Sharp EL-501W User Manual [sv]

SVENSKA
EL-501W
TEKNISK RÄKNARE
BRUKSANVISNING
MODELL
SHARP CORPORATION
DEG (°)
GRAD (g) RAD
P (x,y )
X
Y
0
y
x
P (r,θ )
X
Y
0
r
θ
PRINTED IN CHINA / TRYCKT I KINA / PAINETTU KIINASSA
INLEDNING
Vi tackar för köpet av denna tekniska räknare av modell EL­501W från SHARP. Vi hänvisar till motsatt sida i den engelska bruksanvisningen för detaljer om räkneexemplen (inklusive vissa formler
och tabeller). Vi hänvisar till numret till höger om varje rubrik i bruks­anvisningen för närmare detaljer.
När du läst denna bruksanvisning bör du förvara den på lämplig plats, om du behöver den igen.
Handhavande
• Bär aldrig räknaren i bakfickan då den kan förstöras om du
• Håll räknaren borta från ställen som utsätts för höga
• Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den inte
• Rengör den endast med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig
• Tappa inte räknaren och utsätt den inte för våld.
• Försök aldrig att bränna förbrukade batterier.
• Förvara batterier utom räckhåll för barn.
• Av uppgraderingsskäl kan utformningen av denna produkt,
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst obetydliga eller betydande skador eller förluster till följd av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess kringutrustning, såvida inte sådant ansvar är lagfäst.
Tryck enbart i nedanstående fall in omkopplaren RESET
Om räknaren behöver teknisk service ska du endast anlita en SHARP-återförsäljare med service, av SHARP godkänd serviceverkstad eller SHARPs reparationsservice, där sådan finns.
råkar glömma och sätter dig. Bildskärmen är tillverkad av glas och väldigt skör.
temperaturer, såsom instrumentbrädan i en bil eller ett element, och undvik att utsätta den för fukt och damm.
användas eller förvaras där den kan komma i kontakt med vätska (t ex vatten). Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc. orsakar också funktionsstörningar.
några rengöringsmedel eller en fuktig trasa.
inklusive dess tillbehör, ändras utan föregående meddelande.
(på baksidan) med en kulspetspenna eller liknande föremål. Använd inte ett föremål som är alltför vasst eller vars spets kan brytas. Tänk på att ett tryck på omkopplaren RESET raderar all data som lagrats i minnet.
• Då räknaren används för första gången
• Då du bytt batterier
• För att tömma innehållet i alla minnen
• Då räknaren låst sig och inga tangenter fungerar.
Hårt fodral
SKÄRM
• Flytande decimalsystem
• Vetenskapligt notationssystem
Mantissa Exponent
Vid normal användning syns inte alla symboler på samma gång. Om mantissans värde inte ligger inom området ±0.000000001 – ±9999999999, visas talet i stället i exponentiell form. Talen kan visas på olika sätt beroende i beräkningens syfte.
2ndF : Visas när @ trycks in och anger att de funktioner
som visas i orange är tillgängliga.
HYP : Indikerar att man har tryckt på h och de hyper-
boliska funktionerna går att nå. Om man trycker @ H visas symbolerna “2ndF HYP” och man kan nå de inverterade hyperboliska funktionerna.
DEG/RAD/GRAD: Visar aktuell vinkelenhet. Ändras varje gång
man trycker på G. Grundinställningen är DEG.
( ) : Visas när en beräkning med parenteser utförs genom
tryck på (.
BIN : Anger att har tryckts in.
OCT : Anger att har tryckts in.
HEX : Anger att har tryckts in.
CPLX : Anger att har tryckts in.
Läget för binär notation är inställt.
Läget för oktal notation är inställt.
Läget för hexadecimal notation är inställt.
Läget för komplexa tal är valt.
STAT : Anger att har tryckts in.
Statistikläget är valt.
M:Visar att ett numeriskt värde är lagrat i det oberoende
minnet.
E:Visas när ett fel har upptäckts.
Symbol
INNAN DU ANVÄNDER RÄKNAREN
Så skrivs tangenterna i denna bruksanvisning
I denna bruksanvisning beskrivs tangenttryckningarna så här:
Så skrivs A (HEX) : A Så skrivs π : @V Så skrivs Exp: E
För att använda en funktion som står skriven med orange text ovanför en tangent måste @ tryckas in före aktuell tangent. Tal visas med vanliga siffror och inte som tangenter.
