INDEX ...........................................................1
x
CS-200 Diagnostiksystem
Garantiebestimmungen
Für Ihr SCHILLER CS-200 besteht für die Dauer von einem Jahr (ab Kaufdatum) Garantie bei Materialund Fabrikationsfehlern. Davon ausgenommen sind Schäden, die durch Unachtsamkeit oder unsachgemässen
Gebrauch verursacht werden. Die Garantie erstreckt sich auf den kostenlosen Ersatz des defekten Teils.
Eine Haftung für Folgeschäden ist dabei ausgeschlossen. Der Garantieanspruch entfällt, wenn
Reparaturversuche durch nicht autorisierte oder unqualifizierte Personen vorgenommen werden.
Im Falle eines Defekts ist das beanstandete Gerät an die nächste SCHILLER-Vertretung oder direkt an den
Hersteller zu senden.
Der Hersteller kann nur für Risiken, die Betriebssicherheit und die Geräteleistung haftbar gemacht werden,
wenn das Gerät:
°ordnungsgemäss durch qualifiziertes und durch den Hersteller autorisiertes Personal zusammengestellt,
erweitert, angepasst, modifiziert oder repariert wurde.
°und zugelassene angeschlossene Geräte gemäss den Angaben des Herstellers gebraucht werden.
ES WERDEN KEINE GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT,
AUSSER DEN GENANNTEN ÜBERNOMMEN. SCHILLER ÜBERNIMMT KEINE
GARANTIE FÜR DIE GEWERBLICHE NUTZUNGSFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK DES PRODUKTES ODER DER
PRODUKTEKOMPONENTEN.
Entsorgungshinweise für Batterien und Geräte
°Batterien nicht mittels Feuer oder in einer Verbrennungsanlage entsorgen - Explosionsgefahr
°Batterien nicht aufladen - Explosionsgefahr
°Batteriehüllen nicht öffnen - Verätzungsgefahr
Entsorgen Sie Batterien in einer offiziellen Recyclingstelle oder in einer anerkannten städtischen
Entsorgungsstelle. Es besteht die Möglichkeit, entladene Batterien an SCHILLER AG zur Entsorgung
einzusenden.
Geräte, die nicht mehr verwendet werden, können zwecks Entsorgung an SCHILLER AG zurückgeschickt
werden. Es besteht die Möglichkeit, Geräte in einer anerkannten städtischen Entsorgungsstelle abzugeben.
Artikelnummer 2. 510 211
SCHILLER AG
xi
CS-200 Diagnostiksystem
Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Elektroschocks darf das Gerät nicht demontiert werden. Es
enthält keine Teile, die von Laien repariert werden können. Servicearbeiten sind
nur durch qualifiziertes Fachpersonal durchzuführen.
Das Gerät ist weder für den Betrieb in explosionsgefährdeter Umgebung noch in
Bereichen, wo entzündbare Gase wie z.B. Anästhesiegase verwendet werden,
bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht für den sterilen Einsatz bestimmt.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Freien bestimmt.
Vor der Reinigung ist das Gerät auszuschalten und der Netzstecker zu ziehen.
Unter keinen Umständen dürfen das Gerät oder die Kabel in eine Reinigungs-
flüssigkeit eingetaucht werden.
Es handelt sich um ein Gerät vom Typ CF; das Gerät ist jedoch nicht
defibrillationsgeschützt. Die Elektroden sollten vor einer Defibrillation entfernt
werden.
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn Zweifel an der Isolierung gegen
Erde oder der Integrität des Netzkabels bestehen.
Es darf weder eine Hochtemperatur-Sterilisation (wie Autoclaving) noch eine Sterilisation mit E-Strahlen oder Gammastrahlen vorgenommen werden.
Verwenden Sie keine löslichen Reinigungsmittel.
