Sharp HT-M700H User Manual

HT-M700H
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Introduction
F-1
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement.
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital Theater Systems, Inc.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. <<Dolby>>, <<Pro Logic>> et le symbole double D sont des mar­ques de commerce de Dolby Laboratories.
NOTE
La fourniture de ce produi t ne procure pas de licence et n'implique aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres canaux de distribution) commercial, par des applications de "strea­ming" (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou d'autres réseaux) commercialles, par d'autr es systèmes de distribution de contenu (applications audio à la demande et similaires) commer­ciaux, ou sur des médias physiques (di sques compacts, DVD, cir­cuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires) engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une license sépa-
Informations générales
rée est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http:// mp3licensing.com. Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraun­hofer IIS et Thomson.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques de commerce de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence.
Home cinema av ec DVD HT-M7 00H c omp osé de HT- M700 H (a pp arei l principal), CP-M700HF (enceintes avant), CP-M700HC (enceinte cen­trale), CP-M700HS (enceintes surround) et CP-M700HSW (caisson).
Renseignements sur les droits d'auteur
La copie, la diffusion, l'affichage public, la transmission, la repré-
z
sentation publique ou la location non autorisés (que ces activités soient à but lucratif ou non) du contenu d'un disque sont interdits par la loi.
Ce système est équipé d'une technologie de protection contre
z
les copies qui cause une importante dégradation de l'image quand le contenu d'un disque est copié sur une vidéocassette.
Protection contre la copie:
Cet appareil supporte la protection de copie Macrovision. Sur les disques DVD qui comportent un code de protection contre la copie, si le contenu du disque DVD est copié à l'aide d'un magné­toscope, le code de protection contre la copie empêche la lecture normale de la cassette vidéo.
Brevets US n 4,631,603; 4,819,098; 4,907,093; 5,315,448; et 6,516,132.
Ce produit est doté d’une technologie de protection du copyright sauvegardée par les droits de certains brevets dinvention améri­cains et dautres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et les autres titulaires de ces droits. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et nest prévue que pour un usage personnel et limité sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. La rétro-conception ou le démontage sont interdits.
0505F
05/6/1 HT-M700H(H)F1.fm
TINSZA069SJZZ
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dess ous so nt présent s dans l'em bal­lage.
HT-M700H
FRANÇAIS
2
Télécommande 1 Pile "AAA" (UM-4, R03, HP-16 ou
équivalent) 2
Cadre-antenne PO 1 Antenne FM 1
Câble SCART 1 Cordon de raccordement d'enceinte 6
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
Blanc
(pour enceinte
avant gauche)
environ 5 m
Bleu
(pour enceinte
surround gauche)
environ 15 m
Vert
(pour enceinte centrale)
environ 5 m
Rouge
(pour enceinte
avant droite)
environ 5 m
Gris
(pour enceinte
surround droite)
environ 15 m
Informations générales
Violet
(pour woofer auxiliaire)
environ 5 m
F-2
05/6/1 HT-M700H(H)F1.fm
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Informations générales
F-3
Table des matières
Page
Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 9
Description de disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Avant l'utilisation
Mise en place du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 18
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Commande générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Fonctionnement DVD
Lecture d'un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 23
Fonctionnement de base
Pour localiser un chapitre ou un morceau (saut) . . . . . . . . . . 24
Avance rapide/i nversion (recherche ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pour déclencher la lecture à partir d'un point souhaité
(lecture dir e c t e ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Opération utile
Pour changer la lan gue de sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour changer la langue de dialogue (sortie audio) . . . . . . . . . 27
Pour éclaircir l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Amélioration de la qualité d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour sélectionner un titre sur le menu d'accueil
du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour sélectionner la langue pour le sous-titre et le dialogue
dans le menu de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Image fixe/avance image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour changer l'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pour agrandir une image (zoom avant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pour la lecture dans un ordre souhaité
(lecture des morceaux programmés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pour répéter la lecture (répétition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pour répéter la lecture entre deux points spécifiés
(répétition A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour modifier l'affichage sur l'app a reil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pour modifier l'affichage sur l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fonctionnement de CD audio
Lecture de CD audio
Lecture dans un ordre aléatoire (lecture au hasard) . . . . . . . 35
Pour déclencher la lecture à partir d'un point souhaité
(lecture directe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fonctionnement de CD super vidéo/vidéo
