Sharp FU-40SE User Manual [cz]

R
FU-40SEFU-40SE
FU-40SE
FU-40SEFU-40SE
ČISTIČKA VZDUCHUČISTIČKA VZDUCHU
ČISTIČKA VZDUCHU
ČISTIČKA VZDUCHUČISTIČKA VZDUCHU NÁVOD K POUŽITÍNÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITÍNÁVOD K POUŽITÍ
Stolní/nástěnnáStolní/nástěnná
Stolní/nástěnnáStolní/nástěnná
ČESKYČESKY
ČESKY
ČESKYČESKY
FUNKCEFUNKCE
FUNKCE
FUNKCEFUNKCE
Regulátor iontových shlukůRegulátor iontových shluků
Regulátor iontových shluků
Regulátor iontových shlukůRegulátor iontových shluků
Zařízení reguluje poměr shluků kladných a záporných iontů na základě podmínek dané místnosti.
••
Režim čištěníRežim čištění
Režim čištění
••
Režim čištěníRežim čištění
Je uvolňován zhruba stejný počet shluků kladných a záporných iontů. Tento režim je efektivní k redukci plísňových a jiných domácích pachů přítomných ve vzduchu.
••
Režim osvěžováníRežim osvěžování
Režim osvěžování
••
Režim osvěžováníRežim osvěžování
Říká se, že na místech, jako jsou např. vodopády nebo lesy, se vyskytuje velké množství záporných iontů. V tomto režimu budou uvolňovány záporné ionty ve zvýšeném množství a vytvoří podobné složení vzduchu.
••
Režim AUTOMATICKÉ regulaceRežim AUTOMATICKÉ regulace
Režim AUTOMATICKÉ regulace
••
Režim AUTOMATICKÉ regulaceRežim AUTOMATICKÉ regulace shluků iontůshluků iontů
shluků iontů
shluků iontůshluků iontů
Zařízení se bude automaticky přepínat mezi režimem čištění vzduchu a režimem osvěžování, a to v závislosti na množství znečištění detekovaném prachovým a pachovým čidlem.
Filtr HEPAFiltr HEPA
Filtr HEPA
Filtr HEPAFiltr HEPA
••
Vysoce efektivní zachycováníVysoce efektivní zachycování
Vysoce efektivní zachycování
••
Vysoce efektivní zachycováníVysoce efektivní zachycování prachuprachu
prachu
prachuprachu
OBSAHOBSAH
OBSAH
OBSAHOBSAH
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍBEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍBEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ
TOHOTO VÝROBKU................................... Č-3
• UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ
SE MONTÁŽE VÝROBKU NA STĚNU ....... Č-3
• UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE.... Č-3
NÁZVY ČÁSTÍNÁZVY ČÁSTÍ
NÁZVY ČÁSTÍ
NÁZVY ČÁSTÍNÁZVY ČÁSTÍ
• PŘÍSLUŠENSTVÍ ........................................ Č-5
INSTALACEINSTALACE
INSTALACE
INSTALACEINSTALACE
PRO POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ NA STOLE .............
PRO POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ NAMONTOVANÉ
NA STĚNĚ ......................................................
PŘÍPRAVAPŘÍPRAVA
PŘÍPRAVA
PŘÍPRAVAPŘÍPRAVA
• INSTALACE FILTRŮ ................................... Č-8
• VLOŽENÍ BATERIÍ DO DÁLKOVÉHO
OVLADAČE ................................................. Č-8
• POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE........... Č-9
....................................................................................
..........................................Č-4
....................................................................................
..........................................................................................
.............................................Č-6
..........................................................................................
..............................................................................................
...............................................Č-8
..............................................................................................
....................................
..................Č-2
....................................
Č
-6
Č-6
Vysoce účinné aktivní uhlíVysoce účinné aktivní uhlí
Vysoce účinné aktivní uhlí
Vysoce účinné aktivní uhlíVysoce účinné aktivní uhlí
Účinná deodorizace aktivním uhlím.
