МОДЕЛЬ : HT-DV40HR
ДИНАМИКИ : CP-DV40H
САБВУФЕР : CP-SW40H
HT-DV50HR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Примечание:
Данный продукт не совместим с файловыми системами
MTP и AAC.
МОДЕЛЬ : HT-DV50HR
ДИНАМИКИ : CP-DV50H
САБВУФЕР : CP-SW40H
HT-DV40HR
HT-DV50HR
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Предупреждение:
z Когда кнопка ON/STAND-BY установлена в положение
STAND-BY, аппарат по-прежнему находится под
напряжением электросети.
Если кнопка ON/STAND-BY установлена в положение
STAND-BY, аппарат может быть приведен в действие в
режиме таймера или при помощи пульта дистанционного
управления.
z Данный аппарат не содержит частей, требующих
обслуживания со стороны пользователя. Если у Вас нет
соответствующей квалификации, никогда не снимайте
крышку. Внутри аппарата имеется опасное для жизни
электрическое напряжение, поэтому всегда следует
извлекать сетевую вилку из розетки перед проведением
работ по его обслуживанию, или когда аппарат не
используется в течение длительного времени.
z Для предотвращения возгорания или опасности поражения
током не подвергайте данное устройство воздействию
капель или брызг. Запрещается ставить на аппарат
заполненные жидкостью предметы, такие как вазы.
z Не включайте громкость на полную мощность при
включении и слушайте музыку на средних уровнях
громкости. Чрезмерное звуковое давление из наушников и
головных телефонов может привести к потере слуха.
ВНИМАНИЕ:
z Данное изделие входит в группу изделий CLASS 1 LASER.
z Данное изделие содержит лазерное устройство малой
мощности. Для обеспечения безопасности не снимайте
крышки для получения доступа внутрь изделия.
Обращайтесь за обслуживанием только к
квалифицированому персоналу.
i
Примечания:
Информация о защите авторских прав:
zЗапрещается законом несанкционированное копирование,
трансляция по радио или телевидению, публичное
воспроизведение, передача, публичное исполнение и
выдача напрокат содержимого диска (независимо от того,
приносит ли прибыль эта деятельность или нет).
zДанная система оснащена технологией защиты от
копирования, которая вызывает существенное ухудшение
изображений при копировании содержимого диска на
видео пленку.
Защита от копирования:
Данное устройство поддерживает защиту от
несанкционированного копирования компании Macrovision.
На дисках DVD, включающих код защиты от
несанкционированного копирования, в случае копирования
содержимого дисков DVD с использованием
видеомагнитофона код защиты от копирования
препятствует нормальному воспроизведению копии на
видеопленке.
Патентные формулы на устройство Патента США №
4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 и 4,907,093 имеют лицензию
только для ограниченного использования для просмотра.
Данное изделие включает в себя технологию защиты
авторских прав, которая защищена формулой изобретения
на способ некоторых патентов США и другими правами на
интеллектуальную собственность, владельцем которых
является компания Macrovision Corporation и другие
собственники прав.
Использование этой технологии защиты авторских прав
должно быть разрешено компанией Macrovision Corporation, и
она предназначается для домашнего и других ограниченных
использований в целях просмотра, если только иное не
разрешено компанией Macrovision Corporation.
Реверсивный инжиниринг или разборка устройства
запрещены.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic”, символ двойного D, Audistry и логотип
звуковой раковины являются торговыми марками компании
Dolby Laboratories.
“HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface
являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI licensing LLC.”
DivX, DivX Certified и связанные с ними логотипы являются
торговыми марками компании DivXNetworks, Inc. и их
использование лицензировано.
HT-DV40HR
HT-DV50HR
ii
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Общая информация
Введение
Благодарим Вас за покупку изделия фирмы SHARP. Чтобы использовать аппарат
наилучшим образом, пожалуйста, внимательно прочтите настоящее руководство.
Оно поможет Вам при эксплуатации Вашего изделия фирмы SHARP.