Verwenden Sie nur das von SCHILLER gelieferte oder empfohlene Zubehör oder
Verbrauchsmaterial. Die Verwendung von Fremdzubehör kann zu ungenauen Informationen oder Beschädigungen des Gerätes führen. Änderungen sind mit
dem Hersteller abzusprechen.
Bei Kopplung von mehreren Geräten besteht die Gefahr, dass sich die
Ableitströme summieren. Wenn zwei oder mehr Geräte gekoppelt sind, muss ein
Isoliertransformator in der Stromzufuhr zwischengeschaltet werden.
Das Gerät entspricht den EMV-Bestimmungen für Medizinprodukte zum Schutz
von Emissionen und Einstrahlungen. Bei Verwendung zusammen mit Hochfrequenzgeräten ist mit besonderer Vorsicht vorzugehen.
EMV wird gewährleistet, wenn der Filterstecker (Art.-Nr. 2.100 237) zwischen
dem CS-200 (COM1-Anschluss) und der Maus eingefügt ist.
Gemäss IEC 601-1 muss zwischen Patient und Gerät ein Abstand von mindestens
1,5 Metern eingehalten werden. Falls dies nicht möglich ist, muss ein
Isoliertransformator zwischengeschaltet werden.
Es ist sicherzustellen, dass weder der Patient noch die leitfähigen Teile des
Patientenanschlusses oder der Elektroden (auch neutrale Elektroden) mit anderen leitfähigen Gegenständen (auch wenn diese geerdet sind) oder mit Personen
in Berührung kommen.
xii
CS-200 Diagnostiksystem
Sicherheitshinweise
Es besteht keine Gefährdung bei Verwendung des Gerätes an einem Herzschrittmacher-Patienten oder bei gleichzeitiger Verwendung anderer elektrischer
Stimulationsgeräte. Allerdings ist eine gewisse Vorsicht geboten. Die Stimulationsgeräte sollten nur in genügendem Abstand zu den Ableitelektroden verwendet werden. Im Zweifelsfalle ist der Patient vom Aufnahmegerät zu trennen.
Das Gehäuse darf während einer Defibrillation nicht berührt werden.
Wenn das Patientenkabel nach einer Defibrillation beschädigt ist, erscheint die
Meldung ' Elektrode lose', und ein akustischer Alarm wird ausgelöst.
Artikelnummer 2. 510 211
SCHILLER AG
xiii
CS-200 Diagnostiksystem
VERANTWORTUNG DES ARZTES
Das CS-200-Diagnostiksystem darf nur von Ärzten oder deren
direkt unterstellten Personen verwendet werden, die aufgrund ihrer
fachlichen Qualifikation die Gewähr für eine sachgerechte Hand-
habung bieten. Die numerischen und grafischen Ergebnisse sowie
die vom Gerät bereitgestellten Befundhinweise für die Aufnahme
dürfen nicht isoliert betrachtet werden, sondern immer nur im
Zusammenhang mit der Gesamtheit der vorliegnden Daten des
Patienten. Die Aufnahmevorbereitung sowie die Qualität der
Aufzeichnung, die die Genauigkeit der Aufnahmedaten beeinflus-
sen, sind ebenfalls Faktoren, die berücksichtigt werden müssen.
Die Diagnosestellung oder das Hinzuziehen eines Facharztes zur
Beurteilung der Ergebnisse sowie die Einleitung geeigneter Be-
handlungsmethoden fallen ausschliesslich in die Zuständigkeit des
Arztes.
