Sharp HT-E300 User Manual [lt]

HT-E300
LIETUVIŠKAI
LIETUVIŠKAI

Priedai

Prašome patikrinti, kad įtraukti yra tik šie priedai.
Savybės
SRS WOW pagerina suspausto ir nesuspausto formato garso dinaminį atlikimą, iš plečiant garso failo dydį ir kuriant gilų, žemų dažnių tembro atgarsį.
Nuot olinio valdy mo pul tas x 1 RCA laidas (2 kištukai - 2 kištukai) x 1
Smaigtis x 4 (ilgis: 25 mm) Kojų padelis x 4
AC maitinimo laidas x 1
AC/DC maitinimo adapteris x 1
(RADPAA061AWZZ)
Prie sienos montuojama detalė x 2
Veržlė

Bendra informacija

(Smaigtis + Veržlė) x 4 (ilgis: 30 mm) Šablonas tvirtinimo skylėms gręžti x 1
Pastaba:
LT-1

Turin ys

Puslapis
Bendra informacija
Atsargumo priemonės . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Valdymo priemonės ir indikatoriai . . . . . . . . . 3 - 5
Paruošimas naudoti
Garsiakalbio paruošimas . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Garsiakalbio pastatymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Apsaugojimas nuo kritimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garsiakalbio prijungimas prie TV . . . . . . . . 10 - 12
AC maitinimo prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nuotolinio valdymo pultas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Veikimas
Bendras valdymas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
Papildoma informacija
Trikdž ių pašalinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Priežiūra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Klaidos ir įspėjimai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specifikacijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Atsargumo priemonės

Bendros

Įsitikinkite, kad įranga yra pastatyta gerai vėdinamoje vietoje
ir užtikrinkite bent 10 cm laisvus tarpus iš įrangos šonų ir viršaus.
10 cm
Garsiakalbį laikykite ant tvirto, lygaus ir nejudančio
paviršiaus.
Garsiakalbį laikykite toliau nuo tiesioginių saulės spindulių,
stiprių magnetinių laukų, dulkių, drėgmės ir elektroninių/ elektros įrenginių (namų kompiuterių, faksimilių ir pan.), generuojančių elektrinį triukšmą.
Nedėkite nieko ant garsiakalbio.Nelaikykite garsiakalbio drėgnoje, aukštesnėje nei 60°C ar
ypač žemos temperatūros aplinkoje.
Jei sistema veikia netinkamai, ištraukite AC maitinimo kištuką
iš sieninio elektros lizdo. Įkiškite AC maitinimo kištuką dar kartą ir tada įjunkite sistemą.
Perkūnijos atveju, saugumo sumetimais garsiakalbį išjunkite.Traukiant AC matinimo laido kištuką iš sieninio elektros lizdo,
tvirtai laikykite AC laido kištuką, kad nepažeistumėte vidinių laidų.
AC maitinimo laido kištukas yra naudojamas kaip
atjungiamasis prietaisas ir prireikus turi būti paruoštas naudojimui.
Nenuimkite išorinio korpuso, nes tai gali sukelti elektros
šoką. Kreipkitės į vietinį SHARP klientų aptarnavimo skyrių.
Šis garsiakalbis gali būti naudojamas tik 5°C - 35°C
temperatūros ribose.
Ventiliavimas neturėtų būti trikdomas uždengiant vėdinimo
angas, pvz. laikraščiais, staltiese, užuolaidomis ir t.t.
10 cm
10 cm
Nedėkite ant aparato atviros ugnies šaltinių, tokių kaip
apšvietimo žvakės.
Nedėkite ant aparato atviros ugnies šaltinių, tokių kaip
apšvietimo žvakės.
Aparatas yra sukurtas naudoti vidutinio klimato aplinkoje.
Įspėjimas:
Naudojama įtampa turi būti tokia pati kaip nurodyta ant šio
garsiakalbio. Šio gaminio naudojimas prie aukštesnės nei nurodyta įtampos yra pavojingas, gali sukelti gaisrą ar kitaip sužaloti. SHARP nebus atsakingas už bet kokią žalą, padarytą dėl naudojimosi šiuo garsiakalbiu prie kitokios įtampos, nei nurodyta specifikacijoje.
Pateiktas AC/DC maitinimo adapteris neturi vartotojui
tinkamų naudoti dalių. Niekada nenuimkite dangos, nebent tai atliekate kvalifikuotai. Adapteris talpina povojingą įtampą, todėl prieš bet kokį veiksmą arba nenaudojant įrenginio ilgą laiką, visada ištraukite kištuką iš pagrindinio lizdo.
AC/DC maitinimo adapteris, pateiktas su HT-E300 negali būti
taikomas kitai įrangai.
Niekada nenaudokite AC/DC maitinimo adapterio kitaip, nei
nurodyta specifikacijoje. Kitu atveju, sukelsite rimtų problemų arba pavojų.

