Sharp EL-386 User Manual

,
Oer
Umwelt
Pensez
Batterlen sondern
Ne pas special.
zuliebe!
a
votre
environement!
dUrfen
verlanqen
jeter
Jes piles avec les
SHARP
nicht
mit
den
Siedlungsabfallen
Sonderbehandlung.
ordures
CORPORATION
OSAKA. JAPAN
entsorgt
menageres, exige un
werden,
traitement
,
PRINTEDINTAIWAN/IMPRIMEENFORMOSE
T(TINSM0022EHZZ)
SHAR~
MODEllO
MODElO
MODEll
EL
_
386
DISPLAY EXHIBICION
I
"::J3u'c6nBon!t-IE:
, C 1 J
,.
J U,
~
~
~
ELSIMATE
OPERATION BEDIENUNGSANLEITUNG MODE MANUALDEMANEJO MANUALE BRUKSANVISNING
ANZEIGE QUADRANTE
M : Memory symbol
G : Grand
M :
G : Svrnbole de memotre
E : M ; Sirilbolo di memoria
G : SimboliJ della memoria
total
symbol
general
moins d'erreur
totale
di errore
memory
finale
symbol
: Minus symbol
Error
svmtotedememolre
de
total
:
Svmbcle Symbole
del : Simbolo di meno :
Slmbclc
MANUAL
D'EMPLOI
01
ISTRUZIONI
AFFICHAGE DISPLAY
M : Speicherbelegungs-Symbol
G : Akkumulationsspeicher-
belegu ngs-Symbol
: Minus-Symbol !
E ; Pehler-Svmbol I
M : S
Imbolo
G :
Sfrnbotc
total general
- : Simbolo menos E :
Simbol?
M : Minnessymbol .
G : Symbol for slutsversmlnne
: Minussymbol
E : Felsymbol
de memoria de memoria de
.1
de error
I
ENGLISH
I
POWER
SUPPLY
Backup Battery If the light exposed to automatically to operate
solar cell is insufficient,
the
calculator.
the
backup battery is turned on
the
Automatic Power-Off function: This calculator is automatically turned off approximately 10 minutes after the last key
the
operation to save
• Please press
• Clear number entered
• Correct function
• Clear the calculator (except memory)
• Clear the memory
• Clear the grand total memory
• Clear error conditions
the
case of pressing
battery.
the
mkey when you see no indication.
CLEAR
AND
12+35
123x
Pres;-dbkey' Press Press
Press W or
key
the
the
~
contents of the memory and grand total(In
CORRECT
....
12+34
....
123+4
@;;1]
key.
[§IJ
key twice.
"
r=;
u..A..J
=>
12 m 35 @ 34
m 35
(12
=>
12300
rn
key.
EJ
4
memory is cleared.)
4)
GT.
0
11) •
• CAMBIO
• CAMBIO 01
(2) • Calculate
GT.
0
F 3 2 0 A
I I
2
PERCENT PROZENTUALE VARIATIONENPOURCENT
PROCENTUELL
• Caleuler Is
• Caleulsr el
• CaJcolare il cambio di
• Hakna den
CHANGE
PORCENTUAL
figures
$1,500
Berechnung
den belden Jahresumsatzzahlen $1.500
1.500
$en
ventas enuales. vendita anrluale di 1.500 US$ nel nlnqsslffrcr:
F 3 2 0 A
I I
2
0
9780
VERANOERUNG
PERCENTUALE
FORANORING
the
percent
change (a)
in 1989 and $1,300 in 1988.
der prceentualen Veranderung
variationenpourcent
1989
et 1.300
cambia
porcentual (a) y la diferencla en d61ares (bl
$1.500
en 1989 y $ 1.300 en 1988.
percentuale
procentuella
$1.5001989
forandringen (a) och ut verdeskltlnaden
..
5f4
0
$en
och
and
(a) et la difference en dollars (bl entre
1988.
1989
$1.300
1500
161
rn
20 (ti;J
the
dollar difference (b)
fur
1999 und $1 .300
(a) e la differenza in
e di
1.300
1988.
