Samsung VP-X220L, VP-X210L User Manual [pl]

POLSKI SVK
Kamera sportowa
VP-X205L/X210L/X220L
AF Automatyczna
regulacja ostrości
CCD Przetwornik obrazu
CCD
DELETE
LCD Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny
Podręcznik użytkownika
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
Urządzenie spełnia założenia dyrektyw 89/336 CEE, 73/23 CEE, 98/68 CEE.
Stosować wyłącznie zatwierdzone akumulatory. W przeciwnym wypadku może występować zagrożenie przegrzaniem, pożarem lub wybuchem. Firmy Samsung nie ponosi odpowiedzialności za problemy powstałe wwyniku stosowania nieodpowiednich akumulatorów.
Sportsvideokamera
VP-X205L/X210L/X220L
W
T
MENU
MODE
HOLD
IN C D
Návod na pouitie
Pred použitím zariadenia si tento návod na použitie pozorne prečítajte a uschovajte si ho na ďalšie použitie.
Tento výrobok spĺňa Smernice 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Používajte iba schválené batérie. Inak hrozí nebezpečenstvo prehratia, požiaru alebo explózie. Problémy zapríčinené použitím neschváleného príslušenstva nie sú kryté zárukou spoločnosti Samsung.
AF
Automatické zaostrenie
OPTICKÝ SNÍMACÍ MODUL CCD
Zariadenie s nábojovou väzbou
LCD MONITOR
Displej z tekutých kryśtálov
AD68-00994L
POLSKI
SVK
Spis treści
Uwagi i informacje o bezpieczeństwie ....................8
Zalecenia dotyczące użytkowania kamery sportowej ....................................8
Uwagi dotyczące praw autorskich ....................................................................9
Uwagi dotyczące kondensacji wilgoci .............................................................9
Uwagi dotyczące kamery sportowej .................................................................9
Uwagi dotyczące akumulatora ........................................................................10
Uwagi dotyczące obiektywu ............................................................................11
Uwagi dotyczące wyświetlacza LCD ..............................................................11
Zalecenia dotyczące serwisowania ................................................................11
Zalecenia dotyczące części zamiennych .......................................................11
Opis kamery sportowej ...........................................12
Funkcje ...............................................................................................................12
Akcesoria dostarczane z kamerą sportową ..................................................13
Lokalizacja elementów sterujących.......................14
Widok z tyłu (lewa strona) ...............................................................................14
Widok od spodu i z boku .................................................................................15
Zewnętrzny moduł kamery — widok ogólny .................................................16
Wyświetlacz LCD ..............................................................................................17
Menu ekranowe (w trybie Movie Record (Nagrywanie filmów) i Movie Play
(Odtwarzanie filmów) .....................................................................................17
Menu ekranowe (w trybie Photo Capture (Fotografowanie) i Photo View
(Wyśw zdjęć) ..................................................................................................18
Menu ekranowe (w trybie MP3) ....................................................................19
Menu ekranowe (w trybie Voice Record (Zapis głosu)/Voice Play
(Odtw. głosu)) ................................................................................................20
Menu ekranowe (w trybie File Browser (Przegl. plików)/ System Settings
(Ust. syst.) ......................................................................................................21
Eksploatacja akumulatora ......................................22
Instalowanie/wyjmowanie akumulatora .........................................................22
Konserwacja akumulatora ...............................................................................23
Ładowanie akumulatora ...................................................................................25
Obsah
Poznámky a bezpečnostné opatrenia .....................8
Bezpečnostné opatrenia pri používaní športovej videokamery ...................8
Poznámky týkajúce sa AUTORSKÝCH PRÁV .................................................9
Poznámky týkajúce sa kondenzácie vlhkosti .................................................9
Poznámky týkajúce sa športovej videokamery ..............................................9
Poznámky týkajúce sa batérie ........................................................................10
Poznámky k objektívu ......................................................................................11
Poznámky k displeju LCD ................................................................................11
Opatrenia týkajúce sa servisu .........................................................................11
Opatrenia týkajúce sa náhradných dielov .....................................................11
Oboznámenie sa so športovou videokamerou ....12
Funkcie ...............................................................................................................12
Dodávané príslušenstvo ..................................................................................13
Umiestnenie ovládacích prvkov.............................14
Pohľad zozadu a zľava .....................................................................................14
Pohľad zboku a zospodu .................................................................................15
Pohľad na modul externej kamery .................................................................16
Displej LCD ........................................................................................................17
OSD (Zobrazenie na displeji v režimoch Movie Record (Nahrávanie videa)
Movie Play Mode (Prehrávanie videa)) .........................................................17
OSD (Zobrazenie na displeji v režimoch Photo Capture (Fotografovanie)/
Photo View (Prezeranie fotografií)) ...............................................................18
OSD (Zobrazenie na displeji v režime MP3) .................................................19
OSD (Zobrazenie na displeji v režimoch Voice Record (Nahrávanie hlasu)/
Voice Play (Prehrávanie hlasu)) ....................................................................20
OSD (Zobrazenie na displeji v režimoch File Browser / System Settings
(Prehľadávanie súborov / Nastavenia systému)) ..........................................21
Používanie batérie ...................................................22
Vloženie / vybratie batérie .............................................................................. 22
Údržba batérie ...................................................................................................23
Nabíjanie batérie ...............................................................................................25
22
POLSKI SVK
Spis treści
Informacje podstawowe ........................................ 26
Kolor diody LED ................................................................................................26
