Sharp EL-1611E User Manual [nl]

ELECTRONIC PRINTING CALCULATOR DRUCKENDER TISCHRECHNER CALCULATRICE IMPRIMANTE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA IMPRESORA ELECTRONICA CALCOLATRICE ELETTRONICA STAMPANTE ELEKTRONISK SKRIVANDE OCH VISANDE RÄKNARE ELEKTRONISCHE REKENMACHINE MET AFDRUK
EL-1611E
ENGLISH ......................................... Page 1
FRANÇAIS....................................... Page 23
ESPAÑOL ........................................ Página 34
98305_EL-1611E(LC7)_Cover.pm65 0.3.6, 1:37 PM1
ITALIANO......................................... Pagina 45
SVENSKA ........................................ Sida 56
NEDERLANDS ................................ Pagina 67
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUAL DE MANEJO MANUALE DI ISTRUZIONI BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva 89/336/EEC come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
           89/336/, !  "! ! "#$ !   93/68/.
Este equipamento obedece às exigências da directiva 89/336/CEE na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de la Directiva 89/336/CEE modificada por medio de la 93/68/CEE. Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjen 89/336/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC. Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivin 89/336/EEC vaatimukset, jota on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
98305_EL-1611E(LC7)_Cover.pm65 0.3.6, 1:37 PM2
NEDERLANDS
BEDIENINGSAANWIJZINGEN
Dank u voor het aanschaffen van de SHARP electronische printercalculator, model EL-1611E.
Voor een probleemloze werking van uw SHARP calculator, raden wij het volgende aan:
1. Stel de calculator niet bloot aan extreme temperatuurswisselingen en houd hem uit de buurt van vochtige en stoffige plaatsen.
2. De calculator kan met een zachte, droge doek worden schoongemaakt. Gebruik geen oplosmiddelen of een natte doek.
3. Omdat dit product niet waterbestendig is mag het niet gebruikt of bewaard worden waar vloeistoffen, bijv, water, erop kunnen spatten Regendruppels, waternevel, sap, koffie, stoom, zweet, enz zullen storingen veroorzaken.
4. Indien de calculator defect is, dient u deze naar een SHARP service-dealer, een officieel SHARP service-centrum of een SHARP reparatiecentrum te brengen.
5. Als u de stekker uit het stopcontact trekt of de batterijen vervangt, wordt de ingestelde wisselkoers gewist.
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:33 PM67
INHOUDSOPGAVE
Pagina
BEDIENINGSORGANEN............................................................68
VERVANGEN VAN INKTROL ..................................................... 70
VERVANGEN VAN PAPIERROL ................................................71
VOEDING ................................................................................... 73
FOUTEN .....................................................................................75
TECHNISCHE GEGEVENS .......................................................76
TERUGSTELLEN VAN HET APPARAAT (RESET) .................... 77
REKENVOORBEELDEN ............................................................ 81
EURO KOERSTABEL.................................................................89
67
BEDIENINGSORGANEN
ON
AAN-TOETS / WISSEN / INGAVE-WISSENTOETS:
C·CE
Wissen - Deze toets is tevens de wistoets voor het berekeningsregister en resets een foutstoestand. Ingave wissen - Wanneer op deze toets wordt gedrukt nadat een cijfer, maar voordat een functie is ingegeven, dan wordt dit cijfer gewist.
UIT-TOETS:
OFF
Wanneer op deze toets wordt gedrukt, dan wordt de calculator uitgeschakeld.
PRINT-TOETS:
P
T er bezuining op het papiergebruik, kan worden aangegeven dat alleen dat wat op het display verschijnt, moet worden geprint, zelfs in de niet-printenmodus. Door na het ingeven van een nummer op dit nummer worden afgedrukt met het symbool #. Door op aangebracht in een ingegeven nummer, zoals een code, datum, etc. Scheidingstekens worden op het display als punten en streepjes aangegeven, maar worden alleen als punten afgedrukt.
68
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:33 PM68
te drukken, zal een scheidingsteken worden
P
te drukken, zal
P/NP
GEHEUGEN + TOETS / PRINTEN AAN / UIT-TOETS:
+
M
Druk op
P/NP
2nd
om de printen of niet printen gebruiksstand in te schakelen. Hiermee kan de calculator in de “display/printen-” of in de alleen display-modus worden gezet, afhankelijk welke modus was ingeschakeld.
