Desenhos de posição................................................................................ 23
Lista de componentes................................................................................ 45
2
Scania CV AB 2005, Sweden
16:01-01
Generalidades
Generalidades
Esta edição do Manual do esquema elétrico é
aplicável para ambos os chassis com RHD
(direção do lado direito) e LHD (direção do
lado esquerdo). Todos os componentes do
sistema elétrico estão incluídos na lista de
componentes, mas alguns foram omitidos dos
desenhos de posição do componente inclusos
no manual. Quanto a estes componentes, favor
consultar o Manual de serviço para o
equipamento relevante, tal como, por exemplo,
ABS ou Scania Diagnos SD2.
Na seção Esquemas elétricos há uma
explicação da diferença entre um diagrama de
circuito e um esquema de conexão assim como
uma explicação das aplicações dos diversos
diagramas e esquemas.
A seção dos Esquemas de conexão mostra o
suplemento sob o qual pode encontrar a seção
relevante do sistema elétrico.
A seção Marcação do cabo explica a relação
entre a função dos cabos e suas marcações.
A seção Desenhos de posição mostra onde os
componentes foram posicionados no veículo.
Nota: A posição dos componentes nos chassis
com RHD (direção do lado direito) é a mesma
que nos chassis com LHD (direção do lado
esquerdo), exceto quando se trata de cabinas. A
posição dos componentes dentro e fora da
cabina é uma imagem de espelho no veículo
com LHD (direção do lado esquerdo).
A seção Tabela de tradução reproduz o texto
Inglês dos esquemas elétricos em cada idioma
deste módulo.
A Lista de componentes do Manual contém
detalhes sobre todos os componentes no
sistema elétrico. Esses detalhes incluem:
•Código do componente
•Observações, função, etc
•Referência aos esquemas elétricos
Ver também Lista de componentes,
Explicações.
Orders S
Os orders S aparecem no cabeçalho da tabela
em alguns lugares na lista de componentes.
Nesses casos, os esquemas elétricos são
incluídos em outros documentos que se
relacionam apenas a este tipo de veículo em
particular. Os veículos podem ser, por exemplo,
um veículo militar ou de emergência, que são
montados na fábrica para variados
equipamentos. A documentação deste
equipamento pode estar disponível nos
veículos, nas oficinas onde os veículos são
entregues para manutenção ou nos locais onde
os veículos são estacionados.
Os componentes do order S normalmente
começam com o número de série 1000, exceto
para veículos com motores a gás em que esses
motores também têm componentes nas
séries 1000.
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
3
ADR
ADR
ADR são as iniciais para European Agreement
concerning the international carriage of
Dangerous goods by Road, o que significa
Acordo europeu para transporte internacional
de mercadorias por estradas. O objetivo do
ADR é assegurar que o transporte de
mercadorias seja feito de tal maneira e com tais
veículos a não causar acidentes nem piorar sua
gravidade.
Em cada país foram aprovadas leis nacionais
em que as autoridades emitem diretivas detalhadas. Os regulamentos do acordo ADR formam a base da legislação nacional se o país em
questão assinou o acordo. Para ver as regras
completas e compreensivas, favor consultar as
autoridades nacionais.
Veículos ADR Scania
Os veículos ADR Scania produzidos na fábrica
incorporam as seguintes funções técnicas:
•Componentes vedados no chassi atrás da
cabina.
•Todos os pontos de massa no chassi atrás
da cabina são agrupados em um ponto de
massa embaixo da cabina.
•O tacógrafo é protegido por um circuito
fundido. Quando a corrente é cortada por
meio do interruptor principal da bateria,
um limitador de corrente, E10, montado na
caixa desse interruptor, proporciona uma
corrente fraca que é suficiente para
energizar o tacógrafo.
•Um interruptor principal da bateria, S40. O
motorista pode usar isso para cortar todo o
fornecimento de energia elétrica do
veículo. Esse interruptor fica localizado
sob a prateleira da bateria do veículo. Pode
ser operado tanto do lado de dentro como
do lado de fora da cabina. Há duas versões
de interruptor principal da bateria ADR
disponíveis: Uma versão de um pólo para
veículos com LHD (direção do lado
esquerdo) e uma versão de 2 pólos para
veículos com RHD (direção do lado
direito). Veja uma descrição do interruptor
principal da bateria no Manual do
componente 16:06-11.
•Uma caixa de baterias ventilada e isolada
internamente. Os terminais da bateria são
protegidos com tampas de plástico.
•Isolação para serviço pesado nos cabos no
chassi (não nos cabos na cabina).
4
Scania CV AB 2005, Sweden
16:01-01
Dois tipos de sistema
elétrico ADR
Existem dois tipos diferentes de sistema
elétrico nos veículos ADR Scania. Um deles é
um sistema com chassi ligado à massa para os
veículos com LHD (direção do lado esquerdo)
e o outro é um sistema com chassi isolado para
os veículos com RHD (direção do lado direito).
Sistema com chassi ligado à
massa
Todos os cabos-massa atrás da cabina são
posicionados e ligados à massa no chassi sob a
cabina. Estes veículos são instalados com um
interruptor principal da bateria de um pólo
único.
