Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit
SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode
d'emploi très attentivement.
Remarques spéciales
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de
Digital Theater Systems, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
<<Dolby>>, <<Pro Logic>> et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
NOTE
La fourniture de ce produi t ne procure pas de licence et n'implique
aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un
système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres
canaux de distribution) commercial, par des applications de "streaming" (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou d'autres
réseaux) commercialles, par d'autr es systèmes de distribution de
contenu (applications audio à la demande et similaires) commerciaux, ou sur des médias physiques (di sques compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires)
engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une license sépa-
Informations générales
rée est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://
mp3licensing.com.
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et Thomson.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques de
commerce de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.
Home cinema av ec DVD HT-M7 00H c omp osé de HT- M700 H (a pp arei l
principal), CP-M700HF (enceintes avant), CP-M700HC (enceinte centrale), CP-M700HS (enceintes surround) et CP-M700HSW (caisson).
Renseignements sur les droits d'auteur
La copie, la diffusion, l'affichage public, la transmission, la repré-
z
sentation publique ou la location non autorisés (que ces activités
soient à but lucratif ou non) du contenu d'un disque sont interdits
par la loi.
Ce système est équipé d'une technologie de protection contre
z
les copies qui cause une importante dégradation de l'image
quand le contenu d'un disque est copié sur une vidéocassette.
Protection contre la copie:
Cet appareil supporte la protection de copie Macrovision.
Sur les disques DVD qui comportent un code de protection contre la
copie, si le contenu du disque DVD est copié à l'aide d'un magnétoscope, le code de protection contre la copie empêche la lecture
normale de la cassette vidéo.
Brevets US n 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; et
6,516,132.
Ce produit est doté d’une technologie de protection du copyright
sauvegardée par les droits de certains brevets d’invention américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par
Macrovision Corporation et les autres titulaires de ces droits.
L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être
autorisée par Macrovision Corporation et n’est prévue que pour un
usage personnel et limité sauf autorisation contraire de Macrovision
Corporation. La rétro-conception ou le démontage sont interdits.
0505F
05/6/1HT-M700H(H)F1.fm
TINSZA069SJZZ
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dess ous so nt présent s dans l'em ballage.
HT-M700H
FRANÇAIS
2
Télécommande 1Pile "AAA" (UM-4, R03, HP-16 ou
équivalent) 2
Cadre-antenne PO 1Antenne FM 1
Câble SCART 1Cordon de raccordement d'enceinte 6
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il
z
est dégagé de tous côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm de
l'appareil). ll don't y avoir 15 cm d'espace libre au-dessus de
l'appareil.
10 cm10 cm
Installer l'appareil sur un socle stabl e, horizontal et exempt de
z
vibrations.
Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnétique, de la
z
poussière excessive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un
appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.)
qui provoquerait des parasites.
Ne rien placer sur l'appareil.
z
Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive
z
(supérieure à 60°C) ou du froid excessif.
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
z
rebrancher le système. Puis on le rallumera.
En cas d'orage, débrancher l'appareil.
z
Débrancher le cordon d'alimentation en le
z
tenant par la fiche pour ne pas abîmer les
fils internes.
15 cm
10 cm
z
Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à
la secousse électrique. Pour toute répa-
ration interne, s'adresser au revendeur
SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux,
z
de nappes, de rideaux, etc.
Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
z
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environne-
z
mentale.
L'appareil a été conçu pour l'usage par temps modéré.
z
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre
z
5°C et 35°C.
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnem ent sur
une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un
incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu
pour responsable des dommages causés par le non-respect de la
tension spécifiée.
Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers élé-
ments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, et c. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle se pr oduit, par exemple, l ors de
la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi
une longue écoute à niveau élevé.
L'appareil peut reproduire des dis ques portant les marques suiv antes.
DVD
Disque DVD vidéoDVD- RDVD-RW DVD+RDVD+RW
HT-M700H
FRANÇAIS
CD
CD audioCD-R audioCD-RW audio
2
4.7
Enregistré en mode
vidéo (*1) (*2)
(*1) Certains disques ne peuvent pas être reproduits correctement
selon l'état de l'équipement utilisé pour l'enregistrement ou
leurs propriétés ou bien à cause de rayures, de l'encrassement
(disques ou lentilles).
(*2) Il est impossible de reproduire les disques DVD-RW enregis-
trés en mode VR (format d'enregistrement vidéo).
