Sharp EL-386 User Manual

,
Oer
Umwelt
Pensez
Batterlen sondern
Ne pas special.
zuliebe!
a
votre
environement!
dUrfen
verlanqen
jeter
Jes piles avec les
SHARP
nicht
mit
den
Siedlungsabfallen
Sonderbehandlung.
ordures
CORPORATION
OSAKA. JAPAN
entsorgt
menageres, exige un
werden,
traitement
,
PRINTEDINTAIWAN/IMPRIMEENFORMOSE
T(TINSM0022EHZZ)
SHAR~
MODEllO
MODElO
MODEll
EL
_
386
DISPLAY EXHIBICION
I
"::J3u'c6nBon!t-IE:
, C 1 J
,.
J U,
~
~
~
ELSIMATE
OPERATION BEDIENUNGSANLEITUNG MODE MANUALDEMANEJO MANUALE BRUKSANVISNING
ANZEIGE QUADRANTE
M : Memory symbol
G : Grand
M :
G : Svrnbole de memotre
E : M ; Sirilbolo di memoria
G : SimboliJ della memoria
total
symbol
general
moins d'erreur
totale
di errore
memory
finale
symbol
: Minus symbol
Error
svmtotedememolre
de
total
:
Svmbcle Symbole
del : Simbolo di meno :
Slmbclc
MANUAL
D'EMPLOI
01
ISTRUZIONI
AFFICHAGE DISPLAY
M : Speicherbelegungs-Symbol
G : Akkumulationsspeicher-
belegu ngs-Symbol
: Minus-Symbol !
E ; Pehler-Svmbol I
M : S
Imbolo
G :
Sfrnbotc
total general
- : Simbolo menos E :
Simbol?
M : Minnessymbol .
G : Symbol for slutsversmlnne
: Minussymbol
E : Felsymbol
de memoria de memoria de
.1
de error
I
ENGLISH
I
POWER
SUPPLY
Backup Battery If the light exposed to automatically to operate
solar cell is insufficient,
the
calculator.
the
backup battery is turned on
the
Automatic Power-Off function: This calculator is automatically turned off approximately 10 minutes after the last key
the
operation to save
• Please press
• Clear number entered
• Correct function
• Clear the calculator (except memory)
• Clear the memory
• Clear the grand total memory
• Clear error conditions
the
case of pressing
battery.
the
mkey when you see no indication.
CLEAR
AND
12+35
123x
Pres;-dbkey' Press Press
Press W or
key
the
the
~
contents of the memory and grand total(In
CORRECT
....
12+34
....
123+4
@;;1]
key.
[§IJ
key twice.
"
r=;
u..A..J
=>
12 m 35 @ 34
m 35
(12
=>
12300
rn
key.
EJ
4
memory is cleared.)
4)
GT.
0
11) •
• CAMBIO
• CAMBIO 01
(2) • Calculate
GT.
0
F 3 2 0 A
I I
2
PERCENT PROZENTUALE VARIATIONENPOURCENT
PROCENTUELL
• Caleuler Is
• Caleulsr el
• CaJcolare il cambio di
• Hakna den
CHANGE
PORCENTUAL
figures
$1,500
Berechnung
den belden Jahresumsatzzahlen $1.500
1.500
$en
ventas enuales. vendita anrluale di 1.500 US$ nel nlnqsslffrcr:
F 3 2 0 A
I I
2
0
9780
VERANOERUNG
PERCENTUALE
FORANORING
the
percent
change (a)
in 1989 and $1,300 in 1988.
der prceentualen Veranderung
variationenpourcent
1989
et 1.300
cambia
porcentual (a) y la diferencla en d61ares (bl
$1.500
en 1989 y $ 1.300 en 1988.
percentuale
procentuella
$1.5001989
forandringen (a) och ut verdeskltlnaden
..
5f4
0
$en
och
and
(a) et la difference en dollars (bl entre
1988.
1989
$1.300
1500
161
rn
20 (ti;J
the
dollar difference (b)
fur
1999 und $1 .300
(a) e la differenza in
e di
1.300
1988.
@D @D
(a}
und
US$ ne11988.
161
G
1300
@D [MID
8'150.00 1
between
Dollardifferenz
fur
1988.
entre
dollari
(b) fra due clfre di
lb)
med tva ars
17)
'630.00
two
yearly sales
(bl
dos
(7)
15.38 lal
200.00
1,1
Ib)
zwischen
deux
prix.
cifras de
forsajj~
Ib)
22
0
..
0
III
• COST (USING MARKUP)
• EINKAUFSPREIS (UNTER VERWENDUNG DES AUFSCHLAGS)
• PRIX
• COSTE
(2) • Calculate the cost (a) and the
21
F 3 2 0 A
I
2
D'ACHAT
(UTILIZANDO
COSTO
KQSTNAD
• Calculer Ie prix d'achat (a) et la marge brute
• Calcular el coste (a) y
• Calcolare iI
(USANDOLAMAGGIORAZIONE)
(MED
basis of a 20% profit on the cost.
Berechnung
von
$9.780
at d'une marge de 20% sur te prix d'achat.
base del 20% de beneficia sabre el coste.
sulla base di un guadagno del 20%sui
Hakna
ut
utgangspunkt
kostnaden {a] och bruttovinsten
514.