Przed przystąpieniem do eksploatacji kamery sportowej ...........................26
Korzystanie z przycisku MODE ......................................................................27
Korzystanie z przycisku funkcyjnego ............................................................28
Använda styrspaken .........................................................................................28
Korzystanie z przycisku MENU .......................................................................28
Korzystanie z przycisku DISPLAY ..................................................................29
Korzystanie z przycisku DELETE ...................................................................29
Struktura folderów i plików .............................................................................30
Czas nagrywania i pojemność ........................................................................31
Korzystanie z karty pamięci (SD/MMC) (nie należy do wyposażenia) .......33
Wkładanie/wyjmowanie karty pamięci (SD/MMC) (nie należy do
wyposażenia) .....................................................................................................34
Movie Mode (Tryb filmu) .........................................35
Nagrywanie ........................................................................................................36
Nagrywanie .................................................................................................... 36
Powiększanie i pomniejszanie .......................................................................37
Odtwarzanie .......................................................................................................38
Odtwarzanie plików filmowych na wyświetlaczu LCD ..................................38
Odtwarzanie kilku plików filmowych ..............................................................39
Ustawianie opcji nagrywania...........................................................................41
Ustawianie rozmiaru filmów ...........................................................................41
Ustawianie jakości filmów ..............................................................................42
Ustawianie funkcji White Balance (Balans bieli) ...........................................43
Ustawianie funkcji ekspozycji automatycznej (Program AE) ........................ 44
Ustawianie funkcji Effects (Efekt) ..................................................................45
Ustawianie funkcji elektronicznego stabilizatora obrazu (EIS) .....................46
Ustawianie ostrości ........................................................................................47
Ustawianie trybu kompensacji tylnego oświetlenia (BLC) ............................48
Regulacja zoomu cyfrowego .........................................................................49
Ustawienia Record mode (Tryb nagryw.) ......................................................50
Obsah
Začíname ..................................................................26
Farba LED indikátora........................................................................................26
Pred používaním športovej videokamery ......................................................26
Používanie tlačidla MODE ................................................................................27
Používanie tlačidla Function ...........................................................................28
Používanie pákového ovládača ......................................................................28
Používanie tlačidla MENU ................................................................................28
Požívanie tlačidla DISPLAY .............................................................................29
Používanie tlačidla DELETE ............................................................................29
Štruktúra adresárov a súborov .......................................................................30
Čas a kapacita nahrávania ...............................................................................31
Používanie pamäťovej karty (SD/MMC) (nie je súčasťou balenia) .............33
Vkladanie / vyberanie pamäťovej karty (SD/MMC) (nie je súčasťou
balenia) ...............................................................................................................34
Režim Movie (Video) ...............................................35
Nahrávanie .........................................................................................................36
Nahrávanie .....................................................................................................36
Približovanie a odďaľovanie ..........................................................................37
Prehrávanie ........................................................................................................38
Prehrávanie videosúborov na monitore LCD ...............................................38
Prehrávanie viacerých videosúborov ............................................................39
Nastavenie možností nahrávania ....................................................................41
Nastavenie veľkosti videa ..............................................................................41
Nastavenie kvality videa ................................................................................42
Nastavenie vyváženia bielej farby (White Balance) ......................................43
Nastavenie funkcie Program AE (Naprogramovaná automatická
expozícia) .......................................................................................................44
Nastavenie efektov ........................................................................................45
Nastavenie funkcie EIS (Elektronický stabilizátor obrazu)............................46
Nastavenie zaostrenia ...................................................................................47
Nastavenie funkcie BLC (Kompenzácia protisvetla) .....................................48
Nastavenie digitálneho transfokátora ............................................................49
Nastavenie režimu nahrávania ......................................................................50
33
POLSKI
SVK
Spis treści
Ustawienia wejścia/wyjścia liniowego ...........................................................51
Ustawianie opcji przeglądania ........................................................................52
Usuwanie plików filmowych ........................................................................... 52
Ustawienia trybu odtwarzania ........................................................................ 53
Blokowanie plików filmowych ........................................................................54
Kopiowanie plików filmowych ........................................................................55
Tryb Photo (Aparat foto) .........................................56
Capturing (Przechwyt.) .....................................................................................57
Wykonywanie zdjęć .......................................................................................57
