Děkujeme vám za zakoupení tohoto přístroje SHARP. Chcete-li
využít maximálního výkonu tohoto výrobku, přečtěte si důkladně
tento návod. Provede vás používáním vašeho přístroje SHARP.
Tento návod je určen pro dvě domácí kina a může nebýt dostupný
ve všech zemích.
z Domácí kino DVD HT-DV40H3 skladající se z HT-DV40H3 (hlavní
jednotka), CP-DV40H (reproduktor) a CP-SW40H (subwoofer).
z Domácí kino DVD HT-DV50H3 skladající se z HT-DV50H3 (hlavní
jednotka), CP-DV50H (reproduktor) a CP-SW40H (subwoofer).
Zvláštní poznámka
Dodáním tohoto produktu nevzniká licence ani právo na distribuci obsahu vytvořeného pomocí tohoto produktu prostřednictvím ziskového
vysílání (pozemní, satelitní, kabelové nebo jiné distribuční kanály), ziskovývch aplikací pro vysílání datových proudů (prostřednictvím Internetu,
intranetu nebo jiných sítí), jiných ziskových systémů pro distribuci obsahu (aplikace pro placený odběr zvukového záznamu, aplikace pro
odběr zvukového záznamu na požádání a podobně) nebo na ziskovývch
fyzických médiích (kompaktní disky, disky DVD, polovodičové čipy, pevné disky, pamět’ové karty a podobně). Pro výše uvedené způsoby
používání je zapotřebí samostatná licence. Podrobnosti najdete na
webu http://mp3licensing.com.
er-3 v licenci společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Příslušenství
Obecné informace
Zkontrolujte, zda je součásti přístroje následující příslušenství.
z Ujistěte se, že je zařízení na dobře větraném místě a po jeho
bocích a zadní straně je alespoň 10 cm volného místa. Nejméně
10 cm volného místa musí také zůstat v prostoru nad zařízením.
10 cm
z Neumístujte subwoofer a hlavní jednotku na stejném povrchu,
zabráníte tím přerušení zvuku během přehrávání.
z Zařízení umístěte na hladký, vodorovný povrch bez vibrací.
z Chraňte zařízení před přímým slunečním zářením, silnými
magnetickými poli, nadměrným prachem, vlhkostí a
elektronickými/elektrickými zařízeními (domácí počítače,
spotřebiče atd.), která vytvařejí elektrické vlnění.
z Nepokládejte na zařízení žádné předměty.
z Nevystavujte zařízení vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C nebo
naopak teplotám extremně nízkým.
z Pokud vaše zařízení přestane správně fungovat, odpojte ho a
opět zapojte. Potom ho znovu zapněte.
z V případě bouřky odpojte raději zařízení ze zásuvky.
z Při odpojování kabelu ze zásuvky jej uchopte za ochranný kryt,
abyste tahem nepoškoodili ně
z Napájecí kabel umožňuje odpojení zařízení od elektrické sítě a
měl by být vždycky snadno dostupný.
z Nikdy neodstraňujte ochranný plášt’ zařízení, mohlo by dojít
ke zkratu. Obrat’te se na váš místní servis SHARP, který
opravy provede.
z Větrací otvory jednotky by neměly být zakrývány žádnými před-
měty, jako například novinami, ubrusy, závěsy atd., protože by
mohlo dojít ke zhoršení odvětrání jednotky.
10 cm
10 cm
10 cm
který z vnitřních drátů.
z Zařízení by nemělo být vystavováno vlivu otevřeného ohně,
například v podobě zapálených svíček.
z Baterie byste měli likvidovat podle místních pravidel chánících
životní prostředí.
z Zařízení by mělo být používáno pouze v teplotním rozmezí od 5°C
do 35°C.
z Zařízení je určeno pro používání v mírném klimatickém období.
Upozornění:
Použité napětí musí být shodné s tím, které je uvedené na zařízení.
Pokud použijete napětí vyšší, hrozí nebezpe
jiné podobné situace, která může způsobit poškození zařízení.
Společnost SHARP neodpovídá za poškození způsobená použitím
jiného napětí, než je uvedeno.
čí vzniku požáru nebo
Ventilátor
Zařízení je na zadní straně za účelem zdokonaleného chlazení vybaveno chladicím ventilátorem. Nezakrývejte otvory této části zařízení žádnými předměty.
Ventilátor
Upozornění:
Pokud se zařízení během provozu zahřeje, odpojte jej raději ze
zásuvky. Po delší dobu se potom nedotýkejte horkých části zařízení,
předejde tak popáleninám
.
Ovládání hlasitosti
Síla zvuku při konkretním nastavení hlasitosti závisí na výkonu a
umístění reproduktoru a na řadě dalších faktorů. Doporučujeme
nevystavovat sluch vysokým hlasitostem. Před zapnutím přístroje
nenastavujte maximální hlasitost a poslouchejte hudbu při střední
hlasitosti. Nadměrná hlasitost zvuku v sluchátkach může vést ke
ztrátě sluchu.
Některé modely televizorů SHARP TV můžou tímto způsobem
nefungovat.
Obecné informace
CZ-8
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Popis disků
Typy přehrávatelných disků
DVD přehrávač může přehrávat disky nesoucí jeden z následujících
symbolů:
Typ diskuObsah disku
Disky DVD Video Zvuk a obraz
DVD-R
(filmy)
Zvuk a obraz
(filmy)
(*1): Možnost přehrávání záleží na zařízení pro záznam nebo na
stavu disku (zvláštní disky, škrábnutí, znečištěná čidla).
(*2): V závislosti na použitém nahrávacím zařízení nebo disku nelze
správně přehrávat DVD-R/DVD-RW/CD-R/CD-RW.
(*3): Toto zařízení přehrává také disky s obrázky JPEG nebo JPG.
Obrázky ale nemusí být ostrré (v závislosti na rozlišení a
způsobu záznamu).
(*4): Pokud je soubor větší než 10 Mb, jeho zobrazení bude trvat
delší dobu.
z Informace o nepřehrávatelných discích naleznete na straně 10.
Disky DVD pomocí čísel mají naprogramovány regiony. Přístroj
přehrává pouze ty disky DVD, kterých čísla souhlasí s čísly na zadní
straně přístroje.
CZ-9
Disc recorded in Video Mode (*1)(*2)
DVD-RW
Disk nahrány v režimu Video (*2)
Audio CDZvuk
Obecné informace
CD-R/CD-RW (*1)(*2)
Nebo
CD-R/CD-RW
JPEG (*3) (*4)
Disky DivX
®
Video (verze 6 a vyšší)Zvuk a obraz
nahrané ve formátu
Zvuk a obraz
(filmy)
Zvuk a obraz
(filmy)
nebo
2234
Symboly použité v tomto návodu
Některé funkce nemusí být v závislosti na použitém disku k dispozici.
Následující symboly označují disky, které můžete použít.
WMA
z Některé funkce nemusí být v závislosti na použitém disku (i když
je uvedený v tomto návodu) k dispozici.
Během provozu se na obrazovce může objevit
z
Oznamuje, že postup popsaný v tomto návodu nelze použít.
nebo
... Označuje DVD.
... Označuje audio CD.
... Označuje CD-R/RW s nahrávkami MP3..
... Označuje CD-R/RW s nahrávkami WMA.
... Označuje CD-R/RW s nahrávkami JPEG.
... Označuje CD-R/RW s nahrávkami DivX
“INVALID KEY”.
®
.
Disky, které nelze přehrávat
zDVD disky bez oblastního
čísla na zadní straně
přístroje.
zDVD disky se systémem
SECAM
zDVD-ROM
zDVD-RAM
zDVD-Audio
z
Výše uvedené disky, které vůbec nelze přehrávat nebo nelze
reprodukovat zvuk, zatímco obraz ano, nebo naopak.
z
Nesprávné ovládání může poškodit reproduktory a může mít nepříznivý
vliv na váš sluch při poslechu příliš hlučných zvuků.
z
Nemůžete přehrávat ilegálně vyrobené disky.
Poznámka:
z
Poškrabané disky příp. disky s otisky prstů nemusí být správně přehrány. Informujte se v kapitole “Péče o kompaktní disky” (strana 66) a disk očistěte.
z
Nepoužívejte disky speciálních tvarů (srdce nebo osmihran), protože by
mohly být během přehrávání vysunuty a mohly by tak způsobit poranění.
zCDG
zCDV
zPhoto CD
zCD-ROM
zSACD
zDisky nahrané ve
speciálních
formátech apod.
zDVD+R
zDVD+RW
Titul, kapitola a skladba
DVD jsou rozdělěny na “tituly” a “kapitoly”. Pokud je na disku více
než jeden film, každý film je zvlášt’ označovan jako “titul”.
“Kapitolami” se rozumí další dělění titulů.
Titul 1Titul 2
Kapitola 1
Kapitola 2
Kapitola 3 Kapitola 1 Kapitola 2
Audio CD obsahují “skladby”. “Skladbou” je každý záznam na audio CD.
Skladba 2 Skladba 3 Skladba 4 Skladba 5
Skladba 1
Poznámka:
Na některé disky nelze nahrát čísla titulů, kapitoly nebo skladby.
DivX®
z Oficiální výrobek DivX Certified
z Přehrává všechny verze DivX® video
(včetně DivX
DivX
vylepšit do další verze formátu DivX.)
®
®
6) se standardními soubory
media. (Tohoto zařízení nelze
TM
Symboly používané na DVD discích
Před přehráváním vašeho disku zkontrolujte symboly na obalu DVD.
DisplejPopis
Oblastní číslo (
přehrávatelné oblasti
číslo
)
234
Formát nahraný na DVDPřevzetí video formátu přípojenou
Nahráno ve formátu 4:3.
Širokoúhelné filmy můžete shlédnout na širokoúhlé TV
a filmy velikosti “letterbox” na obrazovce velikosti 4:3.
Širokoúhelné filmy můžete shlédnout na širokoúhlé TV
a filmy velikosti 4:3 s bočními ořezy na obrazovce
velikosti 4:3.
Typ nahraných titulkůJazyky nahraných titulků
Např.:Tlačítkem SUBTITLE si můžete
2
1: angličtina
2: francouzština
Počet úhlů kameryPočet úhlů nahraných na DVD.
2
Počet skladeb a audio
nahrávací systémy
Např.:
1: Original
<English> (Dolby
Digital 2 Surround)
2: English (Dolby
Digital 5.1
Surround)
Na DVD discích jsou
naprogramována oblastní čísla
uvádějící země, ve kterých mohou
být přehrávány. Tento systém
může přehrávat disky s oblastním
číslem na zadní straně přístroje.
TV (“širokoúhlý obraz” nebo
“velikost obrazu 4:3”).
zvolit jazyk.
Tlačítkem ANGLE si můžete zvolit
úhel.
Je uveden počet skladeb a
nahrávací systémy.
z Tlačítkem AUDIO můžete
spustit audio nahrávku z DVD.
et skladeb a nahrávacích
z Poč
systému se liší v závislosti na
DVD. Zkontrolujte je v návodu
DVD.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Obecné informace
CZ-10
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Instalace systému
HT-DV40H
Vzhled zapojení:
3
Subwoofer
Reproduktory
CP-DV40H
(levý a pravý)
Zařízení
Magneticky stíněné reproduktory
Reproduktory můžete bez obav umístit blízko vašeho televizoru,
protože jsou magneticky stíněné. Přesto se v závislosti na typu
vašeho televizoru mohou objevit změny barev.
Pokud se objeví změny v barvách:
Vypněte televizi (sít’ovým vypínačem). Po 15 - 30 minutách televizor
opět zapněte.
Pokud jsou změny barev stále platné:
Přesuňte reproduktory dále od televizoru. Podrobnosti naleznete
v návodu vaší TV.
Poznámka:
Reproduktory a subwoofer nejsou magneticky stíněné.
Před použitím
CZ-11
HT-DV50H
Vzhled zapojení:
3
Reproduktory
(levý a pravý)
CP-DV50H
Zařízení
Subwoofer
Připojení systému
Před prováděním jakýchkoli připojení odpojte kabel z elektrické zásuvky.
HT-DV40H3
Levý reproduktor
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pravý reproduktor
Subwoofer
RIGHT
Fialový
Anténa FM
Červený
Červený
LEFT
Do elektrické zásuvky
Levý reproduktor
Před použitím
CZ-12
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Připojení systému (pokračování)
HT-DV50H3
Levý reproduktor
Pravý reproduktor
Před použitím
Subwoofer
Fialový
Anténa FM
Červený
Červený
Do elektrické zásuvky
Levý reproduktor
CZ-13
Před připojením kabelů reproduktorů musí zůstat sit’ový kabel odpojený.
Nahodilému zkratu mezi koncovkami + a - předejděte zapojením kabelů reproduktorů k reproduktorům dříve než k zařízení.
CP-DV40H
Montáž držáku pro reproduktor
1 Vyrovnejte otvor v držáku s otvorem v reproduktoru.
Spojte je dodaným speciálním šroubem.
Držák pro reproduktor
2 Do otvoru držáku vložte kabel reproduktoru. Připojte kabel bez
izolace ke zdířkám minus (-) reproduktoru, a kabel s červenou
izolaci ke zdířkám plus (+) reproduktoru.