POROZUMĚNÍPOROZUMĚNÍ
POROZUMĚNÍ
POROZUMĚNÍPOROZUMĚNÍ VÝROBKUVÝROBKU
VÝROBKU
VÝROBKUVÝROBKU
Některé z pachových částic absorbo­vaných filtry budou odděleny a uvolněny výfukovým otvorem jako pach. V závislosti na prostředí, ve kterém je čistička používána, může tento pach být v některých měsících silnější a výfukový otvor může zapáchat. V tom případě si obstarejte volitelný filtr FZ-40SEF a vyměňte jej za původní.
Tento výrobek odpovídá poža­davkům daným směrnicemi 89/ 336/EEC a 73/23/EEC uprave­nými směrnicí 93/68/EEC.
PROVOZPROVOZ
PROVOZ
PROVOZPROVOZ
• HLAVNÍ JEDNOTKA ................................. Č-10
• DÁLKOVÝ OVLADAČ.................................Č-11
PÉČE A ÚDRŽBAPÉČE A ÚDRŽBA
PÉČE A ÚDRŽBA
PÉČE A ÚDRŽBAPÉČE A ÚDRŽBA
• HLAVNÍ JEDNOTKA ................................. Č-12
• FILTRY ...................................................... Č-12
• ŽIVOTNOST FILTRŮ................................. Č-13
ODSTRANĚNÍ PORUCHODSTRANĚNÍ PORUCH
ODSTRANĚNÍ PORUCH
ODSTRANĚNÍ PORUCHODSTRANĚNÍ PORUCH TECHNICKÉ ÚDAJETECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJE
TECHNICKÉ ÚDAJETECHNICKÉ ÚDAJE
Děkujeme, že jste si zakoupil(a) výrobek FU-40SE značky SHARP. Přečtěte si prosím pozorně návod k použití, abyste výrobek používali správným způsobem. Před použitím zařízení si přečtěte „Bezpečnostní opatření“. Po přečtení tento návod uložte na bezpečné místo pro další možné použití. Tento výrobek je určen pouze pro použití v domác­nostech.
................................................................................................
................................................ Č-10
................................................................................................
....................................................................
.................................. Č-12
....................................................................
..............................................
....................... Č-14
..............................................
............................................................
.............................. Č-14
............................................................
Č-1
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍBEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍBEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
••
Zařízení nepoužívejte, pokud je síťový kabel nebo zástrčka poškozena nebo připojení do zásuvkyZařízení nepoužívejte, pokud je síťový kabel nebo zástrčka poškozena nebo připojení do zásuvky
Zařízení nepoužívejte, pokud je síťový kabel nebo zástrčka poškozena nebo připojení do zásuvky
••
Zařízení nepoužívejte, pokud je síťový kabel nebo zástrčka poškozena nebo připojení do zásuvkyZařízení nepoužívejte, pokud je síťový kabel nebo zástrčka poškozena nebo připojení do zásuvky
není dostatečně pevné.není dostatečně pevné.
není dostatečně pevné.
není dostatečně pevné.není dostatečně pevné. Hrozí úraz elektrickým proudem, zkrat a/nebo požár.
••
Síťový kabel neničte, nelámejte, nezakrývejte, násilím neohýbejte, netahejte, nekruťte, neuzlujte,Síťový kabel neničte, nelámejte, nezakrývejte, násilím neohýbejte, netahejte, nekruťte, neuzlujte,
Síťový kabel neničte, nelámejte, nezakrývejte, násilím neohýbejte, netahejte, nekruťte, neuzlujte,
••
Síťový kabel neničte, nelámejte, nezakrývejte, násilím neohýbejte, netahejte, nekruťte, neuzlujte,Síťový kabel neničte, nelámejte, nezakrývejte, násilím neohýbejte, netahejte, nekruťte, neuzlujte, nemačkejte ani na něj nepokládejte těžké předměty.nemačkejte ani na něj nepokládejte těžké předměty.
nemačkejte ani na něj nepokládejte těžké předměty.
nemačkejte ani na něj nepokládejte těžké předměty.nemačkejte ani na něj nepokládejte těžké předměty. Pokud je síťový kabel poškozený, hrozí úraz elektrickým proudem a/nebo požár.
