Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje SHARP. Chcete-li
využít maximálního výkonu tohoto výrobku, přečtěte si důkladně
tento návod. Provede vás používáním vašeho přístroje SHARP.
Tento návod je určen pro dvě domácí kina a může nebýt dostupný
ve všech zemích.
z Domácí kino DVD HT-DV40H3 skladající se z HT-DV40H3 (hlavní
jednotka), CP-DV40H (reproduktor) a CP-SW40H (subwoofer).
z Domácí kino DVD HT-DV50H3 skladající se z HT-DV50H3 (hlavní
jednotka), CP-DV50H (reproduktor) a CP-SW40H (subwoofer).
Zvláštní poznámka
Dodáním tohoto produktu nevzniká licence ani právo na distribuci obsahu vytvořeného pomocí tohoto produktu prostřednictvím ziskového
vysílání (pozemní, satelitní, kabelové nebo jiné distribuční kanály), ziskovývch aplikací pro vysílání datových proudů (prostřednictvím Internetu,
intranetu nebo jiných sítí), jiných ziskových systémů pro distribuci obsahu (aplikace pro placený odběr zvukového záznamu, aplikace pro
odběr zvukového záznamu na požádání a podobně) nebo na ziskovývch
fyzických médiích (kompaktní disky, disky DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamět’ové karty a podobně). Pro výše uvedené způsoby
používání je zapotřebí samostatná licence. Podrobnosti najdete na
webu http://mp3licensing.com.
er-3 v licenci společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Příslušenství
Obecné informace
Zkontrolujte, zda je součásti přístroje následující příslušenství.
z Ujistěte se, že je zařízení na dobře větraném místě a po jeho
bocích a zadní straně je alespoň 10 cm volného místa. Nejméně
10 cm volného místa musí také zůstat v prostoru nad zařízením.
10 cm
z Neumístujte subwoofer a hlavní jednotku na stejném povrchu,
zabráníte tím přerušení zvuku během přehrávání.
z Zařízení umístěte na hladký, vodorovný povrch bez vibrací.
z Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením, silnými
magnetickými poli, nadměrným prachem, vlhkostí a
elektronickými/elektrickými zařízeními (domácí počítače,
spotřebiče atd.), která vytvařejí elektrické vlnění.
z Nepokládejte na zařízení žádné předměty.
z Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo
naopak teplotám extremně nízkým.
z Pokud vaše zařízení přestane správně fungovat, odpojte ho a
opět zapojte. Potom ho znovu zapněte.
z V případě bouřky odpojte raději zařízení ze zásuvky.
z Při odpojování kabelu ze zásuvky jej uchopte za ochranný kryt,
abyste tahem nepoškoodili ně
z Napájecí kabel umožňuje odpojení zařízení od elektrické sítě a
měl by být vždycky snadno dostupný.
z Nikdy neodstraňujte ochranný plášt’ zařízení, mohlo by dojít
ke zkratu. Obrat’te se na váš místní servis SHARP, který
opravy provede.
z Větrací otvory jednotky by neměly být zakrývány žádnými před-
měty, jako například novinami, ubrusy, závěsy atd., protože by
mohlo dojít ke zhoršení odvětrání jednotky.
10 cm
10 cm
10 cm
který z vnitřních drátů.
z Zařízení by nemělo být vystavováno vlivu otevřeného ohně,
například v podobě zapálených svíček.
z Baterie byste měli likvidovat podle místních pravidel chánících
životní prostředí.
z Zařízení by mělo být používáno pouze v teplotním rozmezí od 5°C
do 35°C.
z Zařízení je určeno pro používání v mírném klimatickém období.
Upozornění:
Použité napětí musí být shodné s tím, které je uvedené na zařízení.
Pokud použijete napětí vyšší, hrozí nebezpe
jiné podobné situace, která může způsobit poškození zařízení.
Společnost SHARP neodpovídá za poškození způsobená použitím
jiného napětí, než je uvedeno.
