Schiller FRED easyport TRAINER User Manual

Part. No. 0-48-0086
FRED easyport TRAINER
Pour la formation DSA / For SAD training / Für die AED-Schulung
Notice d’utilisation / User guide / Gebrauchsanweisung
V1.0 11.2006
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 3
Sommaire
Page
1 Généralités .............................................................................................................................6
2 Consignes de sécurité...........................................................................................................8
2.1 Responsabilités de l'exploitant..............................................................................................8
2.2 Utilisation conforme..............................................................................................................8
2.3 Mesures organisationnelles ..................................................................................................8
2.4 Utilisation dans le respect des règles de sécurité .................................................................8
2.5 Fonctionnement avec d'autres appareils...............................................................................9
2.6 Consignes de sécurité générales..........................................................................................9
2.7 Autres spécifications.............................................................................................................9
2.7.1 Autorisation implicite......................................................................................................9
2.7.2 Conditions de garantie.................................................................................................10
2.8 Symboles............................................................................................................................10
2.8.1 Symboles utilisés dans la présente notice ...................................................................10
2.8.2 Symboles utilisés sur l'appareil ou les accessoires......................................................10
3 Usage prévu .........................................................................................................................11
4 Caractéristiques...................................................................................................................11
5 Eléments d'indication et de commande .............................................................................12
5.1 Faces avant........................................................................................................................12
5.1.1 Appareil .......................................................................................................................12
5.1.2 Télécommande............................................................................................................12
5.2 Face arrière de l'appareil ....................................................................................................13
5.3 Electrodes et câbles ...........................................................................................................13
6 Sélection d’un scénario......................................................................................................14
6.1 Liste des scénarios disponibles ..........................................................................................14
6.2 Sélection d'un scénario avec l'appareil ...............................................................................14
6.3 Sélection d'un scénario avec la télécommande ..................................................................15
6.3.1 Fonctions associées aux touches de la télécommande ...............................................15
7 Mise en œuvre......................................................................................................................16
8 Extinction de l’appareil ........................................................................................................16
9 Nettoyage et entretien..........................................................................................................17
10 Maintenance et recyclage à la fin de la durée de vie .........................................................17
10.1 Maintenance ...................................................................................................................17
10.2 Recyclage en fin de vie ...................................................................................................17
11 Caractéristiques techniques ...............................................................................................17
12 Accessoires et consommables...........................................................................................18
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 4
Contents
Page
1 General points......................................................................................................................19
2 Safety instructions...............................................................................................................21
2.1 Responsibilities of the user.................................................................................................21
2.2 Proper use...........................................................................................................................21
2.3 Organisational measures.....................................................................................................21
2.4 Use in accordance with safety rules....................................................................................21
2.5 Working with other devices.................................................................................................22
2.6 General safety instructions .................................................................................................22
2.7 Other specifications............................................................................................................22
2.7.1 Implicit permission.......................................................................................................22
2.7.2 Guarantee conditions...................................................................................................23
2.8 Symbols..............................................................................................................................23
2.8.1 Symbols used in the manual........................................................................................23
2.8.2 Symbols used on the device or on the accessories .....................................................23
3 Intended use.........................................................................................................................24
4 Characteristics .....................................................................................................................24
5 Display and controls............................................................................................................25
5.1 Front views .........................................................................................................................25
5.1.1 Device .........................................................................................................................25
5.1.2 Remote control ............................................................................................................25
5.2 Rear view device ................................................................................................................26
5.3 Electrodes and cable..........................................................................................................26
6 Scenario selection procedure .............................................................................................27