@D @D
(a}
und
US$ ne11988.
161
G
1300
@D [MID
8'150.00 1
between
Dollardifferenz
fur
1988.
entre
dollari
(b) fra due clfre di
lb)
med tva ars
17)
'630.00
two
yearly sales
(bl
dos
(7)
15.38 lal
200.00
1,1
Ib)
zwischen
deux
prix.
cifras de
forsajj~
Ib)
22
0
..
0
III
• COST (USING MARKUP)
• EINKAUFSPREIS (UNTER VERWENDUNG DES AUFSCHLAGS)
• PRIX
• COSTE
(2) • Calculate the cost (a) and the
21
F 3 2 0 A
I
2
D'ACHAT
(UTILIZANDO
COSTO
KQSTNAD
• Calculer Ie prix d'achat (a) et la marge brute
• Calcular el coste (a) y
• Calcolare iI
(USANDOLAMAGGIORAZIONE)
(MED
basis of a 20% profit on the cost.
Berechnung
von
$9.780
at d'une marge de 20% sur te prix d'achat.
base del 20% de beneficia sabre el coste.
sulla base di un guadagno del 20%sui
Hakna
ut
utgangspunkt
kostnaden {a] och bruttovinsten
514.
I
0
6950
0025
(AVECLAHAUSSEI
INCREMENTO PORCENTUAL)
PAS
LAG)
gross
profit
des
Elnkaufsprelses (a) und
auf der Basis von 20% Gewtnn zum Etnkeuteprete.
e1
beneficia bruto Ib] dado un
costa
(a) ed it profitto fordo tb) su di un prezzo di vendita di
fran 20%vinstp~kostnaden.
des-
coste.
161
{b] from a selling price of
Bruttogewinns
Ib]
[b]
~
~
lbl
apartir
d'un
preclo
for ett forsaljningpris pa
8'687.50 1'737.50 Ibl
aus
einem
prix de vente de
de venta de
171
1,1
$9,780
on
Verkaufspreis
9.780
$9.780
y una
9.780
US$
$9.780
med
the
BATTERY
REPLACEMENT
When to Replace:
• The display dims in dark places.
• The display will not appear by matically turned off.
< Replacement
G)
procedure>
pressing the
®
Db
key after the power
iSi
auto-
@
!
~
~
~
SPECIFICATIONS
$
Type:
Operating capacity:
Power supply:
Operating time:
(backup battery) Operating temperature:
Dimensions:
Weight: 150g (0.33Ib,)
For calculation examples, see page 13.
Electronic calculator
10 digits
Built-in solar cell and Alkaline manganese
(Type:
LRl130
(or equivalent) x 1)
Approx. 2,500 hours. O°C~40°C (32°F - 104°F)
104(W) x
4-3/32"(Wtx
19S.5(D) x 16(H) mm
6-5/S"(D) x 5/S"(H)
~attery
2
I DEUTSCH I
STROMVERSORGUNG
Reservebatterie Wenn das auf den Rechner fallende Licht unzureichend ist, wird der Rechner auto­matisch uber die Reservebatterie betrieben.
Automatische Ausschaltung:
der
Zur Schonung
nach der letzten Tastenbetatigung aus.
• Drucken Sie die Taste
• Uischen der eingegebenen Zahl .12 + 35 -> 12 +34=>12
• Korrigieren einer Funktion 123 x
• Zur Gesamtliischung
• Speicher-Liischung Die
• Den Akkumulationsspeicher loschen Die @TI -Taste zweimal drucken,
• Loschen eines Fehlerzustands Die (Wenn man die
tionsspeichers geliischt.)
3
Batterie schaltet sich dieser Rechner automatisch etwa 10 Minuten
db
,wenn
keine Anzeige erscheint.
LOSCHEN
UND
KORRIGIEREN
-
-> 123
- (12
-;-
4=>123
rn rn
00
35
[gJ
35 B 4)
[±J
(auBer Speicher) Die db -Tast;-drucken.
