Sanitas SBG 21 User Manual [it]

SBG 21
D
Glas-Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung
G
Glass diagnostic scale
Instruction for Use
F
Pèse-personne
impédancemètre en verre
I
Bilancia diagnostica in vetro
Instruzioni per l’uso
r
Стеклянные
диагностические весы
Инструкция по применению
Serviceadresse: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Straße 28 88524 Uttenweiler, GERMANY Tel.-Nr.: +49 (0) 7374-915766 Fax-Nr.: +49 (0)7374-920723 E-Mail: service@sanitas-online.de
DEUTSCH
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.
1. Gerätebeschreibung
1 Elektroden 2 Display 3 Ab-Taste 4 SET-Taste 5 USER-Taste 6 Auf-Taste
1
2
3
4
5
6
2. Hinweise
Sicherheitshinweise
Die Waage darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herzschritt macher)
verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt sein.
Nicht während der Schwangerschaft benutzen.
Achtung, steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn die
Oberfläche feucht ist – Rutschgefahr!
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Bewahren Sie Batterien und Waage für
Kleinkinder unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, nehmen Sie sofort medizinische Hilfe in Anspruch.
Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr).
Batterien dürfen nicht geladen oder mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinandergenommen,
in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Allgemeine Hinweise
Das Gerät ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen möglich sind, da es sich um keine geeichte
Waage für den professionellen, medizinischen Gebrauch handelt.
Altersstufen von 10 ... 100 Jahre und Größeneinstellungen von 100 ... 225 cm (3’3” –7’5”) voreinstellbar.
Belastbarkeit: max 180 kg (397 lb, 28 st). Ergebnisse in 100-g-Schritten (0,2 lb, 1 lb). Messergebnisse Körperfett-, Körperwasser- und Muskelanteil in 0,1%-Schritten.
Der Kalorienbedarf wird in Schritten von 1 kcal angegeben. Der BMI-Wert (Body-Mass-Index) wird in
0,1-Schritten angezeigt.
Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „cm“ und „kg“ eingestellt. Auf der Rückseite
der Waage befindet sich ein Druckknopf mit dem Sie auf „Pfund“ und „Stones“ umstellen können.
• Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung.
• Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan­kungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper).
• Reparaturen dürfen nur vom Sanitas Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
2
3. Informationen zur Diagnosewaage
Das Messprinzip der Diagnosewaage
Diese Waage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird in­nerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impe­danz) und der Einberechnung von Konstanten bzw. individuellen Werten (Alter, Größe, Geschlecht, Aktivi­tätsgrad) kann der Körperfettanteil und weitere Größen im Körper bestimmt werden. Muskelgewebe und Wasser haben eine gute elektrische Leitfähigkeit und daher einen geringeren Wider­stand. Knochen und Fettgewebe hingegen haben eine geringe Leitfähigkeit, da die Fettzellen und Knochen durch sehr hohen Widerstand den Strom kaum leiten. Beachten Sie, dass die von der Diagnosewaage ermittelten Werte nur eine Annäherung an die medizi­nischen, realen Analysewerte des Körpers darstellen. Nur der Facharzt kann mit medizinischen Methoden (z.B. Computertomografie) eine exakte Ermittlung von Körperfett, Körperwasser, Muskelanteil und Kno­chenbau durchführen. Der BMI wird aus eingegebener Körpergröße und gemessenem Gewicht errechnet.
Allgemeine Tipps
– Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern
und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
– Wichtig bei der Messung: Die Ermittlung des Körperfettes darf nur barfuß und kann zweckmäßig mit
schwach befeuchteten Fußsohlen vorgenommen werden. Völlig trockene Fußsohlen können zu unbefrie­digenden Ergebnissen führen, da diese eine zu geringe Leitfähigkeit aufweisen.
– Stehen Sie während des Messvorgangs still. – Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter körperlicher Anstrengung. – Warten Sie ca. 15 Minuten nach dem Aufstehen, damit sich das im Körper befindliche Wasser verteilen
kann.
Einschränkungen
Bei der Ermittlung des Körperfettes und der weiteren Werte können abweichende und nicht plausible Er­gebnisse auftreten bei: – Kindern unter ca. 10 Jahren, – Leistungssportlern und Bodybuildern, – Schwangeren, – Personen mit Fieber, in Dialysebehandlung, Ödem-Symptomen oder Osteoporose, – Personen, die kardiovaskuläre Medizin einnehmen, – Personen, die gefäßerweiternde oder gefäßverengende Medikamente einnehmen, – Personen mit erheblichen anatomischen Abweichungen an den Beinen bezüglich der Gesamtkörper-
größe (Beinlänge erheblich verkürzt oder verlängert).