Speciální šroub
Otvor v držáku
Reproduktor
Montáž reproduktorů na stěnu
Upozornění:
z
Zabraňe spadnutí reproduktoru [2,1 kg] během montáži na stěnu.
z Před montáži zkontrolujte pevnost stěny. (Nemontujte na
sádrokartonové stěny.Reproduktory mohou stadnout.)Nejste-li
jistí, kontaktujte servisního technika.
z Montážní šrouby nejsou součástí výrobku. Použijte vhodné
šrouby.
z Zkontrolujte, zda se šrouby a reproduktory drží pevně.
z
Pomocí 2 šroubů zamontujte reproduktor ve vodorovné pozici,
pomocí 1 šroubu ve svislé pozici.
z
Vyberte vhodné místo.V jiném případě se může reproduktor poškodit
nebo můžete se zranit.
z
Neumíst’ujte reproduktory na postele, pohovky, vodní nádrže, dřezy
a na stěny v předsíni.
z
Zabraňe úrazu a připevněte kabely reproduktoru ke stěně. Můžete
oně zakopnout.
z
Společnost SHARP nenese zodpovědnost za úrazy způsobené
nesprávnou montáži.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
3Připojte druhý konec k zařízení.
4Připevněte kryt držáku.
Kryt držáku
Speciální šroub
Šrouby
Reproduktory SHARP jsou určeny pro pověšení na stěnu. Použijte
vhodné šrouby (nedodané). Velikost a typ jsou uvedeny níže.
3,2 mm
5 mm
Min. 22 mm
9 mm
Před použitím
CZ-14
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Připojení systému (pokračování)
1 Vodorovná pozice: Připojte šablonu a vyznačte otvor pro
Svíslá pozice: Připojte na stěnu šablonu a vyznačte
(Vodorovná pozice)(Svíslá pozice)
mm 061
dva šrouby ve vzdalenosti 160 mm od
sebe.
otvor pro šrouby.
Montáž reproduktoru
1 Vyrovnejte zádní zátku s otvorem v reproduktoru.
Připojte je kuželovým šroubem.
Krabice
reproduktoru
Zádní zátka
2 Pomocí vrtačky udělějte ve stěně otvor.
3 Vložte v otvory hmoždinky až nebudou vyčnívat se stěny.
Před použitím
4 Šrouby pro reproduktory zašroubujte do stěny jak je
CZ-15
Šablona pro
reproduktor
Šablona pro
reproduktor
32 mm
8 - 9 mm
ukázáno na ilostraci.
z Ujistěte se, že šrouby a stěna jsou schopné vdržet zátěž 20
kg.
z Našroubujte šrouby tak, aby vyčnívaly se stěny cca 5,5 mm.
5,5 mm
Povrch stěny
Montážní šroub
Povrch stěny
Kuželový šroub
2 Přitáhněte šrouby a odstraňte šablonu. Zavěste reproduk-
tor na šrouby a ujistěte se, že jsou správně zapezpečeny.
(Vodorovná pozice)(Svísla pozice)
Kabel re-
Povrch stěnyPovrch stěny
produktoru
Kabel reproduktoru
CP-DV50H
1 Do otvoru držáku vložte kabel reproduktoru a připojte spodní
skříňku reproduktoru ke stojanu.
2Připojte je dodanými 3 šrouby s podložkou.
Spodní
skříňka
Kabel reproduktoru
Stojan
3Připojte horní skříňku ke spodní skříňce a spojte je dodanými 2
šrouby.
Horní
skříňka
4Připojte kabel bez izolace ke zdířkám minus (-) reproduktoru, a
kabel s červenou izolaci ke zdířkám plus (+) reproduktoru.
5Připojte druhý konec kabelu reproduktoru k zařízení.
Upozornění:
z Připojte stojan pro reproduktor v souladu s tímto montážní
návodem. Nesprávné připojení může způsobit spadnutí
reproduktoru a vést k úrazům.
z Pro zajištění správné montáži, kontaktuje svého prodejce nebo
montéra.
z Během montáži dáveje pozor na prsty.
z Neupravujte nezaměňujte stojan. Může to způsobit spadnutí
reproduktoru a vést k úrazům.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Před použitím
CZ-16
HT-DV40H3
p
HT-DV50H3
ČESKY
Připojení systému (pokračování)
Subwoofer
1Připojte kabel bez izolace ke zdířkám minus (-) SUBWOOFERU,
Upozornění:
z Nikdy nezaměňujte zdířky PŘEDNÍCH REPRODUKTORŮ a
z Pokud používáte jiné reproduktory s impedancí menší než je
z Dávejte pozor, abyste nezaměnili pravou a
z Neizolované konce kabelů reproduktorů
z Do kanálu bassreflaxu nesmí spadnout
z Nestoupejte si ani nesedejte na
Před použitím
Zapojení antény
Dodaná FM anténa:
Kabel antény FM zapojte do zdířky FM 75
OHMS a nasměrujte jej k co nejsilnějšímu
signálu příjm.
Poznámka:
Umístění antény přímo na jednotce nebo blízko
sit’ového kabelu může způsobit zvýraznění
šumu. Lepšího efektu dosahnete, pokud
umístíte anténu dále od jednotky.
CZ-17
a kabel s fialovou izolaci ke zdířkám plus (+) SUBWOOFERU.
Fialový
SUBWOOFERU. Může dojít k poškození přístroje.
uvedená, může dojít k poškození přístroje. Přední reproduktory: 4
ohmy, subwoofer: 12 ohmů.
levou koncovku kabelu reproduktoru. Pravý
reproduktor je ten na pravé straně při
pohledu na zařízení.
se nesmí navzájem dotknout.
žádný předmět, ani tam nesmí být umístěn.
reproduktory. Můžete se zranit.
Nes
Anténa FM
rávně
Externí anténa FM
Pokud byste chtěli lepší příjem, použíjte externí anténu FM.
Poraďte se se svým prodejcem.
Koaxiální kabel
75 ohmů
Poznámka:
Chcete-li připojit vnější FM anténu, odpojte drátovou anténu, která je
součástí výrobku.
Externí
anténa FM
Konektor napájení
Zkontrolujte, zda jsou všechna zapojení provrdena správně, připojte
napájecí kabel do příslušné elektrické zásuvky. Po prvním připojení
se přístroj zapne do pohotovostního režimu.
Elektrická zásuvka
(220 - 240 V ~ 50 Hz)
Poznámka:
Nebudete-li přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel
z elektrické zásuvky.
Ukázkový režim
Po prvním zapnutí přístroje do elektrické sítě
se zapne ukázkový režim. Na displeji bude
rolovat nápis zobrazen vedle.
Vypnutí ukázkového režimu:
Je-li přístroj v pohotovostním režimu (v
ukázkovém režimu), stiskněte na dálkovém
ovladači tlačítko SHIFT a DEMO. Přístroj
přejde do režimu snížené spotřeby energie.
Návrat do ukázkového režimu:
Je-li přístroj v pohotovostním režimu, stiskněte znovu na dálkovém
ovladači tlačítko SHIFT a DEMO.
Připojení ke tradiční TV/monitoru
Upozornění:
Před připojením vypněte všechna ostatní zařízení.
Pokud má TV/monitor vstup video, připojte jej
ke zdířkám VIDEO OUT na zadní straně zařízení.
TV
Video signál
(nedodaný)
Pokud má TV/monitor vstup S-video, připojte
jej ke zdířkám S-VIDEO OUT na zadní straně
zařízení.
Video signál
S-video kabel
(nedodaný)
Pokud má TV/monitor vstup component,
připojte jej ke zdířkám COMPONENT VIDEO
OUT na zadní straně zařízení.
K video
vstupu
TV
K S-video
vstupu
TV
Poznámky:
z Změňte vstup TV podle připojené zásuvky.
z Mezi TV a toto zařízení již nepřipojujte žádná další zařízení (VCR
apod.). Mohl by se zdeformovat reprodukovaný obraz.
z Pokud vaše TV má jíné videu vstupy (Y, CB a CR nebo Y, B-Y a
P-Y), připojte zdířky vhodné barvy.
z Nepřipojujte k video vstupům určeným pro vyšší verze systému,
které nejsou kompatibilní s DVD (obraz může být deformován
nebo se může nezobrazit).
Pokud má TV/monitor vstup scart, připojte jej ke zdířkám
SCART OUT na zadní straně zařízení. (Kabel SCART
připojujte pouze k televizi nebo monitoru.)
Zvolte funkci SCART:
z Na zařízení: Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION až se
zobrazí SCART.
z Na dálkovém ovladači: tiskněte opakovaně tlačítko AUX až se
zobrazí SCART.
Ke vstupu
SCART
Video/Audio signál
SCART kabel
(nedodaný)
TV
Pokud má TV/monitor vstup HDMI, připojte jej
ke zdířkám HDMI na zadní straně zařízení.
TV
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Před použitím
Component
video kabel
(nedodaný)
Ke component
video vstupu
HDMl kabel
K HDMI
vstupu
CZ-18
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Připojení audio k dalšímu vybavení
Pomocí tohoto zařízení můžete poslouchat zvuky z jiných zařízení.
Připojte DVD přehravač, VCR nebo digitální tuner přímo k TV pro obdrženi obrazu (viz návod k použití těchto zařízení).
Upozornění:
Před připojením vypněte všechna ostatní zařízení.
Připojení analogového zvuku (VCR apod.)
Zvolte funkci AUX:
z Na zařízení: Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION až se
zobraz AUX.
z Na dálkovém ovladači: Stiskněte opakovaně tlačítko AUX až se
zobrazí AUX.
Připojení k digitálnímu tuneru (nebo dalším
optickým digitálním vybavením jako MD přehrávač)
Pokud digitální vybavení má optický výstup, můžete jej pomocí
optického digitálního kabelu připojit k optickému dogitálnímu vstupu
na zařízení. Získáte tak lepší zvuk.
Zvolte funkci OPTICAL 1 nebo OPTICAL 2:
z Na zařízení: Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION až se
zobraz OPTICAL 1 nebo OPTICAL 2.
z Na dálkovém ovladači: Stiskněte opakovaně tlačítko AUX až se
OPTICAL 1 nebo OPTICAL 2.
zobrazí
Před použitím
CZ-19
K audio vstupům (AUX IN)
Audio kabel
(běžně dostupný)
K audio
vystupům
TV
VCR, DVD přehrávač
apod.
Optický digitální kabel
(běžně dostupný)
TV
Digitální tuner
apod.
K optickému digitálnímu vstupu
K optickému
digitálnímu
výstupu
Digitální vybavení jako
digitální hudební přehrávač
Dálkový ovladač
Vložení baterií
1Otevřete kryt baterií.
2 Vložte dodané baterie podle směrů uvedených v ovladači.
Při vkládání nebo vyjímaní baterií zatlačte proti jejich pólům.
3Zavřete kryt.
Opatření při použití baterií:
z Vyměňte všechny staré baterie za nové najednou.
z Nekombinujte staré a nové baterie.
z Pokud zařízení nebudete delší dobu používat, baterie vyndejte.
Zabraníte tak poškození zařízení v případě vytékání baterií.
Upozornění:
z Nepoužívejte nabíjecí baterie (baterie nikl-kadmium atd.).
z Nesprávné vložení baterií může způsobit poruchu zařízení.
z Nevystavujte baterie (přidané nebo instalované) příliš vysokým
teplotám, např. přímému slunečnímu záření nebo ohni.
Vyjmutí baterií:
Otevřete víčko přihrádky a vytahněte baterii.
Poznámky k používání:
z Vyměňte baterie ihned, jakmile se zmenší provozní vzdálenost
ovladače nebo si všimněte nestálosti funkcí ovladacích prvků.
Nahraďte je dvěma bateriemi typu “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7
nebo podobný typ).
z Pravidelně čistěte měkkým hadříkem vysílač dálkového ovladače
a čídlo na zařízení.
z Nevystavujte
čídlo na zařízení silnému záření, to by mohlo ovlivnit
jej funkci. Změňte intenzitu nebo směr záření.
z Chraňte dálkový ovladač před vlhkostí, horkem, nárazy a
vibracemi.
Zkouška dálkového ovladače
Po zapojení zkontrolujte funkce dálkového ovladače (viz strany 11 - 19).
Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na zařízení.
Dálkový ovladač může být použit v uvedených úhlech a
vzdalenostech:
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY. Zapnulo se zařízení? A nyní se už
můžete zaposlouchat.
Čidlo dálkového ovladače
0,2 m - 6 m
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Před použitím
1 2 3
4 5 6
789
CZ-20
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Změna menu nastavení (setup)
Před použitím
1 Zapněte TV.
2 Připojte TV ke vhodnému vstupu, např. “AV1”, “VIDEO”,
123
456
789
+100
apod.
3 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY
zapněte zařízení.
z Objeví se inicializační obrazovka
SHARP.
Poznámka:
Inicializační obrazovka se zobrazí pokud
budou k TV připopjeny kabely S-Video a
SCART. Pokud bude připojen pouze SVideo kabel, obrazovka může být prázdná. Pro nastavení režimu S-Video
použijte VIDEO-OUT nebo SCART kabel.
4 Stiskněte tlačítkaSHIFT a SET UP.
5 Stisknutím tlačítka nebo zvolte menu.
z Viz seznam menu nastavenína stranách 22 - 27.
6 Stisknutím tlačítka , , nebo zmeňte nastavení a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
7 Pokud nastavení je ukončeno, zvolte
“EXIT SET UP”, a pak stísknutím
tlačítka ENTER se vrátíte na hlavní
stranu.
CZ-21
Poznámky:
z
Nastavení jsou ukládáná, i když je zařízení v pohotovostním režimu.
z V případě přerušení dodávky elektrickégo proudu nebo odpojení
zařízení ze sítě chrání zálohová funkce uložené nastavení po
dobu několika hodin.
z Nastavení systému může být provedeno v režimu přehrávání.
NAST. SYSTÉM
TV SYSTÉM
VIDEO
TV TYP
HESLO
HODNOCENÍ
VÝCHOZÍ
OPUSTIT NAST.