ADR
Sistema com chassi isolado
Todos os pontos de massa na cabina e no chassi
são isolados, i.e. são conectados aos blocos de
junção isolados. Existem três exceções para
isso em que os cabos-massa são conectados ao
chassi:
•Sensor de nível de combustível
•Sensor de nível de líquido de arrefecimento
•Relé da buzina
Esses componentes são ligados à massa através
de um fusível de 315 mA.
Os veículos com chassi isolado têm um
interruptor principal da bateria de dois pólos.
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
5
ADR
Regulamentos
influenciando
equipamento elétrico nos
veículos ADR
Regulamentos aplicáveis ao
equipamento elétrico na sua
totalidade
Cabos
Os cabos devem ser dimensionados de tal
maneira a evitar-se o superaquecimento. Os
cabos devem ser presos firmemente e
protegidos contra danos por pedaços de pedra,
solavancos e calor proveniente do tubo de
escape.
Baterias
Se a bateria não estiver localizada sob o capô,
ela deverá ser seguramente presa em uma caixa
de metal ou outro material de resistência
equivalente e com paredes internas isoladas. A
caixa deve ser ventilada.
Regulamentos aplicáveis ao
equipamento elétrico posicionado
atrás da cabina nos veículos ADR.
Cabos
A fiação elétrica deve consistir de cabos,
protegidos com revestimento resistente à
corrosão sem emenda.
Iluminação
Lâmpadas com bases de parafuso não devem
ser usadas. Lâmpadas que não são montadas
em um recesso protetor na parede ou no teto
devem ser protegidas contra danos mecânicos
com uma cesta de serviço pesado ou grade de
cabo de rede.
Interruptor principal da bateria
Os veículos usados para transportar substâncias
inflamáveis em tanques devem ser equipados
com um interruptor posicionado o tão perto
possível da bateria. Os controles para operação
direta e remota do interruptor devem ser
montados na cabina e fora do veículo. Tais
controles devem ser facilmente acessíveis e
claramente marcados.
6
Scania CV AB 2005, Sweden
16:01-01
Esquemas elétricos
Existem dois tipos de esquemas elétricos no
Manual de serviço Scania:
•Esquema de conexão
•Diagrama de circuito
Esquema de conexão
O esquema de conexão mostra quais os
componentes que estão incluídos no sistema
elétrico e como esses componentes são
conectados um ao outro através da fiação.
Esquemas elétricos
Os componentes em todos os esquemas estão
desenhados na posição de repouso. Ou seja, os
interruptores não estão ativados.
O esquema de conexão baseia-se em um
sistema de coordenadas. A linha horizontal vai
de 1 a 8 e a linha vertical de A a F.
O esquema de conexão para o equipamento
básico no veículo é dividido em cinco folhas:
•Lista de componentes
•Painel de instrumentos e cabina
•Unidade elétrica central
•Chassi e estrutura
•Teto da cabina
Os componentes nesses esquemas estão
descritos na lista de componentes neste
módulo.
O esquema de conexão para equipamentos que
podem ser selecionados consiste de uma (às
vezes duas) folha, dependendo do tamanho e da
complexidade do sistema.
Nota: A lista de componentes para
equipamentos que podem ser selecionados está
incluída em cada esquema.
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
7
Esquemas elétricos
Diagrama de circuito
O diagrama de circuito mostra o sistema
elétrico dividido em circuitos funcionais. O
diagrama indica as conexões do componente
em cada circuito, de onde que a força do
componente vem e onde está ligado à massa. O
diagrama de circuito não fornece indicação dos
locais dos componentes no veículo. A
finalidade do diagrama é mostrar a
configuração do circuito.
Os componentes são colocados em "circuitos
elétricos" que são orientados no sentido
vertical no diagrama. Os circuitos elétricos são
marcados com seus números na margem
inferior do diagrama. O número do circuito
elétrico serve como sistema de referência entre
os componentes individuais no diagrama.
Para se evitar ter um cabo entrelaçado passando
pelo diagrama, certos cabos foram "cortados",
terminando em uma caixa de referência. A
caixa de referência contém o número do
circuito elétrico onde o cabo continua.
O texto nos diagramas está somente em Inglês.
Uma tradução desse texto pode ser encontrada
na seção Marcação do cabo e na Tabela de
tradução.
8
Scania CV AB 2005, Sweden
16:01-01
Esquemas de conexão
Parte do sistema elétricoN° do
suplemento
Motor, Sistema de combustível16:03
Caixas de mudanças16:05
Eixos16:08
Freios16:10
Esquemas elétricos
Suspensão16:12
Comandos do motor, Acelerador elétrico, Limitador de
velocidade
Sistema elétrico básico16:16
Instrumentos, Computador de bordo16:17
Componentes da cabina16:18
Acessórios16:19
16:14
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
9
Marcação do cabo
Marcação do cabo
Generalidades
Os cabos no esquema elétrico são marcados
conforme um sistema específico. A marcação
abrange a função, cor e seção em cruz, se não
for 0,75 mm².
A marcação também fornece informação sobre
onde que o cabo está conectado (endereço).
