Réception du Multi-Loader _____________________________________________________________________________________ 9
Présentation ____________________________________________________________________________________________ 10
Description de l’HMI ______________________________________________________________________________________ 11
Description des principaux éléments d’affichage.________________________________________________________________ 12
Raccordement du Multi-Loader ________________________________________________________________________________ 13
Connexion à un PC_______________________________________________________________________________________ 13
Connexion à un variateur __________________________________________________________________________________ 14
Connexion au terminal graphique (VW3A1101) _________________________________________________________________ 15
Compatibilité____________________________________________________________________________________________ 15
Récupérer une configuration d’un produit______________________________________________________________________ 16
Transfert de configuration sur plusieurs produits : Quick Store._____________________________________________________ 17
Détails des menus du Multi-Loader _____________________________________________________________________________ 18
Menu principal du Multi-Loader _____________________________________________________________________________ 18
Action : Transfert de configuration du Multi-Loader vers le produit __________________________________________________ 19
Action : Transfert de configuration des produits vers le Multi-Loader_________________________________________________ 20
Action : Mise à jour du produit par le Multi-Loader _______________________________________________________________ 21
Mode Quick Store________________________________________________________________________________________ 22
Supervision_____________________________________________________________________________________________ 23
Réglages des paramètres : Batteries _________________________________________________________________________ 24
Réglages des paramètres : Diagnostic________________________________________________________________________ 25
Réglages des paramètres : Diagnostic________________________________________________________________________ 26
Réglages des paramètres : Mot de passe _____________________________________________________________________ 27
Réglages des paramètres : Affichage_________________________________________________________________________ 28
Mise à jour du logiciel des produits______________________________________________________________________________ 29
Compatibilité____________________________________________________________________________________________ 29
Transfert du fichier de mise à jour du produit. __________________________________________________________________ 30
Mise à jour du Multi-Loader ___________________________________________________________________________________ 31
Téléchargement via internet ___________________________________________________________________________________ 32
Logiciel SoMove _________________________________________________________________________________________ 32
Fichier de mise à jour des produits. __________________________________________________________________________ 32
Fichier de mise à jour du Multi-Loader. _______________________________________________________________________ 32
Liste des codes défauts ______________________________________________________________________________________ 33
BBV48777 03/20113
Informations importantes
L'ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité « Danger » ou « Avertissement » signale la présence d'un risque
électrique, qui entraînera des blessures corporelles si les références ne sont pas respectées.
Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous met en garde contre les risques potentiels de blessure.
Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil avant de tenter de l'installer, de le faire
fonctionner ou d'assurer son entretien. Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil ont
pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient
une procédure .
DANGER
L'indication DANGER signale une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou
des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Un avertissement signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la
mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
L'indication ATTENTION signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut
entraîner des blessures ou des dommages matériels.
ATTENTION
La mention ATTENTION, quand elle n'est pas associée au symbole d'une alerte de sécurité, signale une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut provoquer des dégâts matériels.
Remarque importante
Le terme « produit » tel qu'il est utilisé dans ce guide désigne la partie « contrôleur » du variateur de vitesse selon la
définition qu'en donne la NEC.
L’installation, l’utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être assurées par du
personnel qualifié uniquement. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité des conséquences éventuelles
découlant de l'utilisation de cette documentation.
Vous devez lire et comprendre ces instructions avant de suivre toute procédure relative au produit .
DANGER
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'APPAREIL
• Vous devez lire et comprendre ce guide avant d'installer ou de faire fonctionner le Multi-Loader
• Toute modification apportée au produit par l'utilisation du Multi-Loader doit être réalisée par du personnel qualifié.
• Vous devez lire et comprendre les guides d'utilisation du variateur avant de charger ou dupliquer une configuration venant d'un produit
vers un autre.
• Assurez-vous que la configuration sélectionnée convienne à votre application.
• Avant de charger le fichier de mise à jour du produit, vous devez lire et comprendre la procédure "transfert du fichier de mise à jour"
page 30
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.
DANGER
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE
• Vous devez lire et comprendre ce guide avant d'utiliser le Multi-Loader. L'utilisation du Multi-Loader doit être
réalisés par du personnel qualifié.
• Vous devez lire et comprendre le guide d'installation et de programmation du variateur utilisé avec le Multi-Loader.
L'installation, les réglages, les réparations, et la maintenance doivent être réalisés par un personnel qualifié.
• L'utilisateur est tenu de s'assurer de la conformité avec toute les exigences des réglementations intenationales et
nationales concernant la mise à la terre de tous les équipements.
• Plusieurs pièces de ce variateur, notamment les circuits imprimés, fonctionnent à la tension réseau.
NE LES TOUCHEZ PAS. Utilisez uniquement des outils isolés électriquement.