Garso stiprumo valdymas

Nustačius garso stiprumą, garso lygis priklauso nuo garsiakalbio efektyvumo, padėties ir kitų faktorių. Rekomenduojama vengti aukšto garso lygio, atsirandančio sukant garsiakalbio garso valdymą aukštyn, arba klausytis aukšto garso pastoviai.
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Bendra informacija
LT-2
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Valdymo priemonės ir indikatoriai
Bendra informacija

Priekinis Skydas

1. Indikatorius Sport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Indikatorius Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Informacinis ekranas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Indikatorius Cinema/Game . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Indikatorius News. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Indikatorius DTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Indikatorius Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Garso tylinimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LT-3
10. Garso stiprinimo mygtukas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
23
451
867 9 10 11 12 13 14 15
16 17 17 1918 18
Žr. puslapį
11. Mygtukas Surround. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
12. Mygtukas Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
13. Nuotolinio valdymo jutiklis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
14. Indikatorius Dolby Virtual Speaker . . . . . . . . . . . . . .16
15. Indikatorius Dolby Prologic II. . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
16. Kairysis garsiakalbis
17. Bass Reflex kanalas
18. Žemų dažnių tembro garsiakalbiai
19. Dešinysis garsiakalbis
Žr. puslapį
123 456
LEFTRIGHT
LINE IN 1LINE IN 2
HT-E300
LIETUVIŠKAI

Galinis Skydas

1. Audio Line In 2 lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Line In 1 lizdai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. DC IN lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Coaxial Digital Audio įvedimo lizdas . . . . . . . . . . . . . 12
5. Optical Digital Audio įvedimo lizdas . . . . . . . . . . . . . 12
6. Subwoofer Pre išvedimo lizdas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Žr. puslapį
Bendra informacija
LT-4
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Valdymo priemonės ir indikatoriai (tęsinys)
Bendra informacija
Pastaba:
Prieš naudojant nuotolinio valdymo pultą, prašome pašalinti plastikinį skydelį iš baterijos laikiklio.
LT-5
1
2 3
4
5
6 7
8
9
Nuotolinio
valdymo pultas
10 11 12
13 14 15
16
17 18
Plastikinis
skydas
Baterijos laikiklis