čí vzniku požáru nebo
Ventilátor
Zařízení je na zadní straně za účelem zdokonaleného chlazení vybaveno chladicím ventilátorem. Nezakrývejte otvory této části zařízení žádnými předměty.
Ventilátor
Upozornění:
Pokud se zařízení během provozu zahřeje, odpojte jej raději ze
zásuvky. Po delší dobu se potom nedotýkejte horkých části zařízení,
předejde tak popáleninám
.
Ovládání hlasitosti
Síla zvuku při konkretním nastavení hlasitosti závisí na výkonu a
umístění reproduktoru a na řadě dalších faktorů. Doporučujeme
nevystavovat sluch vysokým hlasitostem. Před zapnutím přístroje
nenastavujte maximální hlasitost a poslouchejte hudbu při střední
hlasitosti. Nadměrná hlasitost zvuku v sluchátkach může vést ke
ztrátě sluchu.
Některé modely televizorů SHARP TV můžou tímto způsobem
nefungovat.
Obecné informace
CZ-8
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Popis disků
Typy přehrávatelných disků
DVD přehrávač může přehrávat disky nesoucí jeden z následujících
symbolů:
Typ diskuObsah disku
Disky DVD Video Zvuk a obraz
DVD-R
(filmy)
Zvuk a obraz
(filmy)
(*1): Možnost přehrávání záleží na zařízení pro záznam nebo na
stavu disku (zvláštní disky, škrábnutí, znečištěná čidla).
(*2): V závislosti na použitém nahrávacím zařízení nebo disku nelze
správně přehrávat DVD-R/DVD-RW/CD-R/CD-RW.
(*3): Toto zařízení přehrává také disky s obrázky JPEG nebo JPG.
Obrázky ale nemusí být ostrré (v závislosti na rozlišení a
způsobu záznamu).
(*4): Pokud je soubor větší než 10 Mb, jeho zobrazení bude trvat
delší dobu.
z Informace o nepřehrávatelných discích naleznete na straně 10.
Disky DVD pomocí čísel mají naprogramovány regiony. Přístroj
přehrává pouze ty disky DVD, kterých čísla souhlasí s čísly na zadní
straně přístroje.
CZ-9
Disc recorded in Video Mode (*1)(*2)
DVD-RW
Disk nahrány v režimu Video (*2)
Audio CDZvuk
Obecné informace
CD-R/CD-RW (*1)(*2)
Nebo
CD-R/CD-RW
JPEG (*3) (*4)
Disky DivX
®
Video (verze 6 a vyšší)Zvuk a obraz
nahrané ve formátu
Zvuk a obraz
(filmy)
Zvuk a obraz
(filmy)
nebo
2234
Symboly použité v tomto návodu
Některé funkce nemusí být v závislosti na použitém disku k dispozici.
Následující symboly označují disky, které můžete použít.
WMA
z Některé funkce nemusí být v závislosti na použitém disku (i když
je uvedený v tomto návodu) k dispozici.
Během provozu se na obrazovce může objevit
z
Oznamuje, že postup popsaný v tomto návodu nelze použít.
nebo
... Označuje DVD.
... Označuje audio CD.
... Označuje CD-R/RW s nahrávkami MP3..
... Označuje CD-R/RW s nahrávkami WMA.
... Označuje CD-R/RW s nahrávkami JPEG.
... Označuje CD-R/RW s nahrávkami DivX
“INVALID KEY”.
®
.
Disky, které nelze přehrávat
zDVD disky bez oblastního
čísla na zadní straně
přístroje.
zDVD disky se systémem
SECAM
zDVD-ROM
zDVD-RAM
zDVD-Audio
z
Výše uvedené disky, které vůbec nelze přehrávat nebo nelze
reprodukovat zvuk, zatímco obraz ano, nebo naopak.
z
Nesprávné ovládání může poškodit reproduktory a může mít nepříznivý
vliv na váš sluch při poslechu příliš hlučných zvuků.
z
Nemůžete přehrávat ilegálně vyrobené disky.