P op het display: printen ingeschakeld.NP op het display: printen uitgeschakeld.
DEC
GEHEUGEN – TOETS / DECIMALEN-SELECTIETOETS:
M
Druk op
DEC
2nd
om het aantal decimaalplaatsen in de
uitkomst in te stellen.
F 3 2 1 0 A
F op het display:
Het antwoord wordt aangegeven in het zwevende decimalensysteem.
3, 2, 1, 0 op het display:
Stelt van te voren het aantal decimalen voor het antwoord in.
A op het display (optelmodus):
Het decimaalteken wordt bij optellen en aftrekken automatisch links van het tweede cijfer, geteld vanaf
rechts, geplaatst. Bij gebruik van de decimaalteken­invoegingsfunctie kunnen getallen worden opgeteld of afgetrokken zonder dat het decimaalteken wordt ingevoerd. Bij gebruik van functie automatisch opgeheven en wordt de decimaal correcte uitkomst in het drijvende decimaalsysteem afgedrukt.
OMREKENINGSTOETS (NAAR DE EURO VALUTA)
RATE SET
OMREKENINGSTOETS (NAAR EEN NATIONALE VALUTA) / WISSELKOERS INSTELTOETS:
Druk op
RATE SET
2nd
om het belastingtarief in te stellen. (Voor de wisselkoers kunnen maximaal 6 cijfers plus het decimaalteken worden ingevoerd.)
2nd
TOETS VOOR TWEEDE FUNCTIE:
Druk eerst op de boven de toetsen staan aangegeven, zoals DEC. (Bij indrukken van de
2nd
toets voor gebruik van de functies die
2nd
toets verschijnt “2nd” bovenaan op het display.) Voorbeeld: Om de instelling voor cijfers achter de komma te
veranderen van F naar 2.
DEC
2nd
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:34 PM69
DEC
2nd
,
, × of ÷ wordt deze
PAPIERDOORVOER-TOETS:
Wanneer op deze toets wordt gedrukt, wordt het papier een stukje doorgevoerd.
DISPLAY:
F: Zwevende decimale punt 3, 2, 1, 0: Vooraf ingestelde
decimale punt
A: Optelmodus P: Printen NP: Niet printen
2nd
2nd:
functies zijn
: Symbool voor euro valuta : Symbool voor nationale
valuta
M: Geheugen (memory): Min E: Fout
beschikbaar
Voor illustratiedoeleinden zijn alle relevante symbolen op het bovenstaande display aangegeven. In werkelijkheid zal dit echter nooit voorkomen.
69
VERVANGEN VAN INKTROL
Als de cijfers niet duidelijk worden afgedrukt maar de inktrol juist geplaatst is, moet de inktrol worden vervangen.
Inktrol: Type EA-732R
WAARSHUWING
HET AANBRENGEN V AN INKT OP EEN VERSLETEN INKTROL OF HET GEBRUIK VAN EEN NIET VOORGESCHREVEN INKTROL KAN RESULTEREN IN ERNSTIGE BESCHADIGINGEN AAN DE PRINTER.
1) Schakel de calculator uit.
2) Verwijder het afdekkapje van de printer. (Afb. 1)
3) Verwijder de inktrol door deze naar links te draaien en omhoog te trekken. (Afb. 2)
4) Plaats de nieuwe inktrol en druk deze in de juiste positie. Controleer of de inktrol stevig op zijn plaats zit. (Afb. 3)
5) Breng het afdekkapje van de printer weer aan.
70
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:34 PM70
Afb. 1
Reinigen van het afdrukmechanisme Indien de afdruk na langdurig gebruik wazig wordt, dient u
het drukwiel als volgt te reinigen:
1) Verwijder het afdekkapje van de printer en de inktrol
2) Plaats de papierrol en voer het papier door tot dit uit de voorzijde van het afdrukmechanisme komt.
3) Duw een kleine borstel (zoals een tandenborstel) lichtjes tegen het drukwiel en reinig het wiel door op
4) Breng de inktrol en het afdekkapje weer aan.