Данное руководство содержит инструкции к двум различным системам домашнего
кинотеатра и может не быть доступным во всех странах.
z
HT-DV40HR DVD Кинотеатр, состоящий из HT-DV40HR (основной блок
устройства), CP-DV40H (динамик) и CP-SW40H (система сабвуфера).
z
HT-DV50HR DVD Кинотеатр, состоящий из HT-DV50HR (основной блок
устройства), CP-DV50H (динамик) и CP-SW40H (система сабвуфера).
Специальные примечания
Приобретя данный продукт, Вы не получаете ни лицензии, ни каких-либо иных прав
распространять прилагаемую к продукту информацию с коммерческой целью через:
системы вещания (наземные, спутниковые, кабельные и/или другие каналы
распространения), сетевое окружение (Интернет, корпоративную локальную сеть и/
или другие сети), другие системы распространения информации (услуга “платное
аудио” (“pay-audio”) или “аудио по запросу” (“audio-on-demand”) и т.п.) или используя
физическую среду (компакт-диски, DVD, полупроводниковые чипы, жесткие диски,
карты памяти и т.п.). Для этого требуется отдельная лицензия. Подробнее на сайте
http://mp3licensing.com
Технология звукового кодирования MPEG (Уровень-3), лицензированная у Fraunhofer
IIS и Thomson.
Принадлежности
Подтвердите, пожалуйста, наличие следующих принадлежностей.
Пожалуйста, убедитесь в том, что аппарат размещен в хорошо проветриваемом
месте, и что имеется свободное пространство, по крайней мере, 10 см по бокам,
над аппаратом и за аппаратом.
10 см
z
Для предотвращения прерывания звука во время воспроизведения не
размещайте сабвуферную систему на одной поверхности с основным
блоком устройства.
z
Используйте аппарат на твердой горизонтальной поверхности, не подверженной
вибрациям.
z
Предохраняйте аппарат от воздействия прямых солнечных лучей, сильных
магнитных полей, чрезмерного количества пыли, влаги и близости электронного/
электрического оборудования (домашние компьютеры, факсимильные аппараты
и т.п.), которое генерирует электрические помехи.
z
Не кладите какие-либо предметы сверху на аппарат.
z
Не подвергайте аппарат воздействию сырости, температур свыше 60°С или
крайне низких температур.
z
Если Ваша система не работает надлежащим образом, отсоедините провод
питания переменного тока от сетевой розетки. Вставьте вилку провода питания
переменного тока обратно в розетку, а затем включите Вашу систему.
z
В случае грозы следует отсоединить аппарат от сети питания в
целяхбезопасности.
z
При отсоединении вилки питания от сетевой розетки переменного тока
следует удерживать саму вилку, а не провод, так как, потянув за провод,
Вы можете повредить его внутренние соединения.
z
Штепсельная вилка переменного тока используется в качестве
разъединительного устройства и всегда останется легко используемой.
z
Нельзя снимать внешнюю крышку, так как это может привести к
поражению электрическим током. Для технического обслуживания
устройств, расположенных внутри корпуса, обращайтесь в Ваш
местный сервисный центр обслуживания продукции фирмы SHARP.
z
Нельзя препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные отверстия
предметами, такими как газеты, скатерти, занавески и т.п.
10 см
10 см
10 см
z
Нельзя располагать на аппарате источники открытого пламени, как, например,
горящие свечи.
z
При ликвидации батареек следует принимать во внимание соответствующие
экологические нормы.
z
Данный аппарат может использоваться только при температуре в пределах от
5°С до 35°С.
z
Аппарат предназначен для использования при умеренном климате.
Предупреждение:
Рабочее напряжение должно соответствовать напряжению, указанному на данном
аппарате. Использование данного изделия при более высоком напряжении, чем
напряжение, которое для него предусмотрено, представляет опасность, и может
привести к пожару или к другому несчастному случаю, причиняющему повреждение.
Фирма SHARP не несет ответственность за любое повреждение, вызванное
использованием данного аппарата при напряжении, отличающемся от
предусмотренного значения.
Охлаждающий вентилятор
Для улучшения охлаждения данное устройство оборудовано вентилятором, который
установлен на задней панели. Не закрывайте отверстия в данной части устройства
какими-либо предметами.
Охлаждающий
вентилятор
Внимание:
Во время эксплуатации устройство немного нагреется. Во избежание получения
травм, не прикасайтесь к нагретым участкам устройства в течение длительного
периода времени.