Poznámka:
z
Poškrabané disky příp. disky s otisky prstů nemusí být správně přehrány. Informujte se v kapitole “Péče o kompaktní disky” (strana 66) a disk očistěte.
z
Nepoužívejte disky speciálních tvarů (srdce nebo osmihran), protože by
mohly být během přehrávání vysunuty a mohly by tak způsobit poranění.
zCDG
zCDV
zPhoto CD
zCD-ROM
zSACD
zDisky nahrané ve
speciálních
formátech apod.
zDVD+R
zDVD+RW
Titul, kapitola a skladba
DVD jsou rozdělěny na “tituly” a “kapitoly”. Pokud je na disku více
než jeden film, každý film je zvlášt’ označovan jako “titul”.
“Kapitolami” se rozumí další dělění titulů.
Titul 1Titul 2
Kapitola 1
Kapitola 2
Kapitola 3 Kapitola 1 Kapitola 2
Audio CD obsahují “skladby”. “Skladbou” je každý záznam na audio CD.
Skladba 2 Skladba 3 Skladba 4 Skladba 5
Skladba 1
Poznámka:
Na některé disky nelze nahrát čísla titulů, kapitoly nebo skladby.
DivX®
z Oficiální výrobek DivX Certified
z Přehrává všechny verze DivX® video
(včetně DivX
DivX
vylepšit do další verze formátu DivX.)
®
®
6) se standardními soubory
media. (Tohoto zařízení nelze
TM
Symboly používané na DVD discích
Před přehráváním vašeho disku zkontrolujte symboly na obalu DVD.
DisplejPopis
Oblastní číslo (
přehrávatelné oblasti
číslo
)
234
Formát nahraný na DVDPřevzetí video formátu přípojenou
Nahráno ve formátu 4:3.
Širokoúhelné filmy můžete shlédnout na širokoúhlé TV
a filmy velikosti “letterbox” na obrazovce velikosti 4:3.
Širokoúhelné filmy můžete shlédnout na širokoúhlé TV
a filmy velikosti 4:3 s bočními ořezy na obrazovce
velikosti 4:3.
Typ nahraných titulkůJazyky nahraných titulků
Např.:Tlačítkem SUBTITLE si můžete
2
1: angličtina
2: francouzština
Počet úhlů kameryPočet úhlů nahraných na DVD.
2
Počet skladeb a audio
nahrávací systémy
Např.:
1: Original
<English> (Dolby
Digital 2 Surround)
2: English (Dolby
Digital 5.1
Surround)
Na DVD discích jsou
naprogramována oblastní čísla
uvádějící země, ve kterých mohou
být přehrávány. Tento systém
může přehrávat disky s oblastním
číslem na zadní straně přístroje.
TV (“širokoúhlý obraz” nebo
“velikost obrazu 4:3”).
zvolit jazyk.
Tlačítkem ANGLE si můžete zvolit
úhel.
Je uveden počet skladeb a
nahrávací systémy.
z Tlačítkem AUDIO můžete
spustit audio nahrávku z DVD.
et skladeb a nahrávacích
z Poč
systému se liší v závislosti na
DVD. Zkontrolujte je v návodu
DVD.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Obecné informace
CZ-10
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Instalace systému
HT-DV40H
Vzhled zapojení:
3
Subwoofer
Reproduktory
CP-DV40H
(levý a pravý)
Zařízení
Magneticky stíněné reproduktory
Reproduktory můžete bez obav umístit blízko vašeho televizoru,
protože jsou magneticky stíněné. Přesto se v závislosti na typu
vašeho televizoru mohou objevit změny barev.
Pokud se objeví změny v barvách:
Vypněte televizi (sít’ovým vypínačem). Po 15 - 30 minutách televizor
opět zapněte.
Pokud jsou změny barev stále platné:
Přesuňte reproduktory dále od televizoru. Podrobnosti naleznete
v návodu vaší TV.
