5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page c1
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF. 5061478
RÉALISATION : ADHOCSTUDIO
5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page c2
CLASSIC 2.0l/CLASSIC 3.2l
Cuiseur Automatique • Automatic rice Cooker Automatische Rijstkoker • Cuoci riso Automatico Automatik-Reiskocher
MODE D'EMPLOI • INSTRUCTIONS FOR USE • GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI D'USO • GEBRAUCHSANWEISUNG
5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page c3
SOMMAIRE
Description |
P. 4 |
Cuisson |
P. 6 |
|
|
|
|
Consignes de sécurité |
P. 4 |
Nettoyage et entretien |
P. 7 |
|
|
|
|
Préparation |
P. 5 |
Recettes |
P. 8 |
|
|
|
|
CONTENTS
Features |
P. 18 |
Cooking |
P. 21 |
|
|
|
|
Safety reminders |
P. 18 |
Cleaning and maintenance |
P. 22 |
|
|
|
|
Preparation |
P. 20 |
Recipes |
P. 24 |
|
|
|
|
INHOUDSOPGAVE
Beschrijving van het apparaat |
Blz. 34 |
Schoonmaken |
|
|
|
|
|
Veiligheidsvoorschriften |
Blz. 34 |
en onderhoud |
Blz. 37 |
|
|
|
|
Voorbereiding |
Blz. 35 |
Recepten |
Blz. 38 |
|
|
|
|
Het koken |
Blz. 36 |
|
|
|
|
|
|
SOMMARIO
Caratteristiche dell’apparecchio |
P. 48 |
Cottura |
P. 50 |
|
|
|
|
Norme di sicurezza |
P. 48 |
Pulizia ed entretien |
P. 51 |
|
|
|
|
Preparazione |
P. 49 |
Ricette |
P. 52 |
|
|
|
|
INHALTSVERZEICHNIS
Eigenschaften des Gerätes |
S. 62 |
Kochvorgang |
S. 64 |
|
|
|
|
Sicherheitshinweise |
S. 62 |
Reinigung und Pflege |
S. 65 |
|
|
|
|
Vorbereitung |
S. 63 |
Rezepte |
S. 66 |
|
|
|
|
2
5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page c4
CLASSIC 2.0l/CLASSIC 3.2l
1
2
3
12 |
|
13 |
4a |
4b
5
6
7
8
9
10
11
14
16
15
5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page 4
Description
|
|
|
|
|
1 |
Poignée du couvercle avec accro- |
10 |
Corps de l’appareil |
|
a |
|
chage cuillère |
11 |
Boitier de commande |
|||||
2 |
Couvercle |
|
a Voyant maintien au chaud (vert) |
||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
3 |
Hublot en verre |
|
b |
Voyant cuisson (rouge) |
|
|
|
|
b |
4 |
Accessoires vapeur (selon modèle) |
|
c Commande position maintien au |
|
|
|
|
|
|
|
a Plateau vapeur (modèle 2.0l) |
|
|
chaud (bouton en haut) |
c |
|
b Bol vapeur (modèle 3.2l) |
|
d |
Commande position cuisson |
||||
5 |
Graduation d’eau et de riz |
|
|
(bouton en bas) |
|||||
|
|
|
|
d |
|
|
|||
|
|
|
|
|
6 |
Cuve anti-adhésive amovible |
12 |
Plaque chauffante |
|
|
|
|
|
|
7 |
Poignée de portage avec accrochage |
13 |
Capteur |
|
|
|
|
|
|
|
coucercle |
14 |
Pied anti-dérapant |
|
|
|
|
|
|
8 |
Récupérateur à condensats aimanté |
15 |
Cordon connecteur amovible |
|
|
|
|
|
|
9 |
Aimant |
16 |
Cuillère et verre doseur (ou cup) |
Consignes de sécurité
•Cet appareil est conforme aux règles et conditions de sécurité en vigueur ainsi qu’aux directives :
-Directive électromagnétique 89/336/ CEE modifiée par la Directive 93/68/ CEE.
-Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE.
•Vérifier que la tension du réseau correspond bien à celle indiquée sur l’appareil (courant alternatif seulement).
•Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si l’appareil est utilisé dans un autre pays que celui de l’achat, le faire vérifier par une station service agréée.
•Cet appareil a été conçu pour un usage domestique uniquement, toute utilisation professionnelle, non appropriée ou non conforme au mode d’emploi, n’engage ni la responsabilité, ni la garantie du constructeur.
•Ne jamais laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.
•Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
•Utiliser un plan de travail stable et à l’abri des projections d’eau.
•Ne pas placer l’appareil à proximité d’une source de chaleur.
•Ne jamais tenter de faire fonctionner le produit avec la cuve vide, ou sans cuve.
•Ne jamais retirer la cuve lorsque le produit est en fonctionnement.
•Ne jamais poser la cuve directement sur la flamme, ou une autre source de chaleur.
•La cuve et la plaque chauffante doivent être en contact direct. Tout objet intercalé entre ces deux éléments risquerait de provoquer une panne.
•Ne mettre ni liquide, ni aliments dans le produit lorsque la cuve n’est pas mise en place.
•Respecter les niveaux conseillés par les recettes.
•Lors de la mise en service d’un appareil électrique chauffant, il se produit des températures élevées, qui peuvent occasionner des brûlures. Ne pas toucher les parties métalliques apparentes.
•Au cours de la cuisson, le produit émet de la chaleur et de la vapeur. Ne pas approcher votre main ou votre tête. Ne pas placer de torchon humide sur le couvercle extérieur.
•Ne pas plonger le corps de l’appareil dans l’eau, ne pas verser d’eau à l’intérieur.
•Ne pas laisser pendre le cordon.
•Toujours brancher l’appareil sur une prise reliée à la terre.
•Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
•Débrancher l’appareil s’il présente des anomalies de fonctionnement après l’utilisation ou avant chaque nettoyage ou entretien.
•S’il arrivait que certaines parties du produit s’enflamment, ne jamais tenter de les éteindre avec de l’eau. Etouffer les flammes avec un linge humide.
•Ne jamais utiliser l’appareil, si :
-celui-ci ou son cordon connecteur amovible est défectueux,
-I’appareil est tombé et présente des détériorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
Dans ces cas, I’appareil doit être envoyé à la station-service agréée la plus proche de votre domicile.
•Si le cable d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter tout danger.
4
5061478 CA CLASSIC F-A(UK)H-I-A 1/07/02 15:19 Page c6