• Ne touchez PAS les composants non blindés ou les connexions des vis du bornier lorsqu'une tension
est présente.
• Ne mettez PAS en court-circuit les bornes PA/+ et PC/– ou les condensateurs du bus DC.
• Installez et fermez tous les couvercles avant de mettre le variateur sous tension.
Le non-respect de ces instructions entraînera la mort ou des blessures graves.
BBV48777 03/20115
Structure documentaire
Les documents techniques suivants relatifs au Multi-Loader sont aussi disponibles sur le site internet www.schneider-electric.com.
Guide simplifié
Ce guide est une verision simplifié du guide d’utilisation. Il est livré avec le Multi-Loader.
Guide d’utilisation
Ce guide décrit comment connecter, configurer et mettre à jour le Multi-Loader.
6BBV48777 03/2011
Les étapes de la mise en oeuvre
1. Réceptionnez le Multi-Loader
Vérifiez que la référence imprimée sur l'étiquette est identique à celle figurant
sur le bon de commande.
Ouvrez l'emballage et vérifiez que le Multi-Loader n'a pas été endommagé
pendant le transport.
2.Connectez le Multi-Loader (voir page 13)
v Connexion à un PC.
v Connexion à un produit.
3. Dupliquez des configurations de produits
(voir page 16
v Récupération d’une configuration par le Multi-
Loader.
v Transfert d’une configuration vers un produit.
v Transfert d’une configuration vers plusieurs
produits : Quick Store.
et 17)
4. Détails des menus du Multi-Loader
(voir page 18
)
BBV48777 03/20117
Introduction
A) Le fichier de configuration du produit est copié vers la carte SD du Multi-Loader. Voir la procédure d’utilisation page 16 .
B) Le fichier de configuration est généré par SoMove puis transféré vers la carte SD du Multi-Loader. Voir la procédure d’utilisation
page 16
.
1) L’utilisateur choisit et transfère le fichier de configuration du Multi-Loader vers le produit. Voir la procédure d’utilisation page 17
(Etapes 1 à 3)
2) Après avoir réalisé le premier transfert, l’utilisateur peut utiliser le mode Quick Store qui permet au Multi-Loader de dupliquer la
configuration sur plusieurs produits à la suite. (Voir page 17
étapes 1 à 4)
Duplication ou génération des fichiers de configuration
A) Configuration dupliquée
B) Configuration générée
2) Transfert vers plusieurs
1) Transfert vers un produit
SoMove
produits via Quick Store
1) L’utilisateur télécharge le fichier de mise à jour du produit.
2) L’utilisateur transfère le fichier de mise à jour du logiciel
produit depuis le PC vers la carte SD du Multi-Loader.(Voir page 13
,
connexion à un PC)
3) L’utilisateur choisit et transfère le fichier de mise à jour du logiciel
produit depuis le Multi-Loader vers le produit. Voir la procédure
d’utilisation page 30
4) Après avoir réalisé le premier transfert, l’utilisateur peut utiliser le
mode Quick Store qui permet au Multi-Loader de charger le même
fichier de mise à jour sur plusieurs produits à la suite.
Mise à jour du logiciel des produits
2)Transfert du fichier de
mise à jour
3) Transfert
1) Téléchargement de
la mise à jour logiciel du
produit
4) Transfert via Quick
Store
Le Multi-Loader est un outil autonome qui permet de transférer des fichiers de configuration sur des produits, qu'ils soient sous tension ou
hors tension.
• Le Multi-Loader permet de paramétrer des produits en leur transférant un fichier de configuration (Les produits doivent être de même
référence. Un contrôle de cohérence est fait avant le transfert des données).
leur emballage ou avant leur mise sous tension.
- Cet outil portatif a été dimensionné pour transférer jusqu’à 50 produits par jour pendant 6 jours, avec le même jeu de batteries.
Ceci dépend des temps de transfert
, des volumes des fichiers de configuration et de certains paramètres liés aux réglages du
Multi-Loader et des produits connectés.
- Il peut configurer 10 variateurs en moins de 5 minutes.
- L’alimentation de certains produits hors tension pendant le transfert de fichier est gérée par le Multi-Loader.
• Le Multi-Loader est aussi un outil de mise à jour du logiciel applicatif.
- Par l’intermédiaire d’un mot de passe le mode "Password FW" peut être sécurisé contre toute mauvaise manipulation. Voir le
menu mot de passe "Password FW" page
27.
Ce paramétrage peut se faire sur certains produits dans
Toute représentation de l’ATV12 dans ce document est à titre d’exemple et symbolise un produit. Voir le tableau de compatibilité des
produits pages 15
et 29
Les textes en bleu et gras dans la documentation ("Main menu Action") correspondent aux messages affichés par le Multi-Loader.
