®
ELECTRONIC CALCULATOR CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE
CALCULADORA ELECTRÓNICA
EL-480SR
OPERATIONS OPÉRATIONS OPERACIÓNES
1. Press twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
2. Before starting memory calculations, press
For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are
3.
mentioned.
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(1) Example (2) Key operations (3) Display
twice to clear the memory contents.
OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
ENGLISH
BEFORE USE
• Do not press too hard against the LCD
panel because it contains glass.
• Never dispose of the battery in a fire.
• Keep battery out of reach of children.
• Please press
• Since this product is not waterproof, do not
use it or store it where fluids, for example,
water, can splash onto it. Raindrops, water
spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc.
will also cause malfunctioning.
• This product, including accessories, may
change due to upgrading without prior
notice.
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or
property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals,
unless such liability is acknowledged by law.
if you see no indication.
Type: Electronic calculator
Operating
Power supply: Built-in solar cell and alkaline
Automatic
Operating
Dimensions: 69 mm(W) × 119 mm(D) × 6.6
Weight: Approx. 63 g (0.14 lb.)
Accessories: Alkaline manganese battery
SPECIFICATIONS
capacity: 10 digits
Power-off: Approx. 7 min.
temperature: 0°C - 40°C (32°F-104°F)
05HT(TINSZ0863EHZZ)
manganese battery (1.5V ...
(DC) LR1130 or equivalent × 1)
mm(H)
2-23/32″(W) × 4-11/16″ (D) ×
9/32″(H)
wallet-type case not included
(
(battery included, wallet-type
case not included)
(installed), Operation manual,
wallet-type case (attached to
the calculator)
1. Appuyez deux fois sur la touche pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait
contenir la calculatrice.
2. Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche
la mémoire.
Pour l’expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour
3.
l’explication sont mentionnés.
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
(1) Exemple (2) Frappe des touches (3) Affichage
1. Pulse dos veces
2. Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces
memoria.
Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la
3.
explicación.
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se
especifique lo contrario.
(1) Ejemplo (2) Operación de teclas (3) Pantalla
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
pour effacer le contenu de
para borrar el contenido de la
HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS /
)
COMMENT EFFECTUER DES CALCULS SIMPLES /
PARA EFECTUAR CÁLCULOS BÁSICOS
FRANÇAIS
AVANT UTILISATION
• Ne pas exercer une forte pression sur le
panneau à cristaux liquides parce qu’il
contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la portée des
enfants.
• Appuyez sur
indicateur.
• Cet appareil n’étant pas étanche, il ne faut
pas l’utiliser ou l’entreposer dans des
endroits où il risquerait d’être mouillé, par
exemple par de l’eau. La pluie, l’eau
brumisée, les jus de fruits, le café, la
vapeur, la transpiration, etc. sont à l’origine
de dysfonctionnements.
• Il est possible qu’on apporte des
modifications à ce produit, accessoires
inclus, sans avertissement antérieur, pour
cause de mise à jour.
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommages économiques
consécutifs ou à des biens, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais
fonctionnement de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu’une telle responsabilité
ne soit reconnue par la loi.
si vous ne voyez aucun
Type: Calculatrice électronique
Capacité: 10 chiffres
Alimentation: Cellule solaire incorporée
Coupure
Température de
Dimensions: 69 mm (L) × 119 mm (P) ×
Poids: Env. 63 g
Accessoires: Pile alcaline au
ESPAÑOL
ANTES DE USAR
• No empuje demasiado fuerte contra el
panel de LCD porque contiene vidrio.
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los
niños.
• Si no ve
• Debido a que este producto no es a prueba
• Este producto, incluyendo los accesorios,
ninguna indicación pulse .
de agua, no deberá ser utilizado o
guardado en lugares donde pudiera ser
salpicado por líquidos, por ejemplo agua.
Gotas de lluvia, salpicaduras de agua,
jugos o zumos, café, vapor, transpiración,
etc. también perjudican el funcionamiento
del producto.
puede sufrir cambios debidos a mejoras sin
previo aviso.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en
propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal
responsabilidad sea reconocida por la ley.