Регулировка уровня громкости
Уровень звука на заданной настройке уровня громкости зависит от
производительности громкоговорителя, размещения и других различных факторов.
Рекомендуется избегать воздействия высоких уровней громкости. Не
устанавливайте громкость на полную мощность при включении аппарата. Слушайте
музыку при умеренных уровнях громкости. Чрезмерное звуковое давление из
наушников и головных телефонов может привести к потере слуха.
Кнопка пропуска главы DVD/ускоренного воспроизведения назад
DVD/MP3/WMA/ понижения дорожки CD/MP3/WMA/ предварительной
установки тюнера в сторону убывания и отсчета времени в сторону
Кнопка пропуска главы DVD/ ускоренного воспроизведения вперед DVD/
MP3/WMA/ повышения дорожки CD/MP3/WMA/ предварительной установки
тюнера в сторону возрастания и отсчета времени в сторону
Управление некоторыми моделями телевизоров SHARP невозможно.
Установка питания
ТВ в режим “ON”
или “STAND-BY”.
Увеличение/
уменьшение
громкости ТВ.
Кнопки выбра
источника
входного сигнала
Кнопки
переключения
каналов в сторону
возрастания и
убывания
Кнопка для
переключения
источника
входного сигнала.
Переключение ТВ
каналов вверх/
вниз.
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Общая информация
8
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Описание дисков
Типы воспроизводимых дисков
DVD проигрыватель может воспроизводить диски, обладающие любыми из
следующих знаков:
Тип дискаСодержание диска
DVD Video Disc Аудио и видео
(фильмы)
DVD-R
Диск, записанный в Видео режиме (*1)(*2)
DVD-RW
Аудио и видео
(фильмы)
Аудио и видео
(фильмы)
(*1): Возможность воспроизведения зависит от записывающего устройства
или состояния диска (специальный диск, наличие царапин, загрязнение
диска или считывающего устройства).
(*2): Диск DVD-R/DVD-RW/CD-R/CD-RW может не воспроизводиться должным
образом в зависимости от записывающего устройства или диска.
(*3): Диски для изображений в формате JPEG или JPG также могут
воспроизводиться на данном аппарате. Однако фотографии могут быть
неясными (зависит от разрешения и способа записи).
(*4): Если размер файла превышает 10 Мб, отображение файла займет
некоторое время.
Для невоспроизводимых дисков смотри страницу 10.
Типы воспроизводимых DVD дисков варьируются в зависимости от региона. Данный
аппарат может воспроизводить только DVD диски с таким же номером региона, что
тот, который указан на обратной стороне аппарата.
или
2234
или
Общая информация
9
Диск, записанный в Видео режиме (*2)
Audio CDАудио
CD-R/CD-RW (*1)(*2)
Или диск CD-R/CD-RW, записанный в
формате JPEG (*3) (*4)
DivX
®
Video диск (Вер. 6 и ниже)Аудио и видео
Аудио и изображение
(фильмы)
Значки, использующиеся в этом руководстве по эксплуатации
Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от диска.
Следующие значки означают диски, которые могут использоваться в секции.
... Означает DVD диски.
... Означает аудио CD диски.
... Означает CD-R/RW диск с записью MP3.
... Означает CD-R/RW диск с записью WMA.
WMA
... Означает CD-R/RW с записью JPEG.
®
... Означает CD-R/RW с записью DivX
z
Некоторые операции не могут быть выполнены в зависимости от дисков,
даже если они описаны в данном руководстве.
z
Во время операции на экране может отобразиться сообщение “INVALID
KEY”. Это означает, что описанные в данном руководстве операции
запрещены диском.
.
Диски, которые невозможно воспроизвести
z
Диски DVD без номера
региона, указанного на
обратной стороне аппарата.
z
Диски DVD с системой SECAM
z
DVD-ROM
z
DVD-RAM
z
DVD-Audio
z
Вышеуказанные диски вообще не могут воспроизводиться, или не слышен
звук, несмотря на то, что изображения появляются на экране, или наоборот.
z
Неправильное использование может повредить громкоговорители и может
оказать негативное воздействие на Ваш слух при воспроизведении на
высоком уровне громкости.
z
Вы не можете воспроизводить нелегально произведенные диски.
