MAGYAR ............................................................... Oldal 83
SZÁMÍTÁSI PÉLDÁK ............................................. Oldal 96
EL-2607PC
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
KÄYTTÖOHJE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Caution!
The socket outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
Vorsicht!
Die Netzsteckdose muß in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein.
Attention!
La prise de courant murale doit être installée à proximité de l’appareil et doit être
facilement accessible.
Aviso!
El tomacorriente debe estar instalado cerca del equipo y debe quedar bien accesible.
Attenzione!
La presa della corrente deve essere installata in prossimità dell’apparecchio ed essere
facilmente accessibile.
Observera!
Anslut till ett vägguttag som återfinns nära enheten och är lätt åtkomligt.
Let op!
Het stopcontact moet in de buurt van het apparaat zijn en ook gemakkelijk toegankelijk
zijn.
Atenção!
A tomada elétrica deve estar perto do equipamento e ser de fácil acesso.
Huomautus!
Pistorasia tulee asentaa laitteen lähelle paikkaan, jossa sen käyttöä on helppoa.
Figyelem!
A kalkulátort úgy érdemes elhelyezni, hogy a hálózati csatlakozó aljzatot könnyen el lehessen
érni.
1
SVENSKA
För att försäkra långvarig och felfri användning av
din räknare från SHARP rekommenderar vi det
följande:
1. Räknaren bör användas och förvaras på ställen
som ej utsätts för extrema temperaturväxlingar,
fukt eller damm.
2. Rengör räknaren med en mjuk, torr trasa. Använd
aldrig kemiska lösningar eller en våt trasa.
3. Eftersom denna produkt inte är vattentät bör den
inte användas eller förvaras där den kan komma
i kontakt med vätska (t ex vatten). Regndroppar,
vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc. orsakar
också funktionsstörningar.
4. Den nu lagrade växelkursen raderas om
nätkabeln kopplas ur.
5. Om enheten kräver service bör du endast anlita
en SHARP-handlare eller en av SHARP
auktoriserad serviceverkstad.
6. Linda inte nätkabeln runt stommen och undvik
att tvinna eller böja kabeln.
• OMVANDLING AV EURO .............................. 112
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst
skador eller förluster till följd av felaktigt bruk
och/eller felfunktioner hos denna produkt och
dess kringutrustning.
47
REGLAGENS FUNKTIONER
STRÖMBRYTARE; UTSKRIFT/
POSTRÄKNINGSVÄLJARE:
“OFF”: Strömmen av.
“•”:Strömmen på. Står i läget för icke-utskrift.
“P”:Strömmen på. Står i läget för utskrift.
“P•IC”: Strömmen på. Står i läget för utskrift och
posträkning.
1) Posträknaren räknar antalet tryck på tangenten
vid addition.
Anm: • Varje tryck på tangenten vid subtrak-
tion drar bort 1 från räkningen.
• Posträkningen skrivs ut när det
beräknade resultatet erhålls.
• Ett tryck på tangenten , , ,
eller tömmer posträknaren.
2) När väljaren för slutsvar/satsinställningsläge står
på ON (GT) räknar posträknaren antalet gånger
som räkneresultat lagrats i slutsvarsminnet.
Tryck på tangenten för att skriva ut och
tömma posträknaren.
3) Räknaren för minnesposter räknar antalet tryck
på tangenten vid addition.
Anm: • Varje tryck på tangenten vid subtrak-
tion drar bort 1 från räkningen.
• Posträkningen skrivs ut vid återkallning
av minnet.
• Ett tryck på tangenten tömmer
räknaren.
Anm: Posträknaren har en maximal kapacitet på 3
siffror (upp till ±999). Räknaren återställs till
noll när denna gräns överskrids.
DECIMALVÄLJARE:
Bestämmer antalet decimaler i svaret.
I läget “F” visas svaret med ett flytande
decimalsystem.
VÄLJARE FÖR KONSTANT / LÄGET ADD:
‘‘K’’: Följande konstantfunktioner utförs:
Multiplikation:
Räknaren kommer automatiskt ihåg det först
inmatade talet (multiplikanden) och kommandot .