Tipo: Calculadora electrónica
Capacidad de
Potencia: Célula solar
Desconexión
Temperatura de
Dimensiones: 69 mm (Ancho) × 119
Peso: Aprox. 63 g
Accesorios: Pila de manganeso
SPÉCIFICATIONS
et pile alcaline au
manganèse (1,5V ...
LR1130 ou équivalente ×
1)
automatique: Env. 7 minutes
fonctionnement: 0°C – 40°C
6,6 mm (H)
(boîtier type-portefeuille
non fourni)
(pile fournie, boîtier typeportefeuille non fourni)
manganèse (installée),
mode d’emploi, boîtier
(attaché à la calculatrice)
type-portefeuille
ESPECIFICACIONES
funcionamiento: 10 dígitos
incorporada y pila de
manganeso alcalino
(CC) LR1130 o
(1,5V ...
equivalente × 1)
automática
de corriente: Aprox. 7 min.
funcionamiento: 0°C – 40°C
mm (Largo) × 6,6 mm
(Alto)
(estuche tipo billetera
no incluida)
(pila incluida, estuche
tipo billetera no
incluida)
alcalino (instalada),
manual de manejo,
estuche tipo billetera
(se incluyen con la
calculadora)
(CC)
COST / SELL / MARGIN CALCULATION
CALCUL DU PRIX DE REVIENT / VENTE / MARGE
CÁLCULO DE COSTES / VENTAS / MÁRGENES
• Use the following four keys to perform cost price / selling price / margin calculation:
: Press this key to enter the cost price. In order to find the cost price using the selling
price and the margin, press
: Press this key to enter the selling price. To find the selling price using the cost price
and the margin, press
: Press this key to enter the margin. To find the margin using the cost price and the
selling price, press
: Press this key, then use to find the cost price; or use to find the selling
price; or use
• The entered value (enter value, then press
re-entry will not be necessary when recalculating. The buffer contents will be cleared
upon new entry, or when
• Immediately after pressing
price / margin can be verified by using
• Utilisez les quatre touches suivantes pour effectuer le calcul d’un prix de revient, d’un prix de
vente ou d’une marge bénéficiaire:
: Appuyez sur cette touche avant de taper le prix de revient. Pour déterminer le prix de
revient connaissant le prix de vente et la marge, appuyez sur la touche
la touche
: Appuyez sur cette touche avant de taper le prix de vente. Pour déterminer le prix de
vente connaissant le prix de revient et la marge, appuyez sur la touche
la touche
to find the margin.
.
.
, then .
, then .
, then .
, , or ) will be kept in the buffer;
is pressed.
, , , or , the set value of cost price / selling
, , or key.
puis sur
puis sur
EL-480SR(U1C)-1
➀
: Appuyez sur cette touche avant de taper la marge. Pour déterminer la marge
connaissant le prix de revient et le prix de vente, appuyez sur la touche
sur la touche
: Appuyez sur cette touche puis sur la touche pour déterminer le prix de revient;
ou bien, appuyez sur la touche
appuyez sur la touche
• La valeur entrée (tapez la valeur, puis appuyez sur
dans la mémoire tampon; il n’est pas nécessaire de l’entrer à nouveau lors d’un nouveau
calcul. Le contenu de la mémoire tampon est effacé lorsqu’une nouvelle entrée est
effectuée ou quand vous appuyez sur
• Immédiatement après avoir appuyé sur
prix de revient/prix de vente/marge peut être vérifiée en utilisant les touches
ou .
• Utilice las cuatro teclas siguientes para realizar el cálculo de precio de costo/precio de venta/
margen:
: Presione esta tecla para introducir el precio de costo. Para encontrar el precio de
costo utilizando el precio de venta y el margen, presione la tecla
tecla
: Presione esta tecla para introducir el precio de venta. Para encontrar el precio de
venta utilizando el precio de costo y el margen, presione la tecla
tecla
: Presione esta tecla para introducir el margen. Para encontrar el margen utilizando el
precio de costo y el precio de venta, presione la tecla
: Presione esta tecla, y después la tecla para encontrar el precio de costo; o
utilice la tecla
encontrar el margen.