Nuotolinio valdymo pultas

1. Nuotolinio valdymo pulto siųstuvas . . . . . . . . . . . . 14
2. Mygtukas Dolby Virtual Speaker . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Mygtukas Cinema/Game . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Mygtukas Standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Garso stiprinimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Subwoofer Level tylinimo mygtukas . . . . . . . . . . . . 17
7. Garso tylinimo mygtukas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Mygtukas Bass/Treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. TV valdymo mygtukai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10. Mygtukas On/Stand-by . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. Mygtukas Sport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. Mygtukas News . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13. Subwoofer Level stiprinimo mygtukas . . . . . . . . . . 17
14. Mygtukas Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
15. Mygtukas Mute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16. Mygtukas Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17. Mygtukas Digital 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18. Mygtukas Digital 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Žr. puslapį
TV valdymo mygtukai (tik SHARP TV):
Mygtukas On/ Stand-by
Garso stiprinimo ir tylinimo mygtukai
Pastabos:
Kai kurie SHARP TV modeliai gali būti nevaldomi.SHARP TV nuotolinio valdymo pultas neveiks su HT-E300
sistema.
Nustato “ĮJUNGTO” arba “BUDINČIO” TV režimą.
Didina/ mažina TV garso stiprumą.
Input pasirinkimo mygtukas (TV)
Kanalo pasirinkimo mygtukai
Paspauskite mygtuką, norėdami perjungti įvedimo šaltinį.
Aukštyn/ žemyn mygtukais perjungiami TV kanalai.
Garsiakalbio paruošimas
Įsitikinkite, kad prieš įdiegiant garsiakalbį arba keičiant jo padėtį AC maitinimo laidas yra atjungtas.
Iš trijų diegimo metodų pasirinkite pageidaujamą.
Smaigčių naudojimas
Galite pasirinkti iš dviejų skirtingų ilgių smaigčių: 25 mm ir 30 mm. Ver žlės (tinkamos 30 mm smaigtims) turi būti naudojamos montuojant arba 25 mm, arba 30 mm smaigtis. Garsiakalbis gali būti pritaikytas reguliuojant smaigtis ir veržles.
Įspėjimas:
Kad įrenginys, pastatytas ant blizgaus ir slidaus stalo, neslįstų, prie smaigčių priklijuokite kojų padelius.
Kojų padelių naudojimas
Variantas 2
Variantas 1
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Variantas 2
Priveržkite visas smaigtis, kaip parodyta
Pastabos:
Variantas 1 ir variantas 2 rodo smaigčių padėtis ant LCD TV
stovo.
Kad išvengtumėte žalos, tvirtinant smaigtis pastatykite
garsiakalbį ant pagalvėlės ar minkšto audinio.
Var ia nta s 1
Pastaba:
Variantas 1 ir variantas 2 rodo smaigčių padėtis ant LCD TV stovo.
Prijunkite kojų padelius, kaip parodyta
Paruošimas naudoti
LT-6
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Paruošimas naudoti
LT-7
Garsiakalbio paruošimas (tęsinys)
Garsiakalbio montavimas prie sienos
Įspėjimas:
Montavimo prie sienos metu būkite labai atsargūs ir
saugokite garsiakalbį [1,75 kg] nuo kritimo.
Prieš montavimą, patikrinkite sienos stiprumą.
(Nemontuokite ant fanerinės ar kalkėmis balintos sienos. Garsiakalbis gali nukristi.) Jei nesate tikri, pasikonsultuokite su specialistu.
Montavimo varžtai nepateikti. Naudokite tinkamiausius.Patikrinkite visų prie sienos montuojamos detalės varžtų
atitikimą.
Parinkite tinkamiausią vietą. Kitu atveju, gali įvykti
nelaimingas atsitikimas arba garsiakalbis gali sugesti.
SHARP nėra atsakingas už nelaimingus atsitikimus dėl
netinkamo montavimo.
Varžtų įsukimas
SHARP sukūrė tokį garsiakalbį, kad Jūs galėtumėte pasikabinti jį ant sienos. Naudokite tinkamus varžtus (nepateikti). Žemiau nurodytas varžtų dydis ir tipas.
5 mm
Min. 22 mm
3,2 mm
9 mm
Prie sienos montuojamos detalės pritvirtinimas
(padėtis horizontali)
1 Pridėkite šabloną tvirtinimo skylėms gręžti prie sienos
horizontalioje padėtyje, kaip parodyta žemiau.
Sienos paviršius
2 Pagal šablone pažymėtus varžtų taškus, sienoje
išgręžkite skyles.
3 Plaktuku įkalkite prie sienos montuojamos detalės
kištuką.
8-9 mm
44 mm
29 mm
8-9 mm
Sienos paviršius
32 mm
Sienos paviršius
44 mm
509 mm
32 mm
(Tęsinys kitame puslapyje)
29 mm
Šablonas
4 Prisukite prie sienos montuojamą detalę taip, kaip
m
parodyta iliustracijoje. (Viso 8 varžtų sriegimai)
Prie sienos montuojama detalė
Sienos paviršius
Prie sienos
ontuojama detalė
(varžtai x 4)
(varžtai x 4)
Garsiakalbio įdiegimas
1 Ant garsiakalbio esančias įpjovas sulygiuokite su prie
sienos pritvirtintomis detalėmis.
2 Pritvirtinkite garsiakalbį prie sienos. 3 Pritvirtinkite saugiai.
Sienos paviršius
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Sienos paviršius
Sienos paviršius
Pastaba:
Įsitikinkite, kad visi varžtai tvirtai įsriegti. (varžtai nepateikti)
Prie sienos montuojama detalė
Paruošimas naudoti
LT-8
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Paruošimas naudoti
LT-9

Garsiakalbio pastatymas

Įrengimo vaizdas:
TV
Vaizdo grotuvas
Pastatykite garsiakalbį, kaip pavaizduota.
Pastabos:
Kadangi garsiakalbio garsas yra įvairiakryptis, galite jį
pastatyti pageidaujamoje vietoje. Tačiau rekomenduojama kuo arčiau TV.
Priekinis garsiakalbio skydas yra nenuimamas.
Įspėjimas:
Nekeiskite įrengimo krypties, kai garsiakalbis yra įjungtas. Nestovėkite ir nesėdėkite ant garsiakalbio, nes galite
susižeisti.
DVD grotuvas
Kito žemų dažnių tembro garsiakalbio naudojimas
Galite prijungti žemų dažnių tembro garsiakalbį su stiprintuvu per SUBWOOFER PRE OUT lizdą.
Garso laidas (komerciniam naudojimui)
Garsiakalbis
Pastaba:
Žemų dažnių tembro garsiakalbis be įmontuoto stiprintuvo neišduoda jokio garso.
Garso signalas
Į garso įvedimo lizdą
Į SUBWOOFER PRE OUT lizdą
Komerciniam naudojimui
tinkamas žemų dažnių
garsiakalbis
(stiprintuvas įmontuotas)

Apsaugojimas nuo kritimo

Apsaugos laidai (nepateikti) yra svarbūs, kad apsaugotumėte garsiakalbį nuo kritimo.
Užnerkite apsaugos laidus (nepateikti) už kiekvienos skylės, kaip parodyta, ir pririškite prie LCD TV stovo.