Division:
Räknaren kommer automatiskt ihåg det andra
inmatade talet (divisorn) och kommandot .
‘‘•’’: Neutralt läge
48
‘‘A’’: Användning av läget Add medger addition och
subtraktion utan att behöva mata in en
decimalpunkt. När läget Add är aktiverat
placeras en decimalpunkt automatiskt i
enlighet med inställningen för decimalväljaren.
Användning av , eller åsidosätter
automatiskt läget Add och skriver ut korrekta
decimaler enligt den förinställda decimalpositionen.
AVRUNDNINGSVÄLJARE:
“ ”: Svaret avrundas uppåt.
“5/4”: Svaret avrundas normalt.
“ ”: Svaret avrundas nedåt.
Anm: Decimalpunkten blir flytande under
efterföljande beräkningar när eller
används.
Svaret avrundas alltid nedåt ( ) när decimalväljaren
står på “F”.
VÄLJARE FÖR SLUTSVAR/
SATSINSTÄLLNINGSLÄGE:
“GT”: Slutsvar
“•”:Neutral
“ ”: Ställ väljaren i läget “RATE SET” före
lagring av varje sats.
• Mata in växelkursen och tryck sedan på
.
• Maximalt 6 siffror kan lagras
(decimalpunkten räknas inte som en
siffra).
Anm: • Var noga med att ställa väljaren i
läget “•” efter lagring av varje sats.
• Det går bara att lagra en sats i
taget. Den tidigare satsen raderas
vid inmatning av en ny sats.
PAPPERSMATARTANGENT
TANGENT FÖR KORRIGERING AV SISTA
SIFFRA
SLUTSVARSTANGENT
RADERINGSTANGENT
SVARSTANGENT
MULTIPLIKATIONSTANGENT
DIVISIONSTANGENT
SUBTRAKTIONSTANGENT (DELSVAR)
ADDITIONSTANGENT (DELSVAR)
TECKENÄNDRINGSTANGENT
MULTIPELTANGENT
TANGENT FÖR TÖMNING AV HELA MINNET
49
TANGENT FÖR ÅTERKALLNING AV
DELSVARSMINNET
TANGENT FÖR MINNESPLUS
TANGENT FÖR MINNESMINUS
OMVANDLINGSTANGENT (TILL EN
NATIONELL VALUTA)
OMVANDLINGSTANGENT (TILL EURO)
PROCENTTANGENT
TANGENT FÖR ICKE-ADDITION/DELSVAR:
Icke-addition – Ett tryck på tangenten strax
efter inmatning av ett tal i
utskriftsläget gör att talet
skrivs ut på vänster sida med
symbolen “#”.
Denna tangent används för att
skriva ut tal som ej är föremål
för beräkning, t.ex. koder,
datum o.dyl.
Delsvar – Används för att erhålla delsvar vid
addition och / eller subtraktion. Ett
tryck på tangenten efter eller
gör att delsvaret skrivs ut
tillsammans med symbolen “◊”, och
beräkningen kan sedan fortsättas.
Ett tryck på tangenten i icke-utskriftsläget
gör att det visade talet skrivs ut tillsammans
med “P”.
MEDELVÄRDESTANGENT:
Används för beräkning av medelvärdet.
SKÄRMSYMBOLER:
M: Ett tal har lagrats i minnet.
–: Visat värde är negativt.
E: Fel eller överskridning av kapacitet.
• : Visas när ett tal förekommer i slutsvarsminnet.
* Även om alla tillgängliga symboler visas här i
instruktionssyfte, kommer dessa symboler inte att
visas samtidigt på displayen.
50
BYTE AV FÄRGBANDET
1. Ta bort pappersrullen från räknaren. (Riv av
papperet och ta bort det från skrivarmekanismen
med hjälp av .)
2. Slå av strömmen före byte av färgband.
3. Ta av skrivarlocket. (Bild 1)
4. Ta ur det gamla färgbandet genom att dra det
uppåt.