Exemplo de marcação do
cabo no esquema elétrico
15HB.RD-2.5+C8-3
15HB. Função
RDCor
Seção em cruz do cabo em mm2.
2.5
C8
-3Número do pino
BKpretoYEamarelo
BNmarromRDvermelho
OGcor-de-laranjaGNverde
BUazulVTroxo
GYcinzaWH branco
PKcor-de-rosa
Nota: Seção em cruz padrão =
0,75 mm2 não está indicado no
esquema
Referência ao componente ao qual o
cabo está conectado
10
Existem também cabos marcados com duas
cores, p. ex. YE/WH. A tabela acima
proporciona todas as combinações possíveis.
Scania CV AB 2005, Sweden
16:01-01
Marcação do cabo
Marcação Função
15Magneto de tração do relé, Chave de
luz
15/1Bloqueio de partida, Chave de luz
15AInstrumento combinado, Tacógrafo,
Hodômetro parcial e Indicador de
temperatura, Diagnóstico do ABS
15BLuz de aviso de perigo, Limitador de
velocidade
15CRadiador de óleo resfriado a ar
15CBLuz de freio, Suspensão a ar ELC
15CCLuz de ré
15DFreio-motor, Limitador de fumaça
branca, Direção de emergência 8x2,
8x4, Bypass
15DAFreio-motor, Limitador de fumaça
branca
15EProteção contra sobrevelocidade da
caixa de mudanças, Opticruise
15ELBloqueio do split
15ERAlta/Baixa - Seção planetária
15ESAlto/Baixo - Split
15EVAlta/Baixa - Seção planetária
15FLimpador e lavador de pára-brisa,
Lavador de farol
15FAMotor do limpador de pára-brisa
15FBMotor do limpador de pára-brisa
15FCLavador de farol
15FCXLuz do limpa-neve
15FDLavador de farol
15FJInterruptor do limpador de pára-
brisa
15FSInterruptor do limpador de pára-
brisa
15GTomada de força, Elevador do eixo
de apoio, Tração total, Trava do
diferencial, Transferência de carga
6x2/4
15GATomada de força 1, válvula
solenóide
15GAXTomada de força 1, válvula
solenóide GA
15GBTomada de força 1, luz de aviso
15GCEixo de apoio dianteiro 8x2/4
15GDTrava do diferencial
Marcação Função
15GFTrava do diferencial, operação
independente
15GLTrava do diferencial, engrenagem
baixa 4x4, 6x6
15GXTomada de força auxiliar 1, válvula
solenóide GA
15GXATomada de força auxiliar 1, válvula
solenóide GA
15HLuz de freio comandada pelo
retarder
15HAFreio-motor
15HBLuz de freio do ABS
15HB12Luz de freio do ABS de 12 V
15HCLuz de ré
15KBuzina, Ventilador, AC, Controle
eletrônico de temperatura (ETC)
15KAAC
15KBResistor do ventilador do ETC,
Eberspächer
15KCResistor do interruptor do ventilador
15KDResistor do interruptor do ventilador
15KEPosição 0 do interruptor do
ventilador
15KFInterruptor do ventilador, ventilador
15KGPosição 4 do interruptor do
ventilador
15KHResistor do interruptor do ventilador
15KJResistor do interruptor do ventilador
15LSuspensão a ar, suspensão da cabina,
retarder, redução de frenagem
durante comando do ABS
15LARetarder, ABS
15LDRedução de frenagem durante
comando do ABS
15LESuspensão a ar, posição de
levantamento elevada
15LFSuspensão a ar, comando manual
traseiro
15LGSuspensão a ar, esvaziamento das
câmaras de ar do eixo de apoio
15LHSuspensão a ar, câmaras de ar
traseiras vazias
15LKSuspensão a ar, desconexão do freio
de estacionamento
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
11
Marcação do cabo
Marcação Função
15LLSuspensão a ar, comando manual,
válvula solenóide
15LMSuspensão a ar, desconexão das
câmaras de ar do eixo de apoio
15LNSuspensão a ar, esvaziamento das
câmaras de ar do eixo de apoio
15LPSuspensão a ar, pressão de ar das
câmaras de ar do eixo de apoio
15LRSuspensão a ar, câmaras de ar
traseiras cheias
15LSSuspensão a ar, pressão de ar nas
câmaras de ar do eixo motriz
15LXSuspensão a ar
15MLevantador do vidro no lado
esquerdo
15NLevantador do vidro no lado direito,
Teto solar operado eletricamente
15NAFarol de neblina
15PReboque com ABS
Marcação Função
30AHodômetro parcial/indicador de
temperatura, Tacógrafo,
Lubrificação central
30BIluminação do degrau, Travamento
elétrico nos lados esquerdo e direito,
Tomada da lanterna de inspeção,
Acendedor de cigarros,
Fornecimento do teto da cabina.