BESTIMMUNGSZWECK
SCHILLER CS-200 ist ein Diagnostiksystem, mit dem EKGs und andere
Messungen aufgenommen, angezeigt, archiviert, abgerufen und ausgewertet
werden können. Da alle Messdaten an einem System zur Verfügung stehen,
stellt es die komfortable und praktische Lösung für die Herz-, Kreislauf- und
Lungenfunktionsdiagnostik dar. Innovativ, flexibel und ausbaufähig sind die
Schlüsselbegriffe, die man mit dem CS-200 in Verbindung bringt. Das
technologische Konzept lässt keine Wünsche offen - individuelle,
bedürfnisgerechte Gerätekonfigurationen und vielfältige Ausbaumöglichkeiten
gewährleisten, dass den Anforderungen der Benutzer jederzeit entsprochen
werden kann.
xiv
CS-200 Diagnostiksystem
Schnellübersicht und
Notausschrieb
Auf den folgenden Seiten finden Sie einen Überblick der einzelnen Arbeitsschritte, die für den Einstieg ins
EKG-Aufnahmefenster und zur Vorbereitung eines Belastungs-EKGs notwendig sind. Ferner finden Sie
Einzelheiten zum Notfall-EKG und zum Start eines Ausdrucks im Falle eines Stromunterbruchs.
Artikelnummer 2. 510 211
SCHILLER AG
xv
CS-200 Diagnostiksystem
Strom- / Bildschirmausfall und Notausschrieb
Eine Notstrombatterie stellt die Stromversorgung auch im Falle eines möglichen Stromausfalls sicher, um die Überwachung
des Herzens fortzusetzen. Tritt ein Stromausfall während einer Ergometrieuntersuchung ein, könnte dies kritisch sein.
Bei einem Stromausfall oder Ausfall des Monitors während der Aufzeichnung kann mit den Direkttasten ein Ausdruck
über den Thermodrucker erfolgen.
- +
EIN-/AUSSCHALTENA
UTO
M
ANUELL
S
TOP
nDrücken Sie die AUTO-Taste, um die letzten 10 Sekunden im Auto-Format 1, das als Standard definiert wurde,
auszudrucken.
nDrücken Sie die MANUELL-Taste, um einen kontinuierlichen Ausdruck zu erstellen.
nWenn Sie die MANUELL-Taste während des Ausrucks erneut drücken, wird eine andere Ableitungsgruppe
ausgedruckt.
nDrücken Sie die STOP-Taste, um den kontinuierlichen Ausdruck abzubrechen.
xvi
CS-200 Diagnostiksystem
Automatische EKG-Aufzeichnung
nSchalten Sie den CS-200 ein. Drücken Sie auf EIN.
nBereiten Sie den Patienten für die Aufnahme vor, und schliessen Sie die
Elektroden an.
nWenn die Software nicht automatisch startet, öffnen Sie
das Programm mit einem Doppelklick
auf das SDS-Symbol.
nGeben Sie Ihre Benutzer-ID und Ihr
Passwort ein. Die Standardeinstellung
lautet für:
Benutzer-ID:"default"
Passwort:"system"
BITTE BEACHTEN: In der Regel ist die Standardeinstellung für den Erstzugang konfiguriert und hat
beschränkte Rechte. Geben Sie Ihr Login und Passwort ein.
EIN-AUSSCHALTEN
nEs erscheint das Patienten-Auswahlbild:
- +
nIst der Patient bereits in der Patientendatei erfasst, wählen Sie ihn mit Hilfe der Maus aus. Der Name des
Patienten wird am unteren Bildschirmrand in der Statuszeile angezeigt.
Artikelnummer 2. 510 211
SCHILLER AG
CS-200 Diagnostiksystem
xvii
Automatische EKG-Aufzeichnung
nKlicken Sie auf das Symbol Ruhe-EKG, um das Aufnahmebild für Ruhe-EKG zu öffnen.
nDer Dialog zur Eingabe der Patientendaten erscheint. Überprüfen Sie die Daten, und bestätigen Sie
mit OK.