Koppla på och stänga av
Tryck på ª för att starta räknaren och F för att stänga av den.
Att tömma siffror
• Tryck ª för att nollställa alla inmatningar utom ett
numeriskt värde i det oberoende minnet och statistiska data.
• Tryck æ för att nollställa ett inmatat tal innan en
funktionstangent tryckts in.
• Tryck på ø (höger skifttangent) för att korrigera en
enskild siffra i ett inmatat tal.
Prioritetsnivåer vid beräkning
Räknaren utför operationer enligt följande prioritetsordning:
1 Funktioner såsom sin, x
x, x
2 y
y
¿
3 ×, ÷ 4 +, – 5 =, M+ och andra instruktioner som avslutar beräkning
• Beräkningar som ges samma prioritetsnivå exekveras i följd.
• Då parenteser används har beräkningar inom parentes förtur framför alla andra beräkningar.
• Parenteser kan användas kontinuerligt upp till 15 gånger, såvida inte fler än 4 beräkningar pågår.
2
och %
VIKTIGA INSTÄLLNINGAR
Val av arbetsläge
Normalt läge: ª Används vid aritmetiska operationer och funktionsberäkningar. BIN, OCT, HEX, CPLX och STAT visas inte på skärmen.
Läget för binär, oktal, decimal eller hexadecimal notation: , , eller
Läget för komplexa tal: Används till att utföra aritmetiska operationer med komplexa tal. Tryck på för att koppla ur detta läge.
Statistik Läget: Används till att utföra statistiska beräkningar. Tryck för att koppla ur detta läge. Vid ändring av arbetsläge nollställs statistiska data, även om samma läge kopplas in på nytt.
• Läget lämnas och normalt läge återställs med ett tryck på F eller när funktionen för automatiskt strömavslag aktiveras.
Val av hur tal visas och antal decimaler
• Tryck på för att se resultatet enligt det vetenskapliga notationssystemet, när ett beräkningsresultat visas enligt det flytande decimalsystemet. Tryck en gång till på för att åter se resultatet enligt det flytande decimalsystemet.
• Tryck på @i och ett värde från 0 till 9 för att ange önskat antal decimaler i ett beräkningsresultat. Tryck på @i. för att koppla ur inställningen för antal decimaler.
100000÷3= [
Flytta
l] ª100000/3= 33333.33333
[TAB
inställd på
[
Vetenskapligt notationssystem [
Flyttal
2] @i 2 33333.33
] 3.33 04
] ∞@i. 33333.33333
• Om ett flyttals värde inte ligger inom följande område, visar räknaren resultatet som vetenskapligt notations­system:
0.000000001 | x | 9999999999
Ställ in rätt vinkelenhet
I denna räknare kan följande tre vinkelenheter (grader, radianer och decimalgrader) anges.
Tryck G
(rad)
TEKNISKA BERÄKNINGAR
• Beräkna i normalt läge.
• Tryck på ª för att tömma skärmen i varje exempel.
Aritmetiska operationer
• Den avslutande parentesen ) precis före = eller ; kan utelämnas.
• Vid inmatning av endast en decimal behöver inte 0 tryckas in före ..
Konstanträkning
• I konstantberäkningarna blir addenden en konstant. Subtraktion och division utförs på samma sätt. Vid multiplikation blir multiplikanden en konstant.
Funktioner
• Vi hänvisar till räkneexemplen för detaljer om varje funktion.
• Mata i de flesta fall in numeriska värden innan aktuell funktionstangent trycks in, när beräkningar utförs med hjälp av funktioner.
Slumptal
Ett pseudoslumptal med tre signifikanta siffror kan genereras med en tryckning på @`. Slumptalsgenerering är inte möjlig medan läget för binär/oktal/hexadecimal notation är inställt.
Vinkelenhetsomvandling
Varje gång @g trycks in ändras vinkelenheten i följd.
Minnesberäkningar
Denna räknare är försedd med ett oberoende minne (M). Det är tillgängligt i det normala läget och lägena för binära, oktala och hexadecimala system.