••
Používejte pouze zdroj AC 220 ~ 240 V.Používejte pouze zdroj AC 220 ~ 240 V.
Používejte pouze zdroj AC 220 ~ 240 V.
••
Používejte pouze zdroj AC 220 ~ 240 V.Používejte pouze zdroj AC 220 ~ 240 V. Hrozí požár a/nebo úraz elektrickým proudem.
••
Nijak zařízení neupravujte. Opravy a demontáž tohoto výrobku mohou být provedeny pouzeNijak zařízení neupravujte. Opravy a demontáž tohoto výrobku mohou být provedeny pouze
Nijak zařízení neupravujte. Opravy a demontáž tohoto výrobku mohou být provedeny pouze
••
Nijak zařízení neupravujte. Opravy a demontáž tohoto výrobku mohou být provedeny pouzeNijak zařízení neupravujte. Opravy a demontáž tohoto výrobku mohou být provedeny pouze autorizovaným technikem.autorizovaným technikem.
autorizovaným technikem.
autorizovaným technikem.autorizovaným technikem. Hrozí požár, úraz elektrickým proudem a/nebo poranění. Potřebujete-li zařízení opravit, obraťte se na vaše nejbližší servisní centrum Sharp.
••
Pravidelně odstraňujte prach ze zástrčky.Pravidelně odstraňujte prach ze zástrčky.
Pravidelně odstraňujte prach ze zástrčky.
••
Pravidelně odstraňujte prach ze zástrčky.Pravidelně odstraňujte prach ze zástrčky. Nahromaděný prach může způsobit narušení ochrany před vlhkem atd. Hrozí požár a/nebo úraz elektrickým proudem.
••
Při čištění zařízení se ujistěte, že jste vytáhli síťový kabel ze zásuvky.Při čištění zařízení se ujistěte, že jste vytáhli síťový kabel ze zásuvky.
Při čištění zařízení se ujistěte, že jste vytáhli síťový kabel ze zásuvky.
••
Při čištění zařízení se ujistěte, že jste vytáhli síťový kabel ze zásuvky.Při čištění zařízení se ujistěte, že jste vytáhli síťový kabel ze zásuvky. Nikdy se nedotýkejte zástrčky mokrýma rukama. Hrozí úraz elektrickým proudem a/nebo poranění.
••
Nepoužívejte zařízení v prostorách, kde může být ve vzduchu olej, např. kuchyňský olej, atd.Nepoužívejte zařízení v prostorách, kde může být ve vzduchu olej, např. kuchyňský olej, atd.
Nepoužívejte zařízení v prostorách, kde může být ve vzduchu olej, např. kuchyňský olej, atd.
••
Nepoužívejte zařízení v prostorách, kde může být ve vzduchu olej, např. kuchyňský olej, atd.Nepoužívejte zařízení v prostorách, kde může být ve vzduchu olej, např. kuchyňský olej, atd. Hrozí poškození povrchu zařízení.
••
Nikdy zařízení nečistěte benzenem nebo ředidlem. Na zařízení také nestříkejte žádné insekticidy.Nikdy zařízení nečistěte benzenem nebo ředidlem. Na zařízení také nestříkejte žádné insekticidy.
Nikdy zařízení nečistěte benzenem nebo ředidlem. Na zařízení také nestříkejte žádné insekticidy.
••
Nikdy zařízení nečistěte benzenem nebo ředidlem. Na zařízení také nestříkejte žádné insekticidy.Nikdy zařízení nečistěte benzenem nebo ředidlem. Na zařízení také nestříkejte žádné insekticidy. Hrozí zásah elektrickým proudem a/nebo požár.
••
Zařízení nepoužívejte, pokud používáte interiérové kouřové insekticidy.Zařízení nepoužívejte, pokud používáte interiérové kouřové insekticidy.