4. Batterien
Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen Sie die Schutzfolie der Batterien und setzen Sie die Batterien gemäß Polung ein. Zeigt die Waage keine Funktion, so entfernen Sie die Batterien komplett und setzen Sie sie erneut ein. Ihre Waage ist mit einer „Batteriewechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben der Waage mit zu schwachen Batterien erscheint auf dem Anzeigenfeld „L0“. Die Batterien müssen in diesem Fall ersetzt werden (2 x 3 V Lithium-Batterie CR 2032).
3
5. Benutzung
5.1 Gewicht messen
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden (kein Teppich); ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung. Tippen Sie mit dem Fuß schnell und kräftig auf die Trittfläche Ihrer Waage! Es erscheint als Selbsttest
die komplette Displayanzeige (Abb. 1) bis „0.0“ (Abb. 2) angezeigt wird. Nun ist die Waage zum Messen Ihres Gewichtes bereit. Stellen Sie sich nun auf die Waage. Stehen Sie ruhig auf der Waage mit gleich­mäßiger Gewichtsverteilung auf beiden Beinen. Die Waage beginnt sofort mit der Messung. Kurz darauf wird das Messergebnis angezeigt (Abb. 3). Wenn Sie die Tritt­fläche verlassen, schaltet sich die Waage nach 10 Sekunden ab. So lange bleibt das Messergebnis sichtbar.
Achten Sie darauf, dass Sie die Waage immer zuerst einschalten und die Anzeige „0.0“ (Abb. 2) abwarten, bevor Sie sie betreten.
5.2 Benutzerdaten einstellen
Um Ihren Körperfettanteil und weitere Körperwerte ermitteln zu können, müssen Sie die persönlichen Benutzerdaten einspeichern. Die Waage verfügt über 10 Benutzerspeicherplätze, auf denen Sie und die Mitglieder Ihrer Familie die per­sönlichen Einstellungen abspeichern können. Schalten Sie die Waage ein (siehe 5.1). Warten Sie, bis in der Anzeige „0.0“ erscheint. Drücken Sie dann SET. Im Display erscheint nun blinkend der erste Speicherplatz. Nun können Sie fol­gende Einstellungen vornehmen:
Speicherplatz 1 bis 10 Geschlecht männlich ( Körpergröße 100 bis 225 cm (3’3” Alter 10 bis 100 Jahre Aktivitätsgrad 1 bis 5
Mit kurzem oder langem Drücken der Taste „auf“ len. Bestätigen Sie die Werte jeweils mit SET. Danach ist die Waage zur Messung bereit. Wenn Sie keine Messung vornehmen, schaltet sich die Waage nach einigen Sekunden automatisch ab.
Aktivitätsgrade
Bei der Auswahl des Aktivitätsgrades ist die mittel- und langfristige Betrachtung entscheidend. – Aktivitätsgrad 1: Keine körperliche Aktivität. Aktivitätsgrad 2: Geringe körperliche Aktivität.
Wenige und leichte körperliche Anstrengungen (z.B. Spazierengehen, leichte Gartenarbeit, gymnas tische Übungen).
Aktivitätsgrad 3: Mittlere körperliche Aktivität.
Körperliche Anstrengungen, mindestens 2- bis 4-mal pro Woche, jeweils 30 Minuten.
Aktivitätsgrad 4: Hohe körperliche Aktivität.
Körperliche Anstrengungen, mindestens 4- bis 6-mal pro Woche, jeweils 30 Minuten.
Aktivitätsgrad 5: Sehr hohe körperliche Aktivität.
Intensive körperliche Anstrengungen, intensives Training oder harte körperliche Arbeit, täglich, jeweils mindestens 1 Stunde.
5.3 Messung durchführen
Nachdem alle Parameter eingegeben wurden, können nun Gewicht, Körperfett und die weiteren Werte er­mittelt werden.
• Drücken Sie USER.
• Wählen Sie durch mehrfaches Drücken der Tasten „auf“ Ihre persönlichen Grunddaten gespeichert sind und bestätigen Sie mit USER. Ihre gespeicherten Ein­stellungen werden nacheinander angezeigt und „0.0“ erscheint.