Opmerking: • Probeer tijdens het afdrukken nooit de afdrukriem te
draaien en let erop dat de beweging van de riem niet wordt belemmerd. Dit kan namelijk foutief afdrukken tot gevolg hebben.
Draai het afdrukmechanisme niet met de hand rond, daar dit beschadigingen zou kunnen veroorzaken.
Afb. 2
Afb. 3
te drukken.
VERVANGEN VAN PAPIERROL
Plaats geen papierrol waarvan het papier gescheurd is. Het papier kan dan namelijk vastlopen. Knip altijd eerst de aanloopstrook met een schaar af. Wanneer een papierrol wordt gebruikt met een maximale buitendiameter van 25 mm:
rol papier: Type EA-7100P
STAP 1 STAP 2 STAP 3
Papierrand
N.B.: Vervangingsrollen zijn daar verkrijgbaar waar de EL-1611E calculator wordt verkocht.
Papiersnijder
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:34 PM71
STAP 4
71
Wanneer een papierrol wordt gebruikt met een binnendiameter van 12 mm en een maximale buitendiameter van 80 mm:
Papierhouder
STAP 1
STAP 2 STAP 3 STAP 4
STAP 5
72
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:34 PM72
Let op: • Plaats nooit het bijgeleverde papier (buitendiameter van 25 mm)
in de houder.
Wanneer bij het vervangen van het papier de binnenzijde van de printer wordt aangeraakt, dan kan de printer worden beschadigd.
De calculator beschikt over een papier vrij-mechanisme. Trek bij het verwijderen van het papier, het papier aan de papiersnijderzijde recht naar buiten.
STAP 6
VOEDING
Deze eenheid werkt op batterijen. De eenheid kan ook via een AC-adapter op een AC-voedingsbron worden aangesloten.
WERKING OP BATTERIJEN
Wanneer de weergave op het scherm vaag wordt of de printer voor of tijdens het afdrukken zomaar stopt, moeten de batterijen vervangen worden.
Wanneer de batterijen goed zijn aangebracht, verschijnt “0.” op het display. (Indien er niets of een ander symbool op het display verschijnt, of wanneer de toetsen niet werken, vervang dan de batterijen en plaats deze opnieuw. Druk op
OFF
en ON, in deze
volgorde, en controleer het display opnieuw.)
N.B.: Doordat uit een lege batterij de vloeistof weglekt, kan het
niet-vervangen van een lege batterij schade toebrengen aan de calculator. Verwijder een lege batterij onmiddellijk.
Batterij: 4 × mangaan-batterij (AA of R6)
1. Schakel de calculator uit door op
OFF
te drukken.
2. Verwijder het batterijdeksel door dit in de richting van de pijl op het deksel te schuiven.
3. Plaats de batterijen. Controleer of de “+” en “–” markeringen op de batterijen overeenkomen met de “+” and “–” markeringen in de eenheid. Vervang de 4 batterijen altijd tegelijkertijd.
4. Breng het batterijdeksel aan.
5. Druk na het vervangen op
OFF
en ON, in deze volgorde, om de
calculator te wissen.
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:34 PM73
Batterijdeksel
73
WERKING VIA AC-VOEDING (OPTIONEEL) AC-adapter: Model EA-28A
Wanneer een AC-adapter op de calculator is aangesloten, dan wordt automatisch van de batterijen op de AC-voedingsbron overgeschakeld.
DE AC-ADAPTER AANSLUITEN
1
2
Aansluitpunt voor AC-adaptor
Controleer of de calculator uitgeschakeld is voordat u de netadapter aansluit of losmaakt. Om de netadapter aan te sluiten, volgt u de stappen 1 en 2. Om de netadapter los te maken, voert u de procedure in de omgekeerde volgorde uit.
74
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:34 PM74
N.B.: • Wanneer de eenheid niet wordt gebruikt, verwijder de
adapter dan uit de calculator en het stopcontact.
Gebruik alleen een EA-28 AC-adapter.
LET OP
Wanneer een andere AC-adapter dan de EA-28A wordt gebruikt, kan er een ongeschikte voeding op uw SHARP calculator komen te staan en zal deze worden beschadigd.
