Schulthess TA 5591 User Manual [de]

SPIRIT TA 5 591
Pr o d u k te-Nr. No . du prod uit 5591. 0 No . di pro do t to Pr o d uc t N o.
In str u k tio ns-N r. No . d’i nst ructi o n 631 892. A A No . de ll istr u zio n e In str u c t i on No.
Be di e n un gsa nl ei t u ng
f ü r A b lu ft t ro ck n e r i m Ei g en h e im
M o de d’ e m pl oi p o ur sé c h oirs
av ec sor tie d’ a ir d ans m aiso ns i n di vi du ell es
Istr uzi o ni p e r l ’uso d i asciu g a trici
con sc a ric o dire t t o d ell ’ari a i n case m o n ofa miliari
Instr u ct io ns f o r t h e use o f e x ha ust air d rye rs
i n pri v at e ho m es
L
ie b e K u n di n, lie b er Ku n d e
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen Schult hess­Wäschetrockner entschieden haben.
Ihr neuer schetrockner ent stand in mehrjähriger Ent wickl ungsarbeit. Höchste Quali tätsansprüche sowohl in der Ent wickl ung als auch in der Ferti gung garant i eren ihm eine l ange Lebensdauer.
S
eine Konzept ion erfüll t all e heuti gen und zukünft igen Anforderungen moderner Wäschepflege. Sie ermögli cht Ihnen eine vi elfältige und individuelle Programmwahl.
S
parsamst er Energieverbrauch und kurze Trocknungszeit en sichern Ihnen bei m Bet rieb Ihresschetrockners
chst e Wirtschaf tlichkeit .
Bit te lesen Sie di ese Bedi enungsanleitung sorgfälti g durch, um alle Möglichkei ten und Vort eil e Ihres neuen Wäsche­trockners nutzen zu können.
Beacht en Sie zudem die Sicherheitshinweise auf Seite 4, sowie das beiliegende Garanti e- und Kundendienst hef t.
Wir wünschen Ihnen vi el Freude an Ihrem neuen
S
chult hess-Gerät.
Ihre
S
chult hess Maschinen AG
Chère cli ente, cher cl i e n t
Nous sommes fort heureux que vous vous soyez décidé pour un séchoir Schult hess.
Votre nouvel le ac quisit ion est l e frui t de plusieurs années d’efforts de développement. Des normes de quali té extrê­mement rigoureuses en mat ière de mise au poi nt comme de fabri cati on lui garant iront une l ongue durée de vie.
S
a concept ion répond à toutes les exi gences actuelles et futures de l ’entreti en moderne du linge. Elle permet un choix varié et personnalisé entre ses programmes.
S
a sobri ét é en matière de c onsommation d’énergie et la brièveté de ses temps de séchage vous garantiront un
fonc ti onnement par ticul ièrement éc onomi que.
Nous vous prions de l ire avec soin le présent mode d’emploi, af in que vous puissi ez prof i ter de t ous les avan­tages et possi bilit és de votre nouveau séchoir. Observez en outre l es instruct ions de sécurité p. 14 et
conservez avec soin le livret de garant ie et d’après-vent e ci-joi nt .
Nous vous souhai tons beaucoup de plaisir avec vot re nouvelle machine Schult hess.
Cordialement S
chult hess Maschinen SA
Cara cli ente, caro cl i e n t e
S
iamo li et i cheabbiate scelto un’asciugabianc heria Schul thess.
L
a vostra nuova asciugatrice e nata dopo mol ti anni di ri cerche. Le alt e esigenze di qualit à ri chi est e e durant e la fase di f abbricazione vi garant iscono un apparecchi o di l unga durat a.
L
a sua concezi one soddisfa tutte le richieste odi erne e future per un moderno trat tamento della biancheria. Vi c onsent e di selezionare i programmi in modo vario e personalizzat o.
Il f ort e risparmio di energia e t empi di asciugatura più brevi vi garantiscono la massima ec onomicit à durante il f unzi onament o della vostra asciugatric e.
Vi preghiamo di leggere att ent ament e queste istruzioni per l’uso, per poter sfrut tare tutt e l e possibi lit à ed i vant aggi che vi offre il vostro nuovo dell a vostra nuova asci ugatric e. Osservate inol tre le istruzioni per la si curezza a pagi na 24 e conservate i l libret to del Servizio Assistenza ed il cer tificat o di garanzia.