), weiblich ( )
– 7’5”)
oder „ab“ können Sie die jeweiligen Werte einstel-
oder „ab“ den Speicherplatz aus, auf dem
0.0
Abb. 1
kg
Abb. 2
Abb. 3
4
• Steigen Sie barfuß auf die Waage und achten Sie darauf, dass Sie ruhig auf den Elektroden stehen.
Nach der Gewichtsmessung erscheinen sämtliche ermittelten Werte.
Wichtig: Es darf kein Kontakt zwischen beiden Füßen, Beinen, Waden und Oberschenkeln bestehen. Andernfalls kann die Messung nicht korrekt ausgeführt werden.
Folgende Daten werden automatisch angezeigt:
Gewicht
Körperfett mit Interpretation
+
-
Körperwasser
BMR
BMI
Muskelanteil
AMR
Knochenmasse
Nach ca. 15 Sekunden schaltet sich die Waage automatisch ab.
6. Ergebnisse bewerten
Körpergewicht/Body-Mass-Index (Körpermassenzahl)
Der Body-Mass-Index (BMI) ist eine Zahl, die häufig zur Bewertung des Körpergewichts herangezogen wird. Die Zahl wird aus den Werten Körpergewicht und Körpergröße berechnet, die Formel hierzu lautet: Body-Mass-Index = Körpergewicht: Körpergröße². Die Einheit für den BMI lautet demzufolge [kg/m²].
Mann < 20 Jahre Frau < 20 Jahre
Alter Unter-
gewicht
10 12,7 – 14,8 14,9 –18,4 18,5 – 26,1 10 12,7 – 14,7 14,8 –18,9 19,0 – 28,4 11 13,0 – 15,2 15,3 –19,1 19,2 – 28,0 11 13,0 – 15,2 15,3 –19,8 19,9 – 30,2 12 13,3 – 15,7 15,8 –19,8 19,9 – 30,0 12 13,3 – 15,9 16,0 – 20,7 20,8 – 31,9 13 13,7 – 16,3 16,4 – 20,7 20,8 – 31,7 13 13,7 – 16,5 16,6 – 21,7 21,8 – 33,4 14 14,2 – 16,9 17,0 – 21,7 21,8 – 33,1 14 14,2 – 17,1 17,2 – 22,6 22,7 – 34,7 15 14,6 – 17,5 17,6 – 22,6 22,7 – 34,1 15 14,6 – 17,7 17,8 – 23,4 23,5 – 35,5 16 15,0 – 18,1 18,2 – 23,4 23,5 – 34,8 16 15,0 – 18,1 18,2 – 24,0 24,1 – 36,1 17 15,3 – 18,7 18,8 – 24,2 24,3 – 35,2 17 15,3 – 18,3 18,4 – 24,4 24,5 – 36,3 18 15,6 – 19,1 19,2 – 24,8 24,9 – 35,4 18 15,6 – 18,5 18,6 – 24,7 24,8 – 36,3 19 15,8 – 19,5 19,6 – 25,3 25,4 – 35,5 19 15,8 – 18,6 18,7 – 24,9 25,0 – 36,2
Normalgewicht Über-
gewicht
Alter Unter-
gewicht
Normalgewicht Über-
gewicht
Mann / Frau ≥ 20 Jahre
Alter Unter-
gewicht
≥ 20 15,9 – 18,4 18,5 – 24,9 25,0 – 40,0
Quelle: Bulletin of the World Health Organization 2007;85:660-7; Adapted from WHO 1995, WHO 2000 and WHO 2004.
Normalgewicht Über-
gewicht
Beachten Sie, dass bei sehr muskulösen Körpern (Body Builder) die BMI-Interpretation ein Übergewicht ausweist. Der Grund hierfür ist, dass der weit überdurchschnittlichen Muskelmasse in der BMI-Formel kei­ne Rechnung getragen wird.
5
Körperfettanteil
Nachfolgende Körperfettwerte geben Ihnen eine Richtlinie (für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt!).