Примечания:
z
Диск с царапинами или отпечатками пальцев не может воспроизводиться
должным образом. Ознакомьтесь с разделом “Уход за компакт дисками”
(страница 66) и очистите диск.
z
Не воспроизводите диски особых форм (в форме сердца или
восьмиугольника), так как они могут быть вытолкнуты во время вращения
или могут стать причиной повреждения.
Заголовок, раздел и дорожка
DVD делятся на “заголовки” и “разделы”. Если на диске больше одного
фильма, каждый фильм будет иметь отдельный “заголовок”. “Разделы” – это
подразделения заголовков.
Заглавие 1Заглавие 2
Глав а 1
Диски Audio CD состоят из “дорожек”.
“Дорожка“ представляет собой каждую мелодию на аудио CD диске.
Примечание:
Номера заглавия, главы или дорожки могут быть не записаны на некоторых дисках.
DivX
®
z
z
Официальный продукт сертифицированной
торговой марки DivX
Воспроизводит все версии видео DivX®
(включая DivX
медиа файлов DivX
DivX на данном продукте невозможно.)
®
6) со стандартом воспроизведения
®
(обновление версии
z
CDG
z
CDV
z
Photo CD
z
CD-ROM
z
SACD
z
Диски, записанные в
специальных форматах, т.п.
Глав а 2Глав а 3Гл ав а 1Гла ва 2
Дорожка 4 Дорожка 5Дорожка 1 Дорожка 2 Дорожка 3
z
DVD+R
z
DVD+RW
Символы, испопьзуeмые дия обозначения обозначения
компакт-длсков DVD
Проверьте значки на футляре DVD диска перед воспроизведением Ваших
дисков.
ДисплейОписание
Номер региона (номер зоны,
подходящей для
воспроизведения)
234
Формат, записанный на DVD
диске
Записано в формате 4:3.
Вы можете наслаждаться широкими изображениями на
широкоэкранном телевизоре и форматом letterbox на телевизоре
с форматом 4:3.
Вы можете наслаждаться широкими изображениями на
широкоэкранном телевизоре и изображениями формата 4:3 с
обрезанными по бокам краями на телевизоре с форматом 4:3.
Тип записанных субтитров
Например:
2
1: Английский
2: Французский
Количество углов камеры
2
Количество звуковых
дорожек и
звукозаписывающих систем
Например:
1: Оригинал
<Английский> (Dolby
Digital 2 Surround)
2: Английский (Dolby
Digital 5.1 Surround)
Диски DVD запрограммированы номерами
региона, указывающими страны, в которых
они могут воспроизводиться. Эта система
может воспроизводить диски с номером
региона, который указан на обратной
стороне аппарата.
Для адаптации видео формата к
подключенному телевизору
(“широкоэкранный телевизор” или
“телевизор с форматом 4:3”).
Записанные языки субтитров.
Язык можно выбрать с помощью кнопки
SUBTITLE.
Количество углов камеры, записанных на
DVD диске.
Углы можно выбрать с помощью кнопки
ANGLE.
Количество звуковых дорожек и
звукозаписывающих систем указано.
z
Звук, записанный на DVD, можно
переключить, используя кнопку AUDIO.
z
Номер звуковых дорожек и
записывающих систем варьируется в
зависимости от DVD диска. Проверьте их
в руководстве DVD.
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Общая информация
10
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Подготовка к использованию
Установка системы
HT-DV40HR
Изображение установки:
Сабвуфер
HT-DV50HR
Изображение установки:
Динамики
CP-DV50HR
(левый и правый)
Динамики
CP-DV40HR
(левый и правый)
Основной блок устройства
Магнитно-экранированные динамики
Динамики могут быть расположены позади или рядом с ТВ, так как они
экранированы. Тем не менее, в зависимости от типа ТВ на экране возможно
появление неравномерных цветов.
При возникновении отклонений в цвете:
Выключите ТВ (выключателем питания). Спустя 15 - 30 минут включите его
снова.
Если отклонения в цвете остались:
Переместите динамики подальше от ТВ. Подробнее смотри в руководстве по
эксплуатации ТВ.