Garsiakalbio prijungimas prie TV

Įspėjimas:
Prieš atlikdami bet kokias jungtis, išjunkite kitus prietaisus.
Imtuvo naudojimas su kitomis garso sistemomis
Antenos pastatymas šalia AC maitinimo laido gali sukelti
triukšmą. Geresniam signalui gauti, padėkite anteną toliau nuo garsiakalbio.
Pastabos:
Prijungimui prie TV, naudokite tik arba LINE IN 1 lizdą, arba
AUDIO LINE IN 2 lizdą.
Atlikdami įrangos prijungimą, naudokite valdymo vadovą.Kad išvengtumėte neryškių vaizdų ar triukšmo, įkiškite
kištukus iki galo.
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Paruošimas naudoti
LT-1 0
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Garsiakalbio prijungimas prie TV (tęsinys)

Prijungimas prie TV

Jei TV/monitorius turi garso išvedimą, sujunkite jį su LINE IN 1 lizdais, esančiais galinėje garsiakalbio dalyje.
LINE IN 1 funkcijos parinkimas:
Ant garsiakalbio: spauskite mygtuką FUNCTION, kol
pasirodo “L1”.
Ant nuotolinio valdymo pulto: spauskite mygtuką LINE, kol
pasirodo “L1”.
TV
Prijungimas prie TV (per Headphone lizdą)
Jei TV/monitorius turi ausinių išvedimą, sujunkite jį su LINE IN 2 lizdu, esančiu galinėje garsiakalbio dalyje.
LINE IN 2 funkcijos parinkimas:
Ant garsiakalbio: spauskite mygtuką FUNCTION, kol
pasirodo “L2”.
Ant nuotolinio valdymo pulto: spauskite mygtuką LINE, kol
pasirodo “L2”.
TV
HEADPHONE
Į garso išvedimo lizdus
RCA laidas (pateiktas)
Paruošimas naudoti
Garsiakalbis
Pastaba:
Įsitikinkite, kad RCA laidas su ferito šerdimi yra įkištas į garsiakalbio LINE IN 1 lizdą.
LT-11
RIGHT LEFT
Ferito šerdis
Į LINE IN 1 lizdus
Į HEADPHONE lizdą
Garso laidas (nepateiktas)
Į AUDIO LINE IN 2 lizdą
Garsiakalbis
RIGHT LEFT
LINE IN 1LINE IN 2
Pastabos:
Jei TV garsas nuolat yra žemo lygio, garsiakalbis išsijungs
automatiškai. Norėdami mėgautis garsiakalbio garsu, pagarsinkite TV.
Jei garsiakalbio garso stiprumas nuolat yra aukšto lygio,
garsiakalbis nutils ir atsitaisys po 3 sekundžių.

Prijungimas prie skaitmeninio derintuvo ir t.t.

Prijungimas prie skaitmeninio derintuvo ir t.t. gali būti naudojant optinį skaitmeninį garso laidą arba bendraašį skaitmeninį garso laidą.
DIGITAL 1 (bendraašis įvedimas) arba DIGITAL 2 (optinis įvedimas) funkcijos parinkimas:
Ant garsiakalbio: spauskite mygtuką FUNCTION, kol
pasirodo “d1” arba “d2”.
Ant nuotolinio valdymo pulto: spauskite mygtuką DIGITAL 1
arba DIGITAL 2, kol pasirodo “d1” arba “d2”.
Į bendraašį skaitmeninį garso
išvedimo lizdą
Į TV (video)
Bendraašis skaitmeninis garso laidas (komerciniam naudojimui)
Garso signalas
Į BENDRAAŠĮ įvedimo lizdą
Garsiakalbis
Pastaba:
Prijungimui naudodami optinį skaitmeninį laidą, skaitmeninio derintuvo išvedimą nustatykite į PCM. Naudokitės skaitmeninio derintuvo valdymo vadovu.
Į optinį skatmeninį garso išvedimo lizdą
Optinis
Garso signalas
skaitmeninis garso lizdą (komerciniam naudojimui)
Į OPTINĮ įvedimo lizdą
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Paruošimas naudoti
LT-1 2
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Paruošimas naudoti
LT-13

AC maitinimo prijungimas

Patikrinkite, ar visos jungtys atliktos teisingai ir įjunkite AC maitinimo laidą į AC maitinimo lizdą, o po to į sieninį elektros lizdą.