6.1 List of available scenarios...................................................................................................27
6.2 Selection of a scenario on the device .................................................................................27
6.3 Selection of a scenario with the remote control...................................................................28
6.3.1 Description of the functions associated with keys on the remote control......................28
7 Implementation.....................................................................................................................29
8 To switch the device off.......................................................................................................29
9 Cleaning and maintenance..................................................................................................30
10 Servicing and disposal at the end of the service life.........................................................30
10.1 Servicing .........................................................................................................................30
10.2 Disposal at the end of the service life..............................................................................30
11 Technical specifications......................................................................................................30
12 Accessories and consumable.............................................................................................31
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 5
Inhaltsverzeichnis
Seite
1 Allgemeine Hinweise ...........................................................................................................32
2 Sicherheitshinweise.............................................................................................................34
2.1 Verantwortung des Betreibers ............................................................................................34
2.2 Bestimmungsgemässe Verwendung...................................................................................34
2.3 Organisatorische Massnahmen ..........................................................................................34
2.4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten...........................................................................................34
2.5 Betrieb mit anderen Geräten...............................................................................................35
2.6 Allgemeine Bemerkungen zur Sicherheit ............................................................................35
2.7 Zusätzliche Bestimmungen.................................................................................................35
2.7.1 Implizite Genehmigung................................................................................................35
2.7.2 Garantie Bestimmungen..............................................................................................36
2.8 Symbole .............................................................................................................................36
2.8.1 Verwendete Symbole im Handbuch.............................................................................36
2.8.2 Verwendete Symbole auf dem Gerät...........................................................................36
3 Verwendungszweck.............................................................................................................37
4 Eigenschaften ......................................................................................................................37
5 Anzeige- und Bedienungselemente .................................................................................... 38
5.1 Vorderseiten.......................................................................................................................38
5.1.1 Gerät ...........................................................................................................................38
5.1.2 Fernbedienung ............................................................................................................38
5.2 Rückseite Gerät..................................................................................................................39
5.3 Schulungselektroden und Verbindungskabel......................................................................39
6 Wahl eines Szenarios...........................................................................................................40
6.1 Verfügbaren Szenarien.......................................................................................................40
6.2 Wahl eines Szenarios mit dem Gerät..................................................................................40
6.3 Wahl eines Szenarios mit der Fernbedienung.....................................................................41
6.3.1 Funktion der Tasten der Fernbedienung......................................................................41
7 Inbetriebnahme ....................................................................................................................42
8 Ausschalten des Gerätes ....................................................................................................42
9 Reinigung .............................................................................................................................43
10 Wartung und Entsorgung....................................................................................................43
10.1 Wartung ..........................................................................................................................43
10.2 Entsorgung am Ende der Nutzungsdauer .......................................................................43
11 Technische Daten ................................................................................................................43
12 Lieferübersicht .....................................................................................................................44
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 6
1 Généralités
Le produit FRED easyport TRAINER porte le marquage CE suivant la directive 93/42/CEE concernant les dispositifs médicaux, et remplit les exigences essentielles de l’annexe I de cette directive.
L’appareil est antiparasité selon la norme EN 55011 classe B.
La sécurité de l’utilisateur et un fonctionnement sans problème de l’appareil, ne sont garantis
qu’avec l’utilisation correcte de pièces garanties d’origines SCHILLER. De plus, seuls les accessoires mentionnés dans la présente notice d'utilisation ou qui ont été expressément reconnus comme accessoires autorisés par SCHILLER doivent être utilisés. Les appareils devenus humides suite à des variations de température, ne doivent être remis en service que lorsqu’ils sont à nouveaux complètement secs.
Le constructeur dégage toute responsabilité concernant la sécurité, la fiabilité et les caractéristiques de l’appareil si :
Le montage, les extensions, les réglages, les modifications ou réparations n’ont pas été
effectués par lui ou par des personnes autorisées par lui.
L’installation électrique du local n’est pas en conformité avec les prescriptions en vigueur
dans ce pays.
L’appareil n’est pas utilisé selon les instructions d’utilisation.
Le fournisseur mettra à disposition, sur demande de l'utilisateur, les schémas de circuits, les
listes des composants, les descriptions, les consignes d’étalonnage ou toute autre information, utiles au personnel technique qualifié pour réparer les parties de l’appareil que le constructeur a classé « réparables ». Cette mise à disposition n’est en aucun cas une autorisation ou une habilitation à effectuer des modifications ou des réparations sur les appareils.