FOUTEN
Er zijn verschillende situaties tijdens welke een fouttoestand zal optreden. Wanneer dit gebeurt, zal het foutsymbool “E” op het display verschijnen en zal - - - - - - - worden afgedrukt. Ook zullen alle toetsen, behalve Druk op
C·CE
C·CE
om het berekenen opnieuw te starten.
De inhoud van het geheugen ten tijde van de fout, is bewaard.
1. Wanneer het hele getal van een antwoord langer is dan 12 tekens en korter dan 24 tekens. OVERFLOW-BEREKENING bijv. Stel de positie voor het decimaalteken in op F. 888888888888 (1,23456781234 × 1.000.000.000.000 = 1.234.567.812.340)
2. Wanneer een cijfer door nul wordt gedeeld (bijv. 5
3. Wanneer de inhoud van het geheugen meer is dan 12 hele getallen (bijv.
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:34 PM75
CM
OFF
, en
+
999999999999
elektronisch worden geblokkeerd.
345678923456 = 1,23456781234E
+
+
M
M
1
)
÷
0 =)
4. Wanneer het hele getal van een quotiënt in een percentageberekening uit 25 tekens bestaat (bijv. 100000000000
÷
0,00000000001 %)
Wanneer het papier vastloopt, de printer stopt en het foutsymboolP. E verschijnt. Schakel de calculator uit. Scheur het
doorgevoerde papier af en trek het resterende deel van het papier naar voren en uit de printer.
75
TECHNISCHE GEGEVENS
Verwerkingscapaciteit: 12 tekens cijfers Voeding: 6V — (DC): 4 × mangaanbatterij,
maat AA (of R6) AC: plaatselijke spanning met AC­adapter EA-28A (optioneel)
Werking: Heavy-duty mangaanbatterijen,
AA-formaat (of R6) Dng. 5.000 uren (in niet-afdrukken stand, weergeven van 555555 bij 25°C omgevingstemperatuur) De gebruiksduur hangt af van het type batterijen en de wijze van
gebruik. Automatische uitschakelfunctie (APO): Om uw batterijen te sparen,
schakelt deze functie de eenheid uit
circa minuten nadat de laatste
keer een toets is ingedrukt.
76
Berekeningen: Vier rekenkundige functies,
constanten, kwadraat, reeksen, macht, percentage, omgekeerde getallen, optellen, aftrekken, geheugen, omrekeningen tussen een nationale valuta en de euro valuta, etc.
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:34 PM76
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
PRINTGEDEELTE
Printsnelheid: Dng. 1,4 regels/sec (de printsnelheid
verandert een weinig afhankelijk van het aantal tekens per regel).
Printpapier: 57 mm – 58 mm breed
diameter van 80 mm (max.) Bedrijfstemperatuur: 0° C – 40°C Stroomverbruik: 6V — (DC): W Afmetingen: 96 (W) × 191 (D) × 40 (H) mm Gewicht: Dng. 315 g (met batterijen) Accessoires: 1 × inktrol (aangebracht), 1 × rol
papier, 4 × batterij (R6) en
gebruiksaanwijzing
TERUGSTELLEN VAN HET APPARAAT (RESET)
Als het apparaat tijdens het gebruik wordt blootgesteld aan sterke schokken, krachtige elektrische velden of een andere ongewone toestand, kan het gebeuren dat geen van de toetsen meer werkt. Mocht dit voorkomen, druk dan op de RESET schakelaar aan de onderkant van het apparaat. De RESET schakelaar mag alleen worden ingedrukt:
indien er een abnormale situatie optreedt en geen van de toetsen meer werkt.
wanneer u de batterijen gaat aanbrengen of vervangen.
Opmerkingen:
Bij indrukken van de RESET schakelaar worden de vastgelegde wisselkoers en eventuele opgeslagen gegevens gewist.
Gebruik enkel een balpen om de RESET schakelaar in te drukken. Gebruik geen voorwerp waarvan de punt kan afbreken of een voorwerp met een erg spitse punt, zoals een naald.
Druk op controleer of er inderdaad “0.” verschijnt.