AC/DC maitinimo adapterio naudojimas

1 Įkiškite AC maitinimo laido kištuką į AC/DC maitinimo
adapterį.
2 Įkiškite AC/DC maitinimo adapterio laido kištuką į DC
IN lizdą garsiakalbyje.
3 Įkiškite AC maitinimo laido kištuką į sieninį elektros
lizdą. Nukreipus AC maitinimą, STAND-BY indikatorius taps RAUDONAS. Įjungus sistemą, maitinimo indikatorius taps ŽALIAS.
AC/DC Adapterio Laidas
DC IN lizdas
(DC 12 V)
AC maitinimo laidas
Sieninis elektros lizdas
(AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Pastabos:
Jei ilgą laiką nenaudojate garsiakalbio, ištraukite AC/DC
maitinimo adapterį iš sieninio elektros lizdo.
Naudokite tik pateiktą AC/DC maitinimo adapterį. Kito AC/DC
maitinimo adapterio naudojimas gali sukelti elektros iškrovą arba gaisrą.
3
2
1
AC/DC Adapteris
RIGHT LEFT
LINE IN 1LINE IN 2

Nuotolinio valdymo pultas

Baterijos įdiegimas
Įkiškite smeigtuką į skylę, kaip parodyta, ir patraukite
1
baterijos laikiklį.
Smeigtukas
Nuotolinio valdymo pulto galinis skydas
Pašalinkite seną bateriją iš baterijos laikiklio ir įdėkite
2
naują. Po to įkiškite baterijos laikiklį atgal į nuotolinio valdymo pultą.
Baterijos laikiklis
Baterijos tipas
Poliariškumo (+) simbolis
Atsargumo priemonės naudojant bateriją:
Pašalinkite bateriją, jei nesinaudosite
garsiakalbiu ilgą laiko tarpą. Tai apsaugos nuo galimos žalos dėl baterijos išsiliejimo.
Užraktas
Pozityvia (+) puse į viršų
Įspėjimas:
Nenaudokite įkraunamos baterijos (nikelio-kadmio baterijos ir t.t.).Neteisingai pakeitus bateriją kyla sprogimo pavojus.Pakeiskite tik su to paties arba atitinkamo tipo baterija.Baterijos (sudėtinės baterijos ar įdiegtos baterijos) neturėtų būti
veikiamos didelio karščio šaltinių, tokių kaip saulė, ugnis ir pan.
Neteisingas baterijos įdiegimas gali sutrikdyti garsiakalbio
veikimą.
Pastabos dėl naudojimo:
Pakeiskite bateriją, jei nuotolinio valdymo pulto veikimo
atstumas sutrumpėja arba jei veikimas tampa nepastovus. Įsigykite “CR 2025” ličio bateriją.
Reguliariai valykite nuotolinio valdymo pulto siųstuvą ir jutiklį
ant garsiakalbio minkštu audiniu.
Garsiakalbio nuotolinio valdymo jutiklio naudojimas stiprioje
šviesoje gali sutrikdyti veikimą. Jei taip nutinka, pakeiskite apšvietimą arba garsiakalbio padėtį.
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo drėgmės, karščio,
elektros smūgių ir vibracijos.

Nuotolinio valdymo pulto bandymas

Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į nuotolinio valdymo jutiklį, esantį ant
Nuotolinio valdymo pultas gali būti naudojamas tik žemiau nurodytu būdu:
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY. Ar maitinimas įjungtas? Dabar galite mėgautis sistema.
garsiakalbio
Nuotolinio valdymo jutiklis
.
15°
15°
0,2 m - 6 m
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Paruošimas naudoti
LT-1 4
HT-E300
LIETUVIŠKAI

Veikimas

LT-15

Bendrasis valdymas

Įrenginio įjungimas
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY.
Maitinimo indikatorius tampa žalias. Jei maitinimas
neįsijungia, patikrinkite, ar tinkamai įjungtas maitinimo laidas.
Garsiakalbio nustatymas budėjimo režimu:
Paspauskite mygtuką ON/STAND-BY dar kartą.
STAND-BY indikatorius tampa raudonas.
Ekrano ryškumo valdymas
Ekrano ir garso režimo indikatoriaus ryškumui reguliuoti paspauskite mygtuką DIMMER.
Garso režimo indikatorius ir ekranas ryškūs
Garso režimo indikatorius ir ekranas bl ankūs
Garso režimo indikatorius ir ekranas išjungiami. Bet kurio mygtuko paspaudimas įžiebia ekraną tik 3 sekundėms.
Uždelstas garso stiprėjimas
Jei išjungiate garsiakalbį 40 garso stiprumo lygyje, ar aukščiau, vėliau įjungus garsiakalbį garso lygis prasidės nuo 20 ir pamažu stiprės iki paskutinį kartą nustatyto lygio.