• Det oberoende minnet anges av de tre tangenterna O, R och ;. Tryck på ª och O för att tömma minnet, innan en beräkning påbörjas.
• Ett värde kan läggas till eller dras ifrån ett existerande minnesvärde. Tryck på ± och ; för att subtrahera ett tal från minnet.
• Innehållet i minnet bibehålls också efter att räknaren slagits av. Ett värde som lagras i minnet kan därmed bevaras ända tills det ändras eller tills batterierna laddats ur.
Kedjeberäkningar
I denna räknare kan föregående beräknings resultat direkt användas i en ny beräkning. Den föregående beräkningens resultat hämtas inte in om man redan skrivit flera instruktioner.
Beräkningar med tid, decimal och sexagesimal
Denna räknare utför decimal-till-sexagesimal omvandling och sexagesimal-till-decimal omvandling. De fyra grundläggande aritmetiska räknesätten och minnesberäkningar kan utföras med det sexagesimala systemet. Sexagesimal har följande notation:
123.404080
grad sekund
minut
Anmärkning: Vid omvandling av resultatet av en beräkning
eller en omvandling kan det hända att en rest uppstår.
Koordinatomvandling
• Innan en beräkning görs ska man välja vinkelenhet.
Rätvinkliga koordinater
BINÄRA, OKTALA, DECIMALA OCH HEXADECIMALA OPERATIONER (N-BAS)
Denna räknare kan användas till att utföra de fyra grundläggande räknesätten, beräkningar med parenteser och minnesberäkningar med hjälp av binära, oktala, decimala och hexadecimala tal. Ställ först in korrekt läge för beräkningar enligt önskad notation, innan några tal matas in. Räknaren klarar också av att omvandla tal uttryckta enligt binär, oktal, decimal eller hexadecimal notation. Omvandling till önskad notation görs med hjälp av följande tangenter:
Ïê : Ïî :
Omvandling till det binära systemet. “BIN” visas. Omvandling till det oktala systemet. “OCT” visas.
Ïì : Omvandling till det hexadecimala systemet.
“HEX” visas.
Ïí : Omvandling till det decimala systemet. “BIN”,
“OCT” och “HEX” syns inte på skärmen.
Värdet i sifferfönstret omvandlas då man trycker på dessa tangenter.
Observera: Med denna räknare skiver man de hexadecimala
talen A – F med E, , , ´,
EF
I och l. Talen visas på följande sätt:
A å, B , C ç, D , E é, F ƒ
I de binära, oktala, och hexadecimala systemen går det inte att skriva bråkdelar. Då ett decimalt tal som har en bråkdel omvandlas till ett binärt, oktalt eller hexadecimalt tal stympras bråkdelen. Bråkdelen tas också bort om resultatet av en binär, oktal eller hexadecimal beräkning inkluderar en bråkdel. I de binära, oktala, och hexadecimala systemen skrivs negativa tal som komplement.
Polära koordinater
ABCD
BERÄKNINGAR MED KOMPLEXA TAL
Tryck för att välja läget för komplexa tal, när addition, subtraktion, multiplikation eller division ska utföras med hjälp av komplexa tal.
• Ett komplext tal återges i formatet a + bi, där “a” utgör den reella delen och “bi” den imaginära. Tryck vid inmatning av den reella delen på tangenten a efter inmatning av det aktuella talet. Tryck vid inmatning av den imaginära delen på tangenten b efter inmatning av det aktuella talet. Tryck på tangenten = för att få fram resultatet.
• Genast efter en slutförd beräkning är det möjligt att återkalla värdet på den reella delen med hjälp av tangenten a och värdet på den imaginära delen med hjälp av tangenten b.
• Om de komplexa talen återges som polära koordinater, så tryck @} efter att de matats in med hjälp av a och b.
STATISTISKA BERÄKNINGAR
Tryck för att välja statistikläget. Följande statistikfunktioner kan tas fram:
x Medelvärde av stickprov (x data)
sx Stickprovens standardavvikelse (x data)
σ
x
Populationens standardavvikelse
(x data)
n Antal stickprov
Σ
x Summan av stickproven (x data)
2
Σ
x
Summan av kvadrater av stickprov
(x data)
Inmatning och korrigering av data
Inmatade data finns kvar i minnet tills man trycker på @ Æ eller F. Innan nya data matas in ska minnets innehåll
tas bort.