Lecture d'un CD super vidéo ou vidéo Lecture d'un CD super vidéo ou vidéo avec PBC
(contrôle de lecture) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Fonctionnement de disques MP3, WMA, JPEG
Page
et DivX
Lecture d'un disque MP3, WMA, JPEG ou DivX . . . . . . . 38, 39
Radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 41
Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 - 46
Fonctions avancées
Son surround (mode de son) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 - 49
Modification du réglage initial de l'amplif ic a t e ur . . . . . . 50 - 5 2
Modification du rég la g e initial de DVD . . . . . . . . . . . . . . . 53 - 56
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raccordement audio d'autres équipements . . . . . . . . . . . 59, 60
Pour fixer les enceintes au mur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62, 63
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Voyants d'erreur et leur message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65, 66
05/6/1 HT-M700H(H)F1.fm
TINSZA069SJZZ
Précautions
Général
Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il
z
est dégagé de tous côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm de l'appareil). ll don't y avoir 15 cm d'espace libre au-dessus de l'appareil.
10 cm 10 cm
Installer l'appareil sur un socle stabl e, horizontal et exempt de
z
vibrations. Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnétique, de la
z
poussière excessive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un appareil électronique (ordinateur domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites. Ne rien placer sur l'appareil.
z
Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive
z
(supérieure à 60°C) ou du froid excessif. Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et
z
rebrancher le système. Puis on le rallumera. En cas d'orage, débrancher l'appareil.
z
Débrancher le cordon d'alimentation en le
z
tenant par la fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
15 cm
10 cm
z
Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la secousse électrique. Pour toute répa- ration interne, s'adresser au revendeur SHARP.
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux,
z
de nappes, de rideaux, etc. Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
z
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environne-
z
mentale. L'appareil a été conçu pour l'usage par temps modéré.
z
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre
z
5°C et 35°C.
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnem ent sur une tension plus élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension spécifiée.
Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers élé- ments: rendement des enceintes, lieu d'écoute, et c. Éviter une aug­mentation brusque du volume. Elle se pr oduit, par exemple, l ors de la mise sous tension avec un réglage du volume élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
HT-M700H
FRANÇAIS
2
Informations générales
05/6/1 HT-M700H(H)F1.fm
F-4
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Informations générales
Commandes et voyants
1 2 3
4
7 8 109 11
Façade
1.Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.Commande de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.Touche d'ouverture/fermeture du panneau avant . . . . . . . . 6
4.Capteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5.Panneau avant motorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6.Pri se de casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
65
7.Compartiment de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
8.Touche d'ouverture/fermeture de tiroir de disque . . . . . . 21
9.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
10.Touche de saut bas de chapitre (plage) ou d'inversion . . 24
11.Touche de saut haut de chapitre (plage) ou
d'avance rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12.Sélecteur de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
13.Touche de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14.Touche d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Page de référence
F-5
1312 14
05/6/1 HT-M700H(H)F1.fm
TINSZA069SJZZ
1112 3 4 5 76 108 9
16 17 20 2112
18 1913 14 15
Affichage
1.Voyant de signal DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
2.Voyant de signal Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3.Voyant Dolby Pro Logic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4.Voyant RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.Voyant de programme routier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6.V oya nt d'annonce d'informations routières . . . . . . . . . . . 42
7.Voyant PTY dynamique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8.Voyant de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31, 41
9.Voyant de lecture au hasard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10.Voyants de répétition/répétition d'une plage/
répétition A - B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33
11.Voyant de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12.Voyant de pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
13.Voyant de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14.Voyant de contrôle de lecture de CD vidéo . . . . . . . . . . . . 37
15.Voyant de chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
16.Voyant de plage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
17.Voyant total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
18.Voyant d'angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
19.Voyant de mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
20.Voyant de mode FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
21.Voyant de réception en FM stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ouverture du panneau avant
Ouverture:
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le panneau avant.