30BAIluminação da cabina
30BDFarol giroscópico
30BX1Farol giroscópico e sirene
30CAFarol de longo alcance, dianteira +
teto
30CBFarol de longo alcance no teto
30DRádio de comunicação, Bloqueio de
partida, Divisor de voltagem
30DARádio de comunicação
30DMDivisor de voltagem, rádio
30EPainel de fusíveis
15RAlta/Baixa - Seção planetária
15SABS, unidade de comando
15TABS, unidade sensora do reboque
15UEDC, unidade de comando, proteção
contra roubo
15X/87Caixa de mudanças, alimentação ao
painel de fusíveis F1, F2
15XAEDC
15XABEDC
15XCCaixa de mudanças automática
15XDAquecedor de partida, Tomada de
força EK, VPS
15XDATomada de força
15XEAquecedor do combustível
15XFEquipamento auxiliar
15XGEquipamento auxiliar
15XHABS
30Bateria +, Motor de partida,
Alternador, Unidade elétrica central,
Bloqueio de partida, Chave de luz,
Luz de aviso de perigo, Painéis de
fusíveis auxiliares F1, F2,
Aquecedor de partida
30+, 30-Derivação na bobinagem do
amperômetro
30EAControle do motor
30FAquecedor de parada curta,
Aquecedor de cabina, Bomba de
basculamento elétrica da cabina
30FAAquecedor auxiliar
30GAquecedor auxiliar da cabina
30GFAquecedor auxiliar
30GVAquecedor UWE
30HAquecedor de partida
30KAquecedor do combustível,
Opticruise
30X1Iluminação interna e ventilador
traseiro, cabina dupla
30X2-4Ventilador traseiro, cabina dupla
30X5-7Degraus retráteis, cabina dupla
30X8Lâmpada fluorescente traseira,
cabina dupla
31Massa (Ligação à massa)
31ATacógrafo, massa
31BMotor do limpador de pára-brisa,
ligação à massa através do
interruptor
49Luz de aviso de perigo
49ALuz de aviso de perigo, unidade do
pisca-pisca
12
Scania CV AB 2005, Sweden
16:01-01
Marcação do cabo
Marcação Função
50Solenóide de partida
50ASolenóide de partida
53Limpadores de pára-brisa
53ALimpadores de pára-brisa e farol
53BLimpadores de pára-brisa
54LIndicador de direção esquerdo
54RIndicador de direção direito
56Interruptor, farol baixo e farol alto
56AFarol alto
56ALFarol alto esquerdo
56ALAFarol de longo alcance
56ALPLuz do limpa-neve
56ALXLuz do limpa-neve
56ARFarol alto direito, luz de aviso do
farol alto
56ARPLuz do limpa-neve
56ARXLuz do limpa-neve
56BFarol baixo
56BLFarol baixo esquerdo
56BLPLuz do limpa-neve
56BLXLuz do limpa-neve
56BRFarol baixo direito, farol de neblina
56BRPLuz do limpa-neve
56BRXLuz do limpa-neve
56SChave de luz
58Luzes de estacionamento
58/87Alimentação ao painel de fusíveis
58ALuzes de trabalho, Luz da
propaganda do teto, Iluminação da
quinta-roda
58AALuz da propaganda do teto
58ACIluminação da quinta-roda
58ADLuzes de trabalho
58BLuz de aviso de perigo, Reostato,
Hodômetro parcial e indicador de
temperatura
58BAReostato, Iluminação de símbolos
58BBIluminação de fundo
58BBRIluminação de fundo reduzida
Marcação Função
58CFarol de neblina
58CALuz de neblina traseira
58CBLuz de neblina traseira
58CCFarol de neblina
58DEquipamento auxiliar
58LLuz de estacionamento esquerda,
Luzes demarcadoras de largura
esquerda e direita
58LIDLâmpada ID controlada
manualmente, teto da cabina
58L12Luzes de estacionamento de 12 V,
lado esquerdo
58PLuzes de estacionamento
58RLuzes de estacionamento, lado
direito
58R12Luzes de estacionamento de 12 V,
lado direito
61Alternador, Lâmpada de carga, Relé
do solenóide de partida, Tomada de
força EK
61/87Alimentação ao painel de fusíveis
F1
61AEspelhos retrovisores aquecidos
eletricamente, Bancos aquecidos
eletricamente
61AAEspelhos retrovisores aquecidos
61BAquecedor de bateria, Opticruise,
ACL
61CAjuste automático da altura dos
faróis principais, Secador de ar
61CAResistor para farol baixo automático
61CBResistor para farol baixo automático
61DAquecedor do combustível,
Aquecedor de partida
61EACL, Aquecedor de bateria
300Travas do diferencial
301Confirmação da trava do diferencial
para veículos com ELC e
transferência de carga
313Trava do diferencial
506Tomada de força EK
ABSWLLuz de aviso do ABS
AC1-6AC
AFFiltro de ar
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
13
Marcação do cabo
Marcação Função
ALElevador do eixo de apoio
AOCRadiador de óleo resfriado a ar
ASSuspensão a ar
ATC4Sensor de temperatura
ATC5Sensor para posição da válvula
ATC9Sensor
ATC11Sensor, temperatura do escape
ATC12Válvula de água 1
ATC13Válvula de água 2
ATC14Aquecedor auxiliar
ATC16Diagnóstico de códigos de piscadas