@MJ
-Taste drucken,
db oder die
~
-Taste druckt, wlrd der Inhalt des Speicher
~
-Taste drucken, und
des Akkumula-
(2) • Calculate the
• Berechnungdes Aufschlags eines
• Calculer la haussesur un article de 150,00 $ vendu a200,00 $.
markupofa $150;00 item being sold at $200.00.
Artikels
fOr $150,00, der fOr $200,00 verkauft wird.
• Calcular el incremento porcentual correspondiente a un articulo de $150,00 que sa
vende a
• Calcolare la maggiorazione su di un
• Hakna ut paslaget for en vara for
GTo F 3 2 0 A
0
(1) •
SELLING
VERKAUSPREIS
PRIXDEVENTE
• PRECIO DE
• PREZZO 01
34
4
• FORSALJNINGSPRIS
(2) • Calculate
• Berechnunq.des Verkaufspreises (al und des Bruttogewinns (b) aus einem Elnkaufsprels
• Calculer Ie prix de vente Ial et la marge
• Calcular el precio de vente (a) y el beneficia
• Oelcolare
$200,00.
I
a 25%
$6.950
von
at
d'une
base del 25% de beneficia sobre el coste.
6.950 Rakna ut forsaljningpriset (al och bruttovinsten (b) for en kostnad av
utg~ngspunkt
I
0
2
PRICE (USING
(UNTER
VENTA VENOITA
the
selling price tel and gross profit (b) from a cost
profitonthe
auf
der
marge de 25% sur Ie prix
II
prezzo di vendita (a) ed iI profitto lordo (b) su di un prezzo di vendita di
US$ sulla base di un guadagno del 25% sui costa.
fran 25% vinstpakastnaden. 20
MARKUP)
(AVECLAHAUSSEI
VERWENDUNG
(UTILIZANDO
(USANDOLAMAGGIORAZIONE)
(MED
pASLAGI
cost.
Basisvon 25% Gewinn zum Elnkeufspreis.
oggettoda150,00
$150,00
som saljs for
151
200
G
150
DES
INCREMENTO
brute
d'achat.
brute
US$
rivendutoa200,00
$200,00.
[Mill
AUFSCHLAGSI
PORCENTUALI
Ibl apartir
Ibl
d'un
dado
of'$a,950
prlx
d'achatde6.950
un coste de
US$.
(71
33.33
on the basis of
$6.950
y una
$6.950
med
$
• Calculate the cost (a) and the gross profit [b}from a selling price of
121
of a 35% profit on
• Berechnung des Einkaufspreises (al und des Bruttogewinns (b)
von
$500
• Calculer Ie
d'une
• Calcular el coste (a) y el beneficia brute Ib) dado un precio de venta de $500 y una
base del 35% de
• Calcolare il costo (a) ad il
sulla base di un guadagno del 35% sui prezzo di vendita.
• Haknautkostnaden (a) och utgangspunkt
Go.
0
auf
marge de 35% sur Ie
F J 2 0 A Sl4 ...
I I
2
the
selling price.
der
Basisvon 35%
prix
d'achat
(a) et la marge
prix
de vente.
beneficia
fran
sabre el
protltto
35% vinst pa fbrsaljningpriset.
0
bruttovlnsten
!
!
Gewinn
precio
lcrdo
500
zum
Verkaufspreis.
brute
(b) a
partir
d'un
de venta.
(bl
su dl un prezzo di vendita di
tb) for
ett
161
CKJ
35 I!i9
~
~
8US
elnem Verkaufspreis
prix
de vente de
forsaljningpris pa
$500onthe
500
$500
171
325.00 lal
175.00 Ibl
500$
basis
US$
med
AUSWECHSELN
DER
BATTERIE
Zeitpunkt zum Auswechseln:
at
• Wenn die Anzeige bei geringer BeJeuchtung schwacher wird. der
• Wenn die Anzeige durch Drucken
Taste m nicht erschelnt, nachdern sich der
Rechner automatisch ausgeschaltet hat.