ON
C·CE
nadat u het RESET switch heeft ingedrukt en
77
98305_EL-1611E(LC7)_Ned.pm65 0.3.6, 1:34 PM77
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . , 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . ,
REKENVOORBEELDEN
1. Om er zeker van te gaan dat een berekening correct zal worden uitgevoerd, dient met de berekening wordt begonnen.
2. Druk op selecteren. In de printmodus verschijnt “P” en in de niet printen­modus verschijnt NP op het display . T enzij anders aangegeven, wordt aangenomen dat de calculator in de printmodus staat.
3. De annwijzingen in de voorbeelden zijn als volgt gerangschikt, tenzij anders aangegeven.
C·CE C·CE
goed te worden ingedrukt alvorens
P/NP
2nd
om de print- of de niet printen-modus te
NON-ADD PRINT / NICHTRECHNEND-DRUCK / IMPRESSION DE NON-ADDITION / IMPRESIÓN DE NO SUMA / STAMPA DATI SENZA ADDIZIONAMENTO / UTSKRIFT I NON-ADD FUNKTION / NIET-TOEVOEGEN-PRINTMODUS
No. 1 2 3
11. 20. 1997
P
123
F
4
18 • 1999
P
123. 123·#
4.18 -1999 4·18·1999#
Positie van
decimale punt Bediening Display Afdruk
(F, 3, 2, 1, 0, A)
98305_EL-1611E(LC7)_All.pm65 0.3.6, 1:22 PM81
ADDITION AND SUBTRACTION WITH ADD MODE / ADDITION UND SUBTRAKTION MIT ADDITIONSHILFE / ADDITION ET SOUSTRACTION AVEC MODE D’ADDITION / SUMA Y RESTA CON MODO DE SUMA / ADDIZIONI E SOTTRAZIONI CON VIRGOLA AUTOMATICA / ADDITION OCH SUBTRAKTION I ADD-LÄGE / OPTELLEN EN AFTREKKEN MET DE DECIMAAL­INVOEGINGSFUNCTIE
2.50 + 4.50 – 3.00 = 81
C·CE
C·CE
A
Note: Hinweis: Note: La Nota: La Nota:
250 + 450
=
300
was not used in the entries.
wurde nicht für die Eingabe verwendet.
na pas été utilisée dans les entrées.
no ha sido usada en los registros.
non è stato usato per l’impostazione.
Anm.: Tangenten
talen.
Opmerking:
werd niet gebruikt tijdens het invoeren van de
användes ej vid inslagningen av
4.00 4·00
getallen.
MIXED CALCULATIONS / GEMISCHTE RECHNUNG / CALCUL COMPLEXE / CALCULOS MIXTOS / CALCOLI MISTI / BLANDAD RÄKNING / GEMENGDE BEREKENINGEN
12 × 45 ÷ 4 =
0 12 × 45 ÷ 4
=
135. 135·
82
98305_EL-1611E(LC7)_All.pm65 0.3.6, 1:22 PM82
POWER / POTENZBERECHNUNGEN / PUISSANCE / POTENCIA CALCOLI DELLE / POTENZE / POTENSRÄKNING / MACHTSVERHEFFEN
2
2
= 2 × 2 =
3
2
= 2 × 2 × 2 =
1
2
(Non-print mode / Nicht-Drucken-Betriebsart / Mode non-impression / Modalidad de no-impresión / Modo senza stampa / Ingen utskrift / Niet printen-modus)
P/NP
2nd
0
2 ×
=
=
P
4.
1
8.
2
8·
2
CONSTANT / KONSTANTEN / CONSTANTE / CONSTANTE / CONSTANTI / KONSTANTER / CONSTANTEN
295 × 8 = 295 × 6 =
295 × 8
0
6
= =
2360. 2360· 1770. 1770·
18 ÷ 2 = 12
÷ 2 =
÷
18
2
0
12
98305_EL-1611E(LC7)_All.pm65 0.3.6, 1:22 PM83
= =
9. 9·
6. 6·
ADD-ON / DISCOUNT AUFSCHLAG / ABSCHLAG MAJORATION / RABAIS RACARGOS / DESCUENTOS MAGGIORAZIONE E SCONTO PÅLÄGG / RABATT OPSLAG / KORTING
A. 15% add-on to 1200. / Ein Aufschlag von 15% zu 1200. /
Majoration de 15% de 1200. / Un 15% de recargo sobre 1200. / Una maggiorazione del 15% su 1200. / 15% pålägg på 1200. / Een opslag van 15% op 1200.