Einwandfreie Aufnahmeergebnisse erhalten Sie, wenn die Elektrodenspannung (rechte Spalte) im
Bereich ±300mV liegt.
nBevor Sie die Aufnahme starten, warten Sie mindestens 10 Sekunden ab, bis eine deutliche und
stabile Kurve angezeigt wird.
nFür eine automatische Ruhe-EKG-Aufnahme:
-Drücken Sie die Funktionstaste F5
ODER
-Klicken Sie auf das Bildsymbol
(Drücken Sie <shift> F5 für einen Ausschrieb im Format 2)
Die letzten 10 Sekunden (unmittelbar bevor die Taste gedrückt wurde) der aufgenommen EKG-
Signale werden Verarbeitet.
xviii
CS-200 Diagnostiksystem
Manuelle EKG-Aufzeichnung (laufender Ausdruck)
nUm einen Ausschrieb zu erhalten,
ndrücken Sie auf der Tastatur die Taste MANUELL .
nIm Aufnahmebild (die zwei folgenden Aktionen sind nur im Aufnahmebild möglich):
- Drücken Sie die Funktionstaste F3ODER
- Klicken Sie auf das Bildsymbol
Der kontinuierliche Ausdruck wird gestartet.
Folgendes Anzeigefenster erscheint und bleibt, bis der Druckvorgangs mit STOP abgebrochen wird.
Hinweis: Dieses Fenster wird nur geöffnet, wenn WYSIWYG aktiviert ist. Die Einstellung wird im Menü 'Einstellung >
Ruhe EKG > Interner Ausdruck' vorgenommen.
nEs können 3, 6 oder 12 Kanäle ausgedruckt werden. Die Anzahl Kanäle wird mit Hilfe des nach unten weisenden
Pfeiles unten links im obigen Anzeigefenster ausgewählt.
nDie Ableitungsgruppen werden mit den nach rechts und links weisenden Pfeilen ausgewählt.
nDie Druckgeschwindigkeit kann auf 2.5, 10, 12.5, 25 oder 50 mm/s eingestellt werden (oben rechts im
Anzeigefenster)
nDie Empfindlichkeit (QRS-Amplituden) kann auf 5, 10 oder 20 mm/mV eingestellt werden (oben links im
Anzeigefenster)
Die vorgenommenen Einstellungen werden am unteren Rand des Bildschirms und im Ausdruck angegeben.
nAusdruck abbrechen
nDrücken Sie auf der Tastatur die Taste STOP.
nIm Aufnahmebild (die zwei folgenden Aktionen sind nur im Aufnahmebild möglich):
Drücken Sie die Funktionstaste F4 oder klicken Sie auf das Bildsymbol 'Stop'.
Artikelnummer 2. 510 211
SCHILLER AG
xix
CS-200 Diagnostiksystem
Einstellungen für EKG-Aufnahme
Ableitungsfolge
Klicken Sie auf den Pfeil links oben im EKG-Aufnahmebild, um auf eine andere Ableitungsgruppe zu wechseln.
Myogramm-Filter
Klicken Sie auf das Symbol 'Filter', um den Myogramm-Filter ein- oder
auszuschalten.
Im eingeschalteten Zustand wird das Symbol gelb angezeigt.
Anzeigeempfindlichkeit
Klicken Sie auf den nach unten weisenden Pfeil, um die Anzeigeempfindlichkeit zu ändern.
Anzeigegeschwindigkeit
Klicken Sie unten rechts im EKG-Aufnahmebild auf den Pfeil, um die
Anzeigegeschwindigkeit zu ändern.
xx
CS-200 Diagnostiksystem
Abschnitt 1
Inbetriebnahme
CS-200 Diagnostiksystem
Inbetriebnahme
In diesem Kapitel stellen wir Ihnen das CS-200 und alle seine externen
Geräteanschlüsse vor. Zudem finden Sie eine Aufstellung zur
Handhabung des CS-200 und eine Einführung in die gebräuchlichsten
Gerätefunktionen.