• El valor introducido (incorpore el valor, después pulse
en la memoria intermedia; el valor reintroducido no indica que volverá a realizarse
necesariamente el cálculo. El contenido de la memoria intermedia se borrará con una
nueva introducción, o cuando se presione
• Inmediatamente después de haber presionado
ajustado de precio de costo/precio de venta/margen podrá verificarse utilizando la tecla
, , o .
(1) • Determine the cost price for
30% margin when the
selling price is set at $500.
Selling Price ➁ Margin
➀
Cost Price
➂
• Déterminez le prix de
revient pour une marge de
30% quand le prix de vente
est fixé à $500.
Prix de vente ➁ Marge
➀
Prix de revient
➂
• Determine el precio de
costo para un margen del
30% cuando el precio de
venta es de $500.
Precio de venta
➀
Margen ➂ Precio de
➁
costo
.
pour déterminer le prix de vente; ou enfin,
pour déterminer la marge.
, ou ) est conservée
.
, , ou , la valeur réglée du
.
.
, y después la tecla .
para encontrar el precio de venta; o utilice la tecla para
, , o ) se mantendrá
.
, , , o , el valor
(2) (3)
➀
500
➁
30
➂
• Entries in the order of “30 500 ” are
also valid.
• Les entrées dans l’ordre “30
sont aussi valides.
• Las entradas en el orden de “30
” también son válidas.
500 ”
500
puis
,
, y después la
, y después la
(1) • Determine the margin when
the cost price is set at $350,
and the selling price at
$500.
Cost Price ➁ Selling
➀
Price
Also, obtain the margin
when the cost price is set to
$250.
• Déterminez la marge quand
le prix de revient est fixé à
$350 et que le prix de vente
est de $500.
➀
de vente
Calculez aussi la marge
quand le prix de revient est
de $250.
• Determine el margen
cuando el precio de costo
es de $350 y el precio de
venta es de $500.
➀
➁
➂
Además, obtenga también
el margen cuando el valor
del precio de costo se
establezca en $250.
Sell / cost calculation using . ( means mark up.)
Calcul du prix de vente / revient avec la touche
Cálculo de venta / costo utilizando
venta.)
Selling Price / Prix de vente / Precio de venta - - - - - (a)
(1) • Cost Price / Prix de revient / Precio de costo $350, Margin / Marge / Margen 30%.
Cost Price / Prix de revient / Precio de costo - - - - - (a)
(1) • Selling Price / Prix de vente / Precio de venta $500, Margin / Marge / Margen 30%.
Margin
➂
Prix de revient ➁ Prix
Precio de costo
Precio de venta
Margen
Marge
➂
(2) (3)
350 30
(2) (3)
500 30
(2) (3)
➀
350
➁
500
➂
250
• Entries in the order of “500 350 ”
are also valid.
• Les entrées dans l’ordre “500
sont aussi valides.
• Las entradas en el orden de “500
” también son válidas.
. ( signifie majoration.)
. ( significa margen entre costo y precio de
350 ”
350
(a)
500.
(a)
350.
BATTERY REPLACEMENT REMPLACEMENT DES PILES CAMBIO DE PILAS
(1) • Determine the selling price
for 30% margin when the
cost price is set at $350.
Cost Price ➁ Margin
➀
Selling Price
➂
Note: Performing a selling
price calculation will
result in an error if
the margin is set to
100%. Press
clear the error.
• Déterminez le prix de vente
pour une marge de 30%
quand le prix de revient est
fixé à $350.
Prix de revient ➁ Marge
➀
Prix de vente
➂
Remarque:
• Determine el precio de venta para un margen del 30% cuando el precio de costo es de
$350.
Precio de costo ➁ Margen ➂ Precio de venta
➀
Nota: La realización de un cálculo de precio de venta resultará en un error si el margen
Calculer un prix
de vente
provoque une
erreur si la
marge bénéficiaire est égale à 100%. En ce cas, appuyez sur la touche
pour effacer l’erreur.
está ajustado al 100%. Para borrar el error, presione
to
(2) (3)
➀
350
➁
30
➂
• Entries in the order of “30 350 ” are
also valid.
• Les entrées dans l’ordre “30 350 ”
sont aussi valides.
• Las entradas en el orden de “30
” también son válidas.
350
.
EL-480SR(U1C)-2
➀