Page de référence
HT-M700H
FRANÇAIS
2
Informations générales
Panneau avant
Fermeture:
En laissant le panneau ouvert, appuyer sur la touche OPEN/ CLOSE.
Notes:
Ne pas ouvrir le panneau avant avec force à la main. L'appareil
z
peut s'endommager. La pression sur la touche DISC OPEN/CLOSE de la télécom-
z
mande permet d'ouvrir le panneau avant et le tiroir de disque.
05/6/1 HT-M700H(H)F1.fm
TINSZA069SJZZ
F-6
HT-M700H
FRANÇAIS
Informations générales
F-7
Commandes et voyants (suite)
1 2
3 4 5 6 7 8
9
10 11
12
17 18 19
20 21
22
13 14 15 16
2827
30 31
29
23 24
25 26
Télécommande
1.Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.Touches de numéro directes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.Touche de mise en arrêt différée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5.Touche d'effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.Touche de lecture au hasard ou de programme . . . . . 31, 35
7.Touche de répétition A - B ou de répétition . . . . . . . . . 32, 33
8.Touche d'affichage d'appareil ou de gradateur . . . . . . 20, 33
9.Touche marche/arrêt d'affichage sur écran . . . . . . . . . . . . 3 4
10.Touche de menu d'accueil ou de menu . . . . . . . . . . . . . . . 29
11.Touche de saut bas de chapitre (plage) ou d'inversion . . 24
12.Touche d'ouverture/fermeture du panneau avant . . . . . . . 21
13.Touche de multicanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14.Touche de retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50, 53
15.Touche stéréo (2 ca naux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
16.Touche de saut haut de chapitre (plage) ou
d'avance rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17.Touche d'angle de prise de vue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
18.Touche de langue de dialogue DVD ou
de sortie audio CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
19.Touche de gamma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7
20.Touche de recherche de type de programme RDS/
informations routières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
21.Sélecteur de mode d'affichage RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
22.Touche directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5
23.Touche de sous-titrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
24.Touche de super-image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
25.Touche de zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
26.Touche RDS ASPM
(mémorisation automatique de stations) . . . . . . . . . . . . . . 44
27.Touche de présélection bas de tuner ou
de curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 41
28.Touche d'accord haut ou de curseur . . . . . . . . . . . . . . 30, 40
29.Touche de présélection haut de tuner ou
de curseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 41
30.Touche d'accord bas ou de curseur . . . . . . . . . . . . . . . 30, 40
31.Touche d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Page de référence
05/6/1 HT-M700H(H)F1.fm
TINSZA069SJZZ
Télécommande
1.Touche d'assourdissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.Touche auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4.Touche d'avance image ou de pause . . . . . . . . . . . . . . 22, 29
5.Touche de réglage initial DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.Touche de réglage initial d'ampli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
7.Touche de changement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8.Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.Touche de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10.Touche d'ouverture/fermeture de tiroir de disque . . . . . . 21
11.Touche d'arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 22
Touches de commande télé
La télécommande de ce système permet de commander certaines fonctions de téléviseurs de SHARP.
Certains modèles ne sont pourtant pas télécommandables.
Page de référence
HT-M700H
FRANÇAIS
2
1 2 3
4 5
6 7
8 9 10 11
Touche de chaîne de télé haut
Permet de passer à une chaîne supérieure.
Touche marche/attente de télé
Commande la marche ("ON") ou l'attente ("STAND-BY") d u télévi- seur.
Touche de sélection d'en­trée de télé/mag nétoscope
Permet de passer à l'entrée télé ou magnétoscope.
05/6/1 HT-M700H(H)F1.fm
1 2
3
4 5
6
Touche de chaîne de télé bas
Permet de passer à une chaîne inférieure.
Touche de volume de télé haut
Augmente le niveau sonore de télé.
Touche de volume de télé bas
Baisse le niveau sonore de télé.