ATC
BBloqueio de partida - painel de
fusíveis
BAPainel de fusíveis - cinto de
segurança
BO1-3Camuflagem, iluminação interna
traseira, cabina dupla
BPPressão do freio
BP1Pressão do freio, circuito do freio 1
BP2Pressão do freio, circuito do freio 2
BRFreio-motor
BRSPressão do freio, sinal invertido
BSLuz do degrau de entrada
BSAIluminação de fundo
BSXEntrada traseira e iluminação da
porta, cabina dupla
CLuz de aviso, indicadores de direção
no veículo
C2Luz de aviso, indicadores de direção
no reboque
CANRede de controle de área
CANHRede de controle de área, Sinal alto
CANLRede de controle de área, Sinal
baixo
Marcação Função
DIALELCDiagnose do ELC
DLTrava do travamento elétrico
DODestrancamento do travamento
elétrico
DMSolenóide de partida
DS/DSBTrava do diferencial/Trava do
diferencial do bogie
EAATomada de força EK
EB1-4Eberspächer Wla
EB5-8Eberspächer
EB9-14Eberspächer + ADR
EBPPrograma de frenagem do motor
EBSFreio-motor
EDC 1-55EDC, unidade de comando
EEB1Válvula proporcional
EEB7Interruptor de força
EEB8Silencioso
EEB12Válvula proporcional
EEB16Interruptor automático ON/OFF
ELC1-34ELC, unidade de comando
EKTomada de força EK
ES1Sistema de direção de circuito duplo
ES2Sistema de direção de circuito duplo
ETTemperatura externa
EXBFreio-motor
EXB1Freio-motor
EXB2Freio-motor
FACTOQuantidade de combustível, EDC
FVentilador
FDComutação entre farol baixo e farol
alto
FHAquecedor do combustível
FHSAquecedor do combustível
14
CLTrava da cabina, indicação
CPPedal da embreagem, posição
superior
DBRSinal do retarder ao ABS
DIAKDiagnóstico
DIALDiagnóstico
Scania CV AB 2005, Sweden
FLPisca do farol principal
FMSFMS, luz de aviso
FSAquecedor de partida
FSHAquecedor de partida, luz de aviso
FSJAquecedor de partida, válvula
solenóide
16:01-01
Marcação do cabo
Marcação Função
FSLAquecedor de partida, teste do
sistema
FSNAquecedor de partida, vela de
incandescência 1
FSPAquecedor de partida, vela de
incandescência 2
GACaixa de mudanças automática
GA1Temperatura da água 1, GA
GA2Temperatura da água 2, GA
GA3Retarder ativo, GA
GA4Desligamento do retarder, GA
GA5Desligamento do sinal de saída do
retarder, GA
GLLuz de cortesia no teto da cabina
GLXLuz de cortesia, teto da cabina
traseira, cabina dupla
GSSensor de velocidade, eixo de saída
GS1-2Sensor de velocidade na estrada
HBuzina
HB17Tacógrafo
HE1-5Aquecedor auxiliar
HWLuz de aviso de perigo
HWLLuz de aviso, luz de aviso de perigo
ID1Lâmpada ID, esquerda
ID2Lâmpada ID, central
ID3Lâmpada ID, direita
K-DIADiagnóstico
L-DIADiagnóstico
LIndicador de direção, lado esquerdo
LBABS
LFIndicador de direção, lado esquerdo
dianteiro
LOL+Sinal de nível baixo, lado esquerdo
+
LOR+Sinal de nível baixo, lado direito +
LO-Sinal de nível baixo, -
LRIndicador de direção, lado esquerdo
traseiro
LSIndicação de split baixo
LTIndicador de direção, reboque, lado
esquerdo
Marcação Função
MEspelhos de porta eletricamente
reguláveis
M1LIVálvula reguladora do ABS, 1° eixo,
lado esquerdo, entrada
M1LOVálvula reguladora do ABS, 1° eixo,
lado esquerdo, saída
M1L31Válvula reguladora do ABS, 1° eixo,
lado esquerdo, massa
M1RIVálvula reguladora do ABS, 1° eixo,
lado direito, entrada
M1ROVálvula reguladora do ABS, 1° eixo,
lado direito, saída
M1R31Válvula reguladora do ABS, 1° eixo,
lado direito, massa
M2LIVálvula reguladora do ABS, 2° eixo,
lado esquerdo, entrada
M2LOVálvula reguladora do ABS, 2° eixo,
lado esquerdo, saída
M2L31Válvula reguladora do ABS, 2° eixo,
lado esquerdo, massa
M2ROVálvula reguladora do ABS, 2° eixo,
lado direito, saída
M2RIVálvula reguladora do ABS, 2° eixo,
lado direito, entrada
M2R31Válvula reguladora do ABS, 2° eixo,
lado direito, massa
M3LIVálvula reguladora do ABS, 3° eixo,
lado esquerdo, entrada
M3LOVálvula reguladora do ABS, 3° eixo,
lado esquerdo, saída
M3L31Válvula reguladora do ABS, 3° eixo,
lado esquerdo, massa
M3RIVálvula reguladora do ABS, 3° eixo,
lado direito, entrada
M3ROVálvula reguladora do ABS, 3° eixo,
lado direito, saída
M3R31Válvula reguladora do ABS, 3° eixo,
lado direito, massa
MHEspelhos retrovisores eletricamente
reguláveis
MHDEspelhos retrovisores eletricamente
reguláveis, lado do motorista
MHPEspelhos retrovisores eletricamente
reguláveis, lado do passageiro
MVEspelhos retrovisores eletricamente
reguláveis
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