TV SYSTÉMNTSC
TV TYP4:3 PS*
PAL*
AUTO
SCART*
COMP. P-SCAN ZAP.
COMP. P-SCAN VYP.
4:3 LB
16:9
HESLO_ _ _ _ Změní heslo (podrobnosti na straně 27).
HODNOCENÍ1 PRO DĚTI
2 G
3 PG
4 PG13
5 PG-R
6 R
7 NC-17
8 PRO DOSP.*
VÝCHOZÍOBNOVITToto obnoví veškerá nastavení, kromě
NAST.
JAZYK
NAST. JAZYK
OSD JAZYK
JAZYK AUDIO
JAZYK TITULKY
JAZYK MENU
DivX [R] VOD
OPUSTIT NAST.
OSD JAZYKANGLIČTINA*
RUŠTINA
UKRAJINŠTINA
MAĎARŠTINA
SLOVINŠTINA
ČEŠTINA
POLŠTINA
ŠPANĚLŠTINA
Zvolte správný systém barev (standardní TV).
(pro podrobnosti viz strana 26)
Zvolte režim “S-VIDEO nebo SCART nebo COMP.
P-SCAN ON nebo COMP. P-SCAN VYP.” během
připojení k TV (pro podrobnosti viz strana 18).
Režim můžete také zvolit tlačítkem VIDEO MODE
na dálkovém ovladači.
Režim zobrazení by měl být nastaven v závislosti
na typu připojené TV (podrobnosti viz strana 26).
Nastavení úrovně omezení přistupu k
přehráváným filmům na DVD (podrobnosti na
straně 27).
Zadejte a 4 místné číselné heslo.
Výchozí heslo je 0000.
HODNOCENÍ na výchozí nastavení provedená
výrobcem.
Pro menu nastavení a ovládání můžete zvolit
požadovaný jazyk OSD (menu na obrazovce).
Příklad: Pro nastavení českého jazyka, vyberte z
menu "ČEŠTINA". Stiskněte tlačítko ENTER a
Společnost SHARP poskytuje registrační kód,
který umožňuje pujčování a nákup filmů pomocí
služby DivX.
Podrobnosti na straně www.divx.com/vod
Užitečné při používání kabelu HDMI.
Během přehrávání disku nahraného ve formátu
Dolby Digital nebo DTS odpovídající digitální
signály budou pocházet z vystupu HDMI.
PCM: Zvolte toto nastavení pokud HDMI TV
z
nepodporuje Dolby Digital nebo DTS čím zabráníte šumům či ztlumení zvuku z TV.
z
RAW: Zvolte toto nastavení pokud HDMI TV
podporuje Dolby Digital nebo DTS
NAST. JAZYK
OSD JAZYK
JAZYK AUDIO
JAZYK TITULKY
JAZYK MENU
DivX [R] VOD
Volitelné parametry (* indikuje výchozí nastavení) Popis
NAST. VIDEO
JAS
KONTRAST
ODSTÍN
SYTOST
HDMI VÝSTUP
OPUSTIT NAST.
JASNastavení úrovně jasu na TV obrazovce.
12
10
8
6
4
2
0
KONTRASTNastavení úrovně kontrastu na TV obrazovce
12
10
8
6
4
2
0
ODSTÍN Nastavení úrovně odstínu na TV obrazovce.
+6
+4
+2
0
-2
-4
-6
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Před použitím
CZ-24
HT-DV40H3
2
0
8
0
4
2
6
HT-DV50H3
ČESKY
Změna menu nastavení (setup) (pokračování)
Menu nastavení
Volitelné parametry (* indikuje výchozí nastavení) Popis
SYTOSTNastavení úrovně nasycení na TV obrazovce.
1
1
NAST. DIGITÁLDYNAM.
Před použitím
OPUSTIT
NAST.
CZ-25
NAST. DIGITÁL
DYNAM. ROZSAH
OPUSTIT NAST.
NAST. SYSTÉM
TV SYSTÉM
VIDEO
TV TYP
HESLO
HODNOCENÍ
VÝCHOZÍ
OPUSTIT NAST.
HDMI VÝSTUP480P/576P
720P*
1080 I
ROZSAH
Výběr rozlišení HDMI.
Ovládání dynamického rozsahu lze nastavit s úrovně
VYP. na FULL.
Full
FULL: Ovládání dynamického rozsahu je nastaveno na
6/8
maximum.
VYP.
4/8
: Ovládání dynamického rozsahu je vypnuto.
2/8
OFF
Nastavení je dokončeno.
Nastavení displeje TV display
ci
IndikátorNastavení
4:3 PS
Při přehrávání širokoúhlého (16:9)
disku jsou části levé a pravé strany
obrazu ořezány (pan scan), aby bylo
možné zobrazit přirozený obraz
velikosti 4:3.
Širokoúhlý obraz bez bočních ořezů
j
e přehráván ve formátu 4:3 letterbox.
Disk formátu 4:3 je přehráván v režimu 4:3.
4:3 LB
Při přehrávání širokoúhlého (16:9)
disku jsou do horní a spodní části
obrazu vloženy černé pruhy a tak si
můžete plně vychutnat širokoúhlý
film i na 4:3 obrazovce vaší TV.
Disk formátu 4:3 je přehráván v režimu 4:3
16:9Při přehrávání širokoúhlého
formátu (16:9) bude obraz
reprodukován v širokoúhlém
režimu (16:9).
zPři přehrávání formátu 4:3 záleží velikost
reprodukovaného obrazu na nastavení připojené TV.
zPokud přehráváte širokoúhlý formát (16:9)
prostřednictvím tohoto zařízení připojeného k vaší 4:3
TV, zobrazeny obraz bude vertikálné zúžený.
Poznámka:
Při přehrávání disku fixním video formátem se formát nezmění ani po
změně velikosti TV obrazovky.
Nastavení typu TV
IndikátorNastavení
NTSCTento režim zvolte pro NTSC TV.
PALTento režim zvolte pro PAL TV.
AUTOTento režim zvolte pro multi systémovouTV.
Poznámka:
Pro nejlepší nastavení obrazu během přehrávání disku DVD systém
TV na zařízení musí být stejný jako video systém disku.
Postupujte podle kroků na stranách 21 - 25 “Změna menu nastavení".
Typ DVD diskuNastavení zařízení
NTSCNTSC
PALPAL
Nastavení jazyka
IndikátorNastavení
OSD JAZYK
JAZYK
AUDIO
JAZYK
TITULKY
JAZYK
MENU
Můžete zvolit jazyk pro zobrazení menu nastavení,
hlášení apod
Nastavení jazyka audio reprodukce
Můžete určit jazyk konverzace a popisu
Nastavení jazyka titulků
Titulky jsou zobrazovány ve vybraném jazyce
Nastavení jazyka menu disků
Menu je zobrazováno ve vybraném jazyce
.
EnglishFrench
DISC LOADINGDISQUE CHARGEMENT
.
EnglishFrench
Thank you
.
EnglishFrench
Thank you
Merci
.
EnglishFrench
CAST
STAFF
ACTEURS
PERSONNEL
.
Mer
.
.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Před použitím
CZ-26
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Změna menu nastavení (setup) (pokračování)
Nastavení přístupnosti
1 V menu nastavení obrazovky zvolte “NAST. SYSTÉM” (viz
2 Před zvolením “HODNOCENÍ” heslo musí být odblokováno
3 Po zvolení “HODNOCENÍ” v krocích 1 - 6 na straně 21 zvolte
4 Po nastavení úrovně přístupnosti zvolte “HESLO” pro
5 4 místné číselné heslo zadejte číselnými tlačítky a stiskněte
Před použitím
* Úroveň 8: pro nejomezenější přehrávání ===> Úroveň 1: pro
přehrávání pro všechny dívaky.
Čím menší je číslo, tím větší úroveň přístupnosti.
Poznámka:
Během přehrávání disku s rodičovským zámkem se může objevit
požadavek na zadání hesla pro sledování některých scén s
omezením. V tom případě zadejte heslo čímž změníte úroveň
rodičovského zámku.
kroky 1 - 6 na straně 21).
“ ”. Pokud je heslo blokováno “ ”, úroveň “HODNOCENÍ”
nelze nastavit.
úroveň přístupnosti a pak stiskněte tlačítko ENTER pro
potvrzení.
zavření klávesy hasla.
tlačítko ENTER.
*Pokud zadáváte číslo poprvé, zadejte “0000”.
IndikátorNastavení
1 PRO DĚTIMůžete přehrávat pouze DVD určené pro děti.
2 G až 7 NC-17Můžete přehrávat DVD obecného charakteru a
8 PRO DOSP.Můžete přehrávat jakékoliv DVD (dospělí/
pro děti.
obecné/děti).
Nastavení hesla
V menu nastavení (setup) zvolte “NAST. SYSTÉM”, “HESLO”
a zvolte “----- ”.
NAST. SYSTÉM
TV SYSTÉM
VIDEO
TV TYP
HESLO
HODNOCENÍ
VÝCHOZÍ
OPUSTIT NAST.
1 Během prvního nastavení hesla, stisknutím "0000" zadejte
výchozí heslo. “ ” bude odblokováno.
2 Pomocí číselných tlačítek zaveďte nové heslo (maximálně 4
čísla) a pak stiskněte tlačítko ENTER pro návrat. “ ” bude
blokováno.
3 Zadejte znovu stejné nové heslo a pak stiskněte tlačítko
ENTER pro návrat. “ ” bude odblokováno.
4 Pro změnu hesla opakujte kroky 2 - 3.
5 Vystupte z menu nastavení.
Poznámka:
Pokud své heslo zapomenete, vymažte pomocí číslených tlačítek
aktuální heslo stisknutím “0000”.
CZ-27
Základní ovládání
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
Zapnutí napájení
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení.
Po dokončení napájení:
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do pohotovostního režimu.
Nastavení jasu displeje
Jas displeje a knofliku hlasitosti lze nastavit přidržením tlačítka
MEMORY/DIMMER během aspoň 2 sekund.
Knoflík hlasitosti a displej svítí
Knoflík hlasitosti nesvítí a displej je ztlumený
Knoflík hlasitosti nesvítí a displej se hasne
Funkce automatického vypnutí
Pokud v režimu zastavení pro disky a USB nebudete zařízení
použítat po dobu 15 minut, hlavní jednotka se automaticky přepne
do pohotovostního režimu.
Knoflík
Volume
Automatické zesílení zvuku
z Pokud úroveň hlasitosti bude nastavena na 34 nebo vyšší, po
zapnutí přístroje hlasitost začne od 20 a zesílí až do nastevené
úrovně zvuku.
z Pokud úroveň hlasitosti bude nastavena na nižší než 34, po
zapnutí přístroje hlasitost bude stejná, jako před vypnutím.
Ovládání hlasitosti
Na hlavnímpřístroji:
Otáčením knoflíku VOLUME doprava se zvyšuje hlasitost.
Otáčením tohoto knoflíku doleva se snižuje hlasitost.
Pomocí dálkového ovládání:
Stisknutím tlačítka VOLUME (+ nebo -) se zvyšuje nebo snižuje
hlasitost.
...
39 MAX0 1
Ovládání úrovně subwooferu
Úroveň subwooferu lze nastavit.Pro zvýšení úrovně přidržte tlačítko
SHIFT a stískněte tlačítko
SUBWOOFER LEVEL + .
Pro snížení úrovně přidržte tlačítko
SHIFT a stískněte tlačítko
SUBWOOFER LEVEL
-
.
...
+4
+5-5 -4
Poznámky:
z Pokud je zvuk z subwooferu deformován, snižte úroveň
subwooferu.
z Změníte-li úroveň subwooferu, změní se také úroveň výstupu
SUBWOOFER PRE OUT.
Funkce
Stisknutí tlačítka FUNCTION na zařízení změní aktuální funkci na
jiný režim. Opakovaným stisknutím tlačítka FUNCTION zvolte
požadovanou funkci.
DVD/CDUSBTUNEROPTICAL 1
OPTICAL 2AUX INSCART
Poznámka:
V případě přerušení dodávky elektrickégo proudu nebo odpojení
zařízení ze sítě chrání zálohová funkce uložené nastavení po dobu
několika hodin.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Základní pokyny pro používání
CZ-28
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Nastavení hodin (pouze pomocí dálkového ovladače)
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
V tomto příkladě jsou hodiny nastaveny na 24 hodinový formát (0:00).
1 Stisknutím tlačítka STAND-BY zapněte napájení.
2 Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
3 Během 10 sekund stisknutím tlačítka nebo zvolte
“CLOCK” a pak stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
4 Stisknutím tlačítkanebo zvolte 24 nebo 12
hodinový režim zobrazení a pak stiskněte tlačítko
Základní pokyny pro používání
CZ-29
MEMORY/DIMMER.
“0:00”Zobrazení času ve 24 hodinovým formátu.(0:00 - 23:59)
“AM 12:00”Zobrazení času v 12 hodinovým formátu.
(AM 12:00 - PM 11:59)
“AM 0:00”Zobrazení času v 12 hodinovým formátu.(AM 0:00 - PM 11:59)
5 Stisknutím tlačítka nebo nastavte hodinu a pak
stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
Stiskněte jednou tlačítko nebo pro změnu zobrazení o jednu hodinu. Přidržením tlačítka zobrazení se bude průběžně měnit.
6 Stisknutím tlačítka nebo nastavte minutu a pak
stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
Stiskněte jednou tlačítko nebo pro změnu zobrazení o
jednu minutu. Přidržením tlačítka se bude zobrazení měnit v 5
minutových intervalech.
Kontrola zobrazení času:
[Když je přístroj v pohotovostním režimu]
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
Přibližně po dobu 10 sekund se zobrazí čas.