Poznámka:
Reproduktory a subwoofer nejsou magneticky stíněné.
Před použitím
CZ-11
HT-DV50H
Vzhled zapojení:
3
Reproduktory
(levý a pravý)
CP-DV50H
Zařízení
Subwoofer
Připojení systému
Před prováděním jakýchkoli připojení odpojte kabel z elektrické zásuvky.
HT-DV40H3
Levý reproduktor
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pravý reproduktor
Subwoofer
RIGHT
Fialový
Anténa FM
Červený
Červený
LEFT
Do elektrické zásuvky
Levý reproduktor
Před použitím
CZ-12
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Připojení systému (pokračování)
HT-DV50H3
Levý reproduktor
Pravý reproduktor
Před použitím
Subwoofer
Fialový
Anténa FM
Červený
Červený
Do elektrické zásuvky
Levý reproduktor
CZ-13
Před připojením kabelů reproduktorů musí zůstat sit’ový kabel odpojený.
Nahodilému zkratu mezi koncovkami + a - předejděte zapojením kabelů reproduktorů k reproduktorům dříve než k zařízení.
CP-DV40H
Montáž držáku pro reproduktor
1 Vyrovnejte otvor v držáku s otvorem v reproduktoru.
Spojte je dodaným speciálním šroubem.
Držák pro reproduktor
2 Do otvoru držáku vložte kabel reproduktoru. Připojte kabel bez
izolace ke zdířkám minus (-) reproduktoru, a kabel s červenou
izolaci ke zdířkám plus (+) reproduktoru.
Speciální šroub
Otvor v držáku
Reproduktor
Montáž reproduktorů na stěnu
Upozornění:
z
Zabraňe spadnutí reproduktoru [2,1 kg] během montáži na stěnu.
z Před montáži zkontrolujte pevnost stěny. (Nemontujte na
sádrokartonové stěny.Reproduktory mohou stadnout.)Nejste-li
jistí, kontaktujte servisního technika.
z Montážní šrouby nejsou součástí výrobku. Použijte vhodné
šrouby.
z Zkontrolujte, zda se šrouby a reproduktory drží pevně.
z
Pomocí 2 šroubů zamontujte reproduktor ve vodorovné pozici,
pomocí 1 šroubu ve svislé pozici.
z
Vyberte vhodné místo.V jiném případě se může reproduktor poškodit
nebo můžete se zranit.
z
Neumíst’ujte reproduktory na postele, pohovky, vodní nádrže, dřezy
a na stěny v předsíni.
z
Zabraňe úrazu a připevněte kabely reproduktoru ke stěně. Můžete
oně zakopnout.
z
Společnost SHARP nenese zodpovědnost za úrazy způsobené
nesprávnou montáži.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
3Připojte druhý konec k zařízení.
4Připevněte kryt držáku.
Kryt držáku
Speciální šroub
Šrouby
Reproduktory SHARP jsou určeny pro pověšení na stěnu. Použijte
vhodné šrouby (nedodané). Velikost a typ jsou uvedeny níže.
3,2 mm
5 mm
Min. 22 mm
9 mm
Před použitím
CZ-14
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Připojení systému (pokračování)
1 Vodorovná pozice: Připojte šablonu a vyznačte otvor pro
Svíslá pozice: Připojte na stěnu šablonu a vyznačte
(Vodorovná pozice)(Svíslá pozice)
mm 061
dva šrouby ve vzdalenosti 160 mm od
sebe.
otvor pro šrouby.
Montáž reproduktoru
1 Vyrovnejte zádní zátku s otvorem v reproduktoru.
Připojte je kuželovým šroubem.