15
Marcação do cabo
Marcação Função
MVDEspelhos retrovisores eletricamente
reguláveis, lado do motorista
MVPEspelhos retrovisores eletricamente
reguláveis, lado do passageiro
N3Alto-falante dianteiro, motorista
N4Alto-falante dianteiro, passageiro
N5Alto-falante dianteiro, rádio CB
N6Alto-falante traseiro, Topline
N7Alto-falante traseiro, Topline
N11Alto-falante traseiro do rádio CB,
cabina dupla
OPPressão de óleo no motor
OPC1-55Caixa de mudanças do Opticruise
OPGPressão de óleo no motor
PBFreio de estacionamento
PBX1Bomba de basculamento elétrica da
cabina, cabina dupla
Marcação Função
RRIndicador de direção, lado direito
traseiro
RSADegraus retráteis
RTIndicadores de direção no reboque,
lado direito
RT12Indicadores de direção no reboque
de 12 V, lado direito
S1LISensor do ABS, 1° eixo, lado
esquerdo, entrada
S1LOSensor do ABS, 1° eixo, lado
esquerdo, saída
S1RISensor do ABS, 1° eixo, lado
direito, entrada
S1ROSensor do ABS, 1° eixo, lado
direito, saída
S2LISensor do ABS, 2° eixo, lado
esquerdo, entrada
S2LOSensor do ABS, 2° eixo, lado
esquerdo, saída
PBX2Bomba de basculamento elétrica da
cabina, cabina dupla
PHAquecedor de parada curta
PWDLevantador do vidro
PWMPosição do pedal do acelerador, sinal
do EDC
PWULevantador do vidro
RIndicador de direção, lado direito
RABloqueio de partida, para rádio
RAAConversor de tensão para rádio
RADRádio
RAXRelé do rádio, fusível
RAYRádio, Sinal de alerta
RCLLuz de aviso dos degraus retráteis
RET 1-55Retarder
RFIndicador de direção, lado direito
dianteiro
RH1-4Teto solar elétrico
RHCTeto solar elétrico
RHOTeto solar elétrico
RLLuz de ré
RLXDesligamento manual para luz de ré
RO+Controle remoto ligado,
amplificador E36
S2RISensor do ABS, 2° eixo, lado
direito, entrada
S2ROSensor do ABS, 2° eixo, lado
direito, saída
S3LISensor do ABS, 3° eixo, lado
esquerdo, entrada
S3LOSensor do ABS, 3° eixo, lado
esquerdo, saída
S3RISensor do ABS, 3° eixo, lado
direito, entrada
S3ROSensor do ABS, 3° eixo, lado
direito, saída
SBCinto de segurança
SDInterruptor da porta
SDXIluminação interna traseira, cabina
dupla
SLDLimitador de velocidade
SLD4Limitador de velocidade
SLD12Limitador de velocidade
SLD13Limitador de velocidade
SLD19Limitador de velocidade
SLD31Limitador de velocidade
SPD0Pré-tensionador do cinto de
segurança - , lado do motorista
16
Scania CV AB 2005, Sweden
16:01-01
Marcação do cabo
Marcação Função
SPD1Pré-tensionador do cinto de
segurança + , lado do motorista
SPP0Pré-tensionador do cinto de
segurança - , lado do passageiro
SPP1Pré-tensionador do cinto de
segurança + , lado do passageiro
SRS10Airbag, lado do motorista
SRS11Airbag, lado do motorista
SRSWLLuz de aviso, SRS
SSSinal de velocidade ao C56/G1
SS1-4GRS900 —tacógrafo
SS6Sinal de velocidade para SLD
STAEixo de apoio direcional, suspensão
a ar 6x2*4
TNível de combustível
TACTOPosição da cremalheira do EDC
TCI-3Comando de tração TC
TMHodômetro parcial
TRI-4Reboque com ABS
VPS1Bateria, reserva
VPS3Buzina, massa
VPS6Adaptação do encarroçador, massa
VPS7Grade frontal/capô, massa
VPS8Interruptor de basculamento da
cabina, massa
VPS13Diagnóstico
VPS14Sirene, sinal de saída
VPS18Interruptor, área de armazenamento
VPS19Interruptor, porta
VPS21Bloqueio de partida
VPS23Interruptor, grade frontal
VPS24Buzina N9
VPS26Interruptor, adaptação do
encarroçador
VPS27Antena, sinal de entrada
Marcação Função
VPS41Saída do alarme auxiliar
VPS44LED
VPS47Interruptor, área de armazenamento
VPS48Interruptor, área de armazenamento
VPS49Interruptor de basculamento da
cabina
VPS53Interruptor de diagnóstico
VPS55Antena, massa
WTacômetro
WAWebasto
WA2Webasto
WA3Webasto
WA4Webasto
WA5Webasto
VA6Webasto
WBWebasto
WB1Webasto
WB9Webasto
WB10Webasto
WB11Webasto
WC1Webasto
WC2Webasto
WE1Webasto
WE2Webasto
WE4Webasto
WLNível do líquido de arrefecimento
WTGTemperatura do líquido de
arrefecimento
WTGXTemperatura do líquido de
arrefecimento, aquecedor de partida
ZInterruptor de segurança, sensor do
pedal do acelerador
+14VAlimentação de tensão do divisor de
voltagem
VPS28Buzina
VPS31Bateria, reserva
VPS37Buzina N9
VPS39Luz de aviso de perigo
VPS40Relé de partida
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
17
Tabela de tradução
Tabela de tradução
Os esquemas elétricos contêm textos em Inglês da coluna esquerda.