Když napájení je vypnuto]
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
Během 10 sekund stiskněte tlačítko
Přibližně po dobu 10 sekund se zobrazí čas.
Poznámka:
Po obnovení napájení přístroje po výpadku nebo odpojení blíká
nastavená hodina nebo nápis “CLOCK”. Je-li hodina chybná
opětovně ji nastavte následujícím způsobem.
Opětovné nastavení hodin:
Opakujte od začátku činnost “Nastavení hodin”. Neblika-li v kroku 3
nápis “CLOCK”, krok 4 (nastavení hodinového formátu) bude
opomenut.
Změna 24 nebo 12 hodinového formátu zobrazení času:
1 Vymažte obsah paměti. [Viz “Vymazaní paměti” na straně 63.]
2 Opakujte od začátku činnost “Nastavení hodin”.
nebo
pro zobrazení času
.
Poslech prostorového zvuku (zvukový režim)
Uložené zvukové režimy a obrazy zvuku
Zvuk vyprávění vychází z centra;
Poslech obyčejných zvuků stereo.
můžete zažít zábavu a pocítit atmosferu divadla při širokém poli zvuku
jako 5,1kan.
Vhodné pro sportovní vysílaní jako
hokej a fotbal.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Poslech širokého pole zvuku jako
5,1kan a zvětšené basy.
Vhodné pro filmy apod.
Vhodné pro poslech basů jako zvuky
vyprávění (i při nízké hlasitosti) a pro
kontrolované basy.
Vhodné pro zprávy apod.
Zvětšené basy jsou zřetelné a rozlehlé při zvuku 2kan.
Vhodné pro hudbu apod.
Slova jsou dobře slyšitelné a kontrolované i při nízké hlasitosti, můžete
poslouchat široké pole zvuku jako
5,1kan.
Vhodné pro poslech zvuků ve filmech
při nízké hlasitosti.
Basy jsou zdůrazněny.
Můžete zvolit úroveň BASS.
Výšky sou zdůrazněny.
Můžete zvoliz úroveňTREBLE.
Poznámky:
z Výchozí úroveň subwooferu během uložení režimů zvuků je na-
satvená na doporučenou úroveň.
z Můžete nastavit úroveň subwooferu pro každé nasatevní úrovně
zvuku (viz strana 28). K výchozím nasatvením se vrátíte pomocí
vymazání (viz strana 65).
Vybírejte z 8 výchozích režimů pro optimální kvalitu zvuku.
Stiskněte najednou tlačítko SHIFT a SOUND MODE a zvolte
požadovaný režim zvuku.
režimy
STANDARD
CINEMA
NEWS
MUSIC
SPORT
NIGHT
BASS
TREBLE
Ovládání basů
1. Současným stísknutím tlačítek SHIFT a SOUND MODE zvolte
“BASS”.
2. Během 10 sekund, stisknutím tlačítka VOLUME (+ nebo –) nas-
Základní pokyny pro používání
tavte basy.
Ovládání výšek
1. Současným stísknutím tlačítek SHIFT a SOUND MODE zvolte
“TREBLE”.
2. Během 10 sekund, stisknutím tlačítka VOLUME (+ nebo –) nastavte výšky.
CZ-31
Zvukový režim Dolby Virtual Speaker (DVS)
Režim Dolby Virtual Speaker (DVS) tvoří zvuk srovnatelný se
zvukem 5.1 kan. z reproduktoru 2.1 kan.
Pokud je režim DVS nastaven na “ON” pro 2 kan. stereo signály,
Dolby Pro Logic (viz strana 32) přináší virtuální zvukové efekty
DisplejVýchozí zvukové
-5 +5
-5 +5
převedený na 5.1 kan.
Stisknutí tlačítka DVS.
Indikátor Dolby Virtual Speaker se rozsvítí a nastavení přejde do
režimu DVS WIDE. Stiskněte znovu tlačítko DVS pro změnu na
režim DVS REFERENCE.
Stiskněte znovu tlačítko DVS pro návrat k “DVS OFF”.
Poznámky:
z Výchozí nastavení DVS je v režimu “WIDE”.
z Pokud je DVS nastaveno na “WIDE” nebo “REFERENCE”,
výchozí zvukový režim a Audistry (režim SOUND SPACE, režim
MONO TO STEREO) jsou zrušeny. (Režim NATURAL BASS a
režim INTELLIGENT VOLUME nejsou zrušeny.)
z Monofonní zvuky netvoří prostorvého zvuku.
z Pokud je vstupní signál typu Dual a DVS je nasatveno na “WIDE”
nebo “REFERENCE” zvuk může být produkován nesprávně.
z Pri přvním zapnutí zařízení zvolený pomocí tlačítka SOUND
MODE režim BASS automaticky nastaví DVS na OFF. Další
použítí režimu BASS umožňuje nasatvení DVS.
z Po připojení sluchátek, dřívější nastavení DVS a BASS/TREBLE
budou zrušeny. Po odpojení sluchátek nasatvení DVS nebudou
obnoveny.
ONReproduktor Dolby Virtual tvoří zvuky podobné zvukům
mnohokanálovým.
Ve srovnáví s režimem kina, úroveň basů je lehce
snížena.
Indikátor Dolby Pro Logic svítí také v případě přijímání
zvuku 2kan.
OFFReproduktor Dolby Virtual je deaktivován.
Zvukový režim Audistry
Poslech různých zvuků použítím kombinaci 4 režimů.
Současně stiskněte tlačítko SHIFT a tlačítko zvoleného režimu.
Inicializáční obrazovka “SHARP” se zobrazi na obrazovce TV.
NO DISC
3
Stiskněte tlačítko DVD/CD
4
Vložte disk v otvor pro disk, nálepkou vzhůru.
z
TV otvor pro disk musí být vložen celý disk. Pokud se zobrazí
“NO DISC” kvůli špatnému vložení disku, vypněte napájení a
pak jej znovu zapněte.
na dálkovém ovladači
12 cm
.
8 cm
nebo
z
Lze vložit disk o průměru 8 cm bez adaptéru.
z
Kvůli růžné konstrukci disků, čtšní disku MP3/WMA trvá déle
než obyčejného CD (přibližně 20 až 90 sekund).
Ovládání DVD
5 Některé disky se spustí automaticky. Pokud přehrávání
nezačne, stiskněte tlačítko (DVD/CD ).
Když se na obrazove TV objeví menu:
Na DVD:
z Pomocí kurzoru ( , , nebo ) zvolte položku a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
z Pro navrat k předchozímu displeji stiskněte tlačítko RE-
Indikátor přehrávání disku
TURN .
CZ-34
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Přehrávání disku (pokračování)
z Přehrávání začne od skladby1.
z Po přehrání poslední skladby na disku se přístroj automaticky
zastaví.
Vyjmutí disku:
V režimu zastavení stiskněte tlačítko .
Různé funkce přehrávače disků
FunkceHlavní
Přehrávání
přístroj
Dálkový
ovladač
Stiskněte v režimu zastavení.
Činnost
Upozornění:
z Nepřehrávejte disky zvláštních tvarů (srdce nebo osmihran), které
mohou omezit fungování přístroje.
z Netlačte dvířka běhěm pohybu.
z Pro případ výpadku napájení, když budou dvířka otevřena, lze
počkat na obnovení napájení.
z Pokud přehrávání disku způsobuje rušení televizního nebo
rozhlasového příjmu, umístěte přístroj do bezpečné vzdálenosti.
§Automatické zapnutí napájení
Stisknutím jehnoho z těch tlačítek během pohotovostního režimu
spustíte zařízení:z Tlačítko FUNCTION (na zařízení): Po zapnutí zařízení se spustí
naposledy používaná funkce (DVD/CD/USB/TUNER/OPTICAL 1/
OPTICAL 2/AUX/IN SCART).
z Tlačítko / (na zařízení): Po zapnutí zařízení začne přehrávat
naposledy používaný zdroj signálu (disky DVD/CD nebo paměti
Ovládání DVD
USB).
z Tlačítko DVD/CD (na dálkovém ovladači): Po zapnutí zařízení se
spustí funkce “DVD/CD”.
z Tlačítko USB (na dálkovém ovladači): Po zapnutí zařízení se
spustí funkce “USB”.
z Tlačítko AUX (na dálkovém ovladači): Po zapnutí zařízení se
spustí naposledy používaná funkce (OPTICAL 1/OPTICAL 2/AUX
IN/SCART).
z Tlačítko TUNER (na dálkovém ovladači): Po zapnutí zařízení se
spustí funkce “TUNER”.
z Tlačítko USB / (na dálkovém ovladači): Po zapnutí zařízení
začne přehrávat z paměti USB.
z Tlačítko DVD/CD / (na dálkovém ovladači): Po zapnutí
zařízení začne p
CZ-35
řehrávat z disku VD/CD.
Zastave
ní
Pozastavení
Posun o
skladbu
nadoru/
dolů
Rychly
posun
vpřed/
vzad
Poznámky pro prehrávání disků
z Po dosažení konce skladby během rychlého posunu vpřed bude
zapnuto pozastavení. Po dosažení začátku první skladby během
rychlého posunu vzad za
z Lze přehrávat zapisovatelné disky s vicenásobnými sekcemi.
Stiskněte v režimu přehrávání.
Stiskněte v režimu přehrávání.
Stisknutím tlačítka / pokračujte
přehrávání od stejného místa.
Stiskněte v režimu přehrávání nebo
zastavení.
Stiskněte-li tlačítko v reimu
zastavení, stiskněte pak tlačitko /
pro přehrávání požadované
skladby.
Stiskněte a přidržte v režimu
přehrávání.
Uvolněte tlačítko pro pokračování
přehrávání.
CD nebo MP3/WMA:
čne režim přehrávání.
Přerušení přehrávání
Stiskněte tlačítko (DVD/CD ).
Pokud chcete začit přehrávání z místa, kde jste skončili, stiskněte
tlačítk (DVD/CD ).
Zastavení přehrávání
DVD:
Stiskněte dvakrát tlačítko STOP .
Audio CD/MP3/WMA/JPEG/DivX:
Stiskněte tlačítko .
CD:
Upozornění:
z Při dlouhodobějším používání se zařízení mírně zahřívá.
neznamená to ale, že je zařízení porouchané.
z Pokud se pokusíte přehrávat poškrávané disky nebo disky s jiným
oblastním číslem, nepřehratelné disky nebo disky s omezením
(*1) objeví se na TV obrazovce hlášení o chybě a disk nebude
přehrán.
(*1) Přehrávání některých DVD je omezené věkem diváka.
Poznámky:
z Na některých discích mohou být nahrány “zastávky” (místa, kde
se přehrávání přeruší). Při přehrávání takového disku se
reprodukce na těchto místech zastaví.
z Během provozu zař
indikuje nemožnost provedení zvolené operace.
Indikátor TOTAL
ízení se může objevit “INVALID KEY", což
Spouštění přehrávání po zastavení
(pokračování přehrávání)
Můžete začít přehrávání z místa, kde jste jej ukončili.
1 Během přehrávání disku stiskněte
tlačítko .
Systém si uloží místo, kde jste pře-
hrávání přerušili.
RESUME
2 Přehrávání opět spustíte stisknutím tlačítka (DVD/CD ).
Zrušení pokračování přehrávání:
Stiskněte dvakrát tlačítko .
Poznámky:
z Funkce pokračování přehrávání pro některé disky nefunguje.
z V závislosti na použitém disku může být přehrávání spuštěno od
místa před místem přerušení reprodukce.
Indikátory a funkce režimu DVD
Zde jsou uvedeny příklady indikátorů objevujících se během
přehrávání DVD.
FunkceTV obrazovkaDisplej
Pokud je zařízení zapnuté,
aniž by byl vložen disk.
Jsou čtena data disku.
První zastavení
Druhé zastavení
Přehrávání
Přerušení
READ
PRE STOP 9
STOP 9
SEQ PLAY
PAUSE 8
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Ovládání DVD
CZ-36
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Základní ovládání
Přesun na začátek kapitoly/skladby (přeskočení)
Na další skladby se můžete přesunout velmi jednoduše.
Ovládání DVD
Během přehrávání skladby stiskněte tlačítko
z Na následující kapitolu (skladbu) se přesunete tlačítkem .
z Na předchozí kapitolu (skladbu) se přesunete tlačítkem .
Poznámky:
z Některé disky nezobrazují kapitoly (skladby) a tudíž nefunguje
funkce přesunu.
z Na DVD nefunguje přesun mezi jednotlivými tituly.
123
456
789
+100
WMA
123
456
789
+100
Rychlý posun dopředu/zpět (vyhledávání)
Dopředu
Zpět
X 2
WMA
X 2
Dopředu
Zpět
X 4
X 4
Dopředu
Zpět
X 8
X 8
Dopředu
Zpět
X 20
X 20
Během přehrávání disku můžete vyhledat požadované místo.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko nebo .
Rychlost prochlížení se bude měnit stisknutím tlačítka jak je ukazáno.
Běžné přehrávání
Běžné přehrávání
Disk je přetáčen dopředu tlačítkem a směrem dozadu
tlačítkem .
2 Stisknutím tlačítka (DVD/CD ) přepněte zpět do
běžného přehrávání.
Poznámky:
z Funkce vyhledávání pro některé disky nefunguje.
z Na DVD nefunguje vyhledávání mezi jednotlivými disky.
z Na audio CD nefunguje vyhledávání mezi jednotlivými skladby.
z Během vyhledávání na DVD není slyšet zvuk a titulky se zobrazují
jenom při rychlosti vyhledávání x 2.
z Pokud během přehrávání DVD aktivujete vyhledávání, nemusí být
nebo
.
obraz přetáčen dopředu nebo dozadu rychlostí uvedenou v
návodu. To záleží na použítém disku nebo přehrávané scéně.
z Na JPEG discích nefunguje vyhledávání.
z Během vyhledávání na discích audio CD, MP3 nebo WMA zvuk je
slyšet jenom při rychlosti vyhledávání x 2.