Garso stiprumo valdymas

Garsiakalbio valdymas:
Spauskite garso stiprinimo mygtuką (VOL. +) garsiakalbiui pagarsinti ir spauskite garso tylinimo mygtuką (VOL. –) garsiakalbiui tylinti.
Nuotolinio valdymo pulto valdymas:
Spauskite mygtuką VOLUME + garsinimui ir mygtuką VOLUME – tylinimui.
00 01 02 ..... 59 60

Patylinimas

Garsas laikinai išjungiamas, nuotolinio valdymo pultelyje paspaudus mygtuką MUTE. Paspaudus mygtuką dar kartą, garsas atkuriamas.
Garso režimo nustatymas
Pagrindinio įtaiso valdymas:
Paspaudus mygtuką SURROUND, įsižiebia nustatytas einamasis režimas. Norėdami pakeisti režimą, spauskite mygtuką SURROUND, kol įsižiebs pageidaujamas garso režimas.
Nuotolinio valdymo pulto valdymas:
Ieškokite pageidaujamo garso režimo nuotolinio valdymo pultu.
STANDARD
SPORT
STANDARD
CINEMA/GAME
SPORT
NEWS
CINEMA/GAME
NEWS
WOW HD off
WOW HD on for cinema/game sound effect
WOW HD on for sport broadcasting
WOW HD on for news
Dolby Virtual Speaker (DVS) garso režimas
Dolby Virtual Speaker (DVS) sukuria virtualią garso apsuptį, prilygstančią 5,1ch garsui, sukurtam 2,1ch garsiakalbio. Nustačius DVS “ĮJUNGIMO” režimą 2 kanalo stereofoniniams signalams, Dolby Pro Logic II konvertuoja signalus į 5,1ch ir išryškina erdvinio garso efektą.
Paspauskite mygtuką DVS.
Įsižiebia Dolby Virtual Speaker indikatorius
Pastabos:
Monofoniniai signalai nekuria erdvinio garso efekto.DVS erdvinio garso efektas gali nepavykti dėl kai kurių
signalo tipų (tai įspėja mirkčiojantis Dolby Virtual Speaker indikatorius). Tokiu atveju, nustatykite DVS režimą “IŠJUNGTAS“.
Dolby Virtual Speaker kuria daugiakanalio garso
ON
efektus. Palyginus su kino režimu, žemų dažnių tembro garsas
yra šiek tiek silpnesnis. Dolby Pro Logic II indikatorius taip pat įsižiebia 2ch
garso signalus aptikus.
DVS gali būti įjungtas tik naudojant nuotolinio valdymo pultą.Jei ĮJUNGIATE DVS, WOW HD automatiškai IŠSIJUNGIA.DVS gali būti IŠJUNGTAS paspaudus bet kokį garso režimo
reguliavimo mygtuką.
Šiame gaminyje yra įtraukti dekoderiai, palaikantys Dolby Digital ir DTS sistemas.
Tai viena skaitmeninių garso
DTS (Digital Theatre Systems)
Dolby Digital
sistemų teatriniam naudojimui. Ji išryškina garso kokybę ir Jūs galite mėgautis realaus garso pojūčiu.
Įsižiebia aptikus DTS signalą.
Tai viena skaitmeninių garso sistemų teatriniam naudojimui. Taip pat galite mėgautis stereofoniniais efektais. Įsižiebia aptikus Dolby Digital signalą.
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Veikimas
LT-1 6
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Veikimas
LT-17
Bendrasis valdymas (tęsinys)
Sistema, išplečianti 2ch stereofoninį garsą iki dar erdvesnio garso. Nustačius Dolby Virtual garsiakalbįĮJUNGIMO” režimu,
Dolby Pro Logic II
Žemų dažnių garsiakalbio valdymas
Garsiakalbio lygis gali būti reguliuojamas. Kad padidintumėte lygį, paspauskite mygtuką SUBWOOFER LEVEL +. Kad sumažintumėte lygį, paspauskite mytuką SUBWOOFER LEVEL –.
Pastaba:
Jei garsiakalbio garsas iškraipomas, sumažinkite žemų dažnių garsiakalbio lygį.
Žemų dažnių tembro valdymas
1. “ŽEMŲ DAŽNIŲ TEMBRUI” parinkti spauskite mygtuką BASS/ TREBLE.
2. Žemų dažnių tembrui reguliuoti, per 5 sekundes paspauskite mygtuką VOLUME (+ arba –).
Aukštų dažnių tembro valdymas
1. “AUKŠTŲ DAŽNIŲ TEMBRUI” parinkti spauskite mygtuką BASS/ TREBLE.
2. Aukštų dažnių tembrui reguliuoti, per 5 sekundes paspauskite mygtuką VOLUME (+ arba –).
Dolby Pro Logic II yra aktyvuojamas, kad galėtumėte mėgautis stereofoninio garso efektu. Įsižiebia aktyvavus Dolby Pro Logic II.
-5 -4 ... 4 5
-5 +5
-5 +5