Artikelnummer 2. 510 211
SCHILLER AG
1.1
CS-200 Diagnostiksystem
Einleitung
Das SCHILLER CS-200 ist ein Diagnostiksystem, mit dem EKGs und andere Messungen aufgenommen,
angezeigt, archiviert, abgerufen und ausgewertet werden können. Da alle Messdaten an einem System zur
Verfügung stehen, stellt es die komfortable und praktische Lösung für die Herz-, Kreislauf- und
Lungenfunktionsdiagnostik dar. Innovativ, flexibel und ausbaufähig sind die Schlüsselbegriffe, die man mit
dem CS-200 in Verbindung bringt. Das technologische Konzept lässt keine Wünsche offen - individuelle,
bedürfnisgerechte Gerätekonfigurationen und vielfältige Ausbaumöglichkeiten gewährleisten, dass den
Anforderungen der Benutzer jederzeit entsprochen werden kann.
Vermessungsergebnisse, Interpretation (Option), Mittelwertzyklen, Rhythmusableitungen und die 12
Ableitungen können automatisch in einem bevorzugten Format ausgedruckt werden. Die gewünschten
Druckformate können vom Benutzer individuell eingestellt werden. Ein Tastendruck genügt, um das EKG mit
Analyse auszudrucken.
Die Benutzeroberfläche des CS-200 basiert auf dem bewährten SCHILLER-Datenmanagementsystem SEMA200 unter Windows
des CS-200 erlauben den sofortigen Einsatz des Gerätes nach einer relativ kurzen Einweisungsphase.
Leistungsmerkmale des CS-200:
nFunktionstasten und Funktionssymbole für die schnelle und komfortable Auswahl und Ausführung von
Programmfunktionen
nMaus- und Trackballbedienung für die Menüauswahl
nRuhe-EKG mit Schrittmacher-Erkennung, Vermessung und Mittelwertzyklen
nRuhe-Rhythmus-Aufnahme
nBelastungs-EKG mit ST-Vermessung, Mittelwertkomplexen und Trends
nSpeicherkapazität für EKGs
nSchnittstelle für externes Blutdruck-Messgerät
nSchnittstelle für Steuerung eines Ergometers (Fahrrad/Laufband)
nSchnittstellen für DC-Ein- und -Ausgang
nAutomatische und manuelle EKG-Aufzeichnung
nIndividuell einstellbare Druckformate über den integrierten Qualitäts-Thermodrucker
n3 1/2'' 1.44 MB Floppy-Drive
nCD-ROM
TM
. Der gut strukturierte Aufbau und die einfache und leicht einprägsame Handhabung
Optionen
nEKG-Interpretation
nSchrittmacher-Vermessung
nVektorschleifen-Analyse
nFulldisclosure aller 12 Ableitungen (Belastungs-EKG)
nSpätpotential-Analyse
nSpirometrie
1Ein- und Ausschalttaste
2Kontrollampen für Batterie- und Netzbetrieb. Die Kontrollampe für Netzbetrieb leuchtet nach
Anschliessen des Gerätes an das Netz auf. Ein Aufleuchten der Batterie-Kontrollampe zeigt an, dass
das Gerät über die interne Batterie betrieben wird (Netzversorgung abgeschaltet bei Verwendung -
keine Bildschirmanzeige, nur Notausdruck möglich).
3Taste AUTO - startet die automatische EKG-Aufnahme (Ruhe oder Belastung).
4Taste MANUELL - startet den kontinuierlichen Ausdruck eines EKGs.
5Taste STOP - stoppt den Ausdruck, schiebt das Registrierpapier auf den Beginn einer neuen Seite vor.