I
0
6950
0025
(AVECLAHAUSSEI
INCREMENTO PORCENTUAL)
PAS
LAG)
gross
profit
des
Elnkaufsprelses (a) und
auf der Basis von 20% Gewtnn zum Etnkeuteprete.
e1
beneficia bruto Ib] dado un
costa
(a) ed it profitto fordo tb) su di un prezzo di vendita di
fran 20%vinstp~kostnaden.
des-
coste.
161
{b] from a selling price of
Bruttogewinns
Ib]
[b]
~
~
lbl
apartir
d'un
preclo
for ett forsaljningpris pa
8'687.50 1'737.50 Ibl
aus
einem
prix de vente de
de venta de
171
1,1
$9,780
on
Verkaufspreis
9.780
$9.780
y una
9.780
US$
$9.780
med
the
BATTERY
REPLACEMENT
When to Replace:
• The display dims in dark places.
• The display will not appear by matically turned off.
< Replacement
G)
procedure>
pressing the
®
Db
key after the power
iSi
auto-
@
!
~
~
~
SPECIFICATIONS
$
Type:
Operating capacity:
Power supply:
Operating time:
(backup battery) Operating temperature:
Dimensions:
Weight: 150g (0.33Ib,)
For calculation examples, see page 13.
Electronic calculator
10 digits
Built-in solar cell and Alkaline manganese
(Type:
LRl130
(or equivalent) x 1)
Approx. 2,500 hours. O°C~40°C (32°F - 104°F)
104(W) x
4-3/32"(Wtx
19S.5(D) x 16(H) mm
6-5/S"(D) x 5/S"(H)
~attery
2
I DEUTSCH I
STROMVERSORGUNG
Reservebatterie Wenn das auf den Rechner fallende Licht unzureichend ist, wird der Rechner auto­matisch uber die Reservebatterie betrieben.
Automatische Ausschaltung:
der
Zur Schonung
nach der letzten Tastenbetatigung aus.
• Drucken Sie die Taste
• Uischen der eingegebenen Zahl .12 + 35 -> 12 +34=>12
• Korrigieren einer Funktion 123 x
• Zur Gesamtliischung
• Speicher-Liischung Die
• Den Akkumulationsspeicher loschen Die @TI -Taste zweimal drucken,
• Loschen eines Fehlerzustands Die (Wenn man die
tionsspeichers geliischt.)
3
Batterie schaltet sich dieser Rechner automatisch etwa 10 Minuten
db
,wenn
keine Anzeige erscheint.
LOSCHEN
UND
KORRIGIEREN
-
-> 123
- (12
-;-
4=>123
rn rn
00
35
[gJ
35 B 4)
[±J
(auBer Speicher) Die db -Tast;-drucken.
@MJ
-Taste drucken,
db oder die
~
-Taste druckt, wlrd der Inhalt des Speicher
~
-Taste drucken, und
des Akkumula-
(2) • Calculate the
• Berechnungdes Aufschlags eines
• Calculer la haussesur un article de 150,00 $ vendu a200,00 $.
markupofa $150;00 item being sold at $200.00.
Artikels
fOr $150,00, der fOr $200,00 verkauft wird.
• Calcular el incremento porcentual correspondiente a un articulo de $150,00 que sa
vende a
• Calcolare la maggiorazione su di un
• Hakna ut paslaget for en vara for
GTo F 3 2 0 A
0
(1) •
SELLING
VERKAUSPREIS
PRIXDEVENTE
• PRECIO DE
• PREZZO 01
34
4
• FORSALJNINGSPRIS
(2) • Calculate
• Berechnunq.des Verkaufspreises (al und des Bruttogewinns (b) aus einem Elnkaufsprels
• Calculer Ie prix de vente Ial et la marge
• Calcular el precio de vente (a) y el beneficia
• Oelcolare
$200,00.
I
a 25%
$6.950
von
at
d'une
base del 25% de beneficia sobre el coste.
6.950 Rakna ut forsaljningpriset (al och bruttovinsten (b) for en kostnad av
utg~ngspunkt
I
0
2
PRICE (USING
(UNTER
VENTA VENOITA
the
selling price tel and gross profit (b) from a cost
profitonthe
auf
der
marge de 25% sur Ie prix
II
prezzo di vendita (a) ed iI profitto lordo (b) su di un prezzo di vendita di
US$ sulla base di un guadagno del 25% sui costa.
fran 25% vinstpakastnaden. 20
MARKUP)
(AVECLAHAUSSEI
VERWENDUNG
(UTILIZANDO
(USANDOLAMAGGIORAZIONE)
(MED
pASLAGI
cost.
Basisvon 25% Gewinn zum Elnkeufspreis.
oggettoda150,00
$150,00
som saljs for
151
200
G
150
DES
INCREMENTO
brute
d'achat.
brute
US$
rivendutoa200,00
$200,00.
[Mill
AUFSCHLAGSI
PORCENTUALI
Ibl apartir
Ibl
d'un
dado
of'$a,950
prlx
d'achatde6.950
un coste de
US$.
(71
33.33
on the basis of
$6.950
y una
$6.950
med
$
Loading...
+ 8 hidden pages