Krabice
reproduktoru
Zádní zátka
2 Pomocí vrtačky udělějte ve stěně otvor.
3 Vložte v otvory hmoždinky až nebudou vyčnívat se stěny.
Před použitím
4 Šrouby pro reproduktory zašroubujte do stěny jak je
CZ-15
Šablona pro
reproduktor
Šablona pro
reproduktor
32 mm
8 - 9 mm
ukázáno na ilostraci.
z Ujistěte se, že šrouby a stěna jsou schopné vdržet zátěž 20
kg.
z Našroubujte šrouby tak, aby vyčnívaly se stěny cca 5,5 mm.
5,5 mm
Povrch stěny
Montážní šroub
Povrch stěny
Kuželový šroub
2 Přitáhněte šrouby a odstraňte šablonu. Zavěste reproduk-
tor na šrouby a ujistěte se, že jsou správně zapezpečeny.
(Vodorovná pozice)(Svísla pozice)
Kabel re-
Povrch stěnyPovrch stěny
produktoru
Kabel reproduktoru
CP-DV50H
1 Do otvoru držáku vložte kabel reproduktoru a připojte spodní
skříňku reproduktoru ke stojanu.
2Připojte je dodanými 3 šrouby s podložkou.
Spodní
skříňka
Kabel reproduktoru
Stojan
3Připojte horní skříňku ke spodní skříňce a spojte je dodanými 2
šrouby.
Horní
skříňka
4Připojte kabel bez izolace ke zdířkám minus (-) reproduktoru, a
kabel s červenou izolaci ke zdířkám plus (+) reproduktoru.
5Připojte druhý konec kabelu reproduktoru k zařízení.
Upozornění:
z Připojte stojan pro reproduktor v souladu s tímto montážní
návodem. Nesprávné připojení může způsobit spadnutí
reproduktoru a vést k úrazům.
z Pro zajištění správné montáži, kontaktuje svého prodejce nebo
montéra.
z Během montáži dáveje pozor na prsty.
z Neupravujte nezaměňujte stojan. Může to způsobit spadnutí
reproduktoru a vést k úrazům.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Před použitím
CZ-16
HT-DV40H3
p
HT-DV50H3
ČESKY
Připojení systému (pokračování)
Subwoofer
1Připojte kabel bez izolace ke zdířkám minus (-) SUBWOOFERU,
Upozornění:
z Nikdy nezaměňujte zdířky PŘEDNÍCH REPRODUKTORŮ a
z Pokud používáte jiné reproduktory s impedancí menší než je
z Dávejte pozor, abyste nezaměnili pravou a
z Neizolované konce kabelů reproduktorů
z Do kanálu bassreflaxu nesmí spadnout
z Nestoupejte si ani nesedejte na
Před použitím
Zapojení antény
Dodaná FM anténa:
Kabel antény FM zapojte do zdířky FM 75
OHMS a nasměrujte jej k co nejsilnějšímu
signálu příjm.
Poznámka:
Umístění antény přímo na jednotce nebo blízko
sit’ového kabelu může způsobit zvýraznění
šumu. Lepšího efektu dosahnete, pokud
umístíte anténu dále od jednotky.
CZ-17
a kabel s fialovou izolaci ke zdířkám plus (+) SUBWOOFERU.
Fialový
SUBWOOFERU. Může dojít k poškození přístroje.
uvedená, může dojít k poškození přístroje. Přední reproduktory: 4
ohmy, subwoofer: 12 ohmů.
levou koncovku kabelu reproduktoru. Pravý
reproduktor je ten na pravé straně při
pohledu na zařízení.
se nesmí navzájem dotknout.
žádný předmět, ani tam nesmí být umístěn.
reproduktory. Můžete se zranit.
Nes
Anténa FM
rávně
Externí anténa FM
Pokud byste chtěli lepší příjem, použíjte externí anténu FM.
Poraďte se se svým prodejcem.
Koaxiální kabel
75 ohmů
Poznámka:
Chcete-li připojit vnější FM anténu, odpojte drátovou anténu, která je
součástí výrobku.
Externí
anténa FM
Konektor napájení
Zkontrolujte, zda jsou všechna zapojení provrdena správně, připojte
napájecí kabel do příslušné elektrické zásuvky. Po prvním připojení
se přístroj zapne do pohotovostního režimu.