Informations générales
F-8
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Informations générales
Commandes et voyants (suite)
2
1
HOME CINEMA AVEC DVD
230V 50Hz 66W
N˚ DE SÉRIE SHARP CORPORATION
MODÈLE N˚ HT-M700H
1
Enceinte surround
ENCEINTE ACOUSTIQUE IMPÉDANCE 8 OHMS
PUISSANCE MAXIMALE 100W
SHARP CORPORATION
MODÈLE N˚ CP-M700HS
1 2
3 564
789 10
2 3
3
4
Enceinte avant
ENCEINTE ACOUSTIQUE
IMPÉDANCE 8 OHMS
PUISSANCE MAXIMALE 100W
SHARP CORPORATION
Enceinte centrale
ENCEINTE ACOUSTIQUE
IMPÉDANCE 8 OHMS
PUISSANCE MAXIMALE 100W
SHARP CORPORATION
ENCEINTE ACOUSTIQUE
IMPÉDANCE 8 OHMS
PUISSANCE MAXIMALE 100W
MODÈLE N˚ CP-M700HF
MODÈLE N˚ CP-M700HC
MODÈLE N˚ CP-M700HSW
Panneau arrière
Page de référence
1.Cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2.Pri ses d'entrée a uxiliaire (signal audio) . . . . . . . . . . . . . . . 59
3.Pri se de sortie S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.Pri se de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
5.Prise d'entrée audio numérique optique . . . . . . . . . . . . . . 60
6.Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
7.Borne de terre d'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
8.Borne d'antenne PO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
9.Prise d'antenne de FM 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
10.Prise de sortie SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
Enceintes avant/surround/centrale
Page de référence
1.Enceinte
2.Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
3.Étiquette couleur
Blanc ... Enceinte avant gauche Rouge ... Enceinte avant droite Bleu ... Enceinte surround gauche Gris ... Enceinte surround droite Vert ... Enceinte centrale
Woofer auxiliaire (ou caisson)
Page de référence
1.Évent de baffle réflex
2.Woofer
3.Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 16
4.Étiquette couleur: Violet
F-9
05/6/1 HT-M700H(H)F1.fm
TINSZA069SJZZ
Description de disques
Types de disques utilisables
L'appareil peut reproduire des dis ques portant les marques suiv an­tes.
DVD
Disque DVD vidéo DVD- R DVD-RW DVD+R DVD+RW
HT-M700H
FRANÇAIS
CD
CD audio CD-R audio CD-RW audio
2
4.7
Enregistré en mode vidéo (*1) (*2)
(*1) Certains disques ne peuvent pas être reproduits correctement
selon l'état de l'équipement utilisé pour l'enregistrement ou leurs propriétés ou bien à cause de rayures, de l'encrassement (disques ou lentilles).
(*2) Il est impossible de reproduire les disques DVD-RW enregis-
trés en mode VR (format d'enregistrement vidéo).
Certains DVD ne fonctionnent pas comme le décrit ce mode d'emploi. Pour les restrictions, se reporter à leur pochette.
CD vidéo
CD super vidéo CD vidéo
Enregistré en mode vidéo (*1)
Ou CDV (*1) CD-R/RW enregistré au format MP3/WMA/
(*1) Seule la partie audio du CDV est reproduite. (*2) Certains disques ne peuvent pas être reproduits correctement
selon l'état de l'équipement utilisé pour l'enregistrement ou leurs propriétés ou bien à cause de rayures, de l'encrassement (disques ou lentilles).
En ce qui concerne les disques incompatibles, voir page 12.
z
Icônes utilisées dans ce manuel
Certaines fonctions ne sont pas utilisables selon les disques. Les icônes suivantes indiquent les disques utilisables dans le chapitre correspondant.
... Représente le DVD. ... Représente le CD super vidéo. ... Représente le CD vidéo. ... Représente le CD audio. ... Indique le CD-R/RW encodé au format MP3. ... Indique le CD-R/RW encodé au format WMA. ... Indique le CD-R/RW encodé au format JPEG. ... Indique le CD-R/RW encodé au format DivX .