Certains DVD ne fonctionnent pas comme le décrit ce mode
d'emploi. Pour les restrictions, se reporter à leur pochette.
CD vidéo
CD super vidéoCD vidéo
Enregistré en mode
vidéo (*1)
Ou CDV (*1)CD-R/RW enregistré au format MP3/WMA/
(*1) Seule la partie audio du CDV est reproduite.
(*2) Certains disques ne peuvent pas être reproduits correctement
selon l'état de l'équipement utilisé pour l'enregistrement ou
leurs propriétés ou bien à cause de rayures, de l'encrassement
(disques ou lentilles).
En ce qui concerne les disques incompatibles, voir page 12.
z
Icônes utilisées dans ce manuel
Certaines fonctions ne sont pas utilisables selon les disques. Les
icônes suivantes indiquent les disques utilisables dans le chapitre
correspondant.
... Représente le DVD.
... Représente le CD super vidéo.
... Représente le CD vidéo.
... Représente le CD audio.
... Indique le CD-R/RW encodé au format MP3.
... Indique le CD-R/RW encodé au format WMA.
... Indique le CD-R/RW encodé au format JPEG.
... Indique le CD-R/RW encodé au format DivX .
Certaines opérations ne peuvent pas être réalisées selon les
z
disques malgré leur description dans ce manuel.
Pendant le fonctionnement, on peut voir apparaître " " qui indi-
z
que que l'opération tentée est interdite par le disque.
JPEG/DivX (*2)
Informations générales
F-10
05/6/1HT-M700H(H)F1.fm
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Informations générales
Description de disques (suite)
DVD-vidéo
Type de DVD le plus répandu, de même taille qu'un CD, et contenant en principe des images vidéo.
Code de région
Les disques DVD portent des codes de
région qui indiquent dans quels pays ils
peuvent être reproduits. Ce système
peut reproduire des disques portant le
code "2" ou "ALL".
Titre et chapitre
Les disques DVD vidéo sont divisés en "titres" et "chapitres". S'il
s'agit d'un disque comportant deux films ou plus, chaque film constitue un "titre", qui se compose de "chapitres".
Titre 1Titre 2
Chapitre 1
Chapitre 2Chapitre 3Chapitre 1Chapitre 2
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
On peut reproduire des disques DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
z
DVD+RW enregistrés en mode vidéo.
Pour reproduire des disques DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
z
DVD+RW sur cet appareil, ils doivent être finalisés au moyen
de l'équipement utilisé pour l'enregistrement.
Fichier DivX
Produit officiel DivX Certified
Reproduit les formats vidéo DivX 5, DivX 4,
DivX 3, et DivX VOD (en conformité avec les
exigences techniques DivX Certified ).
Code de région
(zone utilisable)
2
ALL
CD super vidéo/CD vidéo/CD audio
Plage
Les CD super vidéo, vidéo et audio sont constitués de "plages".
Chaque plage correspond à une chanson ou à un morceau de musique sur CD.
Plage1 Plage2 Plage3 Plage4
Format MP3/WMA/JPEG sur le CD-R/CD-RW
Un fichier MP3 contient des données audio compressées au format
MPEG 1 audio layer 3 et porte une extension ".mp3". (Même un
fichier à extension ".mp3" peut ne pas être reproduit. La lecture sera
parasitée s'il ne s'agit pas d'un fichier enregistré au format MP3.)
WMA est un format de fichier audio développé par Microsoft et portant l'extension ".wma". Ce type de fichier est créé et enregistré
sous Microsoft Windows.
Un fichier JPEG contient des données d'image fixe compressées au
format JPEG (Joint Photographic Experts Group) et porte une
extension ".jpg".
Dossier et fichier
Les disques MP3/WMA/JPEG/DivX se constituent de "dossiers" et
de "fichiers".
Disque
Disque
Disque
MP3
JPEG
WMA
Disque
DivX
Dossier 1
Fichier 1 Fichier 2
Dossier 2
Fichier 1 Fichier 2
F-11
05/6/1HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
Icônes sur DVD
Vérifier les icônes marquées sur la pochette de DVD avant d'entamer la lecture.