CZ-37
Spuštění přehrávání od požadovaného místa
(přímé přehrávání)
Vyběr a přehrání zvoleného titulu a kapitoly:
1 V režimu zastavení nebo přehrávání stiskněte tlačítko DIRECT.
TV obrazovka
TT 00/02 CH 000/025 y 01:41:14
Přehrání určením času (časové vyhledávání):
Můžete spustit přehrávání od požadovaného místa určením času.
1 Stiskněte tlačítko DIRECT.
TV obrazovka
TT 01/03 CH 000/025 y 00:00:00
Uložte požadovaný čas
hod min sek
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
2 Stisknutím tlačítka nebo zvotle titul a kapitolu a pomocí
číselných tlačítek zadejte číslo titulu a kapitoly.
Například:
Pokud chcete zvolit kapitolu : Stiskněte “1”.
Pokud chcete zvolit kapitolu 12: Stiskněte “1” a “2”.
Pokud chcete zvolit kapitolu 22: Stiskněte “2” a “2”.
3 Pro potvrzení stiskněte tlačítkoENTER.
Poznámky:
z Funkce přímého přehrávání pro některé disky nefunguje.
z Pro DVD můžete určit vybrané místo pouze v aktuálním titulu,
nikoliv v některém z ostatních titulů.
2 Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači zvolte sloupec
času.
Čas bude vymazán a objeví se “00:00:00”.
3 Pomocí číselných tlačítek zadejte čas a pak stiskněte tlačít-
ko ENTER.
TT 01/03 CH 000/025 01:23:40
z Pokud chcete zadat čas 1 hodina 23 minuty a 40 sekund, zadejte
“01:23:40”.
z Pokud se při zadavání číslic spletete, stisknutím tlačítka nebo
zvolte požadovaný čas.
Poznámky:
z Přehrávání některých disků nelze spustit od určitého místa.
z Funkce časového vyhledávání pro některé disky nefunguje.
Ovládání DVD
CZ-38
HT-DV40H3
)
HT-DV50H3
ČESKY
Užitečné operace
123
456
789
Zpomalené přehrávání
Můžete zpomalit rychlost přehrávání.
1 Během přehrávání opakovaným stisknutím tlačítka SLOW
můžete zvolit rychlost.
Rychlost se mění následujícím způsobem:
SF 1/2
+100
PLAY (přehrávání
SF 1/2
SF 1/3SF 1/4SF 1/5SF 1/6SF 1/7
2 Stisknutím tlačítka (DVD/CD ) přepněte zpět do
běžného přehrávání
Poznámky:
z
Funkce pomalého přehrávání pro některé disky s filmy nefunguje.
z Během zpomaleného přehrávání zvuk je ztlumen.
Ovládání DVD
Statický obraz/Postup záběru
Můžete zastavit obraz během přehrávání.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
STILL .
2 Každé stisknutí tlačítka STILL posouvá záběr v režimus-
tatického obrazu.
3 Stisknutím tlačítka (DVD/CD ) se vrátíte k obyče-
jnému přehrávání.
CZ-39
Poznámka: U statických obrazu zvuk je ztlumen.
TV obrazovka
STEP
Změna úhlu
Úhel pohledu můžete změnit během přehrávání DVD disku, který
obsahuje scény nahrávane z několika různých úhlů.
Pokud se v levém horním rohu obrazovky objeví “”, zvolte
požadovyný úhel opakovaným stisknutím tlačítka ANGLE.
Poznámky:
z Pokud na disku nejsou nahrány úhly, najsou čísla úhlů zobrazena.
z Informujte se v návodu k disku, protože postup se může v
závislosti na použitém disku lišit.
2
Zvětšení obrazu (zoom)
Obraz můžete zvětšovat i během přehrávání.
1 Během přehrávání disku stiskněte tlačítko ZOOM.
Každým stisknutím tlačítka ZOOM se nastavení zvětšení
přepíná podle následujícího pořadí:
PLAY (přehrávání)
ZOOM 2ZOOM 3
ZOOM:OFF
ZOOM 1/4
ZOOM 1/2ZOOM 4
ZOOM 1/3
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
, , nebo posunete zobrazení nebo zobrazíte požadovanou část zvětšeného obrazu.
z Po zvětšení se mohou obrazy zdeformovat.
z Titulky nelze zvětšit.
z Pro podrobnosti spojené s funkcí JPEG ZOOM viz strana 47.
Opakované přehrávání obsahu mezi dvěma
určitými body (opakování A-B)
WMA
Požadovanou část můžete přehrávat opakovaně, pokud ji během
přehrávání takto označít.
1
Během přehrávání stiskněte najednou tlačítko
tlačítko
TV obrazovka
Toto znamená místo spuštění
2
Znovu stiskněte najednou tlačítko SHIFT a tlačítko A B pro
zavedení bodu (B).
TV obrazovka
REPEAT A - B
Tím zahájíte opakování A-B od místa spuštění (A) k místu ukončení (B)
3
Sti skněte najednou tlačítko
návrat do běžného přehrávání.
Poznámky:
z
Funkce opakovaného A-B přehrávání pro některé disky nefunguje.
z
Pro DVD je opakované A-B přehrávání pouze v rámci jednoho titulu.
z
Některé scény na DVD nemusí umožnit funkci opakovaného A-B přehrávání.
A B.
Displej
REPEAT A -
POINT A 4A
(A).
Displej
SHIFT a tlačítko
SHIFT a
4A BPOINT B 4B
A B pro
Zvolení titulků nebo audio jazyka z menu disku
Pokud má vaše DVD menu disku, můžete si zvolit požadované titulky nebo
audio jazyk a zvukový systém [Dolby Digital (5.1ch) nebo Dolby Digital (2ch)].
1 V režimu zastavení nebo přehrávání stiskněte tlačítko TOP
MENU/MENU, kterým zobrazíte menu disku.
2 Pomocí tlačítka , , nebo změňte nastavení a
stiskněte tlačítko ENTER.
Poznámka:
Postup zde znázorněný uvádí pouze obecné kroky. Aktuální
procedura pro použití menu titulů závisí na disku. Podrobnosti viz
obal disku.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
.
ČESKY
Ovládání DVD
CZ-40
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Užitečné operace (pokračování)
Přehrávání ve vybraném pořadí
(naprogramované přehrávání)
Můžete přehrávat skladby ve vybraném pořadí. V
naprogramovaném pořadí lze přehrávat maximálně 16 skladeb.
1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
Obrazovka PROGRAM ukazuje postupy na CD a USB:
2 Stsiknutím jednoho z číslených tlačítek zvolte číslo
skladby a kapitoly.
Obrazovka PROGRAM ukazuje postupy na DVD:
Ovládání DVD
Obrazovka PROGRAM ukazuje postupy na CD a USB:
z Pro zadaní dalšího čísla skladby pomocí číselných tlačítek
z Pokud zadate nasprávné číslo, můžete pomocí číselných
z Pokud číslo skladby má dvě nebo více číslic, například
z Programování složek není možné.
WMA
PROG
PROG
PROG
TV obrazovka
PLAYCLEAR
TV obrazovka
T CT CT CT C
01:12
PLAYCLEAR
TV obrazovka
0015
0013
0102
PLAYCLEAR
Displej
Displej
1) ZADAT TITUL
2) ZADAT KAPITOLU
Displej
opakujte tento postup po stisknutí tlačítka ENTER.
tlačítek měnit číslo titulu/skladby po stisknutí tlačítka
ENTER.
skladba 12, stiskněte číslená tlačítka “1” a “2“.
3 Stisknutím tlačítka , , nebo zvolte “PLAY” v menu
PROGRAM a pak stiskněte tlačítko ENTER na dálkovém
ovladači pro spuštění přehrávání.
Změna naprogramovaného obsahu:
Opakujte postupy od kroku 1.
Vypnutí režimu programovaného přehrávání:
Stisknutím tlačítka , , nebo zvolte "CLEAR" v menu PRO-
GRAM a pak stuiskněte na dálkovém ovladači tlačítko ENTER butpro zrušení naprogramovaného přehrávání.
Poznámky:
z Otevřením přihrádky na disk bude automaticky zrušeno
naprogramované pořadí.
z Progam bude automaticky zrušen stisknutím tlačítka ON/STAND-
BY pro vstup do pohotovostního režimu nebo změnou funkci z
DVD/CD na jinou.
z Stisknutí tlačítka RANDOM během naprogramovaného
přehrávání automaticky zruší program.
z Odstranění paměti USB automaticky zruší naprogramovanou
sekvenci.
z Zvolení “CLEAR” v menu PROGRAM a stisknutí tlačítka ENTER
zruší naprogramovanou sekvenci.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
CZ-41
Opakované přehrávání
P
P
Indikát
TITLE
Kapitolu (skladbu) nebo titul můžete přehrávat opakovaně, pokud ji
během přehrávání označíte.
WMA
1 Během přehrávání disku stiskněte tlačítko až k Repeat 1.
TV obrazovka
REP: [CHAPTER]
Každým stisknutím tlačítka se mění režim opakovaného pře-
hrávání podle následujícího pořadí.
Režim opakovaného přehrávání se na DVD mění následujícím způsobem:
REP: [CHAPTER]
REP: [TITLE]
REP: [OFF]
“CHAP REPP”
“TITLE RE ”P
“NORMAL”
Režim opakovaného přehrávání se na audio CD mění následujícím způsobem:
REP: [REP 1]
REP: [REP ALL]
REP:
[OFF]“NORMAL”
“1-REPEAT
“ALL REPEAT P”
Režim opakovaného přehrávání se na MP3/WMA mění následujícím způsobem:
REP: [REP 1]
REP: [REP DIR]
REP: [REP ALL]
REP: [OFF]
“1-REPEAT P”
“FOLD REPEAT P”
“ALL REPEAT P”
“NORMAL”
Displej
CHAP REP
Opakuje aktuálně pře-
hrávanou kapitolu.
Opakuje aktuálně pře-
1
hrávaný titul.
Běžné přehrávání.
Opakuje aktuálně pře-
1
”
hrávanou skladbu.
Opakuje aktuálně pře-
hrávaný disk.
Běžné přehrávání.
Opakuje aktuálně pře-
1
hrávanou skladbu.
Opakuje aktuálně pře-
hrávané informace.
Opakuje aktuálně pře-
hrávaný disk.
Běžné přehrávání.
41
Změna displeje na TV obrazovce
Na TV obrazovce lze zobrazit nebo skrýt operační indikátory. Během
přehrávání stiskněte tlačítko ON SCREEN. (Zobrazení se mění s
každým stisknutím.)
DVD:
Číslo
aktuálního titulu
DVD
TT 1/28 CH 1/14
1/4ENG 5.1CH 1/5 ENG OFF
Aktuální titulky a audio jazyk
DVD
TT 1/28 CH 1/14
DVD
TT 1/28 CH 1/14
DVD
OFF
Číslo aktuální
kapitoly
Celkový počet kapitol
Celkový počet titulů
Čas přehrávání aktuální kapitoly
p
Zbývající čas přehrávání aktuální kapitoly
Čas přehrávání aktuálního titulu
Zbývající čas přehrávání aktuálního titulu
C 00:00:52
C –00:04:59
T 00:01:14
T –01:27:40TT 1/28 CH 1/14
Změna displeje na zařízení
Během přehrávání stiskněte tlačítko CLEAR/DISPLAY.
(Každé stisknutí změní zobrazení na displeji)
DVD:
Indikátor CHAPTER
or
2 K běžnému přehrávání se vrátíte opakovaným stisknutím
tlačítka až se zobrazí “NORMAL”.
Poznámky:
z Po opakovaném přehrávání nezapomeňte stisknout tlačítko .
Jinak bude CD přehráváno stále dokola.
z
Na některých discích nemusí funkce opakovaného přehrávání fungovat.
Aktuální čislo kapitoly
Aktuální číslo titulu
WMA
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Ovládání DVD
CZ-42
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Užitečné operace (pokračování)
MP3/WMA:
z
Titul, interpret a název alba se zobrazí pokud byly zapsány na disku.
z
Informace na displeji lze přepinat stisknutím tlačítka
DISPLAY na dálkovém ovladači.
Funkce
Název albaInterpret
CLEAR/
Titul
Změna jazyku titulků
Během přehrávání můžete změnit jazyk titulků nebo je skrýt.
Během přehrávání disku můžete zvolit
jazyk titulků opakovaným stisknutím
tlačítka SUBTITLE.
Poznámky:
z U některých disků nelze změnit jazyk titulků.
z Pokud na disku nejsou žádné titulky, zobrazí se “OFF”.
z Přepnutí jazyka titulků na vámi vybraný jazyk může chvíli trvat.
z Na některých DVD nelze titulky skrýt.
[ENGLISH]:
Poznámka:
Zobrazení “UNKNOWN”označuje, že
nejsou zapsány na disku.
Ovládání DVD
Jazyk titulků, audio jazyk a typ TV type zvolené během přehrávání
jspu zrušeny po kazdém přepnutí zařízení do pohotovostního režimu
nebo po zvolení zdroje signálu. Pro udržení nastavení nastavte je
CZ-43
v menu nastavení obrazovky (viz strana 21).
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
Titul, interpret nebo název alba
Změna audio jazyku (audio výstup)
Během přehrávání lze změnit audio jazyk (audio výstup).
Během přehrávání disku opakovaným
stisknutím tlačítka AUDIO zvolte
požadované číslo audio.