Powiększanie i pomniejszanie .......................................................................58
Wyświetlanie ...................................................................................................... 59
Oglądanie zdjęć na wyświetlaczu LCD .........................................................59
Wyświetlanie wielu plików zdjęć ....................................................................60
Ustawianie opcji fotografowania ....................................................................61
Ställa in vitbalans ...........................................................................................61
Ustawianie funkcji ekspozycji automatycznej Program AE (Program AE) ...62
Ustawianie funkcji Effects (Efekt) ..................................................................63
Ustawianie lampy błyskowej ..........................................................................64
Ustawianie trybu serii zdjęć ...........................................................................65
Ustawianie funkcji elektronicznego stabilizatora obrazu (EIS) .....................66
Ustawianie ostrości ........................................................................................67
Ustawianie trybu kompensacji tylnego oświetlenia (BLC) ............................68
Regulacja zoomu cyfrowego .........................................................................69
Ustawianie opcji przeglądania ........................................................................70
Usuwanie plików zdjęć...................................................................................70
Ustawienia pokazu slajdów ...........................................................................71
Konfigurowanie funkcji DPOF (Digital Print Order Format) ..........................72
Blokowanie plików zdjęć ................................................................................73
Kopiowanie plików zdjęć ................................................................................74
Tryb MP3 ..................................................................75
Przechowywanie plików MP3 w kamerze sportowej ....................................76
Obsah
Nastavenie linkového vstupu/výstupu ...........................................................51
Nastavenie možností prezerania .....................................................................52
Vymazanie videosúborov...............................................................................52
Nastavenie režimu prehrávania .....................................................................53
Uzamknutie videosúborov .............................................................................54
Kopírovanie videosúborov .............................................................................55
Režim Photo (Fotografovanie) ...............................56
Fotografovanie ..................................................................................57
Fotografovanie ...............................................................................................57
Približovanie a odďaľovanie ..........................................................................58
Prezeranie .........................................................................................59
Prezeranie súborov s fotografiami na monitore LCD ....................................59
Prezeranie viacerých súborov s fotografiami ................................................60
Nastavenie možností fotografovania ..............................................61
Nastavenie vyváženia bielej farby (White Balance) ......................................61
Nastavenie funkcie Program AE (Naprogramovaná automatická
expozícia) .......................................................................................................62
Nastavenie efektov ........................................................................................63
Nastavenie blesku..........................................................................................64
Nastavenie nepretržitého snímania ...............................................................65
Nastavenie funkcie EIS (Elektronický stabilizátor obrazu)............................66
Nastavenie zaostrenia ...................................................................................67
Nastavenie funkcie BLC (Kompenzácia protisvetla) .....................................68
Nastavenie digitálneho transfokátora ............................................................69
Nastavenie možností prezerania.....................................................70
Vymazanie súborov s fotografiami ................................................................70
Nastavenie prezentácie .................................................................................71
Nastavenie funkcie DPOF (Formát pre digitálnu tlač) ..................................72
Uzamknutie súborov s fotografiami ...............................................................73
Kopírovanie súborov s fotografiami ...............................................................74
Režim MP3 ...............................................................75
Ukladanie súborov typu Mp3 v športovej videokamere ..............................76
44
POLSKI SVK
Spis treści
Kopiowanie plików MP3 do kamery sportowej ..............................................76
Odtwarzanie .......................................................................................................77
Odtwarzanie plików MP3 ...............................................................................77
Ustawianie opcji odtwarzania plików MP3 ....................................................78
Usuwanie plików MP3 ...................................................................................78
Ustawianie funkcji powtarzania odtwarzania.................................................79
Ustawienia korektora .....................................................................................80
Blokowanie plików Mp3 .................................................................................81
Kopiowanie plików Mp3 .................................................................................82
Dyktafon ...................................................................83
Nagrywanie ........................................................................................................84
Rejestracja plików dźwiękowych ...................................................................84
Odtwarzanie .......................................................................................................85
Odtwarzanie plików dźwiękowych .................................................................85
Ustawianie opcji odtwarzania głosu ...............................................................86
Usuwanie plików dźwiękowych .....................................................................86
Ustawienia trybu odtwarzania ........................................................................ 87
Blokowanie plików dźwiękowych ...................................................................88
Kopiowanie plików dźwiękowych ...................................................................89
