Sharp HT-E300 User Manual [sk]

HT-E300
SLOVENSKY

Všeobecné informácie

SK-1
SLOVENSKY

Príslušenstvo

Overte, či balenie obsahuje len nasledujúce príslušenstvo.
Diaľkový ovládač x 1 Kábel RCA (2 piny - 2 piny) x 1
Špička x 4 (dĺžka: 25 mm) Podložka x 4
Napájací kábel x 1
Adaptér AC/DC x 1
(RADPAA061AWZZ)
(Špička + matica) x 4 (dĺžka: 30 mm)
Poznámka:
Držiak na upevnenie na stenu x 2
Matica
Papier so vzorom x 1

Vlastnosti

SRS WOW vylepšuje dynamický zvukový výkon komprimovaného aj nekomprimovaného zvuku rozšírením veľkosti zvukového obrazu a tvorbou hlbokej odozvy bohatej na basy.

Obsah

Strana
Všeobecné informácie
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ovládanie a indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Príprava na použitie
Príprava reproduktora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 8
Umiestnenie reproduktora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zabránenie pádu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pripojenie reproduktora k TV . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Pripojenie napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Základná prevádzka
Všeobecné ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
Referencie
Tab uľka riešenia problémov . . . . . . . . . . . . . . . 18
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chybové indikátory a výstrahy . . . . . . . . . . . . . . 19
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Bezpečnostné opatrenia

Všeobecne

Uistite sa prosím, či je zariadenie umiestnené v dobre
odvetranej miestnosti a uistite sa, či je pozdĺž bočných strán a vrchnej strany miesto aspoň 10 cm.
10 cm
Použite reproduktor na pevnom vodorovnom povrchu bez
otrasov.
Udržujte reproduktor mimo priameho slnečného svetla,
silných magnetických polí, nadmerného prachu, vlhkosti a elektrických/elektronických zariadení (počítače, faxy a pod.), ktoré vytvárajú elektrický šum.
Na reproduktor nič neumiestňujte.Reproduktor nevystavujte vlhkosti, teplotám vyšším ako
60°C, ani mimoriadne nízkym teplotám.
Ak zariadenie nepracuje správne, odpojte napájanie zo
zásuvky. Zapojte napájanie späť do zásuvky a potom zapnite systém.
Ak je búrka s bleskami, odpojte z dôvodu bezpečnosti
reproduktor z elektrickej siete.
Pri vyberaní zástrčky z elektrickej zásuvky ju uchopte za
koncovku, keďže ťahaním kábla môžete poškodiť vnútorné vedenie.
Zástrčka napájania sa používa na odpojenie zariadenia a
musí byť vždy prístupná.
Neodstraňuje vonkajší kryt, mohli by ste spôsobiť skrat.
Prenechajte servis vnútorných častí zariadenia miestnej servisnej pobočke spoločnosti SHARP.
Tento reproduktor by ste mali používať len v teplotnom
rozmedzí 5 °C - 35 °C.
Vetraniu nesmiete brániť prekrytím vetracích otvorov
predmetmi, ako napríklad novinami, obrusy, záclony a pod.
10 cm
10 cm
Na zariadenie nesmiete umiestňovať žiadne zdroje odkrytého
ohňa (ako napríklad sviečky).
Pri likvidácii batérie musíte dbať na životné prostredie.Zariadenie je navrhnuté na používanie v miernom podnebí.
Výstraha:
Použité napätie musí byť rovnaké ako špecifikované na tomto
reproduktore. Používanie výrobku s napätím, ktoré je vyššie ako určené napätie, je nebezpečné a môže spôsobiť požiar alebo iný typ nehody spôsobujúcej škodu. Spoločnosť SHARP nebude niesť zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním reproduktora s iným ako špecifikovaným napätím.
Dodaný adaptér AC/DC neobsahuje žiadne súčiastky,
ktorých servis by mohol vykonávať užívateľ. Nikdy neodstraňujte kryty, pokiaľ na to nemáte kvalifikáciu. Obsahuje nebezpečné napätie. Pred každým servisným zákrokom (alebo ak výrobok nebudete dlhšie používať) vyberte zástrčku z elektrickej zásuvky.
Adaptér AC/DC dodaný so zariadením HT-E300 nesmiete
používať s iným zariadením.
Nikdy nepoužívajte iný adaptér AC/DC ako je špecifikovaný.
Inak môžete spôsobiť poruchu alebo nebezpečenstvo.