5. Sätt i det nya färgbandet.
6. Kontrollera att den svarta sidan av färgbandet
är vänd uppåt och placera en av rullarna på
rullaxeln till höger. (Bild 2) Försäkra att rullen
sitter ordentligt på plats.
7. Led färgbandet runt utsidan av metalledarna.
(Bild 3)
8. Spänn färgbandet genom att vrida på en av
rullarna.
9. Sätt tillbaka skrivarlocket. (Bild 4)
10. Sätt tillbaka pappersrullen.
Bild 1
Bild 2
Bild 3
Bild 4
51
BYTE AV PAPPERSRULLEN
Sätt aldrig i pappersrullen om den blivit avriven.
Detta kan orsaka papperstrassel.
Klipp alltid av den ledande kanten med en sax.
1) För in den ledande kanten av pappersrullen i
öppningen. (Bild 1)
2) Slå på strömmen och mata fram papperet genom
att trycka på . (Bild 2)
3) För in pappersrullen i pappershållaren. (Bild 3)
Bild 2
Bild 1
Bild 3
DRA ALDRIG PAPPERET BAKÅT DÅ DETTA
KAN ORSAKA SKADOR PÅ SKRIVARMEKANISMEN.
52
FEL
Ett flertal förhållanden kan orsaka spill eller fel. “E”
visas på skärmen när detta inträffar. Minnesinnehållet vid tidpunkten när felet uppstod bevaras dock.
Om “0•E” visas på skärmen när ett fel har inträffat,
så måste tryckas in för att tömma räknaren. Om
“E” visas tillsammans med någon annan siffra än
noll kan felet åtgärdas genom att trycka på eller
, varefter påbörjad beräkning kan fortsättas.
I sällsynta fall kan det hända att utskrift stoppas
halvvägs och indikeringen “E” visas på skärmen.
Detta tyder inte på fel utan har orsakats av att
räknaren utsatts för kraftiga elektromagnetiska
störningar eller statisk elektricitet från en yttre källa.
Tryck på tangenten om detta inträffar och börja
sedan om beräkningen från början.
Upphov till fel:
1. Inmatning av mer än 12 siffror eller 11 decimaler.
Detta fel kan åtgärdas genom att trycka på
eller .
2. När heltalsdelen i ett svar överstiger 12 siffror.
3. När heltalsdelen i minnesinnehållet eller
slutsvarsminnet överstiger 12 siffror.
(T.ex. 999999999999 1 )
4. Vid försök att dividera ett tal med noll.
(T.ex. 5 0 )
80 mm i diameter (max.)
Brukstemperatur:0°C – 40°C
Strömförbrukning:67 mA
Mått:222 mm (B) × 327 mm (D) ×
78 mm (H)
Vikt:Ca. 1,9 kg
Tillbehör:1 pappersrulle, 1 färgband
(installerad), bruksanvisning
VARNING
ANVÄND DEN SPÄNNING SOM STÅR
ANGIVEN PÅ RÄKNAREN. ANVÄNDNING AV
EN HÖGRE SPÄNNING ÄN DEN ANGIVNA
KAN ORSAKA BRAND OCH ANDRA
ALLVARLIGA SKADOR. VI ÅTAR OSS INGET
ANSVAR FÖR SKADOR SOM ORSAKAS AV
ATT RÄKNAREN ANVÄNDS MED FELAKTIG
SPÄNNING.
54
I HÄNDELSE AV ONORMALA FÖRHÅLLANDEN
Räknaren kan börja fungera onormalt om den
utsätts för kraftiga radiofrekvensstörningar och/eller
om den utsätts för kraftiga stötar eller när nätkabeln
ansluts till ett vägguttag, och i sällsynta fall kan det
hända att samtliga tangenter – inklusive
strömbrytaren och – blir obrukbara. Om detta
inträffar ska du koppla bort nätkabeln från
vägguttaget, vänta i cirka 5 sekunder, ansluta
nätkabeln på nytt och sedan slå på strömmen.
55
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.