6Alphanumerische Tastatur mit Funktionstasten
5Linke Kontrolltaste Trackball
8Trackball
9Rechte Kontrolltaste Trackball
Oberer Anschluss - Maus / COM 1, RS-232
3Monitor-Anschluss
4Netzwerkkarte (Option) (Anschlüsse für versch. Netzwerktypen - BNC, RS und
Koaxial)
5RS-232-Schnittstelle für Anschluss eines externen Blutdruck-Messgeräts
RS-232-Schnittstelle für vollautomatische Kontrolle eines Fahrrads/Laufbands
Schnittstelle für Anschluss eines Spirometrie-Gerätes
6Reset-Knopf
7Panel mit folgenden gekennzeichneten Ein- und Ausgängen:
ERGOAnschluss für analoggesteuertes Laufband
DATA I/O Anschluss für QRS-Trigger
DC INAnschluss für Eingang von DC-Signale (EKG) eines anderen Geräts
DC OUTAnschluss für Ausgang von DC-Signalen
GASRS-232-Anschluss für Gasanalyse-Gerät
MICMikrophon-Anschluss (für nicht invasive Blutdruckmessung)
BPAnschluss für Blutdruckmanschette (für interne nicht invasive
Blutdruckmessung (Option) )
8Anschluss für EKG-Patientenkabel
9Netzanschluss
10Anschluss für Potentialausgleich
Artikelnummer 2. 510 211
SCHILLER AG
1.5
CS-200 Diagnostiksystem
Vorbereitungen & Stromversorgung
Aufstellungsort
nNicht in nasser, feuchter oder staubiger Umgebung lagern oder bedienen.
nNicht direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequellen aussetzen.
nNicht mit säurehaltigen Dämpfen oder Flüssigkeiten in Berührung bringen.
nNicht in der Nähe von Röntgen- oder Diathermiegeräten, grossen Transformatoren oder Elektromoto-
ren aufstellen.
Potentialausgleich
Das Gerät ist mit einem Anschluss für Potentialausgleich auf der Rückseite versehen, um sicherzustellen, dass
das Gerät sowie alle anderen netzbetriebenen Geräte in der Umgebung das gleiche Erdpotential aufweisen.
Als Erdungspunkt dient der Potentialanschluss des Raumes.
Um bei Durchführung eines Belastungstests mögliche Störungen durch das Ergometer zu vermeiden,
empfehlen wir, das CS-200 und das Ergometer an den gleichen Erdungspunkt anzuschliessen .
Der Anschluss für Potentialausgleich befindet sich auf der Rückseite des Gerätes. Das gelb/grüne Potentialausgleichskabel ist als Zubehöroption erhältlich (Artikel-Nr. 2. 310 005).
EMV ( Elektromagnetische Verträglichkeit )
EMV-Filter
CS-200
EMV wird durch das System gewährleistet, wenn der Maus-Filterstecker zwischen dem Mausanschluss am
System (COM1) und der Maus eingefügt ist.
Filterverbindung nicht entfernen!
1.6
CS-200 Diagnostiksystem
CS-200 Diagnostiksystem
Inbetriebnahme
Vorbereitungen & Stromversorgung
Stromversorgung
Das Gerät ist bei Auslieferung bereits auf die ortsübliche Netzspannung eingestellt. Sobald das Gerät an das
Leitungsnetz angeschlossen wird, leuchtet die Kontrollampe für Netzbetrieb auf der Tastatur auf.
Notstrombatterie
Um im Falle eines Stromausfalls weiterhin die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten, wurde es mit
einer Notstrombatterie ausgestattet. Damit wird sichergestellt, dass eine laufende Ruhe-EKG-Aufzeichnung
abgeschlossen werden kann. Bei einem plötzlichen Stromausfall wird die Bildschirmfläche zwar schwarz, der
Prozessor bleibt jedoch weiterhin für mindestens 3 Minuten voll funktionsfähig. Diese Zeitspanne reicht aus,
um die Ruhe-EKG-Aufnahme abzuschliessen und auszudrucken.