Zařízení nepoužívejte, pokud používáte interiérové kouřové insekticidy.
••
Zařízení nepoužívejte, pokud používáte interiérové kouřové insekticidy.Zařízení nepoužívejte, pokud používáte interiérové kouřové insekticidy. V zařízení by se mohly nahromadit chemické látky a ty by se později mohly uvolnit výfukovým
otvorem. Uvolnění takových chemikálií může být zdraví škodlivé.
••
Zařízení nesmí nasávat výbušné plyny, jiskry z cigaret, kadidla apod.Zařízení nesmí nasávat výbušné plyny, jiskry z cigaret, kadidla apod.
Zařízení nesmí nasávat výbušné plyny, jiskry z cigaret, kadidla apod.
••
Zařízení nesmí nasávat výbušné plyny, jiskry z cigaret, kadidla apod.Zařízení nesmí nasávat výbušné plyny, jiskry z cigaret, kadidla apod. Zařízení by se mohlo následně vznítit.
••
Zařízení nepoužívejte na vlhkých místech, např. v koupelně atd., nebo všude tam, kde by mohloZařízení nepoužívejte na vlhkých místech, např. v koupelně atd., nebo všude tam, kde by mohlo
Zařízení nepoužívejte na vlhkých místech, např. v koupelně atd., nebo všude tam, kde by mohlo
••
Zařízení nepoužívejte na vlhkých místech, např. v koupelně atd., nebo všude tam, kde by mohloZařízení nepoužívejte na vlhkých místech, např. v koupelně atd., nebo všude tam, kde by mohlo zařízení navlhnout.zařízení navlhnout.
zařízení navlhnout.
zařízení navlhnout.zařízení navlhnout. Hrozí úraz elektrickým proudem a/nebo porucha zařízení.
••
Do nasávacích ani do výfukových otvorů nestrkejte prsty nebo cizí předměty.Do nasávacích ani do výfukových otvorů nestrkejte prsty nebo cizí předměty.
Do nasávacích ani do výfukových otvorů nestrkejte prsty nebo cizí předměty.
••
Do nasávacích ani do výfukových otvorů nestrkejte prsty nebo cizí předměty.Do nasávacích ani do výfukových otvorů nestrkejte prsty nebo cizí předměty. Hrozí úraz elektrickým proudem a/nebo porucha zařízení.
••
Při montáži na stěnu zvolte stabilní stěnu.Při montáži na stěnu zvolte stabilní stěnu.
Při montáži na stěnu zvolte stabilní stěnu.
••
Při montáži na stěnu zvolte stabilní stěnu.Při montáži na stěnu zvolte stabilní stěnu. Zařízení by mohlo spadnout.
••
Při vytahování zástrčky ze zásuvky vždy uchopte zástrčku, netahejte přímo za kabel.Při vytahování zástrčky ze zásuvky vždy uchopte zástrčku, netahejte přímo za kabel.
Při vytahování zástrčky ze zásuvky vždy uchopte zástrčku, netahejte přímo za kabel.
••
Při vytahování zástrčky ze zásuvky vždy uchopte zástrčku, netahejte přímo za kabel.Při vytahování zástrčky ze zásuvky vždy uchopte zástrčku, netahejte přímo za kabel. Hrozí úraz elektrickým proudem, zkrat a/nebo požár.
••
Pokud používáte zařízení zároveň s topením, větrejte.Pokud používáte zařízení zároveň s topením, větrejte.
Pokud používáte zařízení zároveň s topením, větrejte.
••
Pokud používáte zařízení zároveň s topením, větrejte.Pokud používáte zařízení zároveň s topením, větrejte. Mohlo by dojít k otravě oxidem uhelnatým.
••
Pokud zařízení nepoužíváte, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.Pokud zařízení nepoužíváte, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
Pokud zařízení nepoužíváte, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.
••
Pokud zařízení nepoužíváte, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky.Pokud zařízení nepoužíváte, vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. V případě vadné izolace hrozí úraz elektrickým proudem, zkrat a/nebo požár.