Ce document correspond au type de l’appareil et est conforme aux normes de sécurité en vigueur à la date de l’impression. SCHILLER se réserve tous les droits sur les circuits, les procédés, les appellations, les logiciels et les appareils qui y sont mentionnés.
Cette notice d'utilisation fait partie intégrante de l'appareil et doit toujours se trouver à proximité de celui-ci. L'observation stricte de cette notice d'utilisation est une condition première pour assurer le bon fonctionnement et l’utilisation correcte de l'appareil ainsi que la sécurité de l’opérateur. C’est pourquoi vous devez lire cette notice d'utilisation dans son intégralité.
Cette notice d'utilisation doit renseigner l’utilisateur sur l’utilisation normale, le fonctionnement, la façon de se servir de l’appareil, ainsi que de la nécessité de son entretien. Cette notice d'utilisation n’est pas un manuel de formation.
Le processus de gestion de la qualité utilisé par SCHILLER correspond aux normes internationales ISO 9001 et ISO 13485.
La reproduction totale ou partielle de la présente notice n’est autorisée qu’avec l’accord écrit de SCHILLER.
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 7
Toute utilisation, non spécifiquement décrite dans cette notice, n’est pas prévue et peut présenter des risques.
Fabricant
SCHILLER Médical SAS 4, rue Louis Pasteur – BP 90050 F-67162 WISSEMBOURG Cedex Tél : + 33 (0)3.88.63.36.00 Fax : +33 (0)3.88.94.12.82 E-mail : info@schiller.fr Site Internet : www.schiller-medical.com
Historique des versions
Version Date Commentaire
V1.0 Novembre 2006 1ère édition
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 8
2 Consignes de sécurité
2.1 Responsabilités de l'exploitant
Seules des personnes qualifiées sont habilitées à utiliser cet appareil.
S'assurer que l'utilisateur a lu et compris la notice d'utilisation et, plus particulièrement le
présent chapitre "Consignes de sécurité".
Faire remplacer immédiatement les pièces défectueuses ou manquantes.
L'exploitant est tenu de respecter la réglementation applicable en matière de prévention des
accidents et les consignes de sécurité.
L'appareil doit être stocké hors de portée des enfants.
Eliminer le matériel d'emballage et veiller à ce qu'il reste hors de portée des enfants.
2.2 Utilisation conforme
Toujours utiliser l'appareil conformément aux caractéristiques techniques indiquées. Toute utilisation non décrite dans cette notice n'est pas prévue et est interdite.
L'appareil ne doit pas être utilisé dans une zone comportant un danger d'explosion ou dans une zone comportant des gaz inflammables tels que les gaz anesthésiants par exemple.
2.3 Mesures organisationnelles
N'utiliser cet appareil qu'après avoir eu des explications sur son fonctionnement et les consignes de sécurité et les avoir compris.
Tenir la notice d'utilisation à portée de main sur le lieu d'utilisation de l'appareil. Veillez à ce qu'elle soit toujours complète et lisible.
En complément de la notice d'utilisation, respecter les prescriptions légales courantes et toute autre prescription applicable en matière de prévention des accidents et de protection de l'environnement.
2.4 Utilisation dans le respect des règles de sécurité
Lire la notice d'utilisation, plus particulièrement les consignes de sécurité, et les respecter.
Signaler immédiatement au responsable, toute modification susceptible d'entraver la sécurité, y
compris celles inhérentes au comportement de l'appareil en fonctionnement.
S'assurer du bon fonctionnement de l'appareil avant chaque utilisation.
Ne raccorder à l'appareil que des accessoires d'origine de SCHILLER.
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 9
Avant d'activer l'appareil, vérifier l'absence de détérioration visible sur les boîtiers qui le composent.
La durée d'exposition de l'appareil à de grandes variations de température doit être très courte. Des variations de température trop élevées peuvent entraîner la formation d'eau de condensation sur l'appareil. Si cela se produit, sécher l'appareil ainsi que toutes les connexions.
Installer l'appareil de manière à ce qu'il ne puisse pas tomber sur l'utilisateur ni sur le sol.
L'appareil ne doit pas être utilisé ni branché sur un patient.