Elektrická zásuvka
(220 - 240 V ~ 50 Hz)
Poznámka:
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel
z elektrické zásuvky.
Ukázkový režim
Po prvním zapnutí přístroje do elektrické sítě
se zapne ukázkový režim. Na displeji bude
rolovat nápis zobrazen vedle.
Vypnutí ukázkového režimu:
Je-li přístroj v pohotovostním režimu (v
ukázkovém režimu), stiskněte na dálkovém
ovladači tlačítko SHIFT a DEMO. Přístroj
přejde do režimu snížené spotřeby energie.
Návrat do ukázkového režimu:
Je-li přístroj v pohotovostním režimu, stiskněte znovu na dálkovém
ovladači tlačítko SHIFT a DEMO.
Připojení ke tradiční TV/monitoru
Upozornění:
Před připojením vypněte všechna ostatní zařízení.
Pokud má TV/monitor vstup video, připojte jej
ke zdířkám VIDEO OUT na zadní straně zařízení.
TV
Video signál
(nedodaný)
Pokud má TV/monitor vstup S-video, připojte
jej ke zdířkám S-VIDEO OUT na zadní straně
zařízení.
Video signál
S-video kabel
(nedodaný)
Pokud má TV/monitor vstup component,
připojte jej ke zdířkám COMPONENT VIDEO
OUT na zadní straně zařízení.
K video
vstupu
TV
K S-video
vstupu
TV
Poznámky:
z Změňte vstup TV podle připojené zásuvky.
z Mezi TV a toto zařízení již nepřipojujte žádná další zařízení (VCR
apod.). Mohl by se zdeformovat reprodukovaný obraz.
z Pokud vaše TV má jíné videu vstupy (Y, CB a CR nebo Y, B-Y a
P-Y), připojte zdířky vhodné barvy.
z Nepřipojujte k video vstupům určeným pro vyšší verze systému,
které nejsou kompatibilní s DVD (obraz může být deformován
nebo se může nezobrazit).
Pokud má TV/monitor vstup scart, připojte jej ke zdířkám
SCART OUT na zadní straně zařízení. (Kabel SCART
připojujte pouze k televizi nebo monitoru.)
Zvolte funkci SCART:
z Na zařízení: Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION až se
zobrazí SCART.
z Na dálkovém ovladači: tiskněte opakovaně tlačítko AUX až se
zobrazí SCART.
Ke vstupu
SCART
Video/Audio signál
SCART kabel
(nedodaný)
TV
Pokud má TV/monitor vstup HDMI, připojte jej
ke zdířkám HDMI na zadní straně zařízení.
TV
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Před použitím
Component
video kabel
(nedodaný)
Ke component
video vstupu
HDMl kabel
K HDMI
vstupu
CZ-18
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Připojení audio k dalšímu vybavení
Pomocí tohoto zařízení můžete poslouchat zvuky z jiných zařízení.
Připojte DVD přehravač, VCR nebo digitální tuner přímo k TV pro obdrženi obrazu (viz návod k použití těchto zařízení).
Upozornění:
Před připojením vypněte všechna ostatní zařízení.
Připojení analogového zvuku (VCR apod.)
Zvolte funkci AUX:
z Na zařízení: Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION až se
zobraz AUX.
z Na dálkovém ovladači: Stiskněte opakovaně tlačítko AUX až se
zobrazí AUX.
Připojení k digitálnímu tuneru (nebo dalším
optickým digitálním vybavením jako MD přehrávač)
Pokud digitální vybavení má optický výstup, můžete jej pomocí
optického digitálního kabelu připojit k optickému dogitálnímu vstupu
na zařízení. Získáte tak lepší zvuk.