InglêsPortuguês
2-circuit steeringSistema de direção de circuito duplo
ACL, Air dryerLubrificação automática do chassi, secador de ar
Air hornBuzina a ar
Air suspSuspensão a ar
AirbagAirbag
Applied park brakeFreio de estacionamento aplicado
Aux tag axleEixo de apoio auxiliar
Auxiliary electric centralUnidade elétrica central auxiliar
Auxiliary equipmentEquipamento auxiliar
Auxiliary heaterAquecedor auxiliar
Batt master switchInterruptor principal da bateria
Battery heaterAquecedor de bateria
Bed lamp upperLuz de leitura superior
Boarding step lightLuz do degrau de entrada
BP/P2Pressão do freio/P2
Brake pressurePressão do freio
BumperPára-choque
Cab roofTeto da cabina
Cab tiltBasculamento da cabina
Central el unitUnidade elétrica central (P2)
Central lockTravamento elétrico
Cigarette lighterAcendedor de cigarros
Clutch pedalPedal da embreagem
Comb instrumentInstrumento combinado
Connection box in frameCaixa de ligação no chassi
18
Coolant levelNível do líquido de arrefecimento
Diff lockTrava do diferencial
Direction ind. lightIndicadores de direção
Distance lightFarol de longo alcance
DoorPorta
Door mountedPorta montada
Door operated general lightingLuz de cortesia controlada pela porta
EBSSistema de freios eletrônico
Scania CV AB 2005, Sweden
16:01-01
Tabela de tradução
InglêsPortuguês
EDCComando de injeção eletrônico
EEBFreio-motor eletrônico
El heated mirrorEspelho retrovisor aquecido eletricamente
El roof hatchTeto solar operado eletricamente
ELCSuspensão a ar comandada eletronicamente
End out marker lightLuz demarcadora de largura
Eng hour countContador de horas para motor
ETCControle eletrônico de temperatura
EXBFreio-motor
Exhaust brakeFreio-motor
External sunvisorPára-sol externo
FanVentilador
Fifth wheel lightIluminação da quinta-roda
Flame startAquecedor de partida
Front fog lightFarol de neblina
Fuel heaterAquecedor do combustível
General lightingLuz de cortesia
Hand lamp socketTomada da lanterna de inspeção
Hazard warning lightLuz de aviso de perigo
Head lampFarol principal
Head lamp washerLavador de farol
IdleMarcha lenta
Interial background lightIluminação de fundo na cabina
Junction blockBloco de junção
Light trufferPropaganda no teto
Loud speakerAlto-falantes
Monsensor oil press engineSensor/monitor para pressão de óleo do motor
Noise limiterSilencioso
Not ToplineNão Topline
Oil press. EnginePressão de óleo no motor
Opticruise/GA/Conv
Opticruise/caixa de mudanças automática/conversor
de torque
PTOTomada de força
Reading lampLuz para leitura
Front fog lightFarol de neblina
Rear fog lightLuz de neblina traseira
Rear mirrorEspelho retrovisor
RefrigeratorGeladeira
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
19
Tabela de tradução
InglêsPortuguês
Retract stepDegraus retráteis
RheostatReostato
Rheostat light levelReostato para regulador de faróis
Roof deflector lightIluminação de fundo
Rotating beaconFarol giroscópico
See sheetVer folha
See wir dgmVer esquema elétrico
See wir dgm batt mast sw 1-p ADRVer esquema ADR (16:04-46)
See wir dgm batt mast sw 2-p ADRVer esquema ADR (16:04-47)
See wir dgm batt mast sw 1-p no ADR
Ver esquema do interruptor principal da bateria
(16:04-48)
See wir dgm ETC/ETC-ACVer esquema do ETC+AC (16:04-13)
See wir dgm seatVer esquema do banco (16:04-05)
Sensor coolant temp engine
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do
motor
Sensor fuel levelSensor de nível de combustível
Sensor oil press engineSensor, pressão de óleo do motor
Short-stop heaterAquecedor de parada curta
Signal hornBuzina
SocketTomada
StarterBloqueio de partida
Stop lightLuzes de freio
Switch doorInterruptor da porta
Switch lightingInterruptor para iluminação
Symbol lightingIluminação de símbolos
Tag axle liftElevador do eixo de apoio
20
Trailer socketTomada para reboque
Trip- temp metHodômetro parcial e indicador de temperatura
Voltage dividerDivisor de voltagem
VPSSistema de proteção veicular
White smoke limiterLimitador de fumaça branca
Window windersLevantadores do vidro
Windscreen wiperLimpadores de pára-brisa
Work lightLuzes de trabalho
Scania CV AB 2005, Sweden
16:01-01
Tabela de tradução
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
21
Lâmpadas
Lâmpadas
Código FunçãoBasePotência
AIluminação de símbolos no painel de instrumentosW2.1x9 5d2 W
CIluminação interna, luz de cortesiaBA15s15 W
DIluminação do degrauSV8,521 W
ELuzes de leitura, luz de leitura inferiorBA15s10 W
FLuz de posição, luz traseira, luz demarcadora de larguraBA15s5 W
GLuzes de controle nos interruptores e controles de
temperatura, luzes de controle para pressão do óleo,
carga, iluminação dos instrumentos no instrumento
combinado e velocímetro.