Mann
OK +
Alter sehr gut gut mittel schlecht 10 –14 < 11 % 11–16 % 16,1– 21 % > 21,1 % 15 –19 < 12 % 12 –17 % 17,1– 22 % > 22,1 % 20 – 29 < 13 % 13 –18 % 18,1– 23 % > 23,1 % 30 – 39 < 14 % 14 –19 % 19,1– 24 % > 24,1 % 40 – 49 < 15 % 15 – 20 % 20,1– 25 % > 25,1 % 50 – 59 < 16 % 16 – 21 % 21,1– 26 % > 26,1 % 60 – 69 < 17 % 17– 22 % 22,1– 27 % > 27,1 % 70 –100 < 18 % 18 – 23 % 23,1– 28 % > 28,1 %
Frau
OK +
Alter sehr gut gut mittel schlecht 10–14 < 16 % 16 – 21 % 21,1– 26 % > 26,1 % 15–19 < 17 % 17– 22 % 22,1– 27 % > 27,1 % 20–29 < 18 % 18 – 23 % 23,1– 28 % > 28,1 % 30–39 < 19 % 19 – 24 % 24,1– 29 % > 29,1 % 40–49 < 20 % 20 – 25 % 25,1– 30 % > 30,1 % 50–59 < 21 % 21– 26 % 26,1– 31 % > 31,1 % 60–69 < 22 % 22 – 27 % 27,1– 32 % > 32,1 % 70–100 < 23 % 23 – 28 % 28,1– 33 % > 33,1 %
Bei Sportlern ist oft ein niedrigerer Wert festzustellen. Je nach betriebener Sportart, Trainingsintensität und körperlicher Konstitution können Werte erreicht werden, die noch unterhalb der angegebenen Richtwerte liegen. Bitte beachten Sie jedoch, dass bei extrem niedrigen Werten Gesundheitsgefahren bestehen können.
Körperwasser
Der Anteil des Körperwassers liegt normalerweise in folgenden Bereichen:
Mann Frau
Alter schlecht gut sehr gut 10 -100 < 50% 50 - 65 % > 65%
Alter schlecht gut sehr gut 10-100 < 45% 45 - 60 % > 60%
Körperfett beinhaltet relativ wenig Wasser. Deshalb kann bei Personen mit einem hohen Körperfettanteil der Körperwasseranteil unter den Richtwerten liegen. Bei Ausdauer-Sportlern hingegen können die Richt­werte aufgrund geringer Fettanteile und hohem Muskelanteil überschritten werden. Die Körperwasserermittlung mit dieser Waage ist nicht dazu geeignet, medizinische Rückschlüsse auf z. B. altersbedingte Wassereinlagerungen zu ziehen. Fragen Sie gegebenenfalls Ihren Arzt. Grundsätzlich gilt es, einen hohen Körperwasseranteil anzustreben.
Muskelanteil
Der Muskelanteil liegt normalerweise in folgenden Bereichen:
Mann Frau
Alter wenig normal viel 10 –14 < 44% 44 – 57 % > 57 % 15 –19 < 43% 43 – 56 % > 56 % 20 – 29 < 42% 42 – 54 % > 54 % 30 – 39 < 41% 41– 52 % > 52 % 40 – 49 < 40% 40 – 50 % > 50 % 50 – 59 < 39% 39 – 48 % > 48 % 60 – 69 < 38% 38 – 47 % > 47 % 70 –100 < 37% 37– 46 % > 46 %
Alter wenig normal viel 10–14 < 36% 36 – 43 % > 43 % 15–19 < 35% 35 – 41 % > 41 % 20–29 < 34% 34 – 39 % > 39 % 30–39 < 33% 33 – 38 % > 38 % 40–49 < 31% 31– 36 % > 36 % 50–59 < 29% 29 – 34 % > 34 % 60–69 < 28% 28 – 33 % > 33 % 70–100 < 27% 27– 32 % > 32 %
6
Knochenmasse
Unsere Knochen sind wie der Rest unseres Körpers natürlichen Aufbau-, Abbau- und Alterungsprozessen unterworfen. Die Knochenmasse nimmt im Kindesalter rasch zu und erreicht mit 30 bis 40 Jahren das Ma­ximum. Mit zunehmendem Alter nimmt die Knochenmasse dann wieder etwas ab. Mit gesunder Ernährung (insbesondere Kalzium und Vitamin D) und regelmäßiger körperlicher Bewegung können Sie diesem Ab­bau ein Stück weit entgegenwirken. Mit gezieltem Muskelaufbau können Sie die Stabilität Ihres Knochen­gerüstes zusätzlich verstärken. Beachten Sie, dass diese Waage nicht den Kalziumgehalt der Knochen ausweist, sondern sie ermittelt das Gewicht aller Bestandteile der Knochen (organische Stoffe, anorganische Stoffe und Wasser).