<Austauschverfahren > A I
<D
a-.. \ I ® Batterie @
V
TECHNISCHE
DATEN
.~
I I
,
®
~
111•MARKUP
AUf
• HAUSSE
INCREMENTO
MAGGIORAZIONE
PASLAG
19
SCHLAG
PORCENTUAL
Typ:
Betriebskapazitat:
Stromversorgung:
Elektronischer Rechner 10 Stellen Eingebaute Solarzell,e und Alkali-Mangan­Batterie
Betriebsdauer:
ca.
LR1130
2.500
(oder Aqulvalent) x 1)
stunden
(Typ:
(Reservebatterie)
Betriebstemperatur: O°C
""
40°C
Abmessungen: 104(8) x 16B,5(T) X 16(H) mm
Gewicht:
150g
Rechenbeispiele siehe Seite 13.
BESCHEINIGUNG STELLER!VIMPORTEl/RS
tnur
fur: Deutschland undI'est·Beriin anweodbar) Hiermlt wird be5Cheinigl, da!3derl
Elitktronischer.l Hechner,
die/des
Modell
_E~-3l!6
mung mot don
Vfg.
Hl46/1~B4
funk
entnQrt Der Deut5Chen Bundespost des Inverkehrbringell .;Iieses Gil­rates
angeLelgt und diel
gung Lur auf Ei,nhalt;un9der Belit'lmmullllen eingeraumtl
Sharp
Electronics (Europel GmbH 4
dIe
Bund~srepublik
in !.fbe,einrtlm·
Benimrnungen
lst,
Oberpruhu;g'
D~S
I
der
HER·
wurde
serecnu-
sene
de,
AIS
IFRA
N
9
I
ALIMENTATION
Pile de maintien
Si la calculatrice recoit insuffisamment de fumlere, la pile de maintien entre auto-
pour
matiquement en action
alimenter la calculatrice.
Mise hors tension automatique: Cette catculatrice s'arrete automatiquement environ 10 minutes apres la dernlsre
utilisation des touches.
• Appuver sur la touche
cf:J
chaque fois qu'i1 n'v a aucune indication.
EFFACEMENT ET CORRECTION
• Effacement du nombre
• Correction de fonction
• Effacement de la calculatrice
(sauf la memoire)
• Effacement de la
• Effacement de la rnernolre de total general
• Effacement de conditions d'erreurs
(Lorsque l'on presse la touche
total general est efface.]
5
entre
memoire
12 +35 -+ 12 + 34 "" 12
x -+
123 Appuyer sur la touche W
123+4
- -
Appuver sur la
Appuyer Appuyer
~,
Ie contenu de la memo ire at de la rnemolre de
deux fois sur10touche sur10touche W au
"" 123
touche
(12
rn rn
00
ON
~
ON
35 @ 34 35
EJ
rn
4
@IJ
~
.
111•SELLING
VERKAUFSPREIS
PRIXDEVENTE
• PRECIO DE
• PREZZO 01
• FORSALJNINGSPRIS
(2) • Calculate
• Berechnung des Verkaufsprelses (a) und des Bruttcpewlnns Ibl aus elnem Einkaufspreis
• Calculer le prix de vente (a) at la marge
• Calcular el preclc de venta lal y el beneficia bruto Ib] dado un coste de $8.160 y una
• Calcolareil prezzo di vendita (a) ediJ
• Hakna ut forsaljningpriset (a) och bruttovinsten (b) for en kostnad av
4)
GT.
0
(1)
.
COST
EINKAUFSPREIS
PRIX
• COSTE
• COSTO
KOSTNAD
PRICE
IUSING
VENTA VENDITA
the
of a 15%
von
$8.160
at
d'une
base del 15% de beneficia sobre el preclo de venta.
suna base di un guadagno del 15% eu! prezzo di vend ita. utg§lngspunkt fran 15% vinst pa forsaljningpriset.
F 3 2 0 A
I I
IUSING
D'ACHAT
(UTILIZANDO
(USANDOILMARGINE
selling price (a) and
profitonthe
auf
marge de 15% sur Ie prix de vente.