Vi augur i amo di poter util izzare c on gioia l a vostra nuova macchina Schult hess.
Vostra
S
chult hess Maschinen SA
Dear Cust o m er
We are pl eased t hat you have chosen a Schult hess dryer. Your new dryer is the result of many years of develop-
ment work. The highest qualit y requirements, both in devel opment and manuf acture, guarantee a l ong lif et ime.
Its design meets all the current and future demands of modern laundry care. It off ers you a vari ed and individual choic e of programmes.
S
paring use of energy and short drying times help t o ens ure t hat you can use your dryer as economic ally as possi ble.
Please read these i nstructi ons c arefully to enabl e you t o use all the possibili ti es and advant ages of your new dryer.
Please also note t he safety notic e on page 34 and the enclosed guarantee and cust omer services bookl et.
We hope you will be very happy wit h your new
S
chult hess machine.
Yours,
S
chult hess Maschinen AG.
In hal tsv er z eich n is
Worauf Sie achte
n müssen
! Entsorgungshi nweise 4
" Verpackung des Neugerät es 4 " Al tgerät e 4
!Sicherheitshinweise und Warnungen 4
Ihr neuer Wäschetrockner
! Umwel tschutz und Sparhinweise 4 ! Gerätebeschreibung 5 ! schehinweise 6
" sche sort ieren 6 " Tipps zum Trocknen 6
Inbetriebnahm
e
! Vorbereitung 6 ! Einfülltür öf fnen 6 ! sche ei nf üll en 6 ! Einfülltür schliessen 6
Trockne
n
! Programmt abelle 7 ! Trocknen 8
" Trocken-Programme 8 " Mix Programm 8 "Zeit-Programme 8 "Zusatzfunktionen wählen 8 " Wolle finish 8 " Express 8 " Programm start en 8 " Programmabl auf / Programmst and 8 " Programm ändern 9 " Programm abbrechen 9 " sche nachl egen 9 " Programmende 9 " sche entnehmen 9 " Gerät ausschalt en 9
!Zusatzfunktionen 9
" Pflegeleicht 9 "Startzeitvorwahl 9 "Schontrocknen 9 "Schnel lgang 9
Wartung, Pflege, Reini
gung
! Gerät reinigen 10
" Filt er reinigen 10 " Feucht igkeitssensor reinigen 10
Grundeinstell
ungen
! Anfangsf euchte 10 ! Trocknungsgrad 10 ! Knitterschutz 10 ! Uhrzeit ei nst ellung 10 !Sprache 10
! Weit ere Gr undeinst ellungen 11 ! Kindersicherung 11 ! Netzanschluss reduzi eren 11 !LCD-Helligkeits-/Kontrast ei nst el lung 11 !Summer 11 !Stand-by-F unktion 11 ! Optische Schnit tst el le 11
Störungen
! Kleine Störungen selbst beheben 11 !Störungsmeldungen 11/12
Kundendienst
! Produkte- und Geräte-Nr. 12
Garantiea
bonnemen
t
12
S
om m ai r e fra nç ais
! Voir page 13
S
om m ario i t a li a n o
! Vedere pagi na 23
Con t en ts e n gl ish
! see page 33
D EUTSCH
4
En tso rg u n gsh in w eise
Verpackung des Neugerätes
Verpackungsmaterial ordnungsgemäss entsorgen. Verpackungsmaterial ist kei n Spielzeug. Durch die Auf berei tung und Wiederverwendung werden
R
ohstoff e eingespar t und Abf allvolumen verringert. Die Verpackung kann dem Fachhändler oder Lieferanten zurückgegeben werden. Alle ver wendet en Verpackungsmat eri al ien sind umwelt­verträgli ch und wi ederverwendbar. Der Karton besteht aus 80% bis 100% Alt papier. Holzteil e sind nicht chemisch behandelt . Die Folien sind aus Polyethylen (PE), die Umbänderung aus Polypropylen (PP)
und die FCKW-freien Polstert ei le aus geschäumt en
Polystyrol (PS)
. Dies e Mat eri al ien sind reine Kohlenwasser-
stof f -Verbi ndungen und recycelbar.