Korzystanie z przeglądarki plików .........................90
Przeglądanie plików lub folderów .................................................................. 91
Usuwanie plików lub folderów .......................................................................92
Blokowanie plików..........................................................................................93
Kopiowanie plików lub folderów ....................................................................94
Wyświetlanie informacji o plikach ..................................................................95
Ustawienia kamery sportowej ................................96
Konfigurowanie pamięci ..................................................................................97
Wybieranie rodzaju pamięci ..........................................................................97
Ustawienia trybu USB ......................................................................................98
Ustawienia trybu USB ....................................................................................98
Obsah
Kopírovanie súborov typu Mp3 fdo športovej videokamery ..........................76
Prehrávanie ......................................................................................................77
Prehrávanie súborov typu Mp3 .....................................................................77
Nastavenie možností prehrávania súborov typu Mp3 .................................78
Vymazanie súborov typu Mp3 ....................................................................... 78
Nastavenie opakovaného prehrávania ..........................................................79
Nastavenie ekvalizéra ....................................................................................80
Uzamknutie súborov typu MP3 .....................................................................81
Kopírovanie súborov typu MP3 .....................................................................82
Režim Voice Recorder (Nahrávanie hlasu) ...........83
Nahrávanie .........................................................................................................84
Nahrávanie hlasových súborov .....................................................................84
Prehrávanie ........................................................................................................85
Prehrávanie hlasových súborov ....................................................................85
Nastavenie možností prehrávania hlasu .......................................................86
Vymazanie hlasových súborov ......................................................................86
Nastavenie režimu Prehrávanie ....................................................................87
Uzamknutie hlasových súborov .....................................................................88
Kopírovanie hlasových súborov.....................................................................89
Používanie funkcie File Browser
(Prehľadávač súborov) ...........................................90
Prezeranie súborov a adresárov ...................................................................91
Odstránenie súborov a adresárov .................................................................92
Uzamknutie súborov ......................................................................................93
Kopírovanie súborov a adresárov .................................................................94
Zobrazenie informácií o súbore .....................................................................95
Nastavenie športovej videokamery .......................96
Nastavenie pamäte ...........................................................................................97
Výber typu pamäte ......................................................................................... 97
Nastavenie USB režimu ...................................................................................98
Nastavenie USB režimu ................................................................................98
55
POLSKI
SVK
Spis treści
Konfigurowanie pamięci ..................................................................................99
Konfigurowanie funkcji numeru pliku .............................................................99
Formatowanie pamięci .................................................................................100
Wyświetlanie informacji o ilości wolnego miejsca w pamięci .....................101
Regulacja wyświetlacza LCD ........................................................................102
Regulacja jasności wyświetlacza LCD ........................................................102
Regulacja kolorów wyświetlacza LCD .........................................................103
Ustawianie daty/godziny ................................................................................104
Ustawianie daty/godziny ..............................................................................104
Ustawianie formatu daty ..............................................................................105
Ustawianie formatu godziny ........................................................................106
Ustawianie wyświetlania daty/godziny ........................................................107
Konfigurowanie ustawień systemowych .....................................................108
Ustawianie sygnału dźwiękowego ...............................................................108
Ustawianie trybu rozruchu ...........................................................................109
Resetowanie kamery sportowej ..................................................................110
Wybór języka ...............................................................................................111
Konfigurowanie funkcji automatycznego wyłączania ..................................112
Konfigurowanie funkcji demonstracji ...........................................................113
Wyświetlanie informacji o wersji ..................................................................114
Korzystanie z trybu USB ................................................................................115
Przesyłanie plików do komputera ................................................................115
Drukowanie za pomocą funkcji PictBridge ..................................................116
Korzystanie z funkcji kamery komputerowej ...............................................117
Korzystanie z zewnętrznego modułu kamery
Nagrywanie za pomocą zewnętrznego modułu kamery ............................119
Nagrywanie wideo za pomocą zewnętrznego modułu kamery ..................119
Noszenie zewnętrznego modułu kamery .....................................................120
Mocowanie zewnętrznego modułu kamery na gumowym mocowaniu ......120
Korzystanie z długiego paska mocującego ................................................121
........118
Obsah
Nastavenie pamäte ...........................................................................................99
Nastavenie funkcie číslovania súborov .........................................................99