1200 + 15
2 (1200 × 15
%
%
1380.00 1380·00
180.00 180·00
+ =)1’380.00 1380·00
B. 10% discount on 1200. / Abschlag von 10% von 1200. / Rabais
de 10% sur 1200. / Un 10% de descuento sobre 1200. / Uno sconto del 10% su 1200. / 10% rabatt på 1200. / Een korting van 10% op 1200.
1200 – 10
2 (1200 × 10
%
%
1080.00 1080·00
120.00 120·00
– =)1’080.00 1080·00
83
RECIPROCAL / REZIPROKRECHNUNGEN / INVERSES / RECIPROCOS / RECIPROCI / RÄKNING / RECIPROQUE BEREKENINGEN
1
=
7
F7 ÷ =
=
0.14285714285 0·14285714285
PERCENT / PROZENT / POURCENTAGE / PORCENTAJES / PERCENTUALI / PROCENT / PROCENTBEREKENINGEN
650 × 15%
2 650 × 15
%
97.50 97·50
123 ÷ 1368 = (%)
2 123 ÷ 1368
%
8.99 8·99
84
98305_EL-1611E(LC7)_All.pm65 0.3.6, 1:22 PM84
MEMORY / SPEICHERRECHNUNG / MÉMOIRE / MEMORIA / MEMORIA / MINNE / GEHEUGENBEREKENINGEN
46 × 78 = +) 125 ÷ 5= –)72× 8=
Total =
Press
1 2
Zum Löschen aller früheren Eingaben in den
3 4
Effacer le contenu de la mémoire (
Apretar
to clear the memory before starting
a memory calculation.
Speicher drückt man CM.
avant de procéder à un calcul avec mémoire.
CM
para cancelar la memoria antes
CM
de empezar a efectuar un cálculo con memoria.
Prima di eseguire il calcolo con memoria, premere
Tryck ned räkning med minnet påbörjas.
Druk op
CM
per azzerare quest’ultima.
CM
för att rensa minnet innan
CM
om het geheugen te wissen alvorens met een berekening te beginnen waarbij het geheugen zal worden gebruikt.
CM
)
CM
0
46 × 78
÷
125
5
×
72
8
+
M
+
M
M RM
3588.
25.
576.
3037.
M M M
M
CURRENCY CONVERSION / WÄHRUNGSUMRECHNUNG / CONVERSION DE DEVISE / CONVERSIÓN DE DIVISAS / CONVERSIONE DELLA VALUTA / OMVANDLING AV VÄXLINGSKURS / OMREKENEN VAN VALUTA’S
EXAMPLE 1: Set the following rate provisionally: 1 euro =
1.95583 DM. Convert 1,000 euro to DM.
BEISPIEL 1: Eingabe der vorläufigen Rate: 1 Euro = 1,95583
DM. Umrechnung von 1.000 Euro in DM.
EXEMPLE 1: Choisir le taux suivant provisoirement: 1 euro
= 1,95583 DM. Convertir 1.000 euros en DM.
EJEMPLO 1: Ponga provisionalmente el tipo de cambio
siguiente: 1 euro = 1,95583 marcos alemanes. Convierta 1.000 euros a marcos alemanes.
98305_EL-1611E(LC7)_All.pm65 0.3.6, 1:22 PM85
3588·M
25·M
576·M
3037·M
ESEMPIO 1: Regolate provvisoriamente il tasso seguente:
1 2
EXEMPEL 1: Ställ exempelvis in följande: 1 euro = 1,95583
3 4
VOORBEELD 1: Stel tijdelijk de volgende wisselkoers in: 1 euro
2 1.95583
1 euro = 1,95583 marchi tedeschi. Convertite
1.000 euro in marchi tedeschi.
DM (tyska mark). Omvandla 1.000 euro till DM.
= 1,95583 DM. Reken 1.000 euro om in DM.