Altgeräte
Ausgedient e Gerät e sind unbrauchbar zu machen: Nachdem der Net zst ecker gezogen bzw. der Anschluss
vom Elektriker demonti er t w orden ist, Net zkabel durch-
trennen und entf ernen. Türschloss zerstören oder ent ­fernen, damit spi el ende Kinder sich nicht einsperren und
in Lebensgef ahr geraten. Das Altgerät entlt wertvolle Werkstoffe, die einer Wieder­ver wert ung zugeführt werden sollten. Stellen Sie sicher, dass Ihr alt es Gerät ordnungsgemäss entsorgt wird. Anschrift en von Sammelst ellen oder Rücknahmeorten f ür die Entsorgung von Alt geräten erfahren Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Bit t e hel fen Sie auf diese Weise bei einer umweltverträglichen Entsorgung bzw. Wieder­ver wert ung mit .
S
icher h ei tshi n w eise u n d
War nunge n
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen
S
icherheitsbestimmungen f ür El ektrogeräte.
Vor der Inbetriebnahme beachte
n:
L
esen Sie di e bei liegenden Druckschrif ten s orgfält ig durch, bevor Sie Ihren Wäschetrockner in Betri eb nehmen.
S
ie enthalten wichtige Informat ionen zu Install at ion, zum Gebrauch und zur Sicherheit des Gerät es.
R
eparaturen dürfen nur von geschult em Fachpersonal durchgef ührt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Sachschäden und Gefahren f ür den Benützer entst ehen.
Druckschrif ten für Mit benützer oder Nachbesit zer sorfältig aufbewahren.
Das Gerät ent sprechend der Aufst ellungsanleit ung inst allieren.
Ein Gerät mi t sicht baren Schäden nicht anschliessen. Im Zweif elsfall Kundendienst oder Händler befragen.
Bei
m Trockne
n beachte
n:
Kinder nicht mit dem Gerät unbeauf sichti gt lassen. Haustiere vom Gerät fernhal ten. Das Gerät nur im Haushal t zum Trocknen von Textilien
benutzen.
Nac
h Programmende beachte
n:
Ni cht in die drehende Trommel grei fen.
Zum Schutz des Gerätes beachte
n:
Ni cht auf das Gerät steigen.
S
et zen, lehnen oder st üt zen Sie sich nicht
auf die Einfül ltür (Kippgefahr !
)
.
Bei einem Transport beachte
n:
Vorsicht beim Transport des Gerätes! (Verlet zungsgefahr!
)
Das Gerät ni cht an vorstehenden Bauteil en anheben! Den Anschl uss der Abluft leit ung nicht an einen Kami n
anschliessen, an den ein Gas-, Kohl eof en bz w. Herd, oder eine Gas-Raumhei zung angeschlossen ist . Durch Rücksaugung best eht Vergi ft ungsgefahr!
Um w e l tsch u t z u n d Spar hi n w e ise
So sparen Sie St
rom, Zeit und Koste
n
! Am sparsamst en und umweltfreundli chst en trocknen
S
ie, wenn Sie di e maxi male Wäschemenge einfüllen.
! Die maximal angegebene W äschemenge nicht über- schreit en (siehe Programmtabelle Seite 7
)
.
! Die Wäsche vor dem Trocknen durch Schl eudern i m
Waschautomat oder i n einer Wäscheschl euder gründlich ent wässern. Je höher die Schl euderdrehzahl , umso kürzer ist die Trocknungszeit und geri nger der Stromverbrauch.
! Auch pflegeleichte Wäsche schleudern. ! Beim Trocknen muss f ür eine gute Raumbel üf tung
gesorgt werden (Fenster oder Tür öffnen
)
.
! Den Filt er nach jederschetrocknung säubern.
Ge rä t e b eschr ei bung
Bedie
nungs- und Anzeigefeld
5
Be di enu n gs- un d Anzeig e f eld
Ei nfüll tür mi t Fil ter
Programm
e
1Spezi al programm/Woll e f inish 2Zeitprogramm 3 Bügelfeucht 4Lei cht trocken 5Schranktrocken 6 Extratrocken
11 Mix-W äsche
12 Express
Zusat
zfunktionen
7Schontrocknen 8 Knit t erschut z Ei n/Aus
9Startzeitvorwahl 10 Pflegeleicht 13 Programmstart 14 Einfüll t ür öffnen 15Schnel lgang
Anzeige
n
16 Displ ayanzeige
Schnittstellen
17SCS-Schult hess Control System
(
PC-Schnit tst el le für Kundendienst
)
Loading...
+ 9 hidden pages