••
Pokud je síťový kabel poškozený, musí být vyměněn buď výrobcem nebo jeho servisním zástupcemPokud je síťový kabel poškozený, musí být vyměněn buď výrobcem nebo jeho servisním zástupcem
Pokud je síťový kabel poškozený, musí být vyměněn buď výrobcem nebo jeho servisním zástupcem
••
Pokud je síťový kabel poškozený, musí být vyměněn buď výrobcem nebo jeho servisním zástupcemPokud je síťový kabel poškozený, musí být vyměněn buď výrobcem nebo jeho servisním zástupcem nebo jinou kvalifikovanou osobou.nebo jinou kvalifikovanou osobou.
nebo jinou kvalifikovanou osobou.
nebo jinou kvalifikovanou osobou.nebo jinou kvalifikovanou osobou.
••
Baterie vyměňte dříve, než dojde k jejich fyzickému poškození a bezpečně je zlikvidujte.Baterie vyměňte dříve, než dojde k jejich fyzickému poškození a bezpečně je zlikvidujte.
Baterie vyměňte dříve, než dojde k jejich fyzickému poškození a bezpečně je zlikvidujte.
••
Baterie vyměňte dříve, než dojde k jejich fyzickému poškození a bezpečně je zlikvidujte.Baterie vyměňte dříve, než dojde k jejich fyzickému poškození a bezpečně je zlikvidujte.
Č-2
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKUUPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKUUPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ TOHOTO VÝROBKU
••
Neucpávejte nasávací ani výfukové otvory.Neucpávejte nasávací ani výfukové otvory.
Neucpávejte nasávací ani výfukové otvory.
••
Neucpávejte nasávací ani výfukové otvory.Neucpávejte nasávací ani výfukové otvory.
••
• Zařízení nepoužívejte v blízkosti horkých těles, např. kamen atd. Dále zařízení nepoužívejte v místech,
•• kde by mohlo přijít do styku s párou.
••
Zařízení nepokládejte na bok.Zařízení nepokládejte na bok.
Zařízení nepokládejte na bok.
••
Zařízení nepokládejte na bok.Zařízení nepokládejte na bok.
Můžete způsobit jeho deformaci, poruchu a/nebo přehřátí motoru.
••
Zařízení neinstalujte do míst, kde se tvoří saze, např. v kuchyni, atd.Zařízení neinstalujte do míst, kde se tvoří saze, např. v kuchyni, atd.
Zařízení neinstalujte do míst, kde se tvoří saze, např. v kuchyni, atd.
••
Zařízení neinstalujte do míst, kde se tvoří saze, např. v kuchyni, atd.Zařízení neinstalujte do míst, kde se tvoří saze, např. v kuchyni, atd.
••
Zařízení nečistěte žádnými saponáty.Zařízení nečistěte žádnými saponáty.
Zařízení nečistěte žádnými saponáty.
••
Zařízení nečistěte žádnými saponáty.Zařízení nečistěte žádnými saponáty.
Povrch zařízení by se tak mohl poškodit. Navíc by se mohla porouchat čidla.
••
Při přepravě zařízení ho vždy držte za rukojeť na zadní straně.Při přepravě zařízení ho vždy držte za rukojeť na zadní straně.
Při přepravě zařízení ho vždy držte za rukojeť na zadní straně.
••
Při přepravě zařízení ho vždy držte za rukojeť na zadní straně.Při přepravě zařízení ho vždy držte za rukojeť na zadní straně.
Uchopení za přední panel může způsobit jeho oddělení a následný pád zařízení a případná zranění.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE VÝROBKU NA STĚNUUPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE VÝROBKU NA STĚNU
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE VÝROBKU NA STĚNU
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE VÝROBKU NA STĚNUUPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE MONTÁŽE VÝROBKU NA STĚNU
••
Pokud budete zařízení instalovat na stěnu, vyberte dostatečně stabilní a silnou stěnu.Pokud budete zařízení instalovat na stěnu, vyberte dostatečně stabilní a silnou stěnu.