2
MARGIN)
(AVECLAMARGE
(MED
VINSTMARGINALI
MARGIN)
IUNTER
(AVECLAMARGE
der Basisvon 15% Gewinn zum Verkaufspreis.
(UNTER
VERWENDUNG
(UTILIZANDO
(USANDOILMARGINEDIPROFITTO)
(MED
selling price.
MARGENI
VINSTMARGINAL)
the
0
8160
VERWENDUNG
MARGENI
SUL
DER GEWINNSPANNEI
BENEFICIAIREI
gross profit (bl
brute
(b] apartir
prafitto
BENEFICIAIREI
PROFITTO)
lordc (b) su di un costo di 8.160 US$
16)
rn
16 [MiD
[MiD
DER GEWINNSPANNEI
fromacostof$8,160onthe
d'un
prix
d'achatde8.160$
$8.160
171
9'600,00 1'440,00
(al
(bl
base
med
18
• Remarque: Dans certains cas, les pourcenteqee neqatlfs
• Nota: En algunos casos, se
• Nota: In qualche caso, il risultato del calcolo del margine sui profltto
• Anm.:
111•MARGIN
(2)
ou des marges beneflclaires. Cele s'expltque par la loqique du calcul.
veran
porcentual. Esta as una funci6n normal de la l6gica de calculo.
alone
percerrtuate eneqatlvo. Questa euna normale
I vissa fall kan neqatlva verden visas Detta beror pa berdknlnqsloqlk ach ar
GEWINNSPANNE
MARGE MARGEN
MARGINE MARGINAL
• Calculate
• Berechnung der Gewlnnapanne elnes Artikels
• Calculer la marge beneflclare sur un article de
• CalcuJar
BENEFIC1A1RE
the
profit margin of a
et margen de beneficia correspcndlente a un articulo de $65.00 que se vende
pcrcentalee
$65.00
item being soldat$89.00.
sont
tndlques comme des majorations
neqattvos para el margen 0 el incremento
funzione
fUr $65,00. der
65,00
$ vendu a
a $89,00.
• CalcolareIImargine di guadagno su di un aggetto acquistato per 65,00 US$ e rivenduto per
89.00
17
• Rakna ut vinstmarginalen
GTo
0
US$.
F 3 2 0 A
I I
2
5/4
0
5/4
...
p~
en vara for
$65.00
med
(61
65 G 89 lM]J
ett
forsaljningpris pa $89.00.
0 della magqlora-
logica dl calcolo.
fur
$89,00
89.00
$.
normalt.
verkauf wird.
(7)
26.97-
REMPLACEMENT DE PILE
Signes de remplacement de la pile:
• l.crsque l'affichaqe est faible dans un
endrolt
sombre.
• l.orsque I'affichage n'apparalt pas lorsqu'on appuie sur la touche
ete
calculatrice ait
<Procedure de
remplacement
automatiquement mise hors tension.
>
<D
Pile
®~
DONNEES TECHNIQUES
Type:
Nombre de positions:
Alimentation:
Duree de fonctionnement:
(Pile de maintien)
Temperature de fonctionnement:
Dimensions: Poids:
Pour les examples de calculs, voir page 13.
Calculatrice electronique
10 positions
Cellule. solaire incorporee
manganese
(Type:
Environ
O°C-
104(L) 150g
LR1130
2.500
heures
40°C
x168,5(P) x
(ou equivalente) x 1)
16(H)
et
mm
ON i ' I
WI
apres
q~e
@
i
.~
.~
pile alcattne au
la
6
I ESPANOL I
ALIMENTACION
PHade
apaya
Si la luz que recibe la pila solar as insuficiente, la pila de apoyo se conecta eutomatica-
que
mente para
la calculadora funcione.
Deseonexion eutomatica de la alimentaci6n: Esta calculadora se apaqa de modo automatico aproximadamente
de la ultima pulsaclon de una tecla para no consumir energia de la pila.