Certaines opérations ne peuvent pas être réalisées selon les
z
disques malgré leur description dans ce manuel. Pendant le fonctionnement, on peut voir apparaître " " qui indi-
z
que que l'opération tentée est interdite par le disque.
JPEG/DivX (*2)
Informations générales
F-10
05/6/1 HT-M700H(H)F1.fm
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Informations générales
Description de disques (suite)
DVD-vidéo
Type de DVD le plus répandu, de même taille qu'un CD, et conte­nant en principe des images vidéo.
Code de région
Les disques DVD portent des codes de région qui indiquent dans quels pays ils peuvent être reproduits. Ce système peut reproduire des disques portant le code "2" ou "ALL".
Titre et chapitre
Les disques DVD vidéo sont divisés en "titres" et "chapitres". S'il s'agit d'un disque comportant deux films ou plus, chaque film consti­tue un "titre", qui se compose de "chapitres".
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1
Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
On peut reproduire des disques DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
z
DVD+RW enregistrés en mode vidéo.
Pour reproduire des disques DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
z
DVD+RW sur cet appareil, ils doivent être finalisés au moyen de l'équipement utilisé pour l'enregistrement.
Fichier DivX
Produit officiel DivX Certified Reproduit les formats vidéo DivX 5, DivX 4,
DivX 3, et DivX VOD (en conformité avec les exigences techniques DivX Certified ).
Code de région (zone utilisable)
2
ALL
CD super vidéo/CD vidéo/CD audio
Plage
Les CD super vidéo, vidéo et audio sont constitués de "plages". Chaque plage correspond à une chanson ou à un morceau de musi­que sur CD.
Plage1 Plage2 Plage3 Plage4
Format MP3/WMA/JPEG sur le CD-R/CD-RW
Un fichier MP3 contient des données audio compressées au format MPEG 1 audio layer 3 et porte une extension ".mp3". (Même un fichier à extension ".mp3" peut ne pas être reproduit. La lecture sera parasitée s'il ne s'agit pas d'un fichier enregistré au format MP3.)
WMA est un format de fichier audio développé par Microsoft et por­tant l'extension ".wma". Ce type de fichier est créé et enregistré sous Microsoft Windows.
Un fichier JPEG contient des données d'image fixe compressées au format JPEG (Joint Photographic Experts Group) et porte une extension ".jpg".
Dossier et fichier
Les disques MP3/WMA/JPEG/DivX se constituent de "dossiers" et de "fichiers".
Disque
Disque
Disque
MP3
JPEG
WMA
Disque
DivX
Dossier 1
Fichier 1 Fichier 2
Dossier 2
Fichier 1 Fichier 2
F-11
05/6/1 HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
Icônes sur DVD
Vérifier les icônes marquées sur la pochette de DVD avant d'enta­mer la lecture.
Affichage Descriptions
Format utilisé sur le DVD Sélectionner un type selon le
Type de sous-titres enregistrés Langues de sous-titrage enre-
Exemple: On peut sélectionner une lan-
2
1. Anglais
2. Allemand
Nombre d'angles de prise de vue
2
Nombre de pistes audio et de systèmes d'enregistrement audio
Exemple: 1: Original <anglais> (Dolby Digital 5.1 Sur­round)
2. Allemand (Dolby Di­gital 2 ch )
téléviseur raccordé.
gistrées.
gue pour sous-titrage.
Nombre des angles de prise de vue enregistrés sur le DVD.
On peut regarder des scènes sous un autre angle de prise de vue.
Indique le nombre des pistes audio et de systèmes d'enre­gistrement audio.
On peut changer la langue
z
de dialogue. L'audio et le système d'en-
z
registrement varient selon les DVD. Consulter le ma­nuel de DVD.
