Per automazione BASCULANTE / SCORREVOLE / BARRIERA
METEX ELECTRONIC CONTROL UNIT
For COUNTER BALANCED DOORS / SLIDING GATES / BARRIERS
CN5
F1
L7
L8
L1
L2
CN1
L5
L6
L3
L4
TR1
Led di stop
Led fotocellula
Finecorsa chiusura
Finecorsa apertura
Lampada spia
Led della sicurezza
Led di start
Led start pedonale
Fusibile alimentazione accessori 2 A
Fusibile motori 5 A
Trasformatore
Connettore modulo radio
Connettore alimentazione 220 Vac
Connettore condensatore motore
Morsettiera motore
Morsettiera principale
Connettore modulo logica
Morsettiera lampeggiatore e luci di cortesia
Relè motore
Relè senso di marcia
Trimmer regolazione tempo luci di cortesia
Trimmer regolazione tempo di lavoro / regolazione
freno con gestione finecorsa
CN6
TR2
Fig. 1
- seatec@seateam.com
T1
RL2
RL1
F2
Stop led
Photocell led
Closing limit stop
Opening lmit stop
Warning lamp
Safety led
Start led
Pedestrian start led
Accessory fuse 2A
Motor fuse 5 A
Transformer
Radio plug-in connector
Voltage connector 220 Vac
Motor condenser connector
Motor connector
Main terminal board
Logic connector
Flashing lamp and courtesy light connector
Motor relay
Direction relay
Courtesy light time adjusting Trimmer
Working time adjusting Trimmer – limit switches
brake adjusting Trimmer
N.B. Nel caso non vengano collegati STOP, SICUREZZA
e FOTOCELLULA è necessario ponticellare i relativi
morsetti (4 con 5 , 6 con 7 e 11 con 12). Usando l’apparato
configurato con il tempo di lavoro non ponticellare i
morsetti dei finecorsa anche se sono contatti N.C.
1 - FASTON DI MESSA A TERRA (FST1)
Questo faston deve essere collegato al cavo di messa a
terra dell'impianto: si riducono le probabilità di guasti
dovuti a scariche accidentali tra la sezione di bassa e
quella di alta tensione sulla scheda.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
L'apparato METEX è una scheda elettronica a microprocessore
che gestisce l'automazione in due diversi tipi di configurazione:
1 - Tempo di lavoro 2 -Gestione finecorsa
FUNZIONAMENTO TEMPO DI LAVORO
Per avere la configurazione dell'apparato con tempo di
lavoro portare il dip J1 in ON.
Le caratteristiche sono:
1 - Regolazione della coppia del motore
L'apparato è dotato di un trimmer (TR1 situato sul
modulo logica) che permette di regolare la forza così da
ottenere un’efficace sicurezza antischiacciamento.
2 - Logiche di funzionamento
Sono selezionate due differenti logiche di funzionamento
dell'apparato la cui programmazione avviene uti lizzando
il DIP J2:
* LOGICA SEMIAUTOMATICA
[Portare su OFF il DIP J2]
Il primo impulso di start apre la bascula, un secondo
impulso ricevuto durante la fase di apertura comanda
l'arresto ed infine il terzo impulso (o il comando ricev uto
a cancello aperto) chiude la bascula.
*LOGICA AUTOMATICA
[Portare su ON il DIP J2]
Il primo impulso apre la bascula che effettua
automaticamente un ciclo di pausa prima di chiudersi.
Un impulso ricevuto durante la fase di pausa azzera il
tempo di pausa, mentre durante la chiusura ordina la
riapertura della bascula. Il tempo di pausa, che può
variare da 5 a 120 secondi, è programmabile ruotando il
TRIMMER TR2. In senso orario il tempo di pausa
aumenta, In senso antiorario diminuisce.
3 - Regolazione tempo luci di cortesia
Tramite il trimmer TR1 posto sulla scheda madre si
ottiene l'impostazione del tempo in cui le luci di cortesia
devono rimanere accese dopo che il motore della
bascula si è fermato (da 10 s. a 1 min.).
4 - Regolazione tempo di lavoro
Tramite il trimmer TR2 posto sulla scheda madre si
ottiene l'impostazione del tempo di lavoro (da 5 s. a 1
min.).
FUNZIONAMENTO CON "FINECORSA"
Per avere la configurazione dell'apparato con gestione
finecorsa occorre portare il DIP J1 in OFF.