• Aprietess la tecla
msiempre
que
CANCELACION Y CORRECCION
• Cancelacion de nurnero registrado
• Correccion de tuncion
• Cancelacion de la calculadora (exeepta de la memorial
• Cancelacion de
• Caneelaclcn de la memoria del total general Apretar la tecla
• Cancelacion de las condiciones
(Si se aprieta la tecla
memoria de total generaL)
7
la memoria
~
deerror
, se borraran los contenidos
DE CORRIENTE
no sa vean indicaciones.
12 + 35 -+ 12+34=>12
-
123x-+123+4=>12300
- - OK
Apretar la tecta W
Apretar la tecla
Apretar la tecla
- (12
[Q.1]
(W
WaJ;fu.
de la memoria
10 minutos despues
rn rn
dos veces.
ON
r,<T;
35
~
35
E1
[±]
4
y los de la
34
4)
• Aufschlag Der Unterschied lat:
- Die Gewlrmspanne ist der Gewinn in Prozent zum Verkeufsprels.
- Der Aufschlag ist der Gewinn in Prozent zum Einkaufspreis.
• La cal cui
centage de profit.
La difference ast la eulvante:
- La marge beneflcleira est un pourcentage de profit par rapport au prix de vente.
- La majoration est un pourcentage de profit par rapport au prix d'achat.
Tantolafunci6n
calcular el beneficia porcentual.
Ladiferencia conslste en que:
- EI margen de beneficia es el beneficio porcentual vs. el precio de venta.
- EI incremento porcentual es el beneficio porcentualve. el coste.
• La maggiaraziane percentuere ed iI margine di
percentuali di profitto.
La differenza
- II margine di profitto ela percentuele di guadagno sui prezzo di vendlte;
- La maggiorazione percentuale e la percentuaJe di guadagno rispetto al costa.
• Paslag och vistmarginal
Skillnaden ...:...
-
• Note: In some cases, negative percentages will be shown for margin or markup.
• Hinweis: In einigen
und
Gewinnspanne sind beida Moglichkeiten zur Berechnung des Gewinns in Prozent.
des
majorationsatdes.
del
incremento
marges
porcentual
beneficiaires
como
prafitta
sont
deux
feccnedecalculerunpour-
la del margen de
sono arnaedue mezzi di celcolare le
beneficia
e:
ar tva
satt
att
ar: Vinstmarginalsrden procentuella vinsten i forhallande till forsaljningspriset. Paslag ar den procentuella vlnsten i f6rhlUlande till kostnaden.
This is a normal function of the calculation logic.
Fallen werden negative Prcaenteatze fur Gewinnspanne oder Aufschlag
angezeigt.
Dies let eine normale Funktion der Berechnungslogik.
berakna visten j procent.
son formes de
16
(11
IM±J
lE
[@J
:C~
@L
Add-on/discount
calculation
Kal ku I
ierautornatik
Calculdebenettces/ escornpte
Cetcuto de
dascuantns
Maggiorazione e
scorrto
Palagg!rabatt
Markup The
- Markup is percent profit vs. cost.
15
recargosl
and
difference
Profit
marginispercent
-I
+1
650+(650x25%)=
650-1650x25%1~
Profit
Margin are
is:
(21
46x78"'(1l
+1
125 + 5~(21
72x
100
+ 200
300
+ 400~12)
500 +
600~13)
both
profit
(3)0
(4)1]- Cl
~
U AI
(31 (41
0
8~131
~
vs. selling price.
141
111
F
GT
(4)
2
2
ways of calculating percent
(5)0
151
cQ.!J
460078 125
72
[EM]
@I)@I)
100rn200W 300rn400W 500rn600W
@I)
6500025
650[K]25[+B~
(61
IM±J
W 51M±J
00
8
liB
[~uJ
[MjjJ 162.50
profit.
[~
171
3'588.
25. M
576. M
3'037.
300. G
700. G
1'100. G
2'100.
812.50
487,50
162.50
CAMBIO
Cuando reemplazar la pila:
• La exhlblclon sa opaca en lugares oscuros.
M
• La exhlbiclcn no aparece al apretar la tecla matlcarnente la calculadora.