2nd
RATE SET
1.95583
1.95583 1·95583 =
1000
1955.83 1955·83 #
#
1000·
85
EXAMPLE 2: Convert 1,000 DM to the euro currency (1 euro
= 1.95583 DM, provisionally).
BEISPIEL 2: Umrechnung von 1.000 DM in Euro (1 Euro =
1,95583 DM, vorläufiger Wert).
EXEMPLE 2: Convertir 1.000 DM en euro (1 euro = 1,95583
DM provisoirement).
EJEMPLO 2: Convierta 1.000 marcos alemanes a euros
(1 euro = 1,95583 marcos alemanes, provisionalmente).
ESEMPIO 2: Convertite 1.000 marchi tedeschi nella valuta
euro (provvisoriamente, 1 euro = 1,95583 marchi tedeschi).
EXEMPEL 2: Omvandla 1.000 DM (tyska mark) till euro-
valuta (1 euro = 1,95583 DM som exempel).
VOORBEELD 2: Reken 1.000 DM om in euro (bij een
wisselkoers van 1 euro = 1,95583 DM).
2 1000
511.29 511·29 ##
86
98305_EL-1611E(LC7)_All.pm65 0.3.6, 1:22 PM86
Euro Currency Table
Euro Currency Rates (as of January 1, 1999)
Country Euro currency conversion rate
Belgium 1 Euro = 40.3399 Belgian Franc (BF) France 1 Euro = 6.55957 French Franc (F) Germany 1 Euro = 1.95583 Deutsche Mark (DM) Ireland 1 Euro = 0.787564 Irish Pound (IEP) Italy 1 Euro = 1936.27 Italian Lire (Lit) Netherlands 1 Euro = 2.20371 Dutch Guilder (f.) Portugal 1 Euro = 200.482 Portuguese Escudos (Esc) Spain 1 Euro = 166.386 Spanish Pesetas (Ptas) Finland 1 Euro = 5.94573 Markkaa (mk) Austria 1 Euro = 13.7603 Austrian Schilling (S) Luxembourg 1 Euro = 40.3399 Luxembourg Franc (LuxF)
1000·
##
Valutatabell för euro
Eurons valutakurser (den 1 januari 1999)
Euro koerstabel
Euro wisselkoersen (vanaf 1 januari 1999)
Land Valutaomvandlingskurser för euro
Belgien 1 euro = 40,3399 belgiska franc (BF) Frankrike 1 euro = 6,55957 franska franc (F) Tyskland 1 euro = 1,95583 tyska mark (DM) Irland 1 euro = 0,787564 irländska pund (IEP) Italien 1 euro = 1936,27 italienska lire (Lit) Nederländerna 1 euro = 2,20371 holländska floriner (f.) Portugal 1 euro = 200,482 portugisiska escudos (Esc) Spanien 1 euro = 166,386 spanska pesetas (Ptas) Finland 1 euro = 5,94573 finska mark (mk) Österrike 1 euro = 13,7603 österrikiska schilling (S) Luxemburg 1 euro = 40,3399 luxemburgska franc (LuxF)
98305_EL-1611E(LC7)_All.pm65 0.3.6, 1:22 PM89
Land Euro wisselkoers
België 1 Euro = 40,3399 Belgische Frank (BEF) Frankrijk 1 Euro = 6,55957 Franse frank (FRF) Duitsland 1 Euro = 1,95583 Duitse mark (DEM) Ierland 1 Euro = 0,787564 Ierse pond (IEP) Italië 1 Euro = 1936,27 Italiaanse lire (ITL) Nederland 1 Euro = 2,20371 Nederlandse gulden (NLG) Portugal 1 Euro = 200,482 Portugese escudo (PTE) Spanje 1 Euro = 166,386 Spaanse peseta (ESP) Finland 1 Euro = 5,94573 Finse mark (FIM) Oostenrijk 1 Euro = 13,7603 Oostenrijkse schilling (ATS) Luxemburg 1 Euro = 40,3399 Luxemburgse frank (LUF)
89
SHARP CORPORATION
98305_EL-1611E(LC7)_Cover.pm65 0.3.6, 1:37 PM3
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
99EUP (TINSZ0341EHZZ)
Loading...