Le caratteristiche sono:
1 - Regolazioni comuni
Le regolazioni sopracitate (coppia, tempo di pausa,
tempo luci di cortesia) sono attive anche nella
configurazione con finecorsa.
In instances where Stop, Safety and Photocell are not
N.B.
connected, their terminals must be wire linked (4 with 5 , 6
with 7 and 11 with 12). When using the working time mode
do not wire link the limit stop terminals, even if they are
Normally Closed contacts.
1 – EARTH TAG (FST1)
To be connected to the incoming mains earth. This
connection reduces the probability of damages due to
accidental discharges between the low voltage and the
high voltage section on the board.
FUNCTIONING DESCRIPTION
METEX is a microprocessor electronic board. It can control
the automation in two different modes:
1 - Working time 2 - Limit switches control
WORKING TIME FUNCTIONING
Put Dip J1 ON to set the automation on working time mode.
Its characteristics are:
1 - Motor torque adjustment
Metex is equipped with a Trimmer (TR1 placed on the
logic device) to adjust the force so to have an efficient
anti-crushing safety.
2 - Functioning Logic
It is possible to program two different functioning logic by
using DIP J2:
* SEMI-AUTOMATIC LOGIC
[DIP J2 = OFF]
The first start impulse opens the door, a second impulse
given while opening stops the door and the third impulse
(or an impulse given when the door is open) closes the
door.
* AUTOMATIC LOGIC
[DIP 2 = ON]
The first impulse opens the door, that automatically waits
for a pause cycle before closing. An impulse given during
the pause time cancels the pause; an impulse given while
the door is closing reopens the door. It is possible to set
the pause time (from 5 to 120 s.) by turning Trimmer TR2.
Turn TR2 clockwise to increase the pause time,
clockwise to decrease.
3 - Courtesy light time adjustment
It is possible to set the time in which the courtesy lights
are ON after the motor stops working (from 10 seconds to
1 minute) by using the Trimmer TR1 placed on the
mother board.
4 - Working time adjustment
It is possible to set the working time (from 5 s. to 1 min.)
by using the trimmer TR2 placed on the mother board.
FUNCTIONING WITH LIMIT SWITCHES
Put DIP J1 on OFF to set the limit switches control mode.
Its characteristics are:
1 - Commons adjustments:
The above mentioned adjustments (torque, pause time,
courtesy light time) are available also in the limit switches
2 - Regolazioni valide solo con finecorsa
3 - Regolazione della frenata del cancello
Il trimmer TR2 (con bascula = tempo di lavoro) viene
utilizzato per poter regolare l'intervento della frenata, più
dolce o più secca in relazione al peso de l cancello e al
posizionamento dei lamierini di finecorsa (vedi fig. 3).
La lettura della posizione del trimmer avviene ad ogni
ciclo di lavoro.
4 - Pulsante di start pedonale
L'apparato è predisposto al collegamento di un ingresso
START PEDONALE che comanda l'apertura parz iale d el
cancello per il passaggio dei pedoni. Vedi paragrafo
"Collegamento dei connettori - Morsettiera Principale".
Eventuali sovrapposizioni tra START e START/ PEDO NALE
vengono gestite dando la precedenza al primo tipo di
comando.
2 - Adjustments possible with limit switches only
3 - Gate slow-down adjustment:
Trimmer TR2 (“working time” for the counter balanced
doors) is used to adjust the braking action, softer or harder
depending on the weight of the gate and the position of the
proximity limit switches (see fig. 3).
The trimmer position is detected at each working cycle.
4 - Pedestrian start button:
The device can be connected to a PEDESTRIAN START
entry to partially open the gate for pedestrians passing.
See paragraph “Electrical connections – Main Terminals
Board”.
In case both START and PEDESTRIAN START inputs
are given during the same cycle, the normal start impulse
will take place.