Disques ne pouvant pas être reproduits
DVD sans code de région "2"
z
ou "ALL". DVD selon le système
z
SECAM DVD avec MPEG audio
z
DVD-ROM
z
DVD-RAM
z
Notes:
Les disques ci-dessus ne sont pas possibles à reprod uire. Ou
z
bien aucun son ne sera entendu ou aucune im age n' apparaît sur l'écran. Une lecture erronée peut endommager les enceinte s ou l'ouïe à
z
l'écoute par le casque à volume élevé. On ne peut pas reproduire les disques illégalement fabriqués.
z
Si le disque est encrassé (traces de doigt, etc.) ou rayé, la lecture
z
n'est pas assurée. Nettoyer le disque en se reportant à "Entretien des disques" (page 64).
DVD-audio
z
CDG
z
CD photo
z
CD-ROM
z
SACD
z
Disques enregistrés sous for-
z
mats spéciaux etc.
HT-M700H
FRANÇAIS
2
Informations générales
05/6/1 HT-M700H(H)F2.fm
F-12
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Mise en place du système
Image d'installation:
Enceinte avant (gauche)
Woofer auxiliaire
Enceinte centrale
Appareil
Enceinte avant (droite)
Positionnement des enceintes
Le meilleur effet surround s'obtient en plaçant les enceintes à une même distance de l'auditeur. Il est recommandé de positionner les enceintes comme suit.
Enceinte
Enceinte avant (gauche)
Woofer auxiliaire
centrale
Enceinte avant (droite)
Défaut: 2 m
F-13
Enceinte surround (gauche)
Enceinte surround (droite)
Enceintes magnétiquement blindées
Les enceintes avant et centrale, magnétiquement blindées, peuvent être posées à côté ou à proximité du téléviseur. Toutefois, les cou­leurs peuvent s'altérer selon le type du téléviseur.
Avant l'utilisation
S'il se produit une altération des couleurs...
Éteindre le téléviseur (avec le commutateur marche/arrêt). 15 - 30 minutes après, rallumer le téléviseur.
Si les couleurs restent toujours altérées...
Éloigner les enceintes du téléviseur. Pour plus de détails, se reporter au manuel qui accompagne le télé­viseur.
Note:
Les enceintes surround et le caisson ne sont pas magnétiquement blindés.
Enceinte surround (gauche)
Notes:
La distance est réglée par défaut sur 2 m. Si les enc eintes ne
z
sont pas placées à distance égale, se reporter à "Réglage du délai d'enceinte" (voir page 51). Placer le téléviseur juste au milieu entre les enceintes avant.
z
Il est conseillé de placer l'enceinte centrale à proximité du téléviseur.
z
Placer les enceintes surround à une hauteur un peu plus élevée
z
que l'auditeur. Le caisson peut se placer où qu'on souhaite. Comme il vibre pen-
z
dant la reproduction de graves, on le mettra s ur une su rface sta­ble et robuste.
Distance
Enceinte avant
(gauche)
Enceinte centrale
égale
05/6/1 HT-M700H(H)F2.fm
Enceinte surround (droite)
Enceinte avant
(droite)
TINSZA069SJZZ
Raccordement du système
Penser à débrancher le cordon d'alimentation avant d'effec­tuer tout raccordement.
HT-M700H
FRANÇAIS
Raccordement des antennes
Cadre-antenne PO
(voir page 15)
Branchement du cordon d'alimentation
(voir page 18)
Raccordement d'un téléviseur
Antenne FM
(voir page 17)
Enceinte avant
(droite)
Rouge
Rouge
Gris
Enceinte surround
(droite)
Gris
Raccordement des enceintes
Enceinte
centrale
Violet
Woofer auxiliaire
Violet
Vert
Vert
Enceinte avant
(gauche)
Blanc
Blanc
Bleu
Enceinte surround
(gauche)
Bleu
(voir page 16)
2
Avant l'utilisation
F-14
05/6/1 HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Raccordement du système (suite)
Raccordement des antennes
Antenne FM fournie:
Raccorder l'antenne FM à la prise FM 75 OHMS et di riger l 'antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
Cadre-antenne PO fourni:
Raccorder le cadre-antenne PO aux bornes AM et GND. Dir iger le cadre-antenne PO pour obtenir la meilleure réception. Placer le cadre PO sur une étagère ou le visser sur une lampe ou au mur (vis non fournies).