AffichageDescriptions
Format utilisé sur le DVDSélectionner un type selon le
Type de sous-titres enregistrés Langues de sous-titrage enre-
Exemple:On peut sélectionner une lan-
2
1. Anglais
2. Allemand
Nombre d'angles de prise de
vue
2
Nombre de pistes audio et de
systèmes d'enregistrement
audio
Exemple:
1: Original <anglais>
(Dolby Digital 5.1 Surround)
2. Allemand (Dolby Digital 2 ch )
téléviseur raccordé.
gistrées.
gue pour sous-titrage.
Nombre des angles de prise
de vue enregistrés sur le DVD.
On peut regarder des scènes
sous un autre angle de prise
de vue.
Indique le nombre des pistes
audio et de systèmes d'enregistrement audio.
On peut changer la langue
z
de dialogue.
L'audio et le système d'en-
z
registrement varient selon
les DVD. Consulter le manuel de DVD.
Disques ne pouvant pas être reproduits
DVD sans code de région "2"
z
ou "ALL".
DVD selon le système
z
SECAM
DVD avec MPEG audio
z
DVD-ROM
z
DVD-RAM
z
Notes:
Les disques ci-dessus ne sont pas possibles à reprod uire. Ou
z
bien aucun son ne sera entendu ou aucune im age n' apparaît sur
l'écran.
Une lecture erronée peut endommager les enceinte s ou l'ouïe à
z
l'écoute par le casque à volume élevé.
On ne peut pas reproduire les disques illégalement fabriqués.
z
Si le disque est encrassé (traces de doigt, etc.) ou rayé, la lecture
z
n'est pas assurée. Nettoyer le disque en se reportant à "Entretien
des disques" (page 64).
DVD-audio
z
CDG
z
CD photo
z
CD-ROM
z
SACD
z
Disques enregistrés sous for-
z
mats spéciaux etc.
HT-M700H
FRANÇAIS
2
Informations générales
05/6/1HT-M700H(H)F2.fm
F-12
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Mise en place du système
Image d'installation:
Enceinte
avant
(gauche)
Woofer
auxiliaire
Enceinte
centrale
Appareil
Enceinte
avant
(droite)
Positionnement des enceintes
Le meilleur effet surround s'obtient en plaçant les enceintes à
une même distance de l'auditeur.
Il est recommandé de positionner les enceintes comme suit.
Enceinte
Enceinte avant
(gauche)
Woofer auxiliaire
centrale
Enceinte avant
(droite)
Défaut: 2 m
F-13
Enceinte
surround
(gauche)
Enceinte
surround
(droite)
Enceintes magnétiquement blindées
Les enceintes avant et centrale, magnétiquement blindées, peuvent
être posées à côté ou à proximité du téléviseur. Toutefois, les couleurs peuvent s'altérer selon le type du téléviseur.
Avant l'utilisation
S'il se produit une altération des couleurs...
Éteindre le téléviseur (avec le commutateur marche/arrêt).
15 - 30 minutes après, rallumer le téléviseur.
Si les couleurs restent toujours altérées...
Éloigner les enceintes du téléviseur.
Pour plus de détails, se reporter au manuel qui accompagne le téléviseur.
Note:
Les enceintes surround et le caisson ne sont pas magnétiquement
blindés.
Enceinte
surround
(gauche)
Notes:
La distance est réglée par défaut sur 2 m. Si les enc eintes ne
z
sont pas placées à distance égale, se reporter à "Réglage du
délai d'enceinte" (voir page 51).
Placer le téléviseur juste au milieu entre les enceintes avant.
z
Il est conseillé de placer l'enceinte centrale à proximité du téléviseur.
z
Placer les enceintes surround à une hauteur un peu plus élevée
z
que l'auditeur.
Le caisson peut se placer où qu'on souhaite. Comme il vibre pen-
z
dant la reproduction de graves, on le mettra s ur une su rface stable et robuste.
Distance
Enceinte avant
(gauche)
Enceinte centrale
égale
05/6/1HT-M700H(H)F2.fm
Enceinte
surround
(droite)
Enceinte avant
(droite)
TINSZA069SJZZ
Raccordement du système
Penser à débrancher le cordon d'alimentation avant d'effectuer tout raccordement.