Artikelnummer 2. 510 211
SCHILLER AG
1.7
CS-200 Diagnostiksystem
Maus-/Trackball-Bedienung
Maus und Trackball sind Bedienungselemente mit identischer Funktion und können je nach Präferenz
verwendet werden. Wenn Sie mit den Windows-Grundprinzipien bereits vertraut sind, wird Ihnen die
Bedienung des CS-200 mit Maus/Trackball problemlos erscheinen. Falls Sie noch keine Erfahrung mit
Windows haben, sollten Sie sich vorerst an die folgenden Schritte halten.
Verwenden Sie den Trackball oder die Maus für
ndie Menüauswahl und die Bestätigung der Auswahl
ndas Ansteuern und die Auswahl der Bildsymbole
ndie Auswahl der gewünschten Einstellungen
Die Tasten F1 bis F12 sind ebenfalls für gewisse Funktionen verwendbar. Um einen Menüpunkt oder eine
Funktion auszuwählen, eine Einstellung zu bestätigen etc., ist wie folgt vorzugehen.
Grundsätzliches zur Bedienung:
Bildsymbol ansteuern und auswählen
1.Mit Hilfe des Trackballs oder der Maus bewegen Sie einen Cursor (Pfeil) auf dem Bildschirm. Zum
Bewegen des Cursors führen Sie die gewünschten Bewegungen einfach mit der Maus oder dem
Trackball aus. Positionieren Sie den Cursor auf das Bildsymbol Ihrer Wahl.
2.Klicken (drücken und loslassen) Sie mit der linken Taste.
Menüpunkt eines Menüs auswählen
1.Bewegen Sie den Cursor (Pfeil) auf dem Bildschirm, indem Sie die gewünschten Bewegungen mit der
Maus oder dem Trackball ausführen.
2.Positionieren Sie den Cursor, und klicken Sie mit der linken Taste auf den Menütitel in der Menüleiste
- das Menü mit weiteren Auswahlmöglichkeiten wird geöffnet.
3.Bewegen Sie den Cursor mit Maus/Trackball auf den Menüpunkt Ihrer Wahl, und klicken Sie erneut
mit der linken Taste.
Texteingabe
In den meisten Texteingabefeldern ist die Länge des Textes nicht reglementiert. Ist der Text jedoch länger als
das entsprechende Feld, so verschwindet er teilweise aus dem Blickfeld. Die gesamte Texteingabe kann
jedoch jederzeit wieder zur Prüfung und Korrektur aufgerufen werden. Für die Eingabe des Textes gehen Sie
wie folgt vor:
1.Positionieren Sie den Cursorpfeil auf den Beginn des Texteingabefeldes - aus dem Pfeil wird eine
blinkende Einfügemarke `I`.
2.Geben Sie den Text über die Tastatur ein.
3.Bei den meisten Texteingabefeldern muss die Eingabe bestätigt werden. Klicken Sie am unteren
Rand des Anzeigefensters auf `OK` zur Bestätigung oder auf `Abbrechen` zur Annullierung der
Eingabe.
1.8
CS-200 Diagnostiksystem
CS-200 Diagnostiksystem
Inbetriebnahme
Einführung in das SDS-200-Programm
Das für das Diagnostiksystem verwendete Anwendungsprogramm SDS-200 ist ein einfach zu bedienendes
Programm, das vom Bediener keine fundierten PC-Kenntnisse verlangt. Die Menüs und Bildsymbole sind
grösstenteils selbsterklärend, so dass der Zugriff auf die gewünschten Daten schnell und einfach erfolgen
kann. Bedienerschritte wie Aufnehmen, Speichern, Ändern, Übertragen, Archivieren und die Ansicht von
Aufnahmen werden so schnell zur täglichen Routine. Bei der Suche nach bestimmten Aufnahmen für die
Ansicht stehen zahlreiche Suchparameter zur Verfügung.
Die Auswahl/Aktivierung einer Programmfunktion kann auf folgende Weise erfolgen:
BildsymboleBildsymbole erscheinen zuoberst oder auf der Seite der Anzeigebilder. Mit
Hilfe der Maus wird das Symbol angesteuert und durch Drücken der linken
Maustaste ausgewählt - dies ist der schnellste Weg, um auf eine Programmfunktion zuzugreifen.