Antenne FM
Cadre-antenne PO
Note:
Éloigner l'antenne de l'appareil ou du cordon d'alimentation pour assurer une meilleure réception.
Mise en place du cadre PO:
< Montage > < Fixation au mur >
Mur Vis (non fournies)
Antenne extérieure FM ou PO:
Utiliser une antenne extérieure FM ou PO pour obtenir une meilleure réception. Se renseigner auprès du revendeur. Pour utiliser une antenne extérieure PO, laisser le cadre-antenne PO branché à l'appareil.
Antenne extérieure FM
Antenne extérieure PO
15 m
F-15
Avant l'utilisation
Cadre-antenne PO
Fil de terre
Piquet de terre
05/6/1 HT-M700H(H)F2.fm
7,5 m
TINSZA069SJZZ
Raccordement des enceintes
Penser à débrancher l'appareil avant de raccorder les encein­tes.
Pour supprimer un court-circuit éventuel entre les bornes et
, raccorder les fils aux enceintes puis à l'appareil.
Le raccordement des enceintes se fait en respectant les cou­leurs de chaque élément (étiquettes, bandes pour fils, bornes d'enceinte de l'appareil).
1
Raccorder les fils aux enceintes.
Exemple: raccordement de l'enceinte avant droite
HT-M700H
FRANÇAIS
2
Attention:
Les enceintes fournies ont été conçues pour HT-M700H. Ne
z
pas les raccorder aux autres équipements et ne pas connec­ter d'autres enceintes au HT-M700H. L'appareil peut mal fonctionner.
Respecter les polarités et et la droite et la gauche des
z
enceintes. (L'enceinte droite signifie celle située à droite en se plaçant en face de l'appareil.) Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les enceintes. On risque de se
z
blesser en tombant. Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l 'évent de baffle réflex.
z
Les façades des enceintes ne sont pas amovibles.
z
Ne pas laisser court-circuiter les fils d'en-
z
ceintes. Si le cas se présente, le circuit de sécurité s'active pou r mettre l'appareil en attente. Vérifier alors le bon raccordement des fils avant de rallumer l'appareil.
Étiquette (rouge)
Noir
2 Raccorder les fils à l'appareil principal.
Borne d'enceinte (rouge)
Rouge
Bande (rouge)
Noir
Rouge
Bande (rouge)
Avant l'utilisation
F-16
05/6/1 HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
HT-M700H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
Raccordement du système (suite)
Raccordement d'un téléviseur
Il existe trois types de prises [AV (TV), S-VIDEO et VIDEO] pour raccorder l'appareil principal à un téléviseur. Choisir l'un des trois selon le type de téléviseur.
Raccordement à un téléviseur doté d'une prise SCART:
On peut profiter des images DVD en raccordant le téléviseur à l'appareil principal au moyen du câble SCART fourni.
Régler le mode de sortie vidéo sur "SCART" (réglage par défaut). Pour plus de détails, se reporter à "Modification du réglage initial de DVD" à la page 53, 54.
Vers la prise de sortie SCART [AV (TV)]
Télé
Signal vidéo/audio
Câble SCART (fourni)
Raccordement à un téléviseur doté d'une prise d'entrée S­vidéo:
S'il s'agit d'un téléviseur doté d'une prise d'entrée S-vidéo, on peut profiter d'images de qualité en utilisant un câble S-vidéo (non fourni).
Régler le mode de sortie vidéo sur "S-Video". Pour plus de détails, se reporter à "Modification du réglage initial de DVD" à la page 53,
54.
Vers la prise de sortie S-vidéo
Télé
Vers la prise d'entrée S-vidéo
Signal vidéo
Câble S-vidéo (vendu dans le commerce)
F-17
Vers la prise d'entrée SCART
Note:
Lorsque les câbles vidéo et S-vidéo sont raccordés à la fois, les images en provenance de la prise d'entrée S-vidéo apparaissent sur l'écran de télé.