Funkcija

Ant garsiakalbio:
Įvedimo šaltinį galite pakeisti paspaudus mygtuką FUNCTION. Norėdami pasirinkti pageidaujamą įvedimo šaltinį, mygtuką FUNCTION spauskite pakartotinai.
Ant nuotolinio valdymo pulto:
Kad parinktumėte “L1” (LINE IN 1 įvedimas) arba “L2” (LINE IN 2 įvedimas), pakartotinai spauskite mygtuką LINE.
Pastaba:
Atstatymo funkcija apsaugos paskutinį kartą naudotą režimą kelioms valandoms netgi įvykus maitinimo klaidai ar atjungus AC maitinimo laidą.
Automatinio įjungimo funkcija:
Paspaudus mygtuką LINE / DIGITAL 1 / DIGITAL 2, esantį ant nuotolinio valdymo pulto, garsiakalbis įsijungs su parinkta funkcija.
Automatinis įjungimas/išjungimas automatiškai aptinkami­ems signalams:
Jei per 1 minutę nėra aptinkamas joks analogiškas signalas,
arba jei “d1”/ “d2” ekranas mirkčioja 30 sekundžių, garsiakalbis automatiškai įjungs budėjimo režimą. STAND­BY indikatorius taps oranžinės spalvos.
Aptikus garso signalą iš prijungtos įrangos, garsiakalbis
ĮSIJUNGIA automatiškai.
LINE IN 1
LINE IN 2
DIGITAL 1
DIGITAL 2
Trikdžių pašalinimas
Daugumą iškilusių problemų gali pašalinti pats savininkas, be kreipimosi į kvalifikuotą specialistą. Prieš susisiekdami su SHARP klientų aptarnavimo centru, patikrinkite:

Bendrai

Požymis Galima priežastis
Nėra garso.
Garso atkūrimo metu girdimas triukšmas.
Paspaudus mygtuką, garsiakalbis nereaguoja.
Neįsijungia maitinimas.Ar garsiakalbis nėra atjungtas?
Informacija nerodoma, net jei įrenginys yra įjungtas.

Nuotolinio valdymo pultas

Požymis Galima priežastis
Nuotolinio valdymo pultas tinkamai neveikia.
Ar įvedimo signalas (pasirinkimas) nustatytas tinkamai?
Ar garso lygis nėra nustatytas “0”?
Ar nėra aktyvuotas patylinimas?
Patraukite garsiakalbį toliau nuo kompiuterių ar mobiliųjų telefonų.
Nustatykite garsiakalbį budėjimo režimu ir tada vėl jį įjunkite.
(Žiūrėkite 17 psl.)
Gali būti aktyvuota apsauginė elektros grandinė. Ištraukite ir įjunkite maitinimo laidą po 5 ar daugiau minučių.
Ar įrenginys nėra nustatytas “Dimmer display off” režimu?
Ar teisingas baterijų poliškumas?
Ar baterija neišsikrovusi?
Ar atstumas, ar kampas yra teisingi?
Ar nėra kliūties tarp nuotolinio valdymo pulto ir garsiakalbio?
Ar stipri šviesa nespindi ant nuotolinio valdymo jutiklio?
Ar nuotolinio valdymo pultas tuo pačiu metu nėra naudojamas kitiems prietaisams?
Požymis Galima priežastis
Garsiakalbis neįsijungia su nuotolinio valdymo pultu.
TV negali būti valdomas su nuotolinio valdymo pultu.

Kondensacija

Staigūs temperatūros pokyčiai, įrangos laikymas ypač drėgnoje aplinkoje gali sukelti kondensaciją garsiakalbio viduje ar ant nuotolinio valdymo pulto siųstuvo. Kondensacija gali trikdyti garsiakalbio veiklą. Tokiu atveju, palikite įjungtą maitinimą, kol įprastinė veikla bus galima (apie 1 valandą). Prieš naudojant garsiakalbį nuvalykite kondensaciją švelniu minkštu audiniu.