HT-M700H
FRANÇAIS
Raccordement des
antennes
Cadre-antenne PO
(voir page 15)
Branchement du cordon
d'alimentation
(voir page 18)
Raccordement d'un
téléviseur
Antenne FM
(voir page 17)
Enceinte avant
(droite)
Rouge
Rouge
Gris
Enceinte surround
(droite)
Gris
Raccordement des enceintes
Enceinte
centrale
Violet
Woofer auxiliaire
Violet
Vert
Vert
Enceinte avant
(gauche)
Blanc
Blanc
Bleu
Enceinte surround
(gauche)
Bleu
(voir page 16)
2
Avant l'utilisation
F-14
05/6/1HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
Raccordement des antennes
Antenne FM fournie:
Raccorder l'antenne FM à la prise FM 75 OHMS et di riger l 'antenne
FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
Cadre-antenne PO fourni:
Raccorder le cadre-antenne PO aux bornes AM et GND. Dir iger le
cadre-antenne PO pour obtenir la meilleure réception. Placer le
cadre PO sur une étagère ou le visser sur une lampe ou au mur (vis
non fournies).
Antenne FM
Cadre-antenne PO
Note:
Éloigner l'antenne de l'appareil ou du cordon d'alimentation pour
assurer une meilleure réception.
Mise en place du cadre PO:
< Montage >< Fixation au mur >
Mur Vis (non fournies)
Antenne extérieure FM ou PO:
Utiliser une antenne extérieure FM ou PO pour obtenir une
meilleure réception. Se renseigner auprès du revendeur.
Pour utiliser une antenne extérieure PO, laisser le cadre-antenne
PO branché à l'appareil.
Antenne
extérieure FM
Antenne extérieure PO
15 m
F-15
Avant l'utilisation
Cadre-antenne
PO
Fil de terre
Piquet de terre
05/6/1HT-M700H(H)F2.fm
7,5 m
TINSZA069SJZZ
Raccordement des enceintes
Penser à débrancher l'appareil avant de raccorder les enceintes.
Pour supprimer un court-circuit éventuel entre les bornes et
, raccorder les fils aux enceintes puis à l'appareil.
Le raccordement des enceintes se fait en respectant les couleurs de chaque élément (étiquettes, bandes pour fils, bornes
d'enceinte de l'appareil).
1
Raccorder les fils aux enceintes.
Exemple: raccordement de l'enceinte avant droite
HT-M700H
FRANÇAIS
2
Attention:
Les enceintes fournies ont été conçues pour HT-M700H. Ne
z
pas les raccorder aux autres équipements et ne pas connecter d'autres enceintes au HT-M700H. L'appareil peut mal
fonctionner.
Respecter les polarités et et la droite et la gauche des
z
enceintes. (L'enceinte droite signifie celle située à droite en se
plaçant en face de l'appareil.)
Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les enceintes. On risque de se
z
blesser en tombant.
Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l 'évent de baffle réflex.
z
Les façades des enceintes ne sont pas amovibles.
z
Ne pas laisser court-circuiter les fils d'en-
z
ceintes. Si le cas se présente, le circuit de
sécurité s'active pou r mettre l'appareil en
attente. Vérifier alors le bon raccordement
des fils avant de rallumer l'appareil.
Étiquette
(rouge)
Noir
2 Raccorder les fils à l'appareil principal.
Borne d'enceinte
(rouge)
Rouge
Bande (rouge)
Noir
Rouge
Bande (rouge)
Avant l'utilisation
F-16
05/6/1HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
Raccordement du système (suite)
Raccordement d'un téléviseur
Il existe trois types de prises [AV (TV), S-VIDEO et VIDEO] pour
raccorder l'appareil principal à un téléviseur. Choisir l'un des trois
selon le type de téléviseur.
Raccordement à un téléviseur doté d'une prise SCART:
On peut profiter des images DVD en raccordant le téléviseur à
l'appareil principal au moyen du câble SCART fourni.
Régler le mode de sortie vidéo sur "SCART" (réglage par défaut).
Pour plus de détails, se reporter à "Modification du réglage initial de
DVD" à la page 53, 54.
Vers la prise
de sortie
SCART
[AV (TV)]
Télé
Signal vidéo/audio
Câble SCART (fourni)
Raccordement à un téléviseur doté d'une prise d'entrée Svidéo:
S'il s'agit d'un téléviseur doté d'une prise d'entrée S-vidéo, on peut
profiter d'images de qualité en utilisant un câble S-vidéo (non
fourni).
Régler le mode de sortie vidéo sur "S-Video". Pour plus de détails,
se reporter à "Modification du réglage initial de DVD" à la page 53,
54.