2.5 Fonctionnement avec d'autres appareils
Utiliser uniquement les accessoires fournis et recommandés par SCHILLER. L'utilisation d'accessoires de fabricants tiers peut entraîner des blessures ou conduire à une détérioration de l'appareil. L'utilisation d'accessoires de marque autre que SCHILLER se fera sous l'entière responsabilité de l'utilisateur.
Des courants de fuite trop importants (somme de courants de fuite) peuvent constituer un danger pour l'utilisateur.
Le fonctionnement de l'appareil peut être influencé par la présence de champs magnétiques ou électriques provenant de radiographes, de tomographes, d'émetteurs radio et de téléphones mobiles entre autres. Eviter l'utilisation de tels appareils et respecter une distance suffisante. L'appareil ne doit pas se trouver ni être utilisé dans un environnement IRM.
2.6 Consignes de sécurité générales
La sécurité de l'utilisateur et de l'appareil est assurée par l'intégrité du boîtier et des câbles. Il est impératif de remplacer toute partie défectueuse.
2.7 Autres spécifications
2.7.1 Autorisation implicite
La possession ou l'acquisition de ce dispositif ne confère pas l'autorisation expresse ou implicite d'utiliser ce dispositif avec des pièces qui, seules ou en combinaison avec le présent dispositif, font l'objet d'un ou de plusieurs brevets.
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 10
2.7.2
Conditions de garantie
Votre appareil FRED easyport TRAINER SCHILLER est assorti d'une garantie (à compter de la date d'achat) couvrant tout défaut matériel ou vice de fabrication. La garantie exclut toutefois tous dommages causés par négligence ou usage impropre. La garantie inclut le remplacement des pièces défectueuses. Elle exclut par ailleurs la responsabilité en cas de dommages indirects. La garantie est exclue en cas de réparation par des personnes non agréées ou non qualifiées. En cas de défaut, l'appareil doit être retourné au représentant local SCHILLER ou directement au fabricant. Le fabricant s'engage sur la sécurité, la fiabilité et le bon fonctionnement de l'appareil uniquement dans la mesure où,
les éventuels assemblages, ajouts, nouveaux paramétrages, modifications ou réparations
sont réalisées par des personnes agréées par lui, et,
si l'appareil ainsi que les accessoires sont utilisés conformément aux spécifications du
fabricant.
Attention
SCHILLER n'accorde aucune autre garantie quant à la qualité marchande et à l'adéquation du produit ou des composants du produit à un usage particulier.
2.8 Symboles
2.8.1 Symboles utilisés dans la présente notice
Le dispositif est conforme aux exigences essentielles de la directive 93/42.
2.8.2 Symboles utilisés sur l'appareil ou les accessoires
Le dispositif est conforme aux exigences essentielles de la directive 93/42.
Ne pas jeter avec les déchets ménagers. Eliminer séparément.
Se reporter à la notice d'utilisation.
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 11
3 Usage prévu
Le FRED easyport TRAINER est un simulateur simple et économique du défibrillateur FRED easyport, réservé exclusivement à la formation.
Le FRED easyport TRAINER ne peut en aucun cas être utilisé en tant que défibrillateur classique et ne doit pas être relié à un patient. Il ne délivre pas d'énergie.
Le FRED easyport TRAINER ne doit être utilisé qu'avec un mannequin et des électrodes de formation spécifiques.
Le FRED easyport TRAINER a été conçu pour former les utilisateurs du défibrillateur FRED easyport de SCHILLER. L’appareil permet plusieurs simulations ou scénarios (de 0 à 8) afin de former à l’utilisation du FRED easyport et de vérifier que l’utilisateur a les connaissances requises pour l’utiliser en cas d’urgence. L’appareil permet également au formateur, à l’aide d’une télécommande infrarouge, de sélectionner un scénario ou d'agir en temps réel sur le déroulement d'une intervention.
4 Caractéristiques
Le FRED easyport TRAINER permet la délivrance simulée de chocs électriques. Il n’existe pas de haute tension dans l’appareil, la formation s’effectue ainsi sans risques.
