Schneider Electric AP7585, AP7586 User Manual [ru]

Rack Power Distribution Unit

Описание

AP7585

AP7585 и AP7586 представляют собой устройства 32 A Basic Rack Power Distribution Unit (базовые блоки распределения
питания для монтажа в стойку (PDU), рассчитанные на 32 А), обеспечивающие напряжение 230 В для оборудования, монтируемого в стойку.
8,5-метровый регулируемый шнур питания
(без вилки)
4 автоматических выключателя на 16 А
4 розетки IEC 320 C19

AP7586

8,5-метровый регулируемый шнур питания
(без вилки)
4 однофазных розетки IEC 309, рассчитанные
на 230В и 32 А

Техника безопасности и заземление

l
Перед установкой или эксплуатацией устройства APC Rack Power Distribution Unit (Rack PDU) ознакомьтесь со следующей информацией:
Устройство Rack PDU предназначено для использования
в трехпроводной заземленной схеме соединений совместно с APC Uninterruptible Power Supplies (UPS – источники бесперебойного питания). Устройство PDU не следует подключать к обычной электрической розетке или кдругому устройству.
• Устройство Rack PDU предназначено для использования только в помещении.
• Не устанавливайте устройство в местах с повышенной влажностью или температурой.
• Запрещается устанавливать кабельные соединения, оборудование или устройства Rack PDU во время грозы.
• Не используйте устройство Rack PDU с удлинителями и переходниками.
Не работайте в опасных условиях без помощника.
Устанавливайте устройство Rack PDU таким образом,
чтобы обеспечивалась равномерная механическая нагрузка.
• При подключении электропитания оборудования руководствуйтесь значениями, приведенными на шильдиках с характеристиками. Не допускайте перегрузки в электрических цепях - это может вызвать срабатывание защиты от сверхтоков или стать причиной неисправности электропроводки.
Опасность поражения электрическим током. Для крепления монтажных кронштейнов
Опасное
Electrica
напряжение
Hazard
используйте только крепежные детали, которые входят в поставку.
Устройства Rack PDU предназначены для использования только с системами
Примечание
2 Rack Power Distribution Unit
InfraStruXure типа A.