MenüsIn jedem Anzeigebild sind zuoberst die Titel der Menüs aufgeführt, die für das
entsprechende Bild relevant sind. Wählen Sie mit der Maus den Menütitel aus der Titel wird markiert. Bewegen Sie die Maus im Menü für die Auswahl der
gewünschten Menüfunktion. Zum Aktivieren drücken Sie die linke Maustaste.
FunktionstastenDie Funktionstasten (F1-F12) Ihrer Computertastatur sind so programmiert,
dass bestimmte Programmfunktion damit ausgeführt werden können. Die
jeweilige Aktion hängt jedoch davon ab, in welchem Anzeigebild sie aktiviert
werden. Weitere Einzelheiten folgen in diesem Abschnitt.
Die folgenden Programmanzeigen beinhalten die Programmfunktionen, die am häufigsten verwendet werden:
Patienten-Auswahlbild (und Suchen)
Nach dem Anmelden (login) erscheint jeweils das Basisfenster (PatientenAuswahlbild). Von diesem Fenster aus erfolgen alle weiteren Programmanwendungen. Es zeigt Ihnen die Liste mit allen Patienten und Aufnahmen an.
Hier erfolgt die Auswahl eines Patienten/einer Aufnahme für die Ansicht;
Patienten-/Aufnahmedaten können geändert werden, und Aufnahmen können
gelöscht, übertragen oder ausgedruckt werden. Im Patienten-Auswahlbild
schalten Sie ausserdem in den Anzeigemodus 'Suchen' um. Durch Vorgabe von
Suchkriterien kann gezielt nach Aufnahmen gesucht werden.
Einzelheiten zu diesen Funktionen finden Sie in Abschnitt 2.
Im Patienten-Auswahlbild können auch die Programmeinstellungen vorgenommen (Menü <System>) und Aufnahmen archiviert werden.
Einzelheiten zu den Programmeinstellungen finden Sie in Abschnitt 8.
Datenerfassung (Aufnahme)
Auf die Datenerfassungsfenster für Ruhe- und Belastungs-EKG kann über das
Patientenfenster zugegriffen werden. Einzelheiten zu den Ruhe- und
Belastungs-EKG-Aufnahmen finden Sie in den Abschnitten 5 und 6.
AnsichtVerschiedene Darstellungsformen einer Aufnahme (Mittelwerte, Vermessung,
Rhythmus, Interpretation etc.) können aufgerufen, Interpretationshinweise
geändert und Amplituden neu vermessen werden. Auch ein Ausschrieb der
Aufnahme ist möglich.
Einzelheiten zu diesen Funktionen finden Sie in Abschnitt 3 .
Artikelnummer 2. 510 211
SCHILLER AG
1.9
CS-200 Diagnostiksystem
Öffnen des SDS-200-Programms
Das Öffnen des Programms hängt davon ab, wie die
Installation erfolgte, wo das Programm auf Ihrem Computer
gespeichert wurde (siehe Abschnitt 10) und ob Ihr
Computersystem vernetzt ist .
nIn einigen Fällen wird das Programm automatisch
geöffnet, sobald der Computer eingeschaltet wird.
Das SDS-200-Begrüssungsbild erscheint.
nDas 'SDS-200'*-Symbol ist auf der Desktop-Ebene
installiert. Klicken Sie zweimal mit der Maus auf
'SDS-200'.
nDas Programm wird über Windows-Explorer oder das
Startmenü geöffnet - Auswahl und Anklicken mit der
Maus.
*SDS ist die zum CS-200-Gerät gehörende Software
und steht für SCHILLER DiagnostikSystem.
Es erscheint folgendes Login-Fenster:
1.10
CS-200 Diagnostiksystem
Loading...
+ 206 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.