Le FRED easyport TRAINER peut être utilisé sur tous types de mannequins car il ne délivre aucun choc électrique, il n’est utilisable qu’avec les électrodes de formation commercialisées par SCHILLER.
Le FRED easyport TRAINER peut être utilisé avec une télécommande infrarouge qui permet au formateur de commander les actions de formation.
Le FRED easyport TRAINER dispose de 9 scénarios d’entraînement préenregistrés qui simulent des cas réalistes d’arrêts cardiaques.
L’équipement de base d’un FRED easyport TRAINER se compose :
De l'appareil FRED easyport TRAINER livré avec une pile alcaline 9 Volts
De la télécommande RC-7 livrée avec 2 piles alcalines 1,5 Volts
D’électrodes de formation à usage unique
D’un câble réutilisable de raccordement des électrodes à l'appareil. Le connecteur du câble
est doté d’un aimant permettant à l’appareil de détecter la présence des électrodes sans liaison électrique.
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 12
5 Eléments d'indication et de commande
5.1 Faces avant
5.1.1 Appareil
1 Touche verte Marche/Arrêt de l'appareil 2 Touche bleue ANALYSE 3 Touche orange CHOC de simulation d'un choc 4 Haut parleur 5 Ecran LCD : affichage du temps écoulé depuis la mise en marche de l'appareil, du nombre
de chocs simulés, de l'indicateur de pile faible et des messages textes 6 Connecteur pour le câble de raccordement des électrodes de formation 7 Voyant de défaut électrodes 8 Connecteur de programmation des messages vocaux en cas de changement de langue ou
de modifications des messages 9 Récepteur infrarouge des informations émises par la télécommande
5.1.2 Télécommande
10 Voyant de contrôle (s'allume lorsque l'on appuie sur une touche du clavier.) 11 Clavier de sélection des scénarios 12 Zone d'émission infrarouge
6
7
8
1
9
2
3
12
5
10
11
4
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 13
5.2 Face arrière de l'appareil
13 Connecteur pour le téléchargement d'un nouveau logiciel
14 Pile 9 Volts alcaline
5.3 Electrodes et câbles
15 Connecteur de raccordement des électrodes à l'appareil, muni d'un aimant simulant la
reconnaissance du bon contact des électrodes sur le mannequin.
16 Extrémités à coller sur les pastilles des électrodes de formation
17 Pastilles autocollantes des électrodes de formation
16
15
17
13
14
FRED easyport TRAINER
Notice d'utilisation
Page 14
6 Sélection d’un scénario
6.1 Liste des scénarios disponibles
Scénario 0 CNR Scénario 1 CNR / CR Scénario 2 CNR / CR / CNR Scénario 3 CR Scénario 4 CR / CNR Scénario 5 CR / CNR / CR Scénario 6 Dft élect / CR Scénario 7 CR / Dft élect / CR Scénario 8 CR / CR / CNR Scénario 9 Fonction commande infrarouge
Légende :
CNR Choc non recommandé CR Choc recommandé Dft élect Détaut électrodes
Remarque : la dernière étape du scénario est répétée indéfiniment.
6.2 Sélection d'un scénario avec l'appareil
Maintenir le bouton orange CHOC (3) appuyé pendant la mise en marche de l'appareil (appui
sur la touche verte Marche/Arrêt (1)).
Le choix dans le menu se fait avec la touche bleue ANALYSE (2) et le passage à la ligne
suivante se fait avec le bouton orange CHOC (3).
Ligne 1 : mode de fonctionnement de l'appareil
Ligne 2 : choix de l'analyse (manuelle ou automatique)
Ligne 3 : choix du scénario (0 à 8) ou de la fonction télécommande (scénario 9)
Ligne 4 : validation et sauvegarde des réglages avec la touche bleue ANALYSE (2) :
l'appareil s'éteint.
Remarque : un appui prolongé (plus de 3 sec) sur la touche verte Marche/Arrêt (1) permet
d’éteindre l’appareil sans sauvegarder les réglages.
L'appareil peut alors être rallumé normalement; il fonctionnera selon le scénario sélectionné.
Loading...
+ 30 hidden pages