Ovládanie hlasitosti

Hlasitosť zvuku pri danom nastavení hlasitosti závisí od efektivity a umiestnenia reproduktora a od iných faktorov. Odporúčame vyhnúť sa vystaveniu vysokým úrovniam hlasitosti, ktoré sa vyskytujú počas zapínania reproduktora s vysokým nastavením hlasitosti alebo počas nepretržitého počúvania s vysokou hlasitosťou.
HT-E300
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
SK-2
HT-E300
SLOVENSKY

Ovládanie a indikátory

Všeobecné informácie
SK-3
23
867 9 10 11 12 13 14 15
16 17 17 1918 18

Predný panel

1. Indikátor Šport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2. Indikátor Štandard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Informačný displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Indikátor Kino/Hra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Indikátor Správy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Indikátor DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
7. Indikátor Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8. Tlačidlo Zap./pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Tlačidlo zníženia hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Tlačidlo zvýšenia hlasitosti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Referenčná stránka
451
11. Tl ačidlo priestorového zvuku (Surround) . . . . . . . . .15
12. Tlačidlo Funkcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
13. Senzor diaľkového ovládania. . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
14. Indikátor reproduktora virtuálneho Dolby. . . . . . . . .16
15. Indikátor Dolby Prologic II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
16. Ľavý predný reproduktor
17. Kanál Bass Reflex
18. Subwoofery
19. Pravý predný reproduktor
Referenčná stránka
123 456
LEFTRIGHT
LINE IN 1LINE IN 2
HT-E300
SLOVENSKY

Zadný panel

1. Konektor audiovstupu 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Vstupné konektory 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Konektor vstupu DC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Konektor koaxiálneho digitálneho audiovstupu . . . . 12
5. Konektor optického digitálneho audiovstupu . . . . . . 12
6. Konektor predvýstupu subwoofera . . . . . . . . . . . . . . . 9
Referenčná stránka
Všeobecné informácie
SK-4
HT-E300
SLOVENSKY
Všeobecné informácie
Ovládanie a indikátory (pokračovanie)
1
2 3
4
5
6 7
8
9
Diaľkový
ovládač
10 11 12
13 14 15
16
17 18
Umelohmotný kryt
Diaľkový ovládač
1. Vysielač diaľkového ovládania. . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Tlačidlo reproduktora virtuálneho Dolby . . . . . . . . 16
3. Tlačidlo Kino/Hra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Tlačidlo Štandard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Tlačidlo zvýšenia hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6. Tlačidlo zníženia hlasitosti subwoofera . . . . . . . . . 17
7. Tlačidlo zníženia hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. Tlačidlo Basy/Výšky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
9. Tlačidlá ovládania televízora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
10. Tlačidlo Zap./pohotovostný režim . . . . . . . . . . . . . . 15
11. Tl ačidlo Šport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. Tlačidlo Správy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
13. Tlačidlo zvýšenia hlasitosti subwoofera. . . . . . . . . 17
14. Tlačidlo Regulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
15. Tlačidlo potlačenia zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
16. Tlačidlo Linka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
17. Tlačidlo Digitálny 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
18. Tlačidlo Digitálny 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Referenčná stránka
Tlačidlá ovládania TV (len SHARP TV):
Tlačidlo Zap./ pohotovostný režim
Tlačidlá zvýšenia a zníženia hlasitosti
Zapne televízor, alebo ho dá do pohotovostného režimu.
Zvýšenie/ zníženie hlasitos ti TV.
Tlačidlo výberu vstupu (TV)
Tlačidlá o kanál hore/dole
Stlačením tlačidla prepnete zdroj vstupu.
Prepnutie o TV kanál hore/dole.
Poznámka:
Pred použitím diaľkového ovládača odstráňte umelohmotný kryt na držiaku batérie.
Držiak batérie
SK-5
Poznámky:
Niektoré modely TV SHARP nemožno ovládať pomocou
tohto ovládača.
Diaľkové ovládanie na TV SHARP nebude so systémom
HT-E300 fungovať.

Príprava reproduktora

Pred inštaláciou reproduktora alebo zmenou jeho polohy nezabudnite odpojiť napájací kábel.
Vyberte si z troch inštalačných metód podľa vami uprednostňovanej polohy.
Pomocou špičiek
Môžete si vybrať z dvoch dĺžok pribalených skrutiek: 25 mm a 30 mm. Pri inštalácii špičiek s dĺžkou 25 mm alebo 30 mm musíte použiť matice (priskrutkované na 30 mm špičkách). Reproduktor môžete nadvihnúť /znížiť úpravou špičiek a matíc.
Upozornenie:
Keď používate tieto špičky na hladkom alebo klzkom stole, ako napríklad na sklenenej doske, prilepte na spodok podložky, aby ste zabránili posunu zariadenia.
Pomocou podložiek
Možnosť 2
Možnosť 1
HT-E300
SLOVENSKY
Možnosť 2
Utiahnite podľa zobrazenia
Poznámky:
Možnosť 1 a možnosť 2 označujú umiestnenia špičiek na
podstavci LCD TV.
Keď montujete špičky, dajte reproduktor na vankúš alebo
mäkkú tkaninu, aby ste zabránili jeho poškodeniu.
Možnosť 1
Poznámka:
Možnosť 1 a možnosť 2 označujú umiestnenia podložiek na podstavci LCD TV.
Prilepte podložky podľa zobrazenia