Установка устройства Rack PDU

Варианты установки

Монтаж с помощью кронштейнов

Используя монтажные кронштейны (поставляются в комплекте), установите устройство Rack PDU в нижние
2 секции шкафа NetShelter EIA-310 47,5 см.
Устройство Rack PDU можно устанавливать разъемами наружу (из стойки) или разъемами
Примечание
Примечание
1. Закрепите монтажные кронштейны на устройстве Rack
в направлении верха стойки.
Устройство Rack PDU предназначено для использования только с источником бесперебойного питания APC UPS. Не подключайте его к электрической розетке или к другому устройству.
PDU, используя для каждого кронштейна по четыре винта с потайной головкой (прилагаются).
-
Монтаж устройства Rack PDU разъемами в направлении
®
или любой стандартной стойки
задней стороны стойки:
-
Монтаж устройства Rack PDU разъемами в направлении
верха стойки:
Rack Power Distribution Unit 3
Установка устройства Rack PDU
2. Выберите местоположение устройства Rack PDU.
Устройство Rack PDU занимает две секции (если при монтаже располагается разъемами внаправлении лицевой части стойки). Цифры
Примечание
на вертикальной опорной балке обозначают середину секции.
2U
а. Установите гайку (входит в комплект поставки
монтажного шкафа) сверху и снизу отверстия с насечками на каждой вертикальной опорной балке в выбранном местоположении.
б. Совместите монтажные отверстия кронштейнов
сустановленными гайками. Вставьте и затяните винты.
4 Rack Power Distribution Unit
Подключение устройства Rack PDU
l
к APC UPS
Для подключения устройства Rack PDU к источнику бесперебойного питания APC UPS необходимо подсоединить шнур питания устройства Rack PDU к распределительной панели UPS следующим образом:
1. Проложите шнур питания через один из слотов на крыше шкафа. (Действия по укорачиванию шнура питания описаны на стр.8.)
2. При необходимости проложите шнур питания устройства Rack PDU через кабельные лотки от корпуса шкафа до источника бесперебойного питания APC UPS.
Прокладку кабелей должен осуществлять только квалифицированный электрик.
Убедитесь в том, что автоматический выключатель источника, используемого для обеспечения питания UPS, находится в выключенном положении (OFF).
Опасное
Electrica
напряжение
Hazard
Убедитесь в том, что входной автоматический выключатель на UPS и системный выключатель UPS находятся в выключенном положении (OFF).
Перед установкой кабелей или подключением к UPS убедитесь в том, что автоматические выключатели на распределительной панели UPS находятся ввыключенном положении (OFF).
Все операции по прокладке кабелей должны соответствовать местным и государственным электротехническим правилам и нормам.
Rack Power Distribution Unit 5
Подключение устройства Rack PDU к APC UPS
См. также
Шнур питания устройства Rack PDU
Панель для предохранения кабеля от натяжения
Провода шнура питания устройства Rack PDU
UPS
Распределительная панель UPS
Автоматический выключатель
распределительной панели UPS
Перед подсоединением устройства Rack PDU ознакомьтесь с подробными инструкциями по мерам безопасности и подключению кабелей, приведенными в руководстве по UPS.
3. Убедитесь в том, что автоматический выключатель источника, используемого для обеспечения питания UPS, находится в выключенном положении (OFF).
4. Убедитесь в том, что входной автоматический выключатель на UPS находится в выключенном положении (OFF).
5. Убедитесь в том, что автоматические выключатели на распределительной панели UPS ( ввыключенном положении (OFF).
6. Снимите панель, закрывающую доступ к кабелям, и панель, предохраняющую кабели от натяжения, на распределительной панели UPS.
7. На распределительной панели UPS измерьте напряжение между L1 и L2/N, заземлением и L1, а затем между заземлением и L2/N, чтобы убедиться в отсутствии электрического напряжения.
6 Rack Power Distribution Unit
) находятся
Подключение устройства Rack PDU к APC UPS
8. Выберите и установите правильное устройство для предохранения кабеля от натяжения в соответствии с местными и государственным электротехническими правилами и нормами.
9. Подсоедините кабели к клеммной колодке:
коричневый кабель к L1синий кабель к L2/N
зеленый/желтый кабель к защитному заземлению
10. Проверьте кабельные соединения, чтобы убедиться вправильной установке.
11. Переведите во включенное положение (ON)
автоматический выключатель на распределительной панели UPS. Если величина не соответствует напряжению Вашей электросети (220/230/240), проверьте правильность соединений проводки.
После включения автоматического выключателя проверьте напряжение на распределительной
Примечание
панели UPS.
12. Выключите (переведите в положение OFF)
автоматический выключатель на распределительной панели UPS и установите на UPS панель, закрывающую доступ к кабелям, и панель для предохранения кабелей от натяжения. Закрепите панели с помощью предоставленного оборудования.
Включите (переведите в положение ON) все автоматические выключатели, выключенные
Примечание
во время подключения кабелей.
Rack Power Distribution Unit 7

Как укоротить шнур питания

Обрезка шнура

Описанные ниже действия может выполнять только
Предупреж-
Warning
дение
1. Обрежьте наружную изоляцию шнура до необходимой длины. Будьте осторожны, чтобы не перерезать 3 внутренних провода. От устройства до конца шнура должно остаться не менее 1,5 метра. Снимите обрезанную изоляцию проводов.
2. Обрежьте каждый многожильный провод примерно на 10,2 см от края трубчатой изоляции шнура.
3. Снимите примерно 1,3 см изоляционного материала каждого многожильного провода.
квалифицированный электрик.
8 Rack Power Distribution Unit