05/6/1 HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
Raccordement à un téléviseur doté d'une prise d'entrée vidéo:
Si le téléviseur est seulement doté d'une prise d'entrée vidéo (san s SCART), utiliser un câble vidéo (non fourni).
Régler le mode de sortie vidéo sur "S-Video". Pour plus de détails, se reporter à "Modification du réglage initial de DVD" à la page 53,
54.
Vers la prise de sortie vidéo
Signal vidéo
HT-M700H
FRANÇAIS
Branchement du cordon d'alimentation
Après avoir vérifié tous les raccordem ents, brancher l'appareil sur secteur.
2
Prise murale (230 V CA, 50 Hz)
Note:
Débrancher l'appareil en période de non-utilisation prolongée.
Pour allumer l'appareil
Télé
Vers la prise d'entrée vidéo
Notes:
Modifier l'entrée du téléviseur selon la prise utilisée.
z
Ne pas intercaler d'autres équipements (magnétoscope, etc.)
z
entre le téléviseur et l'appareil principal. Les images risquent de se distordre.
Se reporter au manuel qui accompagne l'équipement à raccor der.
z
Bien enficher les câbles pour éviter une image floue ou parasi-
z
tée.
Câble vidéo (vendu dans le commerce)
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY.
Si l'appareil ne s'allume pas, vérifier le bon raccordement du cordon d'alimentation.
Pour mettre l'appareil en attente:
Réappuyer sur la touche ON/STAND-BY.
05/6/1 HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
Avant l'utilisation
F-18
HT-M700H
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
Télécommande
Mise en place des piles
Utiliser 2 piles au format de "AAA" (UM-4, R03, HP-16 ou équiva­lent).
1 Retirer le couvercle. 2 Installer les piles en respectant les polarités indiquées dans
le logement de piles.
Pour introduire ou retirer les pil es, on les poussera vers les bor-
nes .
3 Remettre le couvercle en place.
Précautions à prendre:
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
z
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
z
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera
z
les piles en période de non-emploi prolongée.
Attention:
Éviter d'utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium,
z
etc.). La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais
z
fonctionnement de l'appareil.
Notes:
Lorsque la distance de commande diminue ou que le fonctionne-
z
ment est irrégulier, remplacer les piles. Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur de la
z
télécommande et le capteur de l'appareil. Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement.
z
Modifier l'éclairage ou changer l'orientation de l'appareil. Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc
z
et les vibrations.
Essai de la télécommande
Vérifier la télécommande après avoir fait correctement tous les rac­cordements. Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci­dessous:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. Le système s'est allumé ? On peut maintenant écouter de la musique.
Capteur de télécommande
0,2 m - 6 m
F-19
Enlèvement des batteries:
Enlever le couvercle. Pousser chaque batterie vers la borne puis la retirer.
05/6/1 HT-M700H(H)F2.fm
TINSZA069SJZZ
Commande générale
Commande de volume
Appareil princ ip a l:
Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Dans le sens contraire, on obtiendra un effet contraire.
Télécommande:
Appuyer sur la touche VOL (+ ou -) pour augmenter ou baisser le volu­me.
0 1 10
......
39 40 (MAXIMUM)
Assourdissement
Le son est coupé temporairement dès la pression de la touche MUTE.
Réappuyer dessus pour restaurer
z
le volume. Le réglage silencieux s'annule
z
dès l'ajustement du volume.
Pour modifier la luminosité de l'affichage (2
niveaux)
Maintenir la touche DISPLAY/(-DIMMER) enfoncée pour 3 secon­des ou plus. La luminosité se modifie à chaque pression.
HT-M700H
FRANÇAIS
2
Avant l'utilisation
Assombri
(*) 5 secondes après la lecture de DVD, l'affichage faiblit et la lumi-
nosité se rétablit dès l'arrêt de la lecture. La luminosité reste in­changée pendant la lecture d'autres supports.
(*)
05/6/1 HT-M700H(H)F2.fm
Éclairci
TINSZA069SJZZ
F-20
Loading...
+ 46 hidden pages