UTILIZZO DEL DIP J3 PER LA SELEZIONE DELLA DIREZIONE CHIUSURA
CLOSING DIRECTION SELECTED BY USING DIP J3
1
2 3
ON
CONFIGURAZIONE MODE
Finecorsa
Tempo lavoro
LOGICA LOGIC
Semiautomatica
Automatica
Limit switches OFF
Working time ON
Semi-automatic OFF
Automatic ON
Selezione direzione
chiusura guardando
dall’interno
Destra
Sinistra
Closing direction
(Looking from inside)
To the right
To the left
IMPOSTAZIONE TEMPI DI PAUSA REGOLAZIONE FRENO / TEMPO DI LAVORO
PAUSE TIME ADJUSTMENTSBRAKE / WORKING TIME ADJUSTMENT
Start – Start
Massa 24V – Mass 24V
Start pedonale – Pedestrian Start
Massa 24V – Mass 24V
+ 24V
Fig. 3
MODALITÀ DI MESSA A PUNTO
1 - Posizionamento dei Finecorsa:
a) Accostare manualmente il cancello fino alla battuta
meccanica di arresto in chiusura.
b) Riaprire l'anta da un minimo di 3 ad un massimo di 5
cm e fissare il lamierino di chiusura sulla cremagliera in
modo tale che l'inizio della stessa sia in corrispondenza
della tacca sul sensore finecorsa chiusura.
c) Fissare il lamierino di apertura in corrispondenza
della tacca sul sensore finecorsa corrispondente, in
modo tale da avere la totale apertura dell'anta.
2 - Completare i cablaggi secondo lo schema allegato e
collegare l'apparato alla rete di alimentazione.
SEGNALAZIONI DIAGNOSTICHE
L'apparato METEX genera automaticamente la
segnalazione di guasto attraverso un differente lampeggio
della lampada spia e del led L5.
* Malfunzionamento dei finecorsa = la lampada spia e L5
lampeggiano a frequenza dimezzata rispetto a quella
normale (1 flash ogni 2 secondi).
AVVERTENZE PRELIMINARI
L'installazione elettrica e la scelta della logica di
funzionamento devono essere in accordo con le normative
vigenti. Prevedere in ogni caso un interruttore differenziale
da 16A e soglia 0,030 A. Tenere separati i cavi di potenza
(motori, alimentazione) da quelli di comando (pulsanti,
fotocellule, radio ecc.). Per evitare interferenze è pr eferibile
prevedere ed utilizzare due guaine separate
N.B.: Per una corretta installazione utilizzare dei “fermacavi”
e/o “raccordi guaina/scatola” in prossimità della scatola
dell’apparecchiatura elettronica (ove prevista) al fine di
proteggere i cavi di interconnessione contro gli sforzi di
trazione.
RICAMBI
Le richieste per parti di ricambio devono pervenire presso:
SEA s.r.l. – Zona Ind.le, 64020 S.ATTO - Teramo - Italia
DESTINAZIONE D’USO
L’apparato elettronico METEX è stato progettato per essere
utilizzato esclusivamente come apparato di gestione per
l’automazione di cancelli scorrevoli, barriere e porte basculanti .
SICUREZZA E COMPATIBILITÀ AMBIENTALE
Si raccomanda di non disperdere nell’ambiente i materiali di
imballaggio del prodotto e/o circuiti.
SET UP
1 - Setting up the Limit Switches:
a) Manually close the gate to its physical stop .
b) Reopen the leaf from 3 to 5 cm, position the limit plate
on top of the drive rack in a position that will register and
activate the close limit switch.
c) Fix the opening limit plate in a position that will register
and activate the opening limit switch, so that the leaf is
completely open.
2 - Complete the wiring, following the scheme (Fig. 2) and
connect the control unit to the power supply.
DIAGNOSTIC FUNCTION
The METEX control unit automatically signals that a fault is
detected, by a different flashing of the warning lamp and LD5.
* Limit switches fault = the warning lamp and L5 will flash every
2 seconds.
SAFETY PRECAUTIONS
All electrical installation work should conform to current
regulations. A 16A - 0,030A differential switch must be
incorporated into the source of the gate main electrical supply
and the entire system must be properly earth bonded. Always
run separate mains (240 V) carrying cables (supply and motors).
Also all low voltage control (push button, photocell, radio etc.)
cables should be run in separate ducts to prevent from mains
interference.
Note: Use “cable clips” and/or “duct/box pipes” fitting close to
the control panel box so to protect the interconnection cabl es
against pulling efforts.
SPARE PARTS
To obtain spare parts contact:
SEA s.r.l. – ZONA Ind.le, 64020 S.ATTO – Teramo – Italia
INTENDED USE
The METEX electronic control unit has been designed to be
solely used as a control unit f or the automation of sli ding gates,
barriers and counter balanced doors.
SAFETY AND ENVIRONMENTAL COMPATIBILITY
We recommend not to spoil the environment with product and
circuit packing material.
Rev. 02 – 12/2008 Pag. 5 di 14
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.