Примечание:
Динамики и сабвуфер магнитно экранированы.
11
Основной блок устройства
Сабвуфер
Подсоединение системы
Перед выполнением любых подключений убедитесь, что вилка кабеля электропитания переменного тока вынута из сетевой розетки.
HT-DV40HR
Левый громкоговоритель
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Правый громкоговоритель
Сабвуфер
RIGHT
Фиолетовый
ЧМ-антенна
Красный
Левый громкоговоритель
LEFT
К сетевой розетке
Подготовка к использованию
Красный
12
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Подсоединение системы (продолжение)
HT-DV50HR
Левый громкоговоритель
Подготовка к использованию
Правый громкоговоритель
Сабвуфер
Фиолетовый
ЧМ-антенна
Красный
К сетевой розетке
Красный
Левый
громкоговоритель
13
При подключении динамиков убедитесь, что кабель электропитания отсоединен.
Для предотвращения случайного короткого замыкания между разъемами + и -, выполните сначала подключение проводов динамиков к самим динамикам, а затем к
основному блоку устройства.
CP-DV40HR
Установка подставки для динамика
1Выровняйте отверстие на подставке для динамика с отверстием
динамика. Надежно скрепите их специальным предоставленным болтом.
динамик
Подставка для динамика
2Протяните провод динамика через отверстие подставки для динамика.
Подсоедините провод без изоляционной трубки к отрицательной (
клемме динамика, а провод с красной изоляционной трубкой к
положительной клемме (+) динамика.
Специальные болты
Отверстие подставки
-
)
Монтирование динамиков на стене
Внимание:
z
При монтировании на стене соблюдайте меры предосторожности для
предотвращения падения динамика [2,1 кг].
z
Перед монтированием проверьте прочность стены. (Не следует производить
установку на покрытую штукатурным раствором фанеру или побеленную стену.
Динамики могут упасть.) Если у Вас возникли какие-либо сомнения,
проконсультируйтесь с квалифицированным техническим специалистом
сервисной службы.
z
Крепежные болты не входят в комплект поставки. Используйте подходящие
болты.
z
Проверьте надежность крепления всех монтажных болтов; они должны быть
ввинчены в динамики.
z
Установите динамики на стене, используя 2 болта для каждого горизонтального
размещения и 1 болт для каждого вертикального размещения.
z
Выберите хорошее местоположение. В противном случае возможно
возникновение несчастных случаев или повреждение динамика.
z
Следует избегать размещения на кровати, диване, емкости для воды, раковинах
и коридорных стенах.
z
Во избежание несчастных случаев следует фиксировать провода динамика к
стене. Вы можете споткнуться о них.
z
Фирма SHARP не несет ответственности за несчастные случаи, возникшие в
результате неправильной установки.
HT-DV40HR
HT-DV50HR
3Подсоедините другой конец к основному блоку устройства.
4Прикрепите крышку подставки.
Крышка подставки
Специальные болты
Ходовые болты
Фирма SHARP разработала динамики таким образом, чтобы их можно было
повесить на стену. Используйте подходящие болты (не входят в комплект
поставки). Подробнее о размере и типе смотри ниже.
3,2 мм
5 мм
Мин. 22 мм
9 мм
Подготовка к использованию
14
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Подсоединение системы (продолжение)
1
Горизонтальное
размещение
Вертикальное
размещение
: Закрепите трафаретную бумагу и два болта
в стене, так чтобы между ними оставалось
расстояние в 160 мм.
: Закрепите в стене трафаретную бумагу и
болты.
Установка динамиков
1
Выровняйте декоративные задние крышки с отверстиями на
динамике. Надежно закрепите их болтом с потайной головкой.
1Проложите провод динамика через отверстие стойки и прикрепите к ней
дно корпуса.
2Надежно закрепите их с помощью 3 болтов с шайбой, входящих в комплект
поставки.
Днище
корпуса
Провод
динамика
Стойка
3Прикрепите верхнюю часть корпуса к нижней части корпуса и надежно
закрепите их с помощью 2 болтов, входящих в комплект поставки.
Верхняя часть корпуса
4Подсоедините провод без изоляционной трубки к отрицательной (
клемме динамика, а провод с красной изоляционной трубкой к
положительной клемме (+) динамика.