Achtung: Bitte verwechseln Sie die Knochenmasse jedoch nicht mit der Knochendichte. Die Knochen­dichte kann nur bei medizinischer Untersuchung (z.B. Computertomographie, Ultraschall) ermittelt werden. Deshalb sind Rückschlüsse auf Veränderungen der Knochen und der Knochenhärte (z.B. Osteoporose) mit dieser Waage nicht möglich. Die Knochenmasse lässt sich kaum beeinflussen, schwankt aber geringfügig innerhalb der beeinflussen­den Faktoren (Gewicht, Größe, Alter, Geschlecht).
BMR
Der Grundumsatz (BMR = Basal Metabolic Rate) ist die Energiemenge, die der Körper bei völliger Ruhe zur Aufrechterhaltung seiner Grundfunktionen benötigt (z.B. wenn man 24 Stunden im Bett liegt). Dieser Wert ist im wesentlichen vom Gewicht, Körpergröße und dem Alter abhängig. Er wird bei der Diagnosewaage in der Einheit kcal/ Tag angezeigt und anhand der wissenschaftlich aner­kannten Harris-Benedict-Formel berechnet. Diese Energiemenge benötigt Ihr Körper auf jeden Fall und muss in Form von Nahrung dem Körper wieder zugeführt werden. Wenn Sie längerfristig weniger Energie zu sich nehmen, kann sich dies gesundheits­schädlich auswirken.
AMR
Der Aktivitätsumsatz (AMR = Active Metabolic Rate) ist die Energiemenge, die der Körper im aktiven Zu­stand pro Tag verbraucht. Der Energieverbrauch eines Menschen steigt mit zunehmender körperlicher Ak­tivität an und wird bei der Diagnosewaage über den eingegebenen Aktivitätsgrad (1– 5) ermittelt. Um das aktuelle Gewicht zu halten, muss die verbrauchte Energie in Form von Essen und Trinken dem Körper entsprechend wieder zugeführt werden. Wird über einen längeren Zeitraum hinweg weniger Ener­gie zugeführt als verbraucht, holt sich der Körper die Differenz im wesentlichen aus den angelegten Fett­speichern, das Gewicht nimmt ab. Wird hingegen über einen längeren Zeitraum hinweg mehr Energie zugeführt als der berechnete Gesamt-Energie-Umsatz (AMR), kann der Körper den Energieüberschuss nicht verbrennen, der Überschuss wird als Fett im Körper eingelagert, das Gewicht nimmt zu.
Zeitlicher Zusammenhang der Ergebnisse
Beachten Sie, dass nur der langfristige Trend zählt. Kurzfristige Gewichtsabweichungen innerhalb von we­nigen Tagen sind zumeist lediglich durch Flüssigkeitsverlust bedingt. Die Deutung der Ergebnisse richtet sich nach den Veränderungen des Gesamtgewichts und der prozen­tualen Körperfett-, Körperwasser- und Muskelanteile sowie nach der Zeitdauer, mit welcher diese Ände­rungen erfolgen. Rasche Veränderungen im Bereich von Tagen sind von mittelfristigen Änderungen (im Bereich von Wochen) und langfristigen Änderungen (Monaten) zu unterscheiden. Als Grundregel kann gelten, dass kurzfristige Veränderungen des Gewichts fast ausschließlich Ände­rungen des Wassergehalts darstellen, während mittel- und langfristige Veränderungen auch den Fett- und Muskelanteil betreffen können.
Wenn kurzfristig das Gewicht sinkt, jedoch der Körperfettanteil steigt oder gleich bleibt, haben Sie ledig-
lich Wasser verloren – z. B. nach einem Training, Saunagang oder einer nur auf schnellen Gewichtsver­lust beschränkten Diät.
Wenn das Gewicht mittelfristig steigt, der Körperfettanteil sinkt oder gleich bleibt, könnten Sie hingegen
wertvolle Muskelmasse aufgebaut haben.
7
Wenn Gewicht und Körperfettanteil gleichzeitig sinken, funktioniert Ihre Diät – Sie verlieren Fett masse. Idealerweise unterstützen Sie Ihre Diät mit körperlicher Aktivität, Fitness- oder Krafttraining. Damit können Sie mittelfristig Ihren Muskelanteil erhöhen. Körperfett, Körperwasser oder Muskelanteile dürfen nicht addiert werden (Muskelgewebe enthält auch Bestandteile aus Körperwasser).