Zvolte funkci OPTICAL 1 nebo OPTICAL 2:
z Na zařízení: Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION až se
zobraz OPTICAL 1 nebo OPTICAL 2.
z Na dálkovém ovladači: Stiskněte opakovaně tlačítko AUX až se
OPTICAL 1 nebo OPTICAL 2.
zobrazí
Před použitím
CZ-19
K audio vstupům (AUX IN)
Audio kabel
(běžně dostupný)
K audio
vystupům
TV
VCR, DVD přehrávač
apod.
Optický digitální kabel
(běžně dostupný)
TV
Digitální tuner
apod.
K optickému digitálnímu vstupu
K optickému
digitálnímu
výstupu
Digitální vybavení jako
digitální hudební přehrávač
Dálkový ovladač
Vložení baterií
1Otevřete kryt baterií.
2 Vložte dodané baterie podle směrů uvedených v ovladači.
Při vkládání nebo vyjímaní baterií zatlačte proti jejich pólům.
3Zavřete kryt.
Opatření při použití baterií:
z Vyměňte všechny staré baterie za nové najednou.
z Nekombinujte staré a nové baterie.
z Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, baterie vyndejte.
Zabraníte tak poškození zařízení v případě vytékání baterií.
Upozornění:
z Nepoužívejte nabíjecí baterie (baterie nikl-kadmium atd.).
z Nesprávné vložení baterií může způsobit poruchu zařízení.
z Nevystavujte baterie (přidané nebo instalované) příliš vysokým
teplotám, např. přímému slunečnímu záření nebo ohni.
Vyjmutí baterií:
Otevřete víčko přihrádky a vytahněte baterii.
Poznámky k používání:
z Vyměňte baterie ihned, jakmile se zmenší provozní vzdálenost
ovladače nebo si všimněte nestálosti funkcí ovladacích prvků.
Nahraďte je dvěma bateriemi typu “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7
nebo podobný typ).
z Pravidelně čistěte měkkým hadříkem vysílač dálkového ovladače
a čídlo na zařízení.
z Nevystavujte
čídlo na zařízení silnému záření, to by mohlo ovlivnit
jej funkci. Změňte intenzitu nebo směr záření.
z Chraňte dálkový ovladač před vlhkostí, horkem, nárazy a
vibracemi.
Zkouška dálkového ovladače
Po zapojení zkontrolujte funkce dálkového ovladače (viz strany 11 - 19).
Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na zařízení.
Dálkový ovladač může být použit v uvedených úhlech a
vzdalenostech:
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY. Zapnulo se zařízení? A nyní se už
můžete zaposlouchat.
Čidlo dálkového ovladače
0,2 m - 6 m
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Před použitím
1 2 3
4 5 6
789
CZ-20
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Změna menu nastavení (setup)
Před použitím
1 Zapněte TV.
2 Připojte TV ke vhodnému vstupu, např. “AV1”, “VIDEO”,
123
456
789
+100
apod.
3 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY
zapněte zařízení.
z Objeví se inicializační obrazovka
SHARP.
Poznámka:
Inicializační obrazovka se zobrazí pokud
budou k TV připopjeny kabely S-Video a
SCART. Pokud bude připojen pouze SVideo kabel, obrazovka může být prázdná. Pro nastavení režimu S-Video
použijte VIDEO-OUT nebo SCART kabel.
4 Stiskněte tlačítkaSHIFT a SET UP.
5 Stisknutím tlačítka nebo zvolte menu.
z Viz seznam menu nastavenína stranách 22 - 27.
6 Stisknutím tlačítka , , nebo zmeňte nastavení a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
7 Pokud nastavení je ukončeno, zvolte
“EXIT SET UP”, a pak stísknutím
tlačítka ENTER se vrátíte na hlavní
stranu.
CZ-21
Poznámky:
z
Nastavení jsou ukládáná, i když je zařízení v pohotovostním režimu.
z V případě přerušení dodávky elektrickégo proudu nebo odpojení
zařízení ze sítě chrání zálohová funkce uložené nastavení po
dobu několika hodin.
z Nastavení systému může být provedeno v režimu přehrávání.
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.