Príprava na použitie

SK-6
HT-E300
SLOVENSKY
Príprava na použitie
SK-7
Príprava reproduktora (pokračovanie)
Montáž reproduktora na stenu
Upozornenie:
Pri upevňovaní na stenu dávajte veľký pozor, aby ste
zabránili pádu reproduktora [váži 1,75 kg].
Pred montážou skontrolujte silu steny. (Nedávajte na omietku
ani nabielenú stenu. Reproduktor by mohol spadnúť.) Ak máte pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného servisného technika.
Upevňovacie skrutky nie sú súčasťou balenia. Použite
vhodné skrutky.
Skontrolujte všetky skrutky na upevnenie na stenu (či nie sú
uvoľnené).
Vyberte dobré miesto. V opačnom prípade by sa mohla stať
nehoda alebo by sa mohol poškodiť reproduktor.
Spoločnosť SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za
nehody spôsobené nesprávnou inštaláciou.

Priskrutkovanie skrutiek

Spoločnosť SHARP navrhla reproduktory tak, aby ste ich mohli zavesiť na stenu. Použite vhodné skrutky (nie sú v balení). Pozrite si nižšie veľkosť a typ skrutiek.
5 mm
Min. 22 mm
3,2 mm
9 mm
Držiak na upevnenie na stenu namontovaný na
stenu (horizontálna poloha)
1 Pripevnite k stene papier so vzorom v horizontálnej
polohe (ako je ukázané nižšie).
Povrch steny
2 Urobte pomocou vrtáka do steny otvor podľa
označení na skrutky na papieri so vzorom.
3 Zatĺkajte pomocou kladiva do otvoru v stene
hmoždinky, až kým budú zarovnané s povrchom steny.
8-9 mm
44 mm
29 mm
8-9 mm
Povrch steny
32 mm
Povrch steny
44 mm
509 mm
32 mm
29 mm
Papier so vzorom
(Pokračovanie na ďalšej strane)
4 Priskrutkujte podľa obrázka držiak na upevnenie na
stenu. (Spolu je 8 skrutiek.)
Držiak na upevnenie na stenu
Držiak na upevnenie na stenu
Povrch steny
(skrutky x 4)
(skrutky x 4)

Inštalácia reproduktora

1 Zarovnajte otvor na upevnenie na stenu na
reproduktore s držiakom na upevnenie na stenu.
2 Dajte reproduktor do držiaka na upevnenie na stenu. 3 Upevnite.
Povrch steny
HT-E300
SLOVENSKY
Povrch steny
Povrch steny
Poznámka:
Uistite sa, či sú všetky skrutky dobre utiahnuté (skrutky nie sú súčasťou balenia).
Držiak na upevnenie na stenu
Príprava na použitie
SK-8
HT-E300
SLOVENSKY
Príprava na použitie
SK-9

Umiestnenie reproduktora

Obrázok inštalácie:
TV
VCR
Umiestnite reproduktor podľa ilustrácie.
Poznámky:
Keďže je zvuk z reproduktora všesmerový, môžete
reproduktor umiestniť kamkoľvek. Odporúčame ho však umiestniť čo najbližšie k televízoru.
Predný panel reproduktora nie je odoberateľný.
Upozornenie:
Keď je reproduktor zapnutý, nemeňte smer inštalácie. Nestojte ani si nesadajte na reproduktory. Mohli by ste sa
poraniť.
DVD prehrávač

Používanie iného subwoofera

Do konektora PREDVÝSTUPU SUBWOOFERA môžete pripojiť subwoofer so zosilňovačom.
Komerčne dostupný
Audiokábel (komerčne dostupný)
Reproduktor
Poznámka:
Zo subwoofera bez vstavaného zosilňovača nie je počuť žiadny zvuk.
Audiosignál
Do konektora audiovstupu
Do konektora predvýstupu subwoofera
subwoofer
(vstavaný zosilňovač)

Zabránenie spadnutiu

Bezpečnostné drôty (nie sú v balení) sa používajú na zabránenie spadnutia reproduktora.
Prestrčte bezpečnostné drôty (nie sú v balení) cez otvory tak, ako je to na obrázku a bezpečnostné drôty priviažte k podstavcu LCD TV.