Lze zvolit požadované jazyky:
Poznámky:
z Na některých discích nelze změnit audio jazyk.
z Pro podrobnosti spojené s audio jazykem a audio systémem viz
manuál disku.
[ENGLISH]:
Přehrávánídisků CD nebo MP3/WMA
Tento systém umožňuje přehrávat standardní disky CD, CD-R/RW
ve formátu CD a disky CD-R/RW se soubory MP3 nebo WMA, ale
naumožňuje nahrávat na tato média. Některé zvukové disky
CD-R a
CD-RW pravděpodobně nebude možné přehrát podle stavu nebo
vybavení použitého v nahrávání
MP3:
MP3 je forma komprese. Tato zkratka označuje formát
zvukového souboru MPEG Audio Layer 3.
MP3 je typ zvukového kódu, který je vytvořen značným
zkomprimováním původního zdroje zvuku při velice nízké
ztrátě kvality zvuku.
z Tento systém podporuje soubory formátu MPEG 1 Layer 3 a VBR.
z Během přehrávání souboru VBR se bude zobrazení počítadla
délky na displeji pravděpodobně lišit od skutečné délky pře-
hrávání.
z Přenosová rychlost formátu MP3 je 32 ~ 320 kb/s.
WMA:
Soubory WMA jsou zvukové soubory ve formátu Advanced
System Format zkomprimované kodekem Windows Media
Audio. Formát WMA byl vyvinut společností Microsoft jako
formát zvukových souborů pro přehrávač Windows Media
Player.
z Po načtění skladby MP3 a WMA se zobrazí příslušný indikátor
"MP3" nebo "WMA".
z Přenosová rychlost formátu WMA je 64 ~ 160 kb/s.
Některé funkce přehrávání jsou stejné i pro ovládání DVD.
Požadovanou stanici naladíte opakovaným stisknutím tlačítka
TUNING ( nebo ).
Automatické ladění:
Pokud stiskněte tlačítko TUNING ( nebo ) na více než 0,5
sekundy, automaticky se spustí vyhledávání frekvencí a ladění
se zastaví na první zachycené stanici.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Ovládání rádia
CZ-50
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Poslech rádia (pokračování)
Poznámky:
z
Pokud dochází k rádiovému rušení, může se automatické ladění zastavit.
z Automatické ladění přeskakuje stanice se slabým signálem.
z Chcete-li automatické ladění zastavit, stiskněte znovu tlacítko
TUNING ( nebo ).
z Po vyladění stanice RDS (Radio Data System) se nejdříve
zobrazí frekvence a potom indikátor RDS. Nakonec se zobrazí
název stanice.
z U stanic RDS lze provést plně automatické ladění "ASPM", viz
strana 53.
Příjem stereofonního vysílání v pásmu FM:
Stisknutím tlačítka TUNER zvolte reřim stereo a pak se zobrazí
indikátor “ST”.
z Pokud stanice v pásmu FM vysílá stereo, zobrazí se indikátor “ ”.
z Je-li příjem v pásmu FM slabý, stisknutím tlačítka TUNER vypněte
indikátor "ST". Příjem se změní na monofonní a zvuk bude čistší.
Indikátor příjmu stereofonního vysílání FM
4 Během 30 sekund stisknutím tlačítka MEMORY/DIMMER
uložte stanici do paměti.
Pokud indikátor "MEMORY" a indikátory čísla předvoleb zmizí
dříve, než uložíte stanici do paměti, zopakujte postup od kroku
2.
5 Zopakováním kroků 1 až 4 nastavte další stanice nebo
změňte předvolenou stanici.
Uložením nové stanice do paměti bude předchozí uložená
stanice vymazána.
Poznámka:
Pro případ výpadku napájení nabo odpojení napájecího kabelu jsou
stanice v paměti chráněny několik hodin zálohovací funkcí.
Uložení stanice do paměti
Do paměti lze uložit 30 stanic FM, které lze potom vyvolat stisknutím
Ovládání rádia
jediného tlačítka PRESET ( nebo ).
1 Převeďte kroky 1 až 3 v části "Ladění" na straně 50.
2 Stisknutím tlačitka MEMORY/DIMMER přejděte do režimu
ukládání předvoleb.
3 Během 30 sekund vyberte stisknutím tlačítka PRESET (
nebo ) číslo kanálu předvolby.
Uložte stanice v pořadí do paměti od kanálu předvolby 1.
CZ-51
Indikátor stereofonního režimu FM
Vyvolání stanice z paměti
Stisknutím tlačítka PRESET ( nebo ) méně než 0,5 sekundy
vyberte požadovanou stanici.
Vyhledávání naprogramovaných stanic
Stanice uložené v paměti lze vyhledávat automaticky.
1
Stiskněte a podržte tlačítko PRESET ( nebo ) déle než 0,5
sekundy. Čislo kanálu se rozsvítí a každých pět sekund budou
laděný naprogramované stanice.
2 Po nalezení požadované stanici znovu stiskněte tlačítko
PRESET ( nebo ).
Vymazaní všech naprogramovaných stanic
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přepněte přístroj do
pohotovostního režimu.
2 Stisknìte a podržte tlačítko CLEAR/DISPLAY dokud se nezobrazí
"TUNER CLEAR".
Používání systému RDS
RDS je vysílací služba, kterou poskytuje stále více stanic FM.
Tyto stanice FM vysílají kromě běžného signálu s programem
ještě dodatečný signál. Vysílají svoje názvy a informace o typu
programu, například sport, hudba atd.
Při vyladění stanice RDS se zobrazí indikátor "RDS" a název stanice.
Indikátor “TP” (“Traffic Programme” - stanice vysílající dopravní zpravodajství) se zobrazí na displeji pokud zvolená stanice vysílá informace
o dopravním zpravodajství. Indikátor “TA” (“Traffic Announcement” dopravní zpravodajství) se zobrazí během vysílaní těchto informaci.
Indikátor “PTYI” se zobrazí během vysílaní informaci o programové
nabídce dalších stanic.
Informace poskytovány systemem RDS
Každé stisknutí talčítka RDS DISP změní informace na displej
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
i:
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Nastavení funkce RDS lze měnit jenom pomocí dálkového ovladače.
Název stanice (PS)Druh programu (PTY)
KmitočetTextová informace (RT)
Vyladíte-li stanici, která nevysílá siglnál RDS nebo vysílá slabý
signál, na displeji se zobrazí následující informace:
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Pokročilé funkce
CZ-52
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Používání systému RDS (pokračování)
Použití funkcí automatického programování
stanic (ASPM)
V provozním režimu ASPM tuner automaticky vyhledává nové stanice RDS. Lze uložit až 30 stanic.
Čím více stanic uložíte do paměti, tím zbývá v paměti méně volného
místa.
1 Stisknutím tlačítka TUNER vyberte pásmo FM.
2 Stiskněte a podržte tlačítko SHIFT a RDS ASPM na dálk-
ovém ovladači aspoň 3 sekundy.
1 Na displeji se na 4 sekundy rozsvítí nápis “ASPM”a pak
začne hledání (87,50 - 108,00 MHz).
Chcete-li ukončit operaci ASPM před dokončením:
Během vyhledávání stanic stiskněte tlačítko SHIFT a RDS ASPM.
Stanice, které již jsou uloženy do paměti, zůstanou zachovány.
Poznámky:
z Pokud stanice vysílá na různých frekvencích, bude do paměti
uložena nejsilnější frekvence.
z Stanice, která má stejnou frekvenci jako stanice uložená v paměti,
nebude uložena.
z Pokud je v paměti již uloženo 30 stanic, vyhledávání bude
z Nebude-li žádná stanice uložena v paměti na displeji se po dobu
4 sekund zobrazí nápis “END”.
z Pokud jsou signály RDS velmi slabé, názvy stanic se nemusí
uložit do paměti.
Pokročilé funkce
CZ-53
2 Po vyhledání stanice RDS se krátce zobrazí indikátor
"RDS" a stanice bude uložena do paměti.
3 Po dokončení hledání se zobrazí počet stanic uložených do
paměti a po dobu 4 sekund bude zobrazen indikátor "END".
Vymazaní všech stanic z paměti:
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přepněte přístroj do
pohotovostního režimu.
2Stiskněte tlačítko CLEAR/DISPLAY déle než 2 sekundy až se
zobrazí “TUNER CLEAR”.
z Po těchto činnostech všechny stanice budou vymazány z paměti.
Nové uložení názvu stanice, pokud byl do paměti uložen
nasprávny název:
Pokud je velké množství šumu nebo pokud je signál příliš slabý,
pravděpodobně nebude možné ukládat názvy stanic do paměti pomocí funkce ASPM. V takovém případě postupujte následujícím způ-
sobem.
1 Stisknutím tlačítka PRESET
názvy správné.
2 Pokud během příjmu zjistíte, že název stanice je nesprávný,
počkejte, dokud se nezobrazí správný název. Stiskněte tlačítko
MEMORY/DIMMER.
z Stejný název stanice může být uložen na různých kanálech.
z V některých oblastech nebo v určitých obdobích se mohou názvy
stanic dočasně lišit.
Poznámky k používání RDS
Dojde-li k některé z následujících události, neznamená to
zavádu zařízení:
z Střídavě se zobrazující indikátory "PS", "NO PS" a název stanice
a jednotka nefunguje správně.
z Pokud konkrétní stanice navysílá správně nebo pokud provádí
testy, funkce příjmu RDS nemusí fungovat správně.
z Z
achytíte-li stanici RDS, jejíž signál je příliš slaby
se nezobrazí některé informace, například název stanice.
z Přibližně 5 sekund bude blikat indikátor "NO PS", "NO PTY" nebo
"NO RT" a potom se zobrazí frekvence.
Poznámky k textovým informacím:
z Na displeji se na dobu 4 sekund zobrazí prvních 10 znaků infor-
mace, pak se celý text informace bude rolovat.
z Vyladíte-li stanici RDS, která nevysílá textové informace, po
přepnutí rádia na textový režim se zobrazí indikátor "NO RT".
z Po přijetí textové informace nebo změně jejího obsahu se na
displeji zobrazí indikátor "RT".
, pravděpodobně
Vyvolávání stanic z paměti
Upřesnění typu programu a výběr stanic (hledání PTY):
K vyhledání stanic v paměti můžete specifikovat typ programu
(zprávy, sports, dopravní zpravodajství atd. ... viz strany 55 - 56).
1 Stisknutím tlačítka TUNER vyberte pásmo FM.
2 Stiskněte tlačítko SHIFT a RDS PTY na dálkovém ovladači
Indikátor “SELECT” a “PTY TI” bude blikat přibližně 6 sekund.
3 Během 6 sekund vyberte stisknutím tlačítka PRESET (
nebo ) typ programu.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí různé typy
programů. Podržíte-li tlačítko stidknuté déle než 0,5 sekundy,
kódy PTY se budou zobrazovat průběžně.
4 Pokud se zobrazí vybraný kód PTY (během 6 sekund),
stiskněte znovu tlačítko SHIFT a RDS PTY.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pokročilé funkce
Zvolený název druhu programu se během 2 sekund zobrazí na
displeji, pak se zobrazí indikátor “SEARCH” a začne
vyhledávání.
CZ-54
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pokročilé funkce
Používání systému RDS (pokračování)
Poznámky:
z Pokud displej přestane blikat, začněte znovu od kroku 2. Když
zařízení vyhledá požadovaný typ programu, bude příslušné číslo
kanálu blikat přibližně 4 sekundy a potom zůstane na 7 sekund
název zobrazen.
z Chcete-li poslouchat stejný typ programu na jiné stanici, stiskněte
tlačítko SHIFT a RDS PTY v okamžíku, když se rozsvítí číslo
kanálu nebo název stanice. Zařízení vyhledá další stanici.
z Nebude-li nalezena žádná stanice, na displeji se po dobu 4
sekund zobrazí indikátor “NOT FOUND”.
Zvolíte stanici vysílající dopravní zpravodajství:
Zvolite-li ve 3. kroku kód “TP” (stanice vysílající dopravní
zpravodajství) na displeji se zobrazí indikátor “TP” (což neznamená, že
tuto chvíli dopravní zpravodajství je vysílano). Během vysílaní
dopravního zpravodajství se na displeji zobrazí indikátor “TA”.
Popis kódů typů programů (PTY), TP (dopravní program) a TA
(dopravní zpravodajství).
Můžete vyhledávat a přijímat následující kódy PTY, TP a TA.
NEWSKrátké zprávy, události a veřejné názory, reportáže
AFFAIRSTématický program, který rozšiřuje nebo rozvádí
INFOProgramy, jejichž účelem jsou rady v nejširším slo-
SPORTProgram věnovaný všem aspektům sportu.
EDUCATEProgram určeny zejména ke vzdělávání, zejména
DRAMAVšechny rozhlasové hry a seriály.
CULTUREProgramy věnované všem aspekt
SCIENCEProgramy věnované přírodním vědám a
VARIEDSlouží zejména pro lehce zábavné programy
POP MKomerční hudba, která by byla obecně považována
ROCK MSoučasná moderní hudba, obvykle napsaná a
EASY MAktuální moderní hudba, která se lehce poslouchá,
a aktuality.
zprávy, obvykle v odlišném stylu nebo konceptu
prezentace, včetně debaty nebo analýzy.
va smyslu.
formální.
ům národní nebo
regionální kultury, včetně jazyka, divadla atd.
technologii.
mluveného slova, které naspadají do jiných
kategorií. Příklady: kvízy, stolní hry, rozhovory s
osobnostmi.
za aktuální trend v populární hudbě a která se částo
objevuje v aktuálních nebo nadávných hitparádách.
interpretovaná mladými hudebníky.
a která nepatří do popu, rocku nebo klasické hudby
nebo do některého specializovaného hudebního
stylu, jazzu, folku nebo country. Hudba v této
kategorii bývá často, ale ne vždy, vokální a obvykle
krátká.