Atsiradus problemai

Jei ši įranga yra veikiama stiprių išorinių trikdžių (mechaninio šoko, statinės elektros, žaibo įtampos ir t.t.) arba, jei įranga valdoma netinkamai, jos veikimas gali būti sutrikdytas.
Atsiradus šiai problemai, atlikite šiuos veiksmus:
1.
Nustatykite garsiakalbį budėjimo režimu ir vėl įjunkite maitinimą.
2.
Jei garsiakalbio veikimas neatkuriamas, išjunkite ir vėl įjunkite garsiakalbį, ir tada įjunkite maitinimą.
Ar garsiakalbio AC maitinimo laidas yra įjungtas?
Ar baterija įdėta?
Naudojant nuotolinio valdymo pultą, priklausomai nuo jo modelio, kai kurios arba visos funkcijos gali neveikti. Tokiu atveju, naudokite TV skirtą nuotolinio valdymo pultą.
HT-E300
LIETUVIŠKAI

Papildoma informacija

LT-1 8
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Priežiūra

Garsiakalbio korpuso valymas

Reguliariai valykite garsiakalbio korpusą sausu m inkštu audiniu.
Įspėjimas:
Valymui nenaudokite stiprių cheminių tirpiklių (benzino, dažų
skiediklio ir t.t.). Tai gali sužaloti įrenginio paviršių.
Netepkite detalių riebalais. Tai gali sutrikdyti veiklą.
Papildoma informacija
LT-19
Klaidos ir įspėjimai
Neteisingai atliekant įrangos valdymą, garsiakalbio ekrane pasirodo pranešimai:
Ekranas Reikšmė
Trikdžiai elektros grandinėje.
Pastatykite garsiakalbį toliau nuo
arba
arba
arba
(mirksi pastoviai)
Maitinimo indikatorius
(mirksi raudonai)
(*):
Jei pranešimas rodomas netgi kai garsiakalbis išjungtas, arba nustatytas budėjimo režimu, susisiekite su vietiniu SHARP įrangos platintoju, ten kur įsigijote garsiakalbį.
triukšmo šaltinio ir įjunkite AC maitinimo laidą į kitą AC lizdą. (*)
Jei nėra įvedimo signalo.
Pakartokite prietaisų sujungimą.
Nestandartinis signalas. Negali
būti atpažintas.
Signalai, kitokie nei DOLBY
DIGITAL, DTS, Linear PCM negali būti atpažįstami.
Prastas prijungimas prie
skaitmeninio garso įvedimo gnybto.
Išjunkite įrangą ir patikrinkite, ar laidas yra įjungtas teisingai.
Kai apsauginė elektros grandinė
yra aktyvuota.

Specifikacijos

Kadangi mūsų politikos dalis yra nuolatinis tobulėjimas, SHARP pasilieka teisę be išankstinio įspėjimo atlikti dizaino ir specifikacijų pakeitimus dėl gaminio tobulinimo.

Bendrai

Energijos poreikiai
Energijos suvartojimas
Galingumas Priekinis garsiakalbis:
Garsiakalbis 2,1 kanalų Garsiakalbio Sistema
Garso išėjimo gnybtas
DC IN 12 V 4 A: AC/DC maitinimo adapteris (AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Įjungus: 11 W Budėjimo režimu: 0,6 W (*)
RMS: 12 W (6 W + 6 W) (10% T.H.D.) RMS: 9,6 W (4,8 W + 4,8 W) (0,9% T.H.D.) Žemų dažnių garsiakalbis: RMS: 20 W (10% T.H.D.) RMS: 13 W (0,9% T.H.D.)
Priekiniai garsiakalbiai: 38 mm Visas Diapozonas Varža: 12 ohms / Kanalas Žemų dažnių garsiakalbis: 57 mm Bosinių dažnių kolonėlė (x 4) Varža: 3 ohms (12 ohms x 4 lygiagrečios jungtys)
Žemų dažnių kolonėlės išėjimas: 10 kohms
Įvedimo gnybtas Analoginis įvedimas (LINE 1):
Matmenys Plotis: 800 mm
Svoris 1,85 kg
(*) Ši energijos suvartojimo vertė yra gaunama maitinimo
budėjimo režimu.
RCA tipas x 1 pora (L/R) 500 mV / 47 kohms Analoginis įvedimas (LINE 2): Stereofoninis mini lizdas Ø 3,5 mm 100 mV / 47 kohms Bendraašis skaitmeninis įvedimas (DIGITAL 1): RCA tipo x 1 Optinis skaitmeninis įvedimas (DIGITAL 2): Ketvirtainio tipo x 1
Aukštis: 96 mm Gylis: 70 mm
HT-E300
LIETUVIŠKAI
Papildoma informacija
LT-2 0
Loading...