Технические требования

AP7585/AP7586

Электротехнические требования
Номинальное входное напряжение
Частота входного сигнала 50 или 60 Гц
Длина кабеля 8,5 м
Выходные разъемы AP7585: 4 вилки IEC320-C19
Максимальное суммарное токопотребление
230 В
AP7586: 4 однофазных вилки IEC 309, рассчитанные на 230В и 32 А
32 А
Физические параметры
Габариты (В × Ш × Г)
Габариты в упаковке (В × Ш × Г)
AP7585: 8,89 × 43,69 × 8,89 см AP7586: 8,89 × 43,69 × 15,24 см
15,2 × 52,1 × 52,1 см
Вес 4,1 кг
Масса в упаковке 5,0 кг
Условия среды эксплуатации и хранения
Высота (над
При эксплуатации: При хранении:
Температура
При эксплуатации: При хранении:
Влажность
При эксплуатации:
При хранении:
уровнем моря
):
0 - 3000 м 0 - 15 000 м
от 0 до 45° C от -25 до 65° C
0 - 95% (без конденсации) 0 - 95% (без конденсации)
относительной влажности
относительной влажности
Соответствие техническим условиям
Подтверждение эксплуатационной безопасности
VDE, CE
Rack Power Distribution Unit 9

Гарантия и сервисное обслуживание

Ограниченная гарантия

Ограничения гарантии

Компания APC гарантирует, что устройство Rack PDU не будет иметь дефектов материалов и производственного брака в течение двух лет с даты покупки. Обязательства по данной гарантии ограничиваются ремонтом или заменой по собственному усмотрению любого такого неисправного изделия. Данная гарантия не распространяется на оборудование, поврежденное по случайности, халатности или при ненадлежащей эксплуатации, либо измененное или модифицированное каким-либо способом. Настоящая гарантия распространяется только на первоначального покупателя.
За исключением указанного здесь, компания APC не предоставляет никаких гарантий, прямых или подразумеваемых, включая гарантии товарности или пригодности для определенных целей. Если системы
законодательства отдельных стран/регионов не допускают ограничения либо исключения подразумеваемых гарантий, вэтом случае вышеупомянутые ограничения либо исключения на покупателя не распространяются.
За исключением указанного выше, компания APC никоим образом не несет ответственности за прямые, непрямые, специальные, случайные или косвенные убытки, понесенные врезультате использования данного изделия, даже в случае уведомления о возможности таких убытков.
В частности, APC не несет ответственности за такие расходы, как потерянные доходы или выгода, выход из строй оборудования, потеря возможности использовать оборудование, потеря программного обеспечения, потеря данных, стоимость возмещения, претензий третьих сторон и др. Настоящая гарантия предоставляет Вам особые юридические права. Вы можете также обладать другими правами, отличающимися в соответствии с юрисдикцией.
10 Rack Power Distribution Unit
Гарантия и сервисное обслуживание

Сервисное обслуживание

Для получения технической поддержки проблемам эксплуатации устройства Rack PDU выполните следующие действия:
0
1. Запишите серийный номер и дату покупки. Серийный номер указан на основании PDU.
2. Обратитесь в центр сервисного обслуживания по телефону, указанному на задней обложке руководства. Технический специалист попытается помочь Вам решить проблему по телефону.
3. Если вам необходимо вернуть изделие, технический специалист предоставит номер разрешения на возврат материалов (return material authorization - RMA). Если срок гарантии истек, Вам будет выставлен счет за ремонт или замену.
4. Тщательно упакуйте устройство. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие во время транспортировки. Вложите письмо с указанием Вашего имени, адреса, номера RMA и номера рабочего телефона; копию квитанции на покупку и чек платежа (в случае необходимости).
5. Отчетливо укажите номер RMA на наружной стороне посылочного ящика.
6. Отправьте посылку с застрахованным предоплаченным перевозчиком по адресу, указанному техническим специалистом сервисной службы.
Rack Power Distribution Unit 11