CZ-55
LIGHT MKlasická hudba určená pro šíroké publikum, nikoli
CLASSICSProdukce hlavních orchestrálních děl, symfonií,
OTHER MHudební styly, které nespadají do žádné jiné
WEATHER
FINANCEBurzovní zpravodajství, informace ze světa
CHILDRENProgramy zaměřené na mladé diváky, zejména pro
SOCIAL
RELIGIONVeškeré aspekty přesvědčení a víry, včetně Boha
PHONE IN
TRAVEL
LEISUREProgramy, které se týkají rekreačních aktivit,
JAZZPolyfonní synkopiská hudba charakteristická
pro posluchače s vytříbeným vkusem. Mezi příklady
hudby z této kategorie patří instrumentálky a
vokální nebo sborová díla.
komorní hudby, atd. včetně velké opery.
kategorie. Tato kategorie slouží pro speciální
hudební styly, mezi které patří například rhytm &
bluess a reggae.
Zprávy a předpovědi počasí a meteorologické
informace.
komerce, obchodu, atd.
zábavu a koníčky (nikoli pro vzdělávání).
Programy o lidech a tématech, které ovlivňují jednotlivce
nebo skupiny. Mezi hlavní témata patří: sociologie,
historie, geografie, psychologie a společnost
nebo Bohů, podstaty bytí a etiky.
Vysílání, ve kterém může veřejnost vyjadřovat své
názory prostřednictvím telefonu nebo veřejné diskuze.
Pořady a programy zaměřené na cestování do
blízkých i vzdálených míst, na turistické zájezdy a na
tipy a možnosti cestování. Neslouží pro vysílání zpráv
o problémech, zácpách nebo práci na silnici, které se
přímo týkají dopravy (pro tyto účely slouží TP/TA).
kterých se poslouchači mohou zúčastnit. Mezi
příklady patří zahrada, rybaření, sběratelství,
vaření, jídlo a víno, atd.
improvizováním.
.
COUNTRYPísně, které vycházejí nebo navazují na hudební
tradice jižanských statů USA. Charakteristické
jasnou melodií a vypravěným příběhem.
NATION MAktuální populární hudba národa nebo oblasti v
konkrétním národním jazyce; na rozdíl od
mezinárodního ’popu’, který je obvykle inspirován
USA nebo Velkou Británií a je v angličtině.
OLDIESHudba z tzv. "zlaté ery" populární hudby.
FOLK MHudba, která má kořeny v hudební kultuře
konkretního národa; obvykle se hraje na hudební
nástroje. Vyprávění nebo příběh mohou vycházet z
historických události nebo osob.
DOCUMENT Program věnovaný faktům prezentovaný
investigativním stylem.
TESTVysílání pro účely nouzového vysílacího vybavení
nebo přijímačů.
ALARM!Nouzový signál, který ve výjimečných situacích
upozorňuje na nebezpečné události obecného
rázu.
NONEŽádný typ programu (nedefinovaný program).
TPProgram vysílající dopravní zpravodajství.
TADopravní zpravodajství je vysílano.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pokročilé funkce
CZ-56
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pokročilé funkce
Přehrávání v režimu karaoke
Můžete organizovat konkurzy karaoke s použítím disků DVD, video
CD, audio CD a MP3 pokud připojíte dostupny zvlášt’ mikrofon.
Nastavte hlasitost MIC VOL na MIN. Tímto ochráníte re-
2
produktory před poškozením a vyhněte se ohlušujícím
zvukům.
Připojte mikrofon do vstupu MIC 1 nebo MIC 2 nebo dva
3
mikrofony do dvou vstupů (dvojzpěv).
z
Použijte mikrofon se zástrčkou 6.3 mm a impedanci 600 ohmů.
z
Pokud používáte mikrofon se zástrčkou 3.5 mm, použijte standardní
adaptér.
Stisknutím tlačítka DVD/CD, TUNER, USB nebo AUX zvolte
4
zdroj zvuku k přehrávání.
Pomocí VOLUME nastavte hlasitost audio zvuku.
5
Stisknutím tlačítka MIC VOL (+) zvýšíte hlasitost a MIC VOL
6
(-) ztlumíte hlasitost.
Stisknutím najednou tlačítka ECHO (+ or -) a SHIFT na dálk-
7
ovém ovladači nastavte ozvěnu mikrofonu.
Poznámky:
z
Pokud zpíváte příliš hlasitě, váš hlas může být zkreslený, což
záleží na připojeném zařízení. V takovém případě snižte hlasitost
mikrofonu
z Použítí velmi citlivého mikrofonu může vytvářet pískání.
z Jednosměrný mikrofon je pro zpěv vhodnější.
z
Během připojení a odpojení mikrofonu během několika sekund
nebude slyšet zvuk
V případě rušení zvukových signálů:
z Snižte úroveň hlasitosti mikrofonu.
z Změňte směr mikrofonu.
z Snižte úroveň hlasitosti hlavní jednotky.
z Vzdalte mikrofon od reproduktorů.
Upozornění:
z Pokud nepoužíváte miktofon, odpojte jej od vstupu MIC.
z
Během připojení a odpojení mikrofonu
MIC VOLUME na MIN
z Používate-li pouze jeden mikrofon, druhý odpojte.
.
.
.
nastavte úroveň hlasitosti
CZ-57
Změna audio režimu/nastavení Bi-LANGUAGE
Zvuk přehrávaného zdroje lze přepínat mezi režimy STEREO, L-CH,
R-CH, a V-CANCEL (VOCAL CANCEL).
Funkci audio režimu lze použít, pokud pravý a levý kanál mají individuální signál.
Stiskněte tlačítko KARAOKE na dálkovém
ovladači až se zobrazí požadovaný audio
režim.
Každým stisknutím tlačítka KARAOKE se
režim mění podle následujícího pořadí:
STEREOL-CH
R-CH
V-CANCEL
STEREO Přehrávání zvuku na levém a pravém kanálu.
L-CH Přehrávání zvuku pouze na levém kanálu.
R-CH Přehrávání zvuku pouze na pravém kanálu.
V-CANCEL Hlavní zvuk je ztlumen.
Poznámky:
z
Výchozí audio režim je nastaven na “STEREO”.
z
Během jiného režimu než STEREO se zobrazí,
z
Nastavení se nemění i když měníte disk, přepínáte zařízení do
pohotovostního režimu nebo měníte funkci z CD na jínou.
z
Během přehrávání disku s vícekanálovým zvukem, kde jsou zvuk a zpěv
nahrány zvlášt’ lze zvolit libovolný audio režim.
“"
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
.
Změna zakladního stereo zdroje na zdroj
karaoke
I obyčejné disky, nenahrány speciálně pro karaoke, lze užívat pro
karaoke po ztlumení hlavního zpěvu.
Stiskněte tlačítko KARAOKE na dálkovém ovladači až se zobrazí “V-CANCEL”.
Poznámky:
z
Používejte disky nahrány ve formátu stereo. Tato funkce nefunguje, pokud
jskou zdroje nahrány ve formátu mono.
z
U některých disků a pásek původní zpěv může být slyšitelný.
Poznámky k diskům s vícekanálovým zvukem:
Disky karaoke s vícekanálovým zvukem jsou disky, na kterých na jednom
z dvou kanálu jsou nahrány hlavní zpěv a BGM (hudba na pozadí) a na
druhém kanálu je nahrána pouze BGM.
z
Tato funkce nebude správně fungovat u disků, které nepatří k této
skupině.
z
Disky, na kterých na levý kanál byl nahrán zpěv a na pravý kanál hudba,
mohou nefungovat správně.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pokročilé funkce
CZ-58
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pokročilé funkce
Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovladače)
Časované přehrávání:
V určenou hodinu se přístroj zapne a začne přehrávat požadovaný
zdroj (DVD/CD, USB, TUNER, OPTICAL 1, OPTICAL 2, AUX IN,
SCART).
Přístroj lze naprogramovat na dva způsoby: zapnutí jednou
(ONCE TIMER) nebo denně (DAILY TIMER).
ONCE:Přístroj se zapne a provede operaci jednou v určenou
hodinu.
DAILY:Přístroj se zapne a provede operaci denně v určenou
hodinu.
Je to užitečné, když chcete používat tento přístroj jako budík.
Kombinované použití nastavení ONCE a DAILY:
Například: použijte nastavení ONCE pro nahrání rádiového programu a nastevaní DAILY jako denní budík.
1 Nastavte časovač DAILY (viz strany 59 - 61).
2 Nastavte časovač ONCE (viz strany 59 - 61).
1 minuta nebo více
Nastavení DAILY
Start
Stop
Nastavení ONCE
Start
Stop
Poznámka:
Pokud čas nastavený v časovači DAILY a ONCE se budou překrývat
nastavení ONCE bude prioritní. Dopručuje se udělat aspoň 1
minutovou přestavku mezi operacemi.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
+100
Časované přehrávání nebo nahrávání
Před nastavením časovače:
1
Zkontrolujte, zda je na hodinách nastaven přesný čas (viz strana
Jenom po nastavení hodin lze použít funkci časováného zapnutí a vypnutí.
2
Časované přehrávání:
Vložte disk, jenž má být přehráván.
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení.
2 Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
3 Během 10 sekund stisknutím tlačítka nebo zvolte
nastavení “ONCE” nebo “DAILY” a pak stiskněte tlačítko-
MEMORY/DIMMER.
Nebudou-li nastaveny hodiny nastavení “ONCE” nebo “DAILY”
nebudou dostupná.
Pokračování na další straně
29).
CZ-59
4 Během 10 sekund stisknutím tlačítka nebo zvolte
nastavení
tlačítko
“ONCE SET” nebo “DAILY SET” a pak stiskněte
MEMORY/DIMMER.
5 Stisknutím tlačítka nebo nastavte hodinu. Pak
stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
Ilustrace ukazují nastavení v režimu DAILY.
6 Stisknutím tlačítka nebo nastavte minutu. Pak
stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
7 Nastavte hodinu zakončení operace opakováním kroků 5 a 6.
8 Stisknutím tlačítka nebo zvolte zdroj signálu a pak
stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
Volení zdroju časovaného přehrávání: DVD/CD, USB, OPTICAL
1, OPTICAL 2, AUX IN, SCART nebo TUNER.
z Pokud jste zvolili rádio, vyberte stanici pomocí tlačítka
nebo a pak stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
z Nebude-li stanice naprogramována, na displeji se zobrazí in-
dikátor “NO PRESET” a operace bude zrušena.
9 Nastavte úroveň hlasitosti pomocí knoflíku VOLUME a pak
stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
Nenastavujte příliš vysokou úroveň hlasitosti.
10Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přepněte přístroj do
pohotovního režimu.
Indikátor “TIMER” se rozsvítí a přístroj bude připraven pro ča-
sované přehrávání.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pokročilé funkce
Pokračování na další straně
CZ-60
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pokročilé funkce
Časované zapnutí a vypnutí (pouze pomocí dálkového ovladače) (pokračování)
11 V nastavenou hodinu začne přehrávání nebo nahrávání.
Hlasitost se bude postupně zvětšovat až dosahne nastavené
úrovně.
12 V nastavenou hodinu zakončení se přístroj automaticky
přepne do pohotovostního režimu.
Nastavení ONCE:
Časovač bude zrušen.
Během časovaného přehrávání bude blikat indikátor “ ”.
Nastavení DAILY:
Časovač se zapne denně ve stejnou hodinu dokud nebude
zrušen. Denní časovač lze zrušit když není používán.
Během časovaného přehrávání bude blikat indikátor “DAILY
”
.
r
Poznámka:
Pro časovné přehrávání nebo nahrávání s použitím vnějšího
přístroje připojeného ke zdířce USB/OPTICAL 1/OPTICAL 2/AUX
IN/SCART lze v 8. kroku zvolit USB nebo OPTICAL 1 nebo OPTICAL 2 nebo AUX nebo SCART.
V tomto případě se přístroj automaticky zapne nebo vypne. Hneovlivní to však práci připojeného vnějšího zdroje USB/OPTICAL 1/OPTICAL 2/AUX IN/SCART.
r
Zkontrolování časovanégo zapnutí a vypnutí v pohotovostním
režimu:
nebo “DAILY” a pak stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
3Během 10 sekund stisknutím tlačítka nebo zvolte “ONCE
CALL” nebo “DAILY CALL” a pak stiskněte tlačítko MEMORY/
DIMMER.
Na displeji se zobrazí nastavení v pořadí a pak se přístroj přepne
do pohotovostního režimu.
Zrušení časovaného přehrávání v pohotovostním režimu:
“ONCE” nebo “DAILY” a pak stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
3
Během 10 sekund stisknutím tlačítka nebo zvolte nastavení “ONCE
OFF” nebo “DAILY OFF” a pak stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
Naprogramovaná operace bude zrušena, ale nastavení budou
uložena v paměti.
Opětovné použití naprogramovaných nastavení:
Naprogramovaná nastavení jsou uložena v paměti. Pro opětovné
použití postupujte následujícím způsobem.
1 Zapněte napájení a stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
2Během 10 sekund stisknutím tlačítka nebo zvolte
“ONCE” nebo “DAILY” a pak stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER
3Během 10 sekund stisknutím tlačítka nebo zvolte nastavení
“ONCE ON” nebo “DAILY ON” a pak stiskněte tlačítko MEMORY/
DIMMER.
4 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přepněte přístroj do pohotovost-
ního režimu.