7. Fehlmessung
Stellt die Waage bei der Messung einen Fehler fest, wird „ “ oder „ “ angezeigt. Wenn Sie sich auf die Waage stellen, bevor im Display „0.0“ angezeigt wird, funktioniert die Waage nicht korrekt.
Mögliche Fehlerursachen:
Die maximale Tragkraft von 180 kg (397 lb, 28 St) wurde
überschritten.
– Der elektrische Widerstand zwischen Elektroden und Fußsohle ist zu hoch (z. B. bei starker Hornhaut).
– Der Fettanteil liegt außerhalb des messbaren Bereichs (kleiner 3 % oder größer 55 %).
– Der Wasseranteil liegt außerhalb des messbaren Bereichs (kleiner 25 % oder größer 75 %).
Behebung:
– Nur maximal zulässiges Gewicht wiegen.
– Die Messung bitte barfuß wiederholen. Feuchten Sie ggf. Ihre Fußsohlen leicht an. Ent­ fernen Sie ggf. die Hornhaut an den Fußsohlen.
– Die Messung bitte barfuß wiederholen. – Feuchten Sie ggf. Ihre Fußsohlen leicht an.
– Die Messung bitte barfuß wiederholen. – Feuchten Sie ggf. Ihre Fußsohlen leicht an.
8. Entsorgung
Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien und Akkus sind über die speziell ge­kennzeichneten Sammelbehälter, die Sondermüllannahmestellen oder über den Elektro­händler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.
Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.
9. Garantie
Sie erhalten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht:
• im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen,
• für Verschleißteile,
• für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren,
• bei Eigenverschulden des Kunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend ma­chung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, 88524 Uttenweiler, Germany geltend zu machen. Der Kunde hat im Garan­tiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.
8
ENGLISH
Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain.
1. Device description
1. Electrodes
2. Display
3. “Down” key
4. “SET” key
5. “USER” key
6. “Up” key
1
2
3
4
5
6
2. Notes
Safety notes
• The scales must not be used by persons with medical implants (e.g. heart pacemakers). Otherwise their function could be impaired.
• Do not use during pregnancy.
Caution! Do not stand on the scale with wet feet and do not step on the scale when its surface is wet –
danger of slipping!
Batteries are highly dangerous if swallowed. Keep batteries and scale out of reach of small children. If
batteries are swallowed, get medical help immediately.
Keep children away from packing materials (danger of suffocation).
Batteries must not be charged or reactivated by other means, taken apart, thrown into a fire or short-
circuited.
General notes
The unit is for personal use only and is not intended for medical or commercial applications.
Please note that technically related measuring tolerances are possible, as the scale is not calibrated for
professional medical applications.
Ages 10 ... 100 years and height settings from 100 ... 225 cm (3’3” –7’5”) can be preset. Load capacity:
max. 180 kg (397 lb, 28 St). Result in steps of 100 g (0.2 lb, 1 lb). Measurements of body fat, body water and muscle density in steps of 0.1%.
Calorie requirement is indicated in steps of 1 kcal. The BMI value (body mass index) is shown in incre-
ments of 0.1.
When supplied to the customer, the scale is set to weigh and measure in “kg” and “cm”. To the rear of
the scale there is a push button which you can use to change to ‘pounds’ and ‘stones’
Place the scale on a firm level floor; a firm floor covering is required for correct measurement.
The scale should be cleaned occasionally with a damp cloth. Do not use abrasive detergents and never
immerse the scale in water.
Protect the scale against hard knocks, moisture, dust, chemicals, major temperature fluctuations and
heat sources which are too close (stove, heating radiators).
Repairs may only be carried out by Sanitas customer service or authorized dealers. Before submitting
any complaint, first check the batteries and replace them if necessary.
9
3. Information on the diagnostic scale
The measuring principle of the diagnostic scale
This scale operates according to the B.I.A. principle (bioelectric impedance analysis). This enables physi­cal relationships to be measured within seconds by means of an undetectable, completely harmless elec­tric current. The body fat percentage and other physical relationships in the body can be determined by measuring the electrical resistance (impedance), and the inclusion in a calculation of constants and indi­vidual parameters (age, height, gender, degree of activity). Muscle tissue and water have good electrical conductivity, and therefore lower resistance. Bones and fatty tissue, on the other hand, have low conductivity, as fat cells and bones conduct hardly any current as a result of their very high resistance. Please be aware that values obtained from the diagnostic scale represent only an approximation of actual analytical medical data. Only a specialist physician can accurately determine body fat, body water, muscle percentage and bone structure using medical procedures (e.g. computed tomography). The BMI is calculated using the height value entered and the measured weight value.