Использование в системах жизнеобеспечения

Общие правила

Примеры устройств жизнеобеспечения

Компания American Power Conversion ( использовать какое-либо из своих изделий в следующих ситуациях:
• Для задач, связанных с жизнеобеспечением, где отказ или неисправность изделия компании вероятностью привести к отказу устройства жизнеобеспечения или значительно ухудшить его безопасность или эффективность.
• При непосредственном уходе за пациентами.
Компания применений, если только не получит письменных заверений, удовлетворяющих или повреждений будет сведен к минимуму, (б) заказчик возьмет на себя все такие риски, и (в) ответственность компании American Power Conversion будет ограничена взависимости от обстоятельств.
Термин ограничивается анализаторами кислорода для новорожденных, нервными стимуляторами (использующимися для анестезии, уменьшения боли или других целей), устройствами автотрансфузии, кровяными насосами, дефибрилляторами, детекторами и сигнализаторами аритмии, кардиостимуляторами, системами гемодиализа, системами перитониального диализа, вентиляционными инкубаторами для новорожденных, вентиляторами (для взрослых и подростков), анестезионными вентиляторами, насосами для вливаний и любыми другими устройствами, обозначенными как "критичные" Управлением по контролю за продуктами и лекарствами США (U.S. FDA).
APC
намеренно не продает свои изделия для таких
APC
, в том, что: (а) риск получения травм
устройство жизнеобеспечения
APC
) не рекомендует
APC
может с большой
включает, но не
Кабельные устройства и устройства защиты от утечки тока для лечебных учреждений можно заказать как дополнительное оборудование для многих источников
APC
. Компания
модификациями были сертифицированы или зарегистрированы компанией устройств, пригодных для лечебных учреждений. Поэтому эти устройства не отвечают требованиям для использования вцелях непосредственного ухода за пациентами.
12 Rack Power Distribution Unit
APC
не гарантирует, что устройства с такими
APC
или любой другой организацией в качестве
бесперебойного питания

Всемирная сервисная служба APC

Сервисное обслуживание для данного или любого другого изделия компании APC предоставляется бесплатно одним из следующих способов:
• Посетите веб-сайт компании APC и изучите ответы на часто задаваемые вопросы, получите доступ к базе знаний компании APC и оставьте запрос на обслуживание.
www.apc.com (штаб-квартира корпорации)
Клиенты, проживающие в некоторых странах, могут обратиться к локализованным веб­сайтам компании APC, на которых можно найти информацию об обслуживании клиентов.
– www.apc.com/support/
Глобальная поддержка с помощью ответов на часто задаваемые вопросы, а также база знаний и система электронной поддержки (e-support).
• Обратитесь в центр обслуживания клиентов компании APC по телефону или по электронной почте.
– Региональные центры:
Прямая линия сервисной службы InfraStruXure (1)(877)537-0607 (бесплатно)
Штаб-квартира компании APC, США, Канада (1)(800)800-4272 (бесплатно)
Латинская Америка (1)(401)789-5735 (США)
Европа, Ближний Восток, Африка
Япония (0) 35434-2021
Австралия, Новая Зеландия, Южный Тихоокеанский регион
– Региональные центры для отдельных стран: см. контактную информацию на веб-сайте
www.apc.com/support/contact.
Информацию о локальных центрах обслуживания можно также получить у представителя компании
APC
или у дистрибьютора, у которого был приобретен продукт компании
Авторские права на все содержание: © 2004 American Power Conversion. Все права
защищены. Воспроизведение целиком или частично без разрешения запрещено. APC,
логотип APC, InfraStruXure и NetShelter являются торговыми марками American
Power Conversion Corporation и могут быть зарегистрированы в некоторых регионах.
Все остальные торговые марки, наименования изделий и названия компаний
являются собственностью соответствующих владельцев и используются только
винформационных целях.
(353)(91)702000 (Ирландия)
(61) (2) 9955 9366 (Австралия)
APC
.
990-1683-028 02/2004
*990-1683-001*
Loading...