5Подсоедините другой конец провода динамика к основному блоку
устройства.
Предупреждение:
z
Крепление стойки динамика должно быть выполнено правильно и
соответствовать инструкциям данного руководства. Неправильное крепление
может стать причиной падения динамика и привести к возникновению
повреждений или поломке.
z
Для правильного выполнения крепления обратитесь к дилеру или специалисту по
установке.
z
Во время крепления примите меры предосторожности, чтобы не прищемить
пальцы.
z
Не следует модифицировать или изменять стойку. Это может стать причиной
падения динамика и привести к возникновению повреждения или поломке.
-
HT-DV40HR
HT-DV50HR
)
Подготовка к использованию
16
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Подготовка к использованию
17
Подсоединение системы (продолжение)
Сабвуфер
1Подсоедините провод без изоляционной трубки к отрицательной (-)
клемме SUBWOOFER, а провод с фиолетовой изоляционной трубкой к
положительной клемме (+) SUBWOOFER.
Фиолетовый
Внимание:
z
Не следует путать гнезда FRONT SPEAKERS и SUBWOOFER. Это может
стать причиной повреждения основного блока устройства или динамиков.
z
При использовании динамиков с импедансом ниже указанного возможно
повреждение основного блока устройства. Передние динамики: 4 Ом,
Сабвуфер: 12 Ом.
z
Не перепутайте правый и левый каналы. Правый
громкоговоритель находится с правой стороны,
если смотреть на аппарат.
z
Не допускайте контакта незащищенных
проводов громкоговорителя между собой.
z
Не допускайте попадания каких-либо объектов
внутрь или размещения их внутри канала
отражателя нижних частот.
z
Не следует стоять или сидеть на сабвуфере/
динамиках. Вы можете получить телесные
повреждения.
Подсоединение антенн
Прилагаемая ЧМ-антенна:
Подсоедините ЧМ антенну к гнезду FM 75 OHMS и
расположите ЧМ антенну в направлении, в котором
может приниматься самый сильный сигнал.
Примечание:
Размещение антенны на аппарате или вблизи провода
питания переменного тока может вызывать помехи.
Для наилучшего приема размещайте антенну
подальше от аппарата.
Неправильно
ЧМантенна
Внешняя ЧМ-антенна
Используйте внешнюю ЧМ-антенну в случае, когда Вам необходим более
качественный прием.
Проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Коаксиальный
кабель 75 Ом
Примечание:
Когда используется внешняя ЧМ антенна, отключите ЧМ антенну, входящую в
комплект.
Подключение к электрической сети переменного тока
После проверки правильности всех подключений включите вилку кабеля
электропитания переменного тока данного основного блока устройства в
сетевую розетку. Если сначала Вы включаете основной блок устройства, он
входит в режим ожидания.
Примечание:
Отсоедините провод питания переменного тока от сетевой розетки, если аппарат не
будет использоваться в течение продолжительного периода времени.
Демонстрационный режим
При первом включении в электрическую сеть основной
блок устройства входит в демонстрационный режим.
Вы увидите прокрутку слов.
Отмена демонстрационного режима:
Когда основной блок устройства будет находиться в
режиме ожидания питания (демонстрационный режим),
нажмите кнопки SHIFT и DEMO на пульте
дистанционного управления. Основной блок устройства
перейдет в режим малого энергопотребления.
Возврат в демонстрационный режим:
Когда основной блок устройства будет находиться в режиме ожидания
питания, вновь нажмите кнопки SHIFT и DEMO на пульте дистанционного
управления.
Внешняя
ЧМ -антенна
Сетевая розетка
(Переменный ток 220 - 240 В ~ 50 Гц)
Подсоединение к обычному ТВ/монитору
Внимание:
Прежде чем приступить к подключению отключите все другое оборудование.
Если телевизор/монитор оснащен видео входом,
подключите его к разъему VIDEO OUT на задней стороне
аппарата.
ТЕЛЕВИЗОР
Видеосигнал
(не входит в
комплект поставки)
Если телевизор/монитор оснащен входом S-video,
К гнезду входа
видеосигнала
подключите его к разъему S-VIDEO OUT на задней стороне
аппарата.