Pokud budete zařízení instalovat na stěnu, vyberte dostatečně stabilní a silnou stěnu.
••
Pokud budete zařízení instalovat na stěnu, vyberte dostatečně stabilní a silnou stěnu.Pokud budete zařízení instalovat na stěnu, vyberte dostatečně stabilní a silnou stěnu.
••
Nikdy neinstalujte zařízení na tenkou stěnu nebo nedostatečně pevný sádrokarton. Zařízení by mohloNikdy neinstalujte zařízení na tenkou stěnu nebo nedostatečně pevný sádrokarton. Zařízení by mohlo
Nikdy neinstalujte zařízení na tenkou stěnu nebo nedostatečně pevný sádrokarton. Zařízení by mohlo
••
Nikdy neinstalujte zařízení na tenkou stěnu nebo nedostatečně pevný sádrokarton. Zařízení by mohloNikdy neinstalujte zařízení na tenkou stěnu nebo nedostatečně pevný sádrokarton. Zařízení by mohlo spadnout.spadnout.
spadnout.
spadnout.spadnout.
••
Při instalaci zařízení na stěnu sundejte přední panel a podržte hlavní jednotku.Při instalaci zařízení na stěnu sundejte přední panel a podržte hlavní jednotku.
Při instalaci zařízení na stěnu sundejte přední panel a podržte hlavní jednotku.
••
Při instalaci zařízení na stěnu sundejte přední panel a podržte hlavní jednotku.Při instalaci zařízení na stěnu sundejte přední panel a podržte hlavní jednotku.
Držení za přední panel může způsobit jeho oddělení a následný pád zařízení a případná zranění.
••
Zařízení neinstalujte do míst, kde se tvoří saze, např. v kuchyni, atd.Zařízení neinstalujte do míst, kde se tvoří saze, např. v kuchyni, atd.
Zařízení neinstalujte do míst, kde se tvoří saze, např. v kuchyni, atd.
••
Zařízení neinstalujte do míst, kde se tvoří saze, např. v kuchyni, atd.Zařízení neinstalujte do míst, kde se tvoří saze, např. v kuchyni, atd.
Výsledkem by mohlo být poškození povrchu zařízení a porucha čidel.
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACEUPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACEUPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE INSTALACE
DÁLKOVÝ OVLADAČ NEPOUŽÍVEJTE V NÁSLEDUJÍCÍCH MÍSTECHDÁLKOVÝ OVLADAČ NEPOUŽÍVEJTE V NÁSLEDUJÍCÍCH MÍSTECH
DÁLKOVÝ OVLADAČ NEPOUŽÍVEJTE V NÁSLEDUJÍCÍCH MÍSTECH
DÁLKOVÝ OVLADAČ NEPOUŽÍVEJTE V NÁSLEDUJÍCÍCH MÍSTECHDÁLKOVÝ OVLADAČ NEPOUŽÍVEJTE V NÁSLEDUJÍCÍCH MÍSTECH
••
V místech, kde se nacházejí zdroje invertního osvětlení nebo automatické spínače osvětleníV místech, kde se nacházejí zdroje invertního osvětlení nebo automatické spínače osvětlení
V místech, kde se nacházejí zdroje invertního osvětlení nebo automatické spínače osvětlení
••
V místech, kde se nacházejí zdroje invertního osvětlení nebo automatické spínače osvětleníV místech, kde se nacházejí zdroje invertního osvětlení nebo automatické spínače osvětlení Dálkový ovladač by se mohl stát nefunkčním. V takovém případě se přesuňte z místa nebo změňte směr.
••
V místech vystavených přímému slunciV místech vystavených přímému slunci
V místech vystavených přímému slunci
••
V místech vystavených přímému slunciV místech vystavených přímému slunci Zařízení by nemuselo zachytit signál z dálkového ovladače. Zařízení by nemuselo reagovat na signály vysílané dálkovým ovladačem, pokud jsou konce zářivek
černé nebo zářivky blikají z důvodu vyčerpání doby své životnosti. Toto ale není závada ani dálkového ovladače, ani zařízení. V takovém případě nahraďte staré zářivky novými.