[Inmatning av data]
Data
k
Data * frekvens
k (då samma värde återkommer
flera gånger)
[Ändring av data]
Ändring innan man tryckt k:
Ta bort felaktiga data med ª.
Ändring då man tryckt k:
Inmata datan som ska korrigeras på nytt och tryck på @J.
Det tal som visas efter tryck på k eller @J vid inmatning eller korrigering av data är antalet stickprov (n).
Statistiska beräkningsformler
Ett fel uppstår i de statistiska beräkningsformlerna:
då absolutvärdet av ett mellanresultat eller beräkningens
resultat är lika med eller större än 1 × 10
100
.
vid division med noll.
vid försök att dra kvadratroten ur ett negativt tal.
FEL OCH DEFINITIONSOMRÅDEN
Fel
Ett fel uppstår om en operation går utanför beräkningsom­rådets gränser eller vid ett försök att utföra en matematiskt otillåten operation. I händelse av att ett fel uppstått visas “E” på skärmen. Tryck på ªr att återställa ett fel.
Definitionsområden
Inom de omfång som anges är denna räknare exakt till ±1 hos den minst signifikanta siffran i mantissan. Om det uppstår ett räknefel i en kontinuerlig beräkning minskar dock exaktheten då varje ny beräkning gör felet större. (Detta gäller även för y
kontinuerlig beräkning utförs internt.) Ett räknefel kan också ackumuleras och bli allt större i
x, x
¿
,
x
e
, ln o.dyl. då
närheten av inflexionspunkter och enskilda punkter i funktionerna.
Definitionsområden
-99
~ ±9.999999999×1099 och 0.
±10 Om absolutvärdet av ett inmatat värde, ett eller slutresultat eller mellanresultat i en beräkning är mindre än 10
–99
, anses
värdet vara 0 i beräkningar och på skärmen.
BATTERIBYTE
Att tänka på vid batteribyte
Batterier som hanteras felaktigt kan orsaka explosion eller läcka ut elektrolyt. Följ dessa regler:
Byt båda batterierna på samma gång.
Blanda inte gamla och nya batterier.
Kontrollera att de nya batterierna är av rätt typ.
Vänd varje batteri rätt enligt instruktionen i räknaren då det
sätts i.
Batterierna sätts i på fabriken innan leverans och kan ta slut
på kortare tid än vad specifikationen anger.
När ska batterierna bytas?
Om skärmens kontrast är dålig behöver batterierna bytas.
Varning
Vätska från ett läckande batteri som råkar tränga in i ett öga
kan leda till allvarliga skador. Skölj med rent vatten och uppsök omedelbart läkare om detta inträffar.
Skulle vätska från ett läckande batteri komma i kontakt med
huden eller kläderna ska du omedelbart skölja av med rent vatten.
För att undvika skador på enheten från läckande batterier
bör du ta ur batterierna och förvara dem på ett säkert ställe om enheten inte ska användas under en längre tid.
Lämna inte kvar urladdade batterier i enheten.
Blanda inte gamla och nya batterier och ej heller batterier
av olika typ.
Förvara batterier utom räckhåll för barn.
Om använda batterier får sitta kvar i räknaren kan de läcka
och skada räknaren.
Olämplig hantering kan skapa risk för explosion.
Kasta inte batterier i öppen eld eftersom de kan explodera.
Endast svensk version/For Sweden only:
Miljöskydd
Denna produkt drivs av batteri. Vid batteribyte skall följande iakttagas:
Det förbrukade batteriet skall inlämnas till er lokala handlare eller till kommunal miljöstation för återinssamling.
Kasta ej batteriet i vattnet eller i hushållssoporna. Batteriet får ej heller utsättas för öppen eld.
Byt batterier så här
1. Stäng av räknaren med en tryckning på F.
2. Lossa de båda skruvarna och ta bort batterifackets lock. (Fig. 1)
Fig. 1 Fig. 2
3. Ta bort de använda batterierna och sätt i två nya batterier med plustecknet (+) uppåt. (Fig. 2)
4. Skruva fast batterifackets lock igen.
5. Tryck ª.
Kontrollera att skärmen ser ut som på bilden nedan. Om det inte ser ut så, tar du ur batterierna och sätter i dem och kontrollerar igen.