HIndicadores de direção, luzes de ré, luzes de freio, luz de
neblina traseira
KFarol principal H4P43t75/70 W
LFarol principal, BiluxP45t55/50 W
MLuzes de controle nos interruptores e controles de
temperatura, luzes de controle para pressão do óleo,
carga, iluminação dos instrumentos no instrumento
combinado e velocímetro.
PFarol de longo alcancePK22s70 W
SLuz da propaganda do tetoBAY9s21 W
TLuz para leituraBA9s5 W
W2x4, 6d1,2 W
BA15s21 W
W2x4, 6d1,2 W
22
Scania CV AB 2005, Sweden
16:01-01
Desenhos de posição
Desenhos de posição
Os seguintes desenhos mostram de forma grosseira onde que os componentes estão posicionados. Os
desenhos foram divididos de acordo com o tipo do componente e a ordem seqüencial.
B36
B52
B53
B30
B45
B24
B20
B21B18B33
B17
B28
B50
B51
B23
B35
B41
B42
B44
B43
B16
B56
B57
B1-100
B66
B67
B54
B55
B11
B13
B64
B65
B7
B25
B26
B1
B34
B27
B32
B49
B29
B6
128 364
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
23
Desenhos de posição
C24/89
C41
C25
C26
C28
C12
C43
C24
C44
C20C22
C5 C7
C36
C3
C4
C17
C16
C14
C1 - 50
C50
C31
C32
C9
123456
91011
C34
C40
C48
12
C13
13
C31
C6/AC
78
14
C38
C46
C23 C47
C1/1
C15/2
C19
24
C8/12
C2/13
Scania CV AB 2005, Sweden
C14
C18
C29 C30
128 363
16:01-01
Desenhos de posição
C78
C91
C72
C98
C52
C60
C61
C69
C51
C53
C54
C59
C58
C80
C77
C79
C75
C63
C64
C97
C99
C76
C82
C67
C51 - 100
C8
C88
C81
7
C92
C93/3
C94/4 C95/DFC73
123456
91011
C86/9
C85/10
12
C56
C61
13
C55
78
14
128 365
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
25
Desenhos de posição
C121
C112/G-J
C124
C146
C130
C128
C103
C113
C126
C127
C135
C115
C142
C137
C148
C108
C114
C144
C101 - 150
C140
C143
C116
C110
C111
C138
C134
C132
C104/GJ
C107
123456
91011
12
13
C150
C129
78
14
26
Scania CV AB 2005, Sweden
C133
C131
128 366
16:01-01
Desenhos de posição
C181
C191
C185
C152
C161
C193 C194 C196 C197
C183
C180 C200
C182
C177
C151 - 200
C177
C179
C162
C152 C153 C15 4
C155 C156 C15 7
C158
C159 C160
123456
91011
C192/11
C189
C190
12
13
14
78
C188/14
C163
C151
128 367
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
27
Desenhos de posição
C247
C248
C250
C249
C205
C232
C236
C201 - 250
C220 C221 C245 C246
C234 C238
C233 C237
C219
C222
C223
C224
C225
C217
C201
C231
C235
C226
C241 C242 C243
C215C213
C214
C209
C212
C216
28
Scania CV AB 2005, Sweden
128 368
16:01-01
Desenhos de posição
C266 C276 C288
C271
C259
C267
C289
C286
C281
C290
C295
C285
C251
C291
C254 C255 C256
C251 - 300
C253
C269
C252
C300
C294
C298 C268/6C300/1
123456
91011
12
13
78
14
128 369
16:01-01
Scania CV AB 2005, Sweden
29
Desenhos de posição
C319
C336
C300
C303
C345
C341
C321
C301
-
350
128 611
C358
C361
C396
C359
C390
C399
C398
C394
C362
C363
C395
C397
C400
C360
C393
C368
C351 - 400
C371
C369
C370
C370
30
Scania CV AB 2005, Sweden
C372
128 370
16:01-01
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.