Vers la prise
de sortie
S-vidéo
Télé
Vers la prise
d'entrée S-vidéo
Signal vidéo
Câble S-vidéo
(vendu dans le commerce)
F-17
Vers la prise
d'entrée SCART
Note:
Lorsque les câbles vidéo et S-vidéo sont raccordés à la fois, les
images en provenance de la prise d'entrée S-vidéo apparaissent sur
l'écran de télé.
05/6/1HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
Raccordement à un téléviseur doté d'une prise d'entrée vidéo:
Si le téléviseur est seulement doté d'une prise d'entrée vidéo (san s
SCART), utiliser un câble vidéo (non fourni).
Régler le mode de sortie vidéo sur "S-Video". Pour plus de détails,
se reporter à "Modification du réglage initial de DVD" à la page 53,
54.
Vers la prise de
sortie vidéo
Signal vidéo
HT-M700H
FRANÇAIS
Branchement du cordon d'alimentation
Après avoir vérifié tous les raccordem ents, brancher l'appareil sur
secteur.
2
Prise murale
(230 V CA, 50 Hz)
Note:
Débrancher l'appareil en période de non-utilisation prolongée.
Pour allumer l'appareil
Télé
Vers la prise
d'entrée vidéo
Notes:
Modifier l'entrée du téléviseur selon la prise utilisée.
z
Ne pas intercaler d'autres équipements (magnétoscope, etc.)
z
entre le téléviseur et l'appareil principal. Les images risquent de
se distordre.
Se reporter au manuel qui accompagne l'équipement à raccor der.
z
Bien enficher les câbles pour éviter une image floue ou parasi-
z
tée.
Câble vidéo
(vendu dans le commerce)
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY.
Si l'appareil ne s'allume pas, vérifier le bon raccordement du cordon
d'alimentation.
Pour mettre l'appareil en attente:
Réappuyer sur la touche ON/STAND-BY.
05/6/1HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
Avant l'utilisation
F-18
HT-M700H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
Télécommande
Mise en place des piles
Utiliser 2 piles au format de "AAA" (UM-4, R03, HP-16 ou équivalent).
1 Retirer le couvercle.
2 Installer les piles en respectant les polarités indiquées dans
le logement de piles.
Pour introduire ou retirer les pil es, on les poussera vers les bor-
nes .
3 Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre:
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
z
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
z
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
z
les piles en période de non-emploi prolongée.
Attention:
Éviter d'utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium,
z
etc.).
La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
z
fonctionnement de l'appareil.
Notes:
Lorsque la distance de commande diminue ou que le fonctionne-
z
ment est irrégulier, remplacer les piles.
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur de la
z
télécommande et le capteur de l'appareil.
Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement.
z
Modifier l'éclairage ou changer l'orientation de l'appareil.
Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc
z
et les vibrations.
Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les raccordements.
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré cidessous:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. Le système s'est allumé ?
On peut maintenant écouter de la musique.
Capteur de télécommande
0,2 m - 6 m
F-19
Enlèvement des batteries:
Enlever le couvercle. Pousser chaque batterie vers la borne puis
la retirer.
05/6/1HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
Commande générale
Commande de volume
Appareil princ ip a l:
Lorsque la commande VOLUME est
tournée dans le sens des aiguilles
d'une montre, le volume augmente.
Dans le sens contraire, on obtiendra
un effet contraire.
Télécommande:
Appuyer sur la touche VOL (+ ou -)
pour augmenter ou baisser le volume.
0 1 10
......
39 40 (MAXIMUM)
Assourdissement
Le son est coupé temporairement
dès la pression de la touche MUTE.
Réappuyer dessus pour restaurer
z
le volume.
Le réglage silencieux s'annule
z
dès l'ajustement du volume.
Pour modifier la luminosité de l'affichage (2
niveaux)
Maintenir la touche DISPLAY/(-DIMMER) enfoncée pour 3 secondes ou plus.
La luminosité se modifie à chaque pression.
HT-M700H
FRANÇAIS
2
Avant l'utilisation
Assombri
(*) 5 secondes après la lecture de DVD, l'affichage faiblit et la lumi-
nosité se rétablit dès l'arrêt de la lecture. La luminosité reste inchangée pendant la lecture d'autres supports.
(*)
05/6/1HT-M700H(H)F2.fm
Éclairci
TINSZA069SJZZ
F-20
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.