Automatisk avstängning
Räknaren stänger av sig för att spara på batterierna om man inte trycker på någon tangent under ca 8 minuter.
SPECIFIKATIONER
Beräkningar: Tekniska beräkningar, beräkningar
Interna beräkningar: Mantissa med upp till 10 siffror Väntande operationer: Strömkälla: 3V (DC):
Effektförbrukning: 0,0005 W Batteriernas livslängd: Ca 3000 timmar
Drifttemperatur: 0°C – 40°C Yttermått: 78,6 (b) × 144 (d) × 11,6 (h) mm Vikt: Ca 75 g inklusive batterier Tillbehör: Batterier 2 st (installerade),
med binära/oktala/hexadecimala tal, beräkningar med komplexa tal, statistiska beräkningar etc.
4 beräkningar
2 st alkaliska batterier (LR44)
då 55555. visas kontinuerligt vid 25°C. Varierar beroende på användning och andra faktorer.
bruksanvisning, snabbreferenskort och hårt fodral
FÖR MER INFORMATION OM TEKNISK RÄKNARE
Besök vår webbplats. http://sharp-world.com/calculator/
EL-501W
y
x
A
B
r
r
2
θ1
θ2
r
1
θ
x =
Σx
n
sx =
Σx
2
– nx
2
n – 1
σx =
Σx
2
– nx
2
n
CALCULATION EXAMPLES ANWENDUNGSBEISPIELE EXEMPLES DE CALCUL EJEMPLOS DE CÁLCULO EXEMPLOS DE CÁLCULO ESEMPI DI CALCOLO REKENVOORBEELDEN PÉLDASZÁMÍTÁSOK
PŘÍKLADY VÝPOČTŮ
RÄKNEEXEMPEL LASKENTAESIMERKKEJÄ
икаеЦкх ЗхуалгЦзав
UDREGNINGSEKSEMPLER
CONTOH-CONTOH PENGHITUNGAN CONTOH-CONTOH PERHITUNGAN
ªæøº
3× 3 *
4×54 * 5
æ
4×6+7= 6 + 7 =
134 134
ø ø
123 23
3
34→4
+-*/()±E
45+285÷3= ª 45 + 285 / 3 =
18+6
=
15–8 ( 1 5 - 8 =
42×(–5)+120= 42 * 5 ±+ 120 =
(5×103)÷(4×10–3)= 5 E 3 / 4 E
ª
3 4 @º=
( 18 + 6 )/
3.428571429
3 ±=
31.
134.
123.
64.
140.
–90.
1250000.
34+57= 34 + 57 = 45+57= 45 =
79–59= 79 - 59 = 56–59= 56 =
56÷8= 56 / 8 = 92÷8= 92 =
68×25= 68 * 25 = 68×40= 40 =
sutSUTVGh HIle¡≈L⁄™ Á#!%
sin60[°]= ª 60 s
π
cos–[rad]=
4
tan–11=[g] G 1 @T
(cosh 1.5 + ª( 1.5 hu+ sinh 1.5)2 = 1.5 hs)L
5
tanh–1– =
7
ln 20 = 20 I log 50 = 50 l
e3 =3 @e
3.
0.
5.
0.
1.
1.7
10
= 1.7
1
1
– + – =
6
7
8–2 – 34× 52 =8 ™ 2 ±- 3 ™
1 4
(123)–=
4
49
81
¿¿
3
27= 27 @#
¿
4! = 4 @! 500×25%= 500 * 25 @%= 120 ÷400=?% 120 / 400 @%= 500+(500×25%)= 500 + 25 @%= 400–(400×30%)= 400 - 30 @%=
G@V/ 4 =u
G
5 / 7 = @Ht
6 @≈+ 7 @ ≈=
4 * 5 L= 12 3 4
@≈=
= 49 ⁄- 81
4 =
91.
102.
20. –3.
11.5
1700.
2720.
0.866025403
0.707106781
50.
20.08553692
0.895879734
2.995732274
1.698970004
20.08553692
50.11872336
0.309523809
–2024.984375
6.447419591
24.