General tips
– If possible, always weigh yourself at the same time of day (preferably in the morning), after using the toi-
let, on an empty stomach and unclothed, in order to achieve comparable results.
– Important for the measurement: body fat can only be measured when barefoot and with the soles of the
feet slightly moist. Completely dry soles can result in unsatisfactory measurements due to inadequate conductivity.
– Stand still during the measurement. – Wait a few hours after unaccustomed strenuous activity. – Wait approx. 15 minutes after getting up in the morning to allow the water in the body to distribute.
Limitations
When measuring body fat and other values, deviating and implausible results may occur in: – children under approx. 10 years, – competitive athletes and body builders, – pregnant women, – persons with fever, undergoing dialysis treatment or with symptoms of edema or osteoporosis, – persons taking cardiovascular medication, – persons taking vascular dilating or vascular constricting medication, – persons with considerable anatomic deviations of the legs in relation to total body size (length of the
legs considerably shortened or lengthened).
4. Batteries
If present, pull the battery insulating strip off the battery compartment cover or remove the battery’s pro­tective film and insert the battery according to the polarity. If the scale fails to operate, remove the battery completely and insert it again. Your scale is equipped with a “replace battery” indicator. When the scale is operated with a battery which is too weak, “L0” appears in the display field and the scale automatically switches off. The battery must be replaced in this case (2 x 3 V Lithium-Batterie CR 2032).
5. Operation
5.1 Weight measurement
Place the scale on a firm level floor (no carpet); a firm floor covering is re­quired for correct measurement. Press quickly and forcefully with your foot on the platform of your scale!
The entire display (Fig 1) appears up to “0.0” (Fig. 2) as a self-test (tap-on technology). Now the scale is ready to measure your weight. Stand on the scale without moving about and distribute your weight evenly on both legs. The scale immediately begins to measure your weight The scale switches off 10 seconds after you step down from it. The measuring re­sult remains visible during this time.
Make sure that you always switch on the scale first and wait for the display “ (Fig. 2) before stepping on.
10
(Fig. 3)
.
0.0
0.0
Fig. 1
kg
Fig. 2
Fig. 3
5.2 Setting user data
To measure your body fat percentage and other physical data, you must enter your personal user para­meters. The scale includes over 10 memory spaces on which you and other members of your family can save per­sonal settings. Switch on the scale (see 5.1). Wait until the display shows “0.0”. Then press “SET”. The first memory position will appear flashing on the display. Now you can enter the fol­lowing settings:
Memory position 1 to 10 Sex male ( Body size 100 to 225 cm (3’3”
), female ( )
–7’5”)
Age 10 to 100 years Degree of activity 1 to 5
You can enter the relevant settings with short or long pressure on the “up” button
or “down” button . Confirm the settings in each case by pressing “SET”. Then the scale is ready for measuring. If you do not carry out a measurement, the scale switches off auto­matically after several seconds.
Degree of activity
Selection of the degree of activity must refer to the medium and long term. – Degree of activity 1: No physical activity. Degree of activity 2: Low physical activity.
A small amount of light physical effort (e.g. short walks, light garden work, gymnastic exercises).
Degree of activity 3: Medium physical activity.
Physical effort for 30 minutes at least 2 to 4 times a week.
Degree of activity 4: High physical activity.
Physical effort for 30 minutes at least 4 to 6 times a week.
Degree of activity 5: Very high physical activity.
Intensive physical effort, intensive training or hard physical work for at least one hour daily.
5.3 Taking measurements
After all parameters have been entered, you can now measure your weight, body fat and the other data.
• Press “USER”.
Press the “up” or “down” buttons several times to select the memory space in which your basic personal data is saved and confirm by pressing “USER”. Your saved settings will be displayed in succession and ‘
Step onto the scale with bare feet and make sure that you are standing still on the electrodes.
All values determined appear after weighing.
0.0
’ appears.
Important: There may be no contact between feet, legs, calves and thighs. Otherwise the measurement will not be performed correctly.
The following data are automatically displayed consecutively:
Weight
Body fat with Interpretation
BMR
+
-
Body water
11
Loading...
+ 25 hidden pages