ТЕЛЕВИЗОР
Видеосигнал
Примечания:
z
Измените входной сигнал ТВ в соответствии с подключенным разъемом.
z
Не следует производить подключение оборудования между ТВ и данным
основным аппаратом. Если они подключены через видеомагнитофон, возможно
искажение изображения.
z
Если указания для компонентных видео входов Вашего телевизора отличаются
(Y, CB и CR или Y, B-Y и P-Y), произведите подключение разъемов в
соответствии с цветовыми отметками.
z
Не следует подключать входной разъем компонентного видео, предназначенный
для DVD –несовместимой системы high-vision (изображения могут искажаться
или вообще не появляться).
Для выбора функции SCART:
z
На основном блоке устройства: Несколько раз нажмите кнопку FUNCTION, пока
на дисплее не появится индикация SCART.
z
На пульте дистанционного управления: Несколько раз нажмите кнопку AUX,
пока на дисплее не появится индикация SCART.
Если телевизор/монитор оснащен входом SCART,
подключите его к разъему SCART OUT на задней стороне
аппарата. (Кабель SCART подключается только к ТВ/
монитору; не следует подключать кабель SCART к другому
оборудованию.)
ТЕЛЕВИЗОР
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Кабель S-video
(не входит в комплект
поставки)
Если ТВ/монитор оснащен компонентным видео входом,
К входному
разъему S-video
подключите его к разъему COMPONENT VIDEO OUT,
расположенному на задней панели основного блока
устройства.
ТЕЛЕВИЗОР
Компонентный
видеокабель
(не входит в комплект поставки)
К входному разъему
компонентного видео
К входному
разъему
SCART
Кабель SCART
(не входит в комплект поставки)
Если ТВ/монитор оснащен входом HDMI, подключите его к
Видео/Аудио сигнал
разъему HDMI, расположенному на задней панели
основного блока устройства.
ТЕЛЕВИЗОР
Кабель HDMl
К входному
разъему HDMI
Подготовка к использованию
18
HT-DV40HR
HT-DV50HR
Аудио присоединение к другому оборудованию
Через данное изделие можно прослушивать звук другого оборудования. Подключите
DVD плеер, видеомагнитофон или цифровой тюнер непосредственно к ТВ, чтобы
принимать изображения (подробнее смотри в руководстве по эксплуатации каждого
устройства).
Внимание:
Перед проведением данного подключения выключите все остальное оборудование.
Подключение для получения аналогового звука
(видеомагнитофон и т.п.)
Для выбора функции AUX:
z
На основном блоке устройства: Несколько раз нажмите кнопку FUNCTION, пока
на экране не будет отображена индикация AUX.
z
На пульте дистанционного управления: Несколько раз нажимайте кнопку AUX,
пока на экране не будет отображена индикация AUX.
К входным аудио разъемам (AUX IN)
Аудио кабель (доступен в
свободной продаже)
Подготовка к использованию
ТЕЛЕВИЗОР
К выходным аудио
разъемам
Подключение для получения звука цифрового тюнера
(или другого оптического цифрового оборудования,
такого как MD плеер)
Если цифровое оборудование оснащено оптическим выходным разъемом, Вы
можете наслаждаться более качественным звуком, подсоединив это оборудование к
входному оптическому цифровому разъему на основном блоке устройства с
помощью оптического цифрового кабеля.
Для выбора функции OPTICAL 1 или OPTICAL 2:
z
На основном блоке устройства: Несколько раз нажмите кнопку FUNCTION, пока
на экране не появится индикация OPTICAL 1 или OPTICAL 2.
z
На пульте дистанционного управления: Несколько раз нажмите кнопку AUX,
пока на экране не появится индикация OPTICAL 1 или OPTICAL 2.
Оптический цифровой кабель
(доступен в свободной продаже)
ТЕЛЕВИЗОР
К выходному
оптическому
цифровому
аудио разъему
КВходные цифровые
оптические аудио разъемы
19
Видеомагнитофон, устройство записи на DVD диски и т.п.
Цифровой тюнер и т.п.
Цифровое оборудование, такое как
цифровой музыкальный плеер
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.