125.
30.
625.
280.
7.
θ = sin–1 x, θ = tan–1 x θ = cos–1 x
DEG –90 ≤ θ ≤ 90 0 ≤ θ ≤ 180
RAD – — θ
π
2
GRAD –100 ≤ θ ≤ 100 0 ≤ θ ≤ 200
g
90° [rad] ª 90 @g [g] @g [°] @g
sin–10.8 = [°] 0.8 @S
[rad] @g [g] @g [°] @g
RO;
24÷(8×2)= 24 /R= (8×2)×5= R* 5 =
12+5 12 + 5 =; –) 2+5 2 + 5 =±;
4.
+)12×2 12 * 2 =; M R
3.
$1= ¥140 140 O ¥33,775=$? 33775 /R= $2,750=¥? 2750 *R=
r = 3cm 3 O
πr2 = ? @V*R
ªO 8 * 2 =O
ªO
L=
6+4=ANS ª 6 + 4 = ANS+5 + 5 =
44+37=ANS 44 + 37 =
=
ANS
10.
15.
81.
9.
´¨
12°39’18”05 ª 12.391805 ´
[10]
123.678 [60] 123.678
sin62°12’24” = [10]
62.1224 ´s
12.65501389
123.404080
0.884635235
ab{}
 
ª 6 a 4 b @{[
r
]
b[θ] a[r]
14 a 36 b @}[x] b[y] a[x]
7.211102551
33.69006753
7.211102551
11.32623792
8.228993532
11.32623792
11001.
110101100.
654.
428.
10010.
1511.
349.
34E.
6FF.
A4d.
2637.
π
2
0 θ π
1.570796327
x = 6 r =
y = 4 θ = [°]
r = 14 x =
  
θ = 36[°] y =
100.
90.
53.13010235
0.927295218
59.03344706
53.13010235
êîìí
DEC(25)BIN ª@í 25
HEX(1AC) ª@ì 1AC
BIN OCT DEC
16.
1.5
80.
BIN(1010–100) ª@ê( 1010 - 100 ) ×11 = * 11 =
HEX(1FF)+ ª@ì 1FF @î+ OCT(512)= 512 =
17. –7.
24.
34.
140.
241.25
385000.
HEX(?)
2FEC– ªO@ì 2FEC - 2C9E=(A) 2C9E ;
+)2000– 2000 -
1901=(B) 1901 ; (C) R DEC
3.
28.27433388
πab{}
@ π
(12–6i) + (7+15i) 12 a 6 ±b+ 7 a 15 b – (11+4i) = -
11 a 4 b=
b a
6×(7–9i) × 6 a* 7 a 9 ±b* (–5+8i) = 5 ±a 8 b=
b
16×(sin30°+icos30°) (sin60°+icos60°)
16 a* 30 sa 30 ub
=
/ 60 sa 60 ub =
13.85640646
b
8 a 70 b@} + 12 a 25 b@} =@{ [r] b [θ]
42.76427608
r1 = 8, θ1 = 70° r2 = 12, θ2 = 25°
r = ?, θ = ?°
(1 + i)1 a 1 b= @{ [r]
1.414213562
r = ?, θ = ?° b [θ]
ÆkJ~£pnzw
DATA
95 80 80 75 75 75 50
x=
σx=
n=
Σx=
2
Σx
=
sx=
2
sx
=
••••
95 k 80 * 2 k 75 * 3 k 50 k
~ @p n @z @w £ L
75.71428571
12.37179148
178.5714286
CPLX
222.
606.
18.5408873
45.
STAT
530.
41200.
13.3630621
••••
DATA
0.
8.
5.
8.
30 40 40 50
DATA
@Æ@Æ
30 k 40 * 2 k 50 k
50 @J 40 * 2 @J
STAT
0.
1.
3.
4.
3.
1.
30
45 45 45
45 * 3 k 60 k
4.
5.
60
8.
Σx = x1 + x2 + ··· + x
2
Σx2 = x
+ x
1
2
+ ··· + x
2
n
2
n
Function Dynamic range Funktion zulässiger Bereich Fonction Plage dynamique
1.