.
CZ-61
Časované vypnutí
Rádio, disky a USB se vypínají automaticky.
1 Spust’te přehrávání požadovaného zdroje zvuku.
2 Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
3 Během 10 sekund, stisknutím
tlačítka nebo zvolte
“SLEEP” a pak stiskněte
tlačítko MEMORY/DIMMER.
4 Stisknutím tlačítka nebo zvolte hodinu.
(Maximálně.: 3 hodiny - minimálně.: 1 minuta)
z Od 3 hodin do 5 minut 5 minutový interval
z Od 5 minut do 1 minuty 1 minutový interval
5 Stiskněte tlačítko MEMORY/
DIMMER.
Zobrazí se indikátor “SLEEP”.
6 Po uplynutí předvoleného času přístroj přejde do
pohotovostního režimu.
Minutu před vypnutím přístroje hlasitost začne zmenšovat.
Kontrola zbývajícího času do časovaného vypnutí:
1
Po zobrazení indikátoru"SLEEP" stiskněte tlačítko CLOCK/TIMMER.
2Během 10 sekund stisknutím tlačítka nebo zvolte “SLEEP
X : XX”..
“X : XX” is sleep remaining time.
z
Údaje o čase zbylém do vypnutí se zobrazí po dobu asi 10 sekund.
z Stisknutím tlačítka MEMORY/DIMMER lze změnit zbylý čas do
vypnutí (viz kroky 4 - 5).
Zrušení časovaného vypnutí:
Po zobrazení indikátoru “SLEEP” stiskněte tlačítko ON/STAND-BY.
Chcete-li zrušit časované vypnutí bez přepínání přístroje do pohotovostního režimu, postupujte podle následujících pokynu.
1
Po zobrazení indikátoru “SLEEP” stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER.
2Během 10 sekund stisknutím tlačítka nebo zvolte “SLEEP
OFF” a pak stiskněte tlačítko MEMORY/DIMMER.
Používání funkci časovaného zapnutí a vypnutí
společně
Časované spuštění a automotické vypnutí přehrávání:
Například, můžete poslouchat rádio když jdete spát a příští den vás
probudí hudba z disku CD.
1 Nastavte dobu časovaného vypnutí (viz předchozí strana, kroky
1 - 5).
2 Po nastavení časovaného vypnutí, nastavte časovač pře-
hrávání nebo nahrávání kroky 2 - 10, strany 59 - 60).
Nastavení automatického
vypnutí
1 minuta – 3 hodiny
Přístroj se automaticky
zastaví
Nastavení časovaného
přehrávání
Požadovaný čas
Čas spuštění časovanéh
přehrávání
Hodina
zakončení
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pokročilé funkce
CZ-62
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Pokročilé funkce
Sluchátka
z Před připojením nebo odpojením sluchátek snižte hlasitost.
z Zdířka pro sluchátka musí mít průměr 3,5 mm a impedanci 16 až
50 ohmů. Doporučená impedance sluchátek 32 ohmy.
z Po připojni sluchátek se automaticky odpojí reproduktory. Pomocí
kniflíku VOLUME nastavte hlasitost.
Závady a jejich odstranění
Hodně potenciálních problémů může být vyřešeno přímo uživatelem
bez nutnosti odborného zásahu servisního technika.
Proto, pokud na vašem zařízení objevíte závadu, zkontrolujte
následující možnosti ještě předtím, než zavoláte autorizovanému
prodejci SHARP nebo servisnímu centru.
Obecné údaje
PříznakMožná příčina
z Zařízení se nezapnulo. z Není zařízení vypojené ze
z Není slyšet zvuk.z
z Zvuk z reproduktorů není
správně vyvážený.
z Během přehrávání se
objevil šum.
z Po stisku tlačítka zařízení
nereaguje.
z Na TV obraze se objevilo
rušení nebo šum.
z Displej tařízení je tmavý.z Není displej v režimu DIMMER?
z Obrazy nejsou zobrazeny. z Je TV zapnutá?
zásuvky?
Nemáte hlasitost nastavenou na “0”?
z Nejsou připojena sluchátka?
z Nejsou vypojené kabely
raproduktorů?
z Nejsou kabely reproduktorů
přípojeny špatně?
z Přesuňte zařízení od počítače
nebo mobilního telefonu.
z Přepněte zařízení do
pohotovostního režimu a potom
jej opět zapněte.
z Pokud přístroj i nadále nereaguje
zcela jej vypněte na 30 sekund a
znovu zapněte.
z Není zařízení umístěno blízko
televizoru s interní anténou?
Použijte externí anténu.
z Je zapnutý vstup TV?
CZ-63
DVD přehrávač
PříznakMožná příčina
z Přestože byl disk
vložen, zobrazí se
“NO DISC”.
z Přehrávání
přeskakuje.
z Ovládací tlačítka
nefungují.
Reprodukce zvuku
nebo obrazu byla
přerušena.
z Zvuk a obraz
přeskakuje.
z Zařízení nefunguje,
přestože je zapnuté.
z Není disk vložen obráceně?
z Není disk znečištěný?
z
Vyhovuje disk požadovaným normám
z Není zařízení umístěno blízko
nadměrných vibraci?
z Nekondenzovalo uvnitř zařízení
vlhko?
z Není disk znečištěný?
z
Vyhovuje disk požadovaným normám
z Není zařízení umístěno blízko
nadměrných vibraci?
z Nekondenzovalo uvnitř zařízení
vlhko?
z Není disk znečištěný?
z Není zařízení umístěno blízko
nadměrných vibraci?
z Nekondenzovalo uvnitř zařízení
vlhko?
z Není vložen jiný disk než DVD (s
oblastním číslem na zadní straně
přístroje), audio CD, CD-R nebo CDRW?
z Nelze reprodukovat
obraz. (Není slyšet
zvuk.)
?
?
USB
z Zařízení nabylo
nenalezeno.
z Nelze spustit pře-
hrávání.
z Chybné obrazení
času.
z Chybné názvy
souborů.
PříznakMožná příčina
z Jsou video a audio kabely zapojeny
správně?
z Není vložen jiný disk než DVD (s
oblastním číslem na zadní straně
přístroje), audio CD, CD-R nebo CDRW?
z Není disk znečištěn?
z Není disk vložen obráceně?
z Pokud je optický snímač zněčištěný,
vyčistěte ho.
z Je TV vstup nastaven na “VIDEO 1/
VIDEO 2” apod.?
z Je zařízení zapnuté?
PříznakMožná příčina
z Jsou dostupny soubory MP3/WMA?
z Je zařízení správně připojeno?
z Je to zařízení MTP?
Zařízení obsahuje jenom soubory AAC?
z
z
Jsou soubory WMA chráněny autorským
právem?
z Je soubor MP3 poškozen?
z Je přehráván soubor o proměnné
přenosové rychlosti?
z Je název souboru v činštině nebo
japonštině?
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Odkazy
Karaoke
PříznakMožná příčina
z Není slyšet zpěv na
disku s vícekanálovým
zvukem.
z Je režim karaoke nastaven na "L-CH",
"R-CH" nebo "V-CANCEL"?
CZ-64
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Odkazy
Závady a jejich odstranění (pokračování)
Dálkový ovladač
PříznakMožná příčina
z Dálkový ovladač nefun-
guje správně.
Tuner
PříznakMožná příčina
z Rádio nepřetržitě vydává
neobvyklé zvuky.
Kondenzace vlhkosti
Prudké změny teploty, skladování nebo provoz zařízení v extrémně
vlhkém prostředí mohou způsobit kondenzaci uvnítř zařízení
(laserový snímač atd.) nebo na vysílači dálkového ovladače.
Kondenzace může následně způsobit poruchu zařízení. Pokud k
něčemu takovému dojde, nechte zařízení zapnuté, aniž byste do něj
vložili disk, dokud nebude možné jeho běžné používání (asi 1
hodinu). Kondenzaci na vysílači dílkového ovladače otřete před
použitím měkkým hadříkem.
Pokud dojde k závadě
K závadě tohoto výrobku může dojít, pokud je vystaven silnému
vnějšímu rušení (mechanickému nárazu, nadměeném statickému
výboji, nadměrnému napájecímu napětí způsobenému bouřkou,
atd.) nebo pokud není používán správně.
z Je napájecí kabel přístroje při-
pojen do zásuvky?
z Jsou baterie vloženy správně?
z Nejsou baterie vybité?
z
Jste ve správné vzdálenosti nebo
z
úhlu?
z Není čislo dálkového ovladače
vysatveno silnému ozáření?
z Není zařízení umístěno blízko
televize nebo počítač?
z Je anténa FM nebo rámová anté-
na AM umístěna správně? Pokud
je anténa příliš blízko sit’ového
kabelu nebo zařízení, odstraňte ji
s jejich blízkosti.
Pokud dojde k takové závadě, postupujte následovně:
1
Přepněte přístroj do pohotovostního režimu a potom jej znovu zapněte
2 Pokud po předchozím opatření nedojde k odstranění závady,
odpojte přístroj od zdroje napájení, znovu jej připojte a zapněte.
Poznámka:
Pokud po žádném z předchozích opatření nedojde k odstranění
závady, vymažte pamět’.
Před přenášením přístroje
Vyjměte disk CD a pak přepněte přístroj do pohotovostního režimu.
Přenášení přístroje s diskem uvnitř může přístroj poškodit.
Obnovení továrního nastavení, vymazání paměti
1 Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přejděte do pohotovostního
Při této operaci budou vymazána veškerá data uložená v paměti,
včetně nastavení hodin, časovaného vypnutí, předvoleb
rozhlasových stanic a programu CD.
.
CZ-65
Chybová hlášení a upozornění
Pokud vložíte disk, který nelze v tomto zařízení přehrát, nebo neprovedete postup správně, zobrazí se vám na zařízení a TV obrazovce následující výstrahy.
DisplejVýznam
E7z Porucha obvodu pro prostorový zvuk.
z Umístěte přístroj dále od zdroje rušení a
zapojte do další zásuvky. (*)
ERRORz Přistroj popvažuje mechanismus DVD za
nesprávný. (*)
FAN LOCKz Ventilátor na zadní straně přístroje nefun-
guje. Odpojte napájení a zkontrolujte jestl
nějaký předmět nebyl ventilátorem
zachycen.
NO DISCz Není vložen disk.
NO SIGNALz Zdířka digitálního audio vstupu nejsou
správně připojeny.
z Byl přijatý neznamý signál.
NO SUPPORTz Je přehráván soubor WMA chraněný autor-
jským právem.
(*): Nastavte zařízení do pohotovostního režimu a znovu jej zapněte,
nebo odpojte jej a pak znovu zapojte. Objeví-li se stejná zpráva, kontaktujte autorizovaného prodejce SHARP nebo servisní centrum.
Používání kompaktních disků
Kompaktní disk je poměrně odolný vůči zničením, nicméně nečis-
toty na povrchu mohou působit přeskakování skladeb. Chcete-li
používat kompaktní disky bey problémů co nejdéle, postupujte
podle následujících pokynů:z Na povrchu disku nic nepište, zejména na části bez etikety, kde
jsou zapsány skladby.
z Nevystavujte disk přímému slinečnímu záření, vysokým teplotám
a vlhku.
z Disky držte jenom zaokraje. Otisky prstů, nečistoty nebo voda
mohou působit přeskakování skladeb. Špinavý disk očistěte
pomocí měkké a suché látky směrem od středu k okraji.
NE
ANO
Správně
Údržba
Čištění pláště přístroje
Pravidelně otřete plášt’ přístroje měkkým hadříkem a ředěným
mýdlovým přípravkem; potom otřete suchým hadříkem.
Upozornění:
z K čištění nepoužívejte žádné chemikálie (benzín, ředidlo, atd.).
Tyto látky mohou poškodit povrchovou úpravu pláště.
z Do přístroje nakapejte olej. Může to způsobit nefunkčnost
přístroje.
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Odkazy
CZ-66
HT-DV40H3
HT-DV50H3
ČESKY
Odkazy
CZ-67
Technické údaje
V rámci trvalého vývoje si společnost SHARP vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit design a specifikace pro zdokonalování
výrobku. Uvedené hodnoty výkonových specifikaci jsou nominální hodnoty vyráběných přístrojů. U konkrétních přístrojů se tyto hodnoty
mohou lišit.
Hlavní jednotka USB
Zdroj napájení 220 - 240 V ~ 50 Hz
Spotřeba
energie
Výstupní
výkon
Video výstupy
Audio vstupy
Audio výstupy Reproduktor: 4 ohmy
RozměryŠířka: 300 mm
Hmotnost3,8 kg
( * )Uvedená hodnota platí pro přístroj v pohotovostnim režimu.
Vypnutí ukázkového režimu viz strana 17.
Zapnuto: 82 W
Pohotovostní režim: 0,6 W (*)
PMPO: 500 W
Reproduktor:
MPO: 150 W (75 W + 75 W) (DIN 45 324)
RMS: 150 W (75 W + 75 W) (DIN 45 324)
RMS: 90 W (45 W + 45 W) (DIN 45 500)
Subwoofer:
MPO: 100 W (DIN 45 324)
RMS: 100 W (DIN 45 324)
RMS: 55 W (DIN 45 500)
SCART výstup: SCART koncovka x 1
Video výstup: Typ RCA x 1
S-video výstup: S-koncovka x 1
Component video výstup: (Y/P
HDMI výstup : HDMI x 1 (podp. 480p/570p/720p/1080i)
Optický digitální vstup (DIGITAL 1): čtvercový x 1
O
ptický digitální vstup
Analogový vstup : 500 mV / 47 kohmů
Mikrofonovy vstup: 1 mV / 600 ohmů x 2