BĚHEM INSTALACE DÁVEJTE POZOR NA NÁSLEDUJÍCÍBĚHEM INSTALACE DÁVEJTE POZOR NA NÁSLEDUJÍCÍ
BĚHEM INSTALACE DÁVEJTE POZOR NA NÁSLEDUJÍCÍ
BĚHEM INSTALACE DÁVEJTE POZOR NA NÁSLEDUJÍCÍBĚHEM INSTALACE DÁVEJTE POZOR NA NÁSLEDUJÍCÍ
••
Od televize nebo rádia nechte alespoň 2 m volného místaOd televize nebo rádia nechte alespoň 2 m volného místa
Od televize nebo rádia nechte alespoň 2 m volného místa
••
Od televize nebo rádia nechte alespoň 2 m volného místaOd televize nebo rádia nechte alespoň 2 m volného místa Mohlo by dojít k rušení.
••
Od stěny nechte alespoň 60 cm volného místaOd stěny nechte alespoň 60 cm volného místa
Od stěny nechte alespoň 60 cm volného místa
••
Od stěny nechte alespoň 60 cm volného místaOd stěny nechte alespoň 60 cm volného místa Motor by se mohl přehřát a způsobit tak poruchu celého zařízení.
••
Vyvarujte se míst, kde jsou čidla vystavena přímému větruVyvarujte se míst, kde jsou čidla vystavena přímému větru
Vyvarujte se míst, kde jsou čidla vystavena přímému větru
••
Vyvarujte se míst, kde jsou čidla vystavena přímému větruVyvarujte se míst, kde jsou čidla vystavena přímému větru Zařízení by nemuselo správně fungovat.
••
Vyhněte se místům, kde by nasávací a výfukové otvory mohly přijít do kontaktu se záclonami apod.Vyhněte se místům, kde by nasávací a výfukové otvory mohly přijít do kontaktu se záclonami apod.
Vyhněte se místům, kde by nasávací a výfukové otvory mohly přijít do kontaktu se záclonami apod.
••
Vyhněte se místům, kde by nasávací a výfukové otvory mohly přijít do kontaktu se záclonami apod.Vyhněte se místům, kde by nasávací a výfukové otvory mohly přijít do kontaktu se záclonami apod. Záclony apod. by se mohly zašpinit nebo by se mohlo zařízení porouchat.
EFEKTIVNÍ POUŽITÍEFEKTIVNÍ POUŽITÍ
EFEKTIVNÍ POUŽITÍ
EFEKTIVNÍ POUŽITÍEFEKTIVNÍ POUŽITÍ
••
Na stabilní podložce, s účinnou cirkulací vzduchuNa stabilní podložce, s účinnou cirkulací vzduchu
Na stabilní podložce, s účinnou cirkulací vzduchu
••
Na stabilní podložce, s účinnou cirkulací vzduchuNa stabilní podložce, s účinnou cirkulací vzduchu
••
V blízkosti kuřáckých prostorV blízkosti kuřáckých prostor
V blízkosti kuřáckých prostor
••
V blízkosti kuřáckých prostorV blízkosti kuřáckých prostor Znečištění vzduchu je zjištěno velice rychle.
FILTRFILTR
FILTR
FILTRFILTR
• Filtr Apatite HEPA a deodorizační filtr nemyjte a nezkoušejte znovu použít. Již nikdy nebudou tak účinné, a mohly by způsobit zásah elektrickým proudem a následné problémy.
• Mikroskopický prach a pach, např. tabákový kouř, stoupá a hromadí se u stropu.
• Větší prachové částice, např. pyl a domácí prach, se shromažďují u země.
• Stěna apod. za výfukovými otvory může být časem zašpiněná. Pokud budete zařízení používat delší dobu na tom samém místě, použijte vinylovou tapetu apod., kterou ochráníte zeď před možným znečištěním. Zeď pravidelně očišťujte.
Č-3
Loading...
+ 11 hidden pages