Función Rango dinámico Função Gama dinâmica Funzioni Campi dinamici Functie Rekencapaciteit Függvény Megengedett számítási tartomány
Funkce Dynamický rozsah
Funktion Definitionsområde Funktio Dynaaminen ala
îÛÌ͈Ëfl СЛМ‡ПЛ˜ВТНЛИ ‰Л‡Ф‡БУМ
Funktion Dynamikområde
0.
1.
3.
6.
7.
Fungsi Julat dinamik Fungsi Kisaran dinamis
DEG: | x | ≤ 4.499999999 × 10
10
(tan x : | x | 90 (2n–1))*
sin x, RAD: | x | 785398163.3
7.
tan x (tan x : | x | – (2n–1))*
GRAD: | x | ≤ 4.999999999 × 10
(tan x : | x | 100 (2n–1))*
DEG: | x | ≤ 4.500000008 × 10
cos x RAD: | x | 785398164.9
GRAD: | x | ≤ 5.000000009 × 10
π
2
10
10
10
••••
tanh x sinh–1 x | x | < 5 × 10 cosh–1 x 1 x < 5 × 10
| x | < 10
100
99
99
tanh–1 x | x | < 1
2
x
¿x 0 x < 10
1
/x | x | < 10
| x | < 10
50
100
100
(x 0)
n! 0 n 69*
D.MS
→ →
DEG
| x | < 1 × 10
x, y r, θ | x |, | y | < 1050| – |, x2 + y2 < 10
0 r < 10
r, θ x, y
DEG: | θ | < 4.5 × 10 RAD: | θ | ≤ 785398163.3 GRAD : | θ | < 5 × 10
DRG |
x
y
DEGRAD, GRADDEG: | x | < 10 RADGRAD: | x | < – × 10
y > 0: –10
y = 0: 0 < x < 10
y < 0: x = n
y > 0: –10
y = 0: 0 < x < 10
x
¿y y < 0: x = 2n–1
(A+Bi)+(C+Di)| A ± C | < 10 (A+Bi)–(C+Di)| B ± D | < 10
(A+Bi)×(C+Di)
(A+Bi)÷(C+Di)
(AC – BD) < 10 (AD + BC) < 10
AC + BD
C2 + D
BC – AD
C2 + D
C2 + D2 0
100
y x
100
100
(0 < | x | < 1: – = 2n–1, x 0)*,
100
–10
100
(0 < | x | < 1 : – = n, x 0)*,
100
–10
100
100
100
< 10
2
100
< 10
2
10
10
π
98
2
< x lny ≤ 230.2585092
100
1
x
< x ln | y | ≤ 230.2585092
1
< – lny 230.2585092 (x 0)
x
100
1
x
1
< – ln | y | 230.2585092
x
100
100
100
100
DEC : | x | ≤ 9999999999
DECBINOCTHEX
BIN : 1000000000 x ≤ 1111111111
OCT : 4000000000 x ≤ 7777777777
0 x 111111111
0 x 3777777777
HEX : FDABF41C01 x FFFFFFFFFF
0 x 2540BE3FF
* n: integer / ganze Zahlen / entier / entero / inteiro / intero /
geheel getal / egész számok / celé číslo / heltal / kokonaisluku / ˆÂÎ˚ / heltal /
/
integer / bilangan bulat
/ /
In Europe:
This equipment complies with the requirements of Directive 89/ 336/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/ 336/EEC come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
           89/336/,         93/68/ .
Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/ CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/ CEE modificada por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ‰ËÂÍÚË‚˚ 89/336/EEC Ò Û˜ÂÚÓÏ ÔÓÔ‡‚ÓÍ 93/68/EEC.
Ez a készülék megfelel a 89/336/EGK sz. EK-irányelvben és annak 93/68/EGK sz. módosításában foglalt követelményeknek.
Tento pfiístroj vyhovuje poÏadavkÛm smûrnice 89/336/EEC v platném znûní 93/68/EEC.
sin–1x, cos–1x | x | ≤ 1 tan–1x, 3¿x | x | < 10 In x, log x 10
x
e
x
10 sinh x,
cosh x
100
–99
–10 –10
100
x < 10
100
< x 230.2585092
100
< x < 100
| x | 230.2585092
••••
Loading...