8BBV48777 03/2011
Réception du Multi-Loader
Référence du matériel :
Assurez-vous que la référence du matériel inscrite sur l’étiquette est conforme au bordereau de livraison. Ce dernier correspond au bon de
commande.
Contenu du package Multi-Loader (VW3A8121)
Vérifiez que le package du Multi-Loader contient les éléments suivants :
• 1 x Multi-Loader
• 4 x Piles LR6 de type (AA)
• 1 x Carte SD
• 1 x Câble USB standard type A et type mini-B
• 1 x Câble RJ45 (RJ45 / RJ45)
• 1 x Adaptateur RJ45 femelle / femelle (VW3A1105)
• 1 x Pochette de transport.
• 1 x Guide simplifié, Francais / Anglais
• 1 x Protection antichocs
Eléments disponibles en option
• Multi-Loader Cordset (VW3A8126)
BBV48777 03/20119
Réception du Multi-Loader
27.4 mm / 1.09 In
65 mm / 2.6 In
181.51 mm / 7.26 In
Présentation
Poids
250 grammes avec les piles
Figure 1
Stockage des données
Une carte SD est livrée avec le Multi-Loader. Toute carte SD (sauf les cartes SDHC) de type standard est compatible avec le produit.
Langue
Le menu est en Anglais, Japonais, Français, Allemand, Italien et Espagnol.
Alimentations
Deux choix s’offrent à l’utilisateur pour l’alimentation du Multi-Loader :
1) Alimentation standard:
• Piles de type Alcaline avec 4 LR6 (AA). Piles fournies dans l’emballage.
• Accumulateurs de type NiMh. Accumulateurs et chargeur non fournis.
2) Alimentation externe:
• Avec un câble USB Type mini B / USB Type A connecté au PC.
Autonomie
En fonction du type de piles le Multi-Loader permet de transférer jusqu’à 300 fichiers de configuration.
Économiseur d'énergie
Pour préserver l'énergie des piles, une fonction mise en veille est actionnée après un temps programmable, toute action sur le bouton ON/
OFF réactive le Multi-Loader. (Voir le menu paramètres d’affichage page 28
La connexion à un PC ou à un produit sous tension permet d'économiser les piles car l'alimentation de l'appareil connecté prend le relais
des piles.
)
10BBV48777 03/2011
Réception du Multi-Loader
D
A
BC
E
F
G
H
K
L
I
J
Description de l’HMI
Figure 2
LettreDescriptionRemarques
A
B
CConnecteur RJ11 avec étiquette d’obturationCe connecteur est réservé aux services Schneider electric.
D
E
FBouton marche / arrêtAppuyer 2 secondes pour allumer ou éteindre le boitier.
G
HEcran de contrôleL’écran est composé de 2 lignes de 16 caractères.
KBouton de navigation haut Le bouton haut permet de naviguer dans le menu.
LBouton de navigation bas Le bouton bas permet de naviguer dans le menu.
Connecteur mini USB type BLa connexion entre le Multi-Loader (USB type mini B) et le PC (USB type
A) est assurée par un câble USB type A et mini B d’un mètre.(3.28 Feet)
Connecteur RJ45La connexion entre le Multi-Loader et le produit est assuré par un câble
RJ45 pour charger et transférer les fichiers de configuration
à jour de l’application des produits.
Logement pour carte SDLa carte SD permet de recevoir et stocker les fichiers. Une carte SD est
Logement batterieLe Multi-Loader peut recevoir des piles ou des accumulateurs
livrée avec le Multi-Loader
rechargeables.
Bouton de transfert rapideCe bouton permet de transférer les données du Multi-Loader vers le
produit, après avoir réalisé un premier transfert.
IBouton ESCESC permet de revenir sur le paramètre précédent .
Bouton ENTENT permet de valider le paramètre sélectionné ou d’annuler les
J
messages.
ou de mise
BBV48777 03/201111
Réception du Multi-Loader
Section 1
Ligne 2
Ligne 1
Section 2Section 3Section 4
Batterie pleine
Batterie à 75%
Batterie à 25%
Batterie faible
(Moin de 20%)
Batterie à 50%
Section 1Section 2Section 3
Section 4
Le Multi-Loader
envoie 5VDC
vers le produit
Le Multi-Loader
envoie 10VDC
vers le produit
Le Multi-Loader
reçoit 10V venant
du produit.
Le Multi-Loader
est connecté au
PC
Le Multi-Loader
est connecté et
alimenté par
l’USB
Le Multi-Loader
est alimenté par
les batteries
Multi-Loader est
alimenté par
l’USB
Multi-Loader est
alimenté par le
câble RJ45
Description des principaux éléments d’affichage.
Les schémas ci-dessous présentent la fonction des principaux éléments.
12BBV48777 03/2011
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.