Sanitas SAS 75 User Manual

5 (1)
Sanitas SAS 75 User Manual

SAS 75

D GB F I RUS

quick start guide

Hans Dinslage GmbH • Riedlinger Str. 28 • 88524 Uttenweiler, GERMANY

Tel.-Nr.: +49 (0) 73 74 - 91 57 66 • E-Mail: service@sanitas-online.de

D DEUTSCH

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen SAS75 Aktivitätssensors von Sanitas!

Aktivieren Sie vor dem ersten Gebrauch Ihren Aktivitätssensor durch längeres ­Drücken

der Taste.

Der Aktivitätssensor zeichnet ununterbrochen Ihre körperliche Aktivität auf.

Dabei werden all Ihre physischen Bewegun­ gen in Schritten interpretiert.

Die Angabe der zurückgelegten Strecke kann daher von der tatsächlichen Strecke abweichen.

Der Aktivitätssensor ist spritzwasser­ geschützt.

Verwenden Sie den Aktivitätssensor NICHT zum Duschen oder Schwimmen!

G ENGLISH

Congratulations on the purchase of your new SAS75 Sanitas activity sensor!

Activate the activity sensor before initial use by holding down the button.

The activity sensor continually records your physical activity.

All your physical movements are then con­ verted into steps.

The information on the distance covered can therefore differ from the actual distance. The activity sensor is splash-proof.

Do NOT use the activity sensor in the shower or whilst swimming!

2

F FRANÇAIS

I ITALIANO

Félicitations pour l‘achat de votre nouveau capteur d‘activité SAS75 de Sanitas !

Avant la première utilisation, activez votre cap­ teur d‘activité en maintenant la touche enfon­ cée.

Le capteur d‘activité affiche votre activité cor­ porelle en continu.

Tous vos mouvements physiques sont interpré­ tés par étapes.

L‘indication de la distance parcourue peut ainsi diverger de la distance réelle.

Le capteur d‘activité est protégé contre les éclaboussures.

N‘utilisez PAS le capteur d‘activité sous la douche ou pour nager !

Congratulazioni per l‘acquisto del nuovo sensore di attività SAS75 di Sanitas!

Precedentemente al primo utilizzo, attivare il sensore di attività tenendo premuto il pulsante. Il sensore di attività registra ininterrottamente l‘attività fisica.

Tutti i movimenti corporei vengono interpretati in passi.

L‘indicazione del tragitto percorso può pertanto differire dal tragitto effettivo.

Il sensore di attività è protetto contro gli spruzzi d‘acqua.

NON utilizzare il sensore di attività sotto la doc­ cia o mentre si nuota!

3

R РУССКИЙ

Вы приобрели датчик активности Sanitas SAS75. Поздравляем Вас с удачной покупкой!

Перед первым использованием активи­ руйте датчик активности, удерживая кнопку нажатой.

Датчик будет непрерывно регистрировать Вашу физическую активность.

При этом все Ваши физические движения будут интерпретироваться как шаги. Поэтому пройденное расстояние по пока­ заниям датчика может отличаться от фак­ тической длины пути.

Датчик активности имеет защиту от брызг. НЕ используйте датчик активности, когда Вы плаваете или принимаете душ!

4

D Lieferumfang G Included in delivery F Contenu I Fornitura R Комплект поставки

D Aktivitätssensor-Armband, USB-Ladekabel

G Activity sensor wrist band, USB charging cable F Bracelet capteur d‘activité, câble de charge USB

I Bracciale con sensore di attività, cavo di caricamento USB R Браслет с датчиком активности, USB-кабель для зарядки

D Der Aktivitätssensor verwendet Bluetooth® Smart (Low Energy) G The activity sensor uses Bluetooth® Smart (low energy)

F Le capteur d‘activité utilise le Bluetooth® Smart (Low Energy) I Il sensore di attività utilizza Bluetooth® Smart (Low Energy)

R Датчик активности использует технологию Bluetooth® Smart (Low Energy)

D Liste der unterstützten Smartphones / Tablets G List of supported smartphones/tablets

F Liste des smartphones/tablettes pris en charge I Elenco degli smartphone/tablet supportati

R Список поддерживаемых смартфонов и планшетных компьютеров

5

Loading...
+ 11 hidden pages