Pripojenia reproduktora k TV

Upozornenie:
Pred pripojovaním vypnite všetky ostatné zariadenia.
Tuner prijímania signálu pre iné audiosystémy
Umiestnením antény do blízkosti napájania reproduktora
môžete spôsobiť zväčšené šumenie. Pre lepší príjem umiestnite anténu ďalej.
Poznámky:
Na pripojenie k televízoru použite len konektory LINE IN 1
alebo konektor AUDIO LINE IN 2.
Pozrite si návod na používanie zariadenia,
ktoré chcete pripojiť.
Zapojte zástrčky až na doraz, aby ste zabránili rozmazanému
obrazu alebo zvuku.
HT-E300
SLOVENSKY
Príprava na použitie
SK-10
HT-E300
SLOVENSKY
Pripojenia reproduktora k TV (pokračovanie)

Pripojenie k TV

Ak má TV/monitor audiovýstup, pripojte ho ku konektorom LINE IN 1 v zadnej časti reproduktora.
Výber funkcie LINE IN 1:
Na reproduktore: stláčajte opakovane tlačidlo FUNCTION
(FUNKCIA), kým sa nezobrazí nápis „L1“.
Na diaľkovom ovládači: stláčajte opakovane tlačidlo LINE
(LINKA), kým sa nezobrazí nápis „L1“.
TV

Pripojenie k TV (konektorom na slúchadlá)

Ak má TV/monitor konektor na slúchadlá, pripojte ho ku konektoru LINE IN 2 v zadnej časti reproduktora.
Výber funkcie LINE IN 2:
Na reproduktore: stláčajte opakovane tlačidlo FUNCTION
Na diaľkovom ovládači: stláčajte opakovane tlačidlo LINE
(FUNKCIA), kým sa nezobrazí nápis „L2“.
(LINKA), kým sa nezobrazí nápis „L2“.
TV
HEADPHONE
Príprava na použitie
SK-11
Do konektorov audiovýstupu
Kábel RCA (v balení)
Feritové jadro
Konektory do vstupu LINE IN 1
Reproduktor
Poznámka:
Uistite sa, či je kábel RCA s koncom opatreným feritovým jadrom pripojený do konektora reproduktora LINE IN 1.
RIGHT LEFT
Do konektora na slúchadlá
Audiokábel (nie je súčasťou balenia)
Konektor do vstupu AUDIO LINE IN 2
Reproduktor
RIGHT LEFT
LINE IN 1LINE IN 2
Poznámky:
Ak je hlasitosť TV neustále nízka, reproduktor sa
automaticky vypne. Na počúvanie zvuku z reproduktora zvýšte hlasitosť výstupu TV.
Ak je hlasitosť TV neustále vysoká, reproduktor zvuk potlačí
a obnoví po 3 sekundách.

Pripojenie digitálneho tunera, a pod.

Reproduktor pripojte k digitálnemu tuneru a podobným zariadeniam pomocou kábla optického digitálneho audia alebo kábla koaxiálneho digitálneho audia.
Výber funkcie DIGITAL 1 (koaxiálny vstup) alebo DIGITAL 2 (optický vstup):
Na reproduktore: stláčajte opakovane tlačidlo FUNCTION
(FUNKCIA), kým sa nezobrazí nápis „d1“ alebo „d2“.
Na diaľkovom ovládači: stlačte tlačidlo DIGITAL 1
(DIGITÁLNY 1) alebo DIGITAL 2 (DIGITÁLNY 2) a zobrazí sa nápis „d1“ alebo „d2“.
Do konektora koaxiálneho
digitálneho audiovýstupu
Do TV (videa)
Kábel koaxiálneho
digitálneho audia
(komerčne dostupné)
Audiosignál
Do konektora
KOAXIÁLNEHO vstupu
Reproduktor
Poznámka:
Pri pripájaní pomocou optického digitálneho kábla nastavte digitálny výstup digitálneho tunera na PCM. Pozrite si návod na používanie digitálneho tunera.
Do konektora optického digitálneho audiovýstupu
Kábel
Audiosignál
optického digitálneho audia (komerčne dostupné)
Do konektora OPTICKÉHO vstupu
HT-E300
SLOVENSKY
Príprava na použitie
SK-12
HT-E300
SLOVENSKY
Príprava na použitie
SK-13

Pripojenie napájania

Po kontrole správnosti pripojenia všetkých pripojení, pripojte napájací kábel do konektora napájania a potom do zásuvky elektrickej siete.