<Cambio de
M
G
lapila>
G)
~II
DE
LA
PILA
'" d • d ' ,
ITI
espues e que
Pila
®
~.
sfl
@
~
Ii
i
apaga ;auto-
ESPECIFICACiONES TECNICAS
Tipo:
Capacidad de funcionamiento:
Allrnentaclon de corriente:
Tiempo de funcionamiento:
(PHade apoyo)
Temperatura de funcionamiento: O°C
Dimensiones: .104 (ancho) x 168,5 [prof.] x 16 (alto) mm Peso: 150g
Para los ejemplo de calculos, ver la paqina 13.
Calculadora electr6nica 10 digitos I Pila solar incorporada y pila alcalina de rnanqaneso (Tipo: LR1130 Approx.
2.500
"'. 40°C I
(0 equivalente) x 1) i
horas
.
'[
8
I
ITALIANO
----
Batterfa di riserva
I
ALIMENT
AZIONE
Se la luce cui la fotocellula eesposta dovesse essere insufficiente, la batteria di riserva
viene automaticamente attivata per alimentare la calcolatrice.
Funzione di spegnimento automatico: Per non consumare la batteria, la calcolatrice si speqne automaticamente 10 rninuti dopa
che I'ultimo tasto di funzione e
state
premuto.
• Sa nel quadrante non dovesse apparire nienta, premere il tasto m.
ANNULLAME:NTO E CORRE210NE
• Annullamento di un numero impostato 12 +
• Correzione di funzioni
• Annullamento del dati
(eccetto quelli della memoria)
• Annullamento del
contenuto
della
memoria Premere
• Annuliamento del
totale
finale Prernere il
• Annullamentodellacondizioned'errore Premere iJ tasto m0
(Premendo il tasto
~
, si annulla il
contenuto
9 totale finale.)
35'"
12 + 34=>12
- - (12
123x
...
123+4
- - ON
Premere iI tasto W .
iI tasto
tasto
=>
~
@IJ
della memoria e della memoria del
[±]
[±]
12300
due volte.
~
35
35 B 4)
[±]
.
[gJ
4
34
(1)
Add
mode
Addltlcnsnlfe Mode
d'addition
Modalidad de
Modo
metica
Add-funktion
00
A3-AxAxA
llA
= 1/7 =
ID
Constant Konstante Constanta
Conatante
Costante Konstant
a virgola
[±]
suma
00
(4)1' ,
131
2OA,_,5/4.
IlblD
(51
141
A
not
state
0 0
3
F
0
0
2
2
250[±]450c::::J 300@
used in
the
entries.
bet
del Eingabe nicht verwendet.
touche
0 n'est pas employee.
useto per l'lmposteztone.
0045
12 2OO@J@J
7
[±]
i
91D 34[±]57@
45 68OO25@
650001500
123[±]
161
[±]4
[E]
40@J
136800
@
@
GT
c::::'J
121
2.50+4.50-
Note:
Hinwels: Die 8 -Taste wurde Note: Dans ces compositions, la Nota: La tecta G:J no S8 ha usado en las entradas. Nota: II Observers: Tangent G:J var lnte anvend vld inslagning.
12x45:4-
3=2x2x2-
2
.j9
34 + 57 = 45
+ 57 =
68 x 25 =
--
68 x40= 650x15%'"
123 + 1368
The
tasto
-
3.00~
G:J key was
0 non e
~
(%)
(7)
4.00
135.
8,
0.142
3.
91.
102.
1'700.
2'720.