Používanie adaptéra AC/DC

1 Zapojte napájací kábel do adaptéra AC/DC. 2 Zapojte kábel adaptéra AC/DC do konektora DC IN na
reproduktore.
3 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. Keď sa
začne adaptér fungovať, indikátor pohotovostného stavu začne svietiť ČERVENE. Keď je systém ZAPNUTÝ, indikátor napájania začne svietiť ZELENE.
1
Adaptér AC/DC
2
RIGHT LEFT
LINE IN 1LINE IN 2
Kábel adaptéra AC/DC
Konektor vstupu DC
(DC 12 V)
Elektrická zásuvka
(AC 100-240 V~ 50/60 Hz)
Poznámky:
Ak reproduktor nebudete dlhšiu dobu používať, odpojte
adaptér AC/DC z elektrickej zásuvky.
Používajte len dodaný adaptér AC/DC. Používanie iného
adaptéra AC/DC môže spôsobiť elektrický šok alebo požiar.
Napájací kábel
3

Diaľkový ovládač

Inštalácia batérií

Dajte špendlík do otvoru podľa obrázka a potiahnite na
1
otvorenie držiaka batérie.
Špendlík
Zadná strana
diaľkového
ovládača
Vyberte z držiaka batérií starú batériu, vložte novú
2
batériu a potom zasuňte držiak batérie späť do diaľkového ovládača.
Držiak batérie
Typ b atérie
Symbol polarity (+)
Bezpečnostné opatrenia pri používaní batérií:
Ak reproduktor nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie.
Tak zabránite možnému poškodeniu vplyvom vytečenia batérií.
Upozornenie:
Nepoužívajte nabíjateľné batérie (niklokadmiové batérie a pod.).
Ak je batéria nesprávne umiestnená, hrozí nebezpečenstvo
explózie.
Uzamykací jazýček
Kladnou (+)
stranou hore
Batérie vymeňte len za rovnaké batérie alebo batérie
rovnakého typu.
Batérie (zabalené alebo nainštalované batérie) nesmú byť
vystavené nadmernému teplu, ako napríklad slnečnému svetlu, ohňu a podobne.
Nesprávnym vložením batérií môžete spôsobiť poruchu
reproduktora.
Poznámky ohľadom používania:
Ak sa prevádzková vzdialenosť zmenšila alebo ak prevádzka
začína byť premenlivá, vymeňte batérie. Kúpte gombíkovú batériu „CR 2025“.
Pomocou jemnej handričky pravidelne čistite vysielač na
diaľkovom ovládači a senzor na reproduktore.
Vystavenie senzora reproduktora silnému svetlu môže
ovplyvniť prevádzku. Ak sa tak stane, zmeňte osvetlenie alebo nasmerovanie reproduktora.
Udržujte diaľkový ovládač mimo prostredí, ktoré sú vlhké,
teplé, v ktorých sa vyskytujú nárazy alebo vibrácie.
Test di aľkového ovládača
Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor diaľkového ovládača na
reproduktore
Diaľkový ovládač môžete použiť v nižšie zobrazenom rozmedzí:
Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM). Zapol sa reproduktor? Potom môžete systém používať.
.
Senzor diaľkového ovládača
15°
15°
0,2 m - 6 m
HT-E300
SLOVENSKY
Príprava na použitie
SK-14
HT-E300
SLOVENSKY

Základná prevádzka

SK-15

Všeobecné ovládanie

Zapnutie prístroja

Stlačte tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./POHOTOVOSTNÝ REŽIM).
Indikátor napájania začne svietiť zelene. Ak sa reproduktor
nezapne, skontrolujte, či je napájací kábel zapojený správne.
Ak chcete dať reproduktor ňdo pohotovostného režimu:
Stlačte opäť tlačidlo ON/STAND-BY (ZAP./
POHOTOVOSTNÝ REŽIM). Indikátor pohotovostného stavu začne svietiť červene.

Ovládanie jasu displeja

Stlačte tlačidlo REGULÁTOR na nastavenie jasu displeja a indikátora zvukového režimu.
Indikátor zvukového režimu a jasný displej
Indikátor zvukového režimu a stlmený displej
Indikátor zvukového režimu a vypnutý disp lej. Stlačením ľubovoľného tlačidla sa displej na 3 sekundy rozsvieti.

Automatické zvýšenie hlasitosti

Ak reproduktor vypnete a zapnete s hlasitosťou nastavenou na úroveň 40 alebo viac, hlasitosť začne na úrovni 20 a zvýši sa na naposledy nastavenú úroveň.

Ovládanie hlasitosti

Obsluha reproduktora:
Stlačte tlačidlo zvýšenia hlasitosti (VOL. +) na zvýšenie hlasitosti a tlačidlo zníženia hlasitosti (VOL. –) na zníženie hlasitosti.
Ovládanie pomocou diaľkového ovládača:
Stlačte tlačidlo VOLUME + (HLASITOSŤ +) na zvýšenie hlasitosti alebo tlačidlo VOLUME – (HLASITOSŤ –) na zníženie hlasitosti.
00 01 02 ..... 59 60
Potlačenie zvuku
Po stlačení tlačidla MUTE (POTLAČENIE ZVUKU) na diaľkovom ovládači sa zvuk dočasne stíši. Jeho opätovným stlačením obnovíte hlasitosť.

Prednastavený zvukový režim

Ovládanie pomocou hlavnej jednotky:
Po stlačení tlačidla SURROUND (PRIESTOROVÝ ZVUK) sa rozsvieti aktuálne nastavenie režimu. Pre zmenu na iný režim stláčajte opakovane tlačidlo SURROUND (PRIESTOROVÝ ZVUK), kým sa nerozsvieti požadovaný zvukový režim.
Ovládanie pomocou diaľkového ovládača:
Stlačte na diaľkovom ovládači požadovaný zvukový režim.
STANDARD
SPORT
STANDARD
CINEMA/GAME
SPORT
NEWS
CINEMA/GAME
NEWS
Funkcia WOW HD je vypnutá
Funkcia WOW HD je zapnutá na zvukový efekt kina/hry
Funkcia WOW HD je zapnutá na športové prenosy
Funkcia WOW HD je zapnutá na správy
Zvukový režim virtuálneho reproduktora Dolby
(DVS)
Virtuálny reproduktor Dolby (angl. Dolby Virtual Speaker, skr. DVS) vytvára virtuálny priestorový zvuk porovnateľný s 5.1­kanálovým zvukom vytváraným 2.1-kanálovým reproduktorom. Pri nastavení DVS na „ZAP.“ pre 2-kanálové stereo signály prináša Dolby Pro Logic II virtuálne zvukové efekty pomocou signálov prevedených na 5.1-kanálové signály.
Stlačte tlačidlo DVS.
Rozsvieti sa indikátor virtuálneho reproduktora Dolby.
Poznámky:
Monofónne zvuky nevytvárajú priestorové efekty.Zvukový efekt DVS nemožno v závislosti od typov signálov
získať (bliká indikátor virtuálneho reproduktora Dolby). V takom prípade nastavte režim DVS na „VYP.“.
Virtuálny reproduktor Dolby vytvára zvukové efekty
ZAP.
podobné multikanálovým efektom. V porovnaní z kinematografickým režimom je úroveň
basov o trochu nižšia. Indikátor Dolby Pro Logic II tiež zasvieti, ak sú
detekované 2-kanálové zvukové signály.
Režim DVS sa dá zapnúť len pomocou diaľkového ovládača.Ak zapnete DVS, automaticky sa vypne WOW HD.DVS môžete vypnúť stlačením ľubovoľného tlačidla
prednastaveného zvukového režimu.
Tento výrobok spája dekodéry podporujúce systém Dolby Digital a systém DTS.
Jeden z digitálnych audiosystémov na kinosálové použitie. Vďaka
DTS (skr. od Digital Theatre Systems, dig­itálne kinosálové systémy)
Dolby Digital
vylepšeniu kvality zvuku si môžete v systéme domáceho kina vychutnať realistické zvukové efekty.
Rozsvieti sa pri detekcii signálu DTS.
Jeden z digitálnych audiosystémov na kinosálové použitie. V systéme domáceho kina si môžete vychutnať aj stereofónne efekty. Rozsvieti sa pri detekcii signálu Dolby Digital.
HT-E300
SLOVENSKY
Základná prevádzka
SK-16
HT-E300
SLOVENSKY
Základná prevádzka
SK-17
Všeobecné ovládanie (pokračovanie)
Systém rozširujúci 2-kanálový stereofónny zvuk na priestorovejší zvuk. Keď zapnete reproduktor
Dolby Pro Logic II

Ovládanie hlasitosti subwoofera

Môžete nastaviť hlasitosť reproduktora. Na zvýšenie hlasitosti stlačte tlačidlo SUBWOOFER LEVEL + (ZVÝŠENIE HLASITOSTI SUBWOOFERA). Na zníženie hlasitosti stlačte tlačidlo SUBWOOFER LEVEL – (ZNÍŽENIE HLASITOSTI SUBWOOFERA).
Poznámka:
Keď je zvuk reproduktora zdeformovaný, znížte hlasitosť subwoofera.

Ovládanie basov

1. Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY) na výber voľby „BASS“ (BASY).
2. Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLASITOSŤ (+ alebo –) a upravte basy.

Ovládanie výšok

1. Stlačte tlačidlo BASS/TREBLE (BASY/VÝŠKY) na výber voľby „TREBLE“ (VÝŠKY).
2. Do 5 sekúnd stlačte tlačidlo HLASITOSŤ (+ alebo –) a upravte výšky.
virtuálneho Dolby, aktivuje sa Dolby Pro Logic II a môžete si vychutnať stereofónne zvukové efekty. Rozsvieti sa pri aktivácii Dolby Pro Logic II.
-5 -4 ... 4 5
-5 +5
-5 +5

Funkcia

Na reproduktore:
Keď stlačíte tlačidlo FUNCTION (FUNKCIA), zmení sa zdroj vstupu. Opakovaným stláčaním tohto tlačidla vyberte požadovaný zdroj vstupu.
Na diaľkovom ovládači:
Stláčajte opakovane tlačidlo LINE (LINKA) na výber voľby „L1“ (vstup LINE IN 1) alebo „L2“ (vstup LINE IN 2).
Poznámka:
Funkcia zálohovania ochráni niekoľko hodín uložený režim funkcie pre prípad výpadku prúdu alebo odpojenia napájania.
Funkcia automatického zapnutia:
Keď na diaľkovom ovládači stlačíte tlačidlo LINE / DIGITAL 1 / DIGITAL 2, zapne sa reproduktor s vybratou funkciou.
Automatické vypnutie a automatická detekcia signálu:
Ak sa do 1 minúty nedetekuje žiadny analógový signál, alebo
ak 30 sekúnd po zapnutí bliká zobrazenie „d1“ / „d2“, reproduktor automaticky prejde do pohotovostného režimu. Indikátor pohotovostného režimu sa zmení na oranžovú farbu.
Reproduktor sa automaticky zapne, ak z pripojeného
zariadenia detekuje zvukový signál.
LINE IN 1
LINE IN 2
DIGITAL 1
DIGITAL 2

Tabuľka riešenia problémov

Mnoho potenciálnych problémov môžete vyriešiť bez nutnosti volať servisnému technikovi. Ak s týmto výrobkom nie je niečo v poriadku, skontrolujte pred zavolaním autorizovanému predajcovi alebo servisnému centru spoločnosti SHARP nasledujúcu tabuľku.

Všeobecne

Symptóm Možná príčina
Nie je počuť žiadny zvuk.
Počas prehrávania je počuť šum.
Reproduktor nereaguje na stlačenie tlačidla.
Napájanie nie je zapnuté.
Nezobrazujú sa informácie (dokonca ani keď je prístroj zapnutý).
Diaľkový ovládač
Symptóm Možná príčina
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
Je vstupný signál (jeho výber) nastavený správne?
Je úroveň hlasitosti nastavená na úroveň „0“?
Je aktivované potlačenie zvuku?
Presuňte reproduktor ďalej od počítačov a mobilných telefónov.
Dajte reproduktor do pohotovostného režimu a potom ho znovu zapnite.
Je reproduktor odpojený? (Pozrite si stranu 17)
Možno sa aktivoval ochranný obvod. Odpojte a po 5 minútach opäť zapojte napájací kábel.
Je prístroj v režime regulovaného jasu?
Je polarita batérií správna?
Sú batérie vybité?
Je vzdialenosť alebo uhol nesprávny?
Sú pred reproduktorom nejaké prekážky?
Svieti zo senzora diaľkového ovládača silné svetlo?
Používate súčasne aj iné diaľkové ovládanie na iné zariadenie?
Symptóm Možná príčina
Reproduktor sa nedá zapnúť pomocou diaľkového ovládača.
Televízor sa nedá ovládať pomocou diaľkového ovládača.

Kondenzácia

Náhle zmeny teploty a uskladnenie alebo prevádzka v mimoriadne vlhkom prostredí môžu spôsobiť kondenzáciu v kabinete alebo na vysielači diaľkového ovládača. Kondenzácia môže reproduktor znefunkčniť. Ak sa to stane, nechajte reproduktor zapnutý, kým nebude možná normálna prevádzka (asi 1 hodinu). Pred obsluhou reproduktora otrite z vysielača akúkoľvek kondenzáciu pomocou jemnej tkaniny.

V prípade výskytu problému

Keď je tento výrobok vystavený silnému externému rušeniu (mechanický otras, mimoriadne veľká statická elektrina, abnormálne napätie v elektrickej zásuvke vplyvom blýskania, a pod.) alebo ak je obsluhovaný nesprávne, môže prestať fungovať správne.
Ak sa vyskytne taký problém, urobte toto:
1.
Dajte reproduktor do pohotovostného režimu a potom ho znovu zapnite.
2.
Ak reproduktor po predchádzajúcom postupe stále nepracuje správne, odpojte reproduktor z elektrickej siete, potom ho pripojte a zapnite.
Je napájací kábel reproduktora zapojený?
Je v ovládači batéria?
V závislosti od modelu nemusia byť pomocou diaľkového ovládača reproduktora niektoré (alebo všetky) funkcie dostupné. V takom prípade použite diaľkový ovládač dodaný spolu s televízorom.
HT-E300
SLOVENSKY

Referencie

SK-18
HT-E300
SLOVENSKY
Referencie
SK-19

Údržba

Čistenie kabinetu

Kabinet pravidelne čistite jemnou handričkou.
Upozornenie:
Na čistenie nepoužívajte chemikálie (benzín, riedidlo, a
pod.). Mohli by ste poškodiť konečnú úpravu kabinetu.
Do vnútra komponentov neaplikujte olej. Mohlo by to
spôsobiť poruchu reproduktora.

Chybové indikátory a výstrahy

Keď nemôžete správne vykonávať obsluhu prístroja, zobrazia sa na reproduktore nasledujúce hlásenia.
Displej Význam
Porucha obvodu priestorového
zvuku. Dajte reproduktor mimo
alebo
alebo
alebo
(Displej neustále bliká)
Indikátor napájania
(bliká červene)
(*):
Ak sa rovnaké hlásenie zobrazí aj po odpojení a opätovnom zapojení reproduktora, alebo po prejdení do pohotovostného režimu a opätovnom zapnutí, kontaktujte miestneho predajcu, od ktorého ste zakúpili reproduktor.
zdroja rušenia a zapojte napájací kábel do inej elektrickej zásuvky. (*)
Keď nie je žiadny vstupný signál.
Spustite prehrávanie pripojeného zariadenia.
Neštandardný signál. Nedá sa
rozoznať.
Reproduktor nerozpozná iné
signály ako DOLBY DIGITAL, DTS a lineárne PCM.
Nesprávne pripojenie konektora
vstupu digitálneho audia. Vypnite prístroj a skontrolujte, či
je kábel pripojený správne.
Keď je aktivovaný ochranný
obvod.

Technické údaje

Keďže naše výrobky neustále vylepšujeme, vyhradzuje si spoločnosť SHARP právo na zmenu dizajnu a technických údajov týkajúcich sa vylepšenia produktu, a to bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené obrázky výkonnostných technických údajov sú menovité hodnoty vyrobených reproduktorov. Pri jednotlivých reproduktoroch sa môžu vyskytovať menšie odchýlky.

Všeobecne

Zdroj napájania Vstup DC IN 12 V 4 A: adaptér AC/DC
Spotreba Keď je reproduktor zapnutý: 11 W
Výstupný výkon Predný reproduktor:
Reproduktor 2,1-kanálový reproduktorový systém
Konektory audiovýstupu
(AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz)
Pohotovostný režim: 0,6 W (*)
RMS: 12 W (6 W + 6 W) (10 % T.H.D.) RMS: 9,6 W (4,8 W + 4,8 W) (0,9 % T.H.D.) Subwoofer: RMS: 20 W (10 % T.H.D.) RMS: 13 W (0,9 % T.H.D.)
Predné reproduktory: 38 mm plný rozsah Odpor: 12 ohmov / kanál Subwoofer: 57 mm hlavný reproduktor (x 4) Odpor: 3 ohmy (12 ohmov x 4 paralelné pripojenia)
Predvýstup subwoofera: 10 kohmov
Konektory vstupov
Rozmery Šírka: 800 mm
Hmotnosť 1,85 kg
(*) Hodnota spotreby je získaná v pohotovostnom režime.
Analógový vstup (LINE 1): typ RCA x 1 pár (Ľ/P) 500 mV / 47 kohmov Analógový vstup (LINE 2): Stereo minikonektor 3,5 mm 100 mV / 47 kohmov Koaxiálny digitálny vstup (DIGITAL 1): Typ RCA x 1 Optický digitálny vstup (DIGITAL 2): Štvorcový typ x 1
Výška: 96 mm Hĺbka: 70 mm
HT-E300
SLOVENSKY
Referencie
SK-20
Loading...