97.50
8.99
14
OPERATIONS BEDIENUNG OPERATIONS OPERACIONES OPERAZIONI
NOTE: - Press
HINWEIS: - Die m
REMARQUE: -
NOTA: ­NOTE: - Prima di
ANMARKNING: - Tryck tangenter m
111
CALCULATIONS BERECHNUNGEN CALCULS
CALCULOS
CALCOLI
BERAKNING
Addition&sub­traction
Addition
traktion Addition
etractfon
Suma y resta
Addizioneesot-
trazlone
Addition
traktion
13
I
Apretar
und
sub-
et
SQU-
och sub-
the
m&M..; keys prior
&MJ
-Tasten jeweils vor Beginn dar Rechnung drucken,
Enfoncer
las teclas
cominciare
125+350
les
touches
cfJ
121 161 171
EXAMPLE
BEISPIEL
EXEMPLE
EJEMPLO
ESEMPIO
EXEMPEL
-
lQ;!]
a calcolara,
13lC::J
25=0-
to
beginning
W [Q!!] avant de
'"
antesdecomenzar
premerejtasti
CQ!U
innan kalkvlerinqen paborjas.
(41(
320
AI IS)0
141
131
151
0
125[±]350G
25~
ANVANDNING
any
calculation.
commencer
cualquier
c:f:J
[Q!]
OPERATION
BEDIENUNG OPERATION OPERACION OPERAZIONI OPERATION
tout
calculo.
.
DISPLAY ANZEIGE AFFICHAGE
EXHIBICION
QUADRANTE
ANGIVNING
calcul.
450.
SOSTITUZIONE
Quando
• II visore diventa diffclle ail vedere in luoghi oscuri.
• II visore, anche
sostituire la batteria:
premendo
cfJ
I non
DELLE
appare
dopa
in modo automatico.
<Procedure di
G)
sostituzione>
®~
DATI
Tipa:
Capacita: Alimentazione:
Tempo di funzionamento:
(Batteria di rlserva]
Temperatura di funzionamento:
Dimensioni:
Peso:
Vedi esempi di caicolo a pag. 13.
TECNICI
Calcolatrice elettronica
10 cifre
A
mezzo
pila solare e
(Tipo;
LR1130
Circa 2.500 are
O°C -
40°C
104 [larq] x 168,5 (prof.) x 16 (alt) min
150g . ,
BAHERIA
che
la calcolatrice estata spenta
Batteria
batteria
(0 equlvalente) x
al manganese
11
@
. I
II
®i
~
10
I SVENSKA I
STROMFORSORJNING
Minnesskydd
Ett battori fungorar som skydd om Ijusot pa soleollen ar otillriiekJigt och kopplas pa
automatiskt vid raknarens anvandninq,
Automatisk avstangningsfunktion:
Raknaren stangs BV automa'tlskt 10 minuter efter sista operationen for att spara
batteriet.
• Tryck m-tangentennaf iogs
indikeringar
visas.
pa
Byt battori:
• Nar sifferskarmen Iyser svagt
Ner angivning inte sker
frgn automatiskt.
<;
Tillviigagangssiitt >
eher
G)
BATTERIEBYTE
pa
morka
platser.
det
m-tanqerrten tryckts ned nar strornrnen slagits
®
Batteri
@
~
®
~
BORTTAGNING OCH KORRIGERING
• Borttagning av inmatado siffror 12 +35 -+ 12 + 34
• Funktionskorrigoring 123 x -e- 123 +4
• Borttagning av tal (oj
• Borttagning av minnet Tryek
• Borttagning BV sluts minnet Tryck tangenten
• Borttagning BV feltillstand
(Minnets och slutsvar.sminnets innehall raderas om
11
mlnnet]
TryCk
Tryck
db
~
tenqenten
~
=>
12
rn
35
rn
00
~
35 B 4)
rn
(12
=>
123 tangenten. tangenten.
[[!]
tva ganger.
meller
-tangenten trycks ned.)
i
TEKNISKA
@[)
34
4
.
Typ:
Kapacitet:
Stromforsorjning:
Anviindningstid: (Minnesskydd)
Arbetstemperatur:
Matt:
Vikt:
For raknesxempel, se sidan 13.
Elektronisk rsknare
10 siffror
Inbyggd soIce" oeh alkali-mangan batteri
(Typ: LR1130 Ca. 2.500 timmer
OoC
- 40°C
104 (B) 150g
DATA
[eller motsvarande) x 1)
x 16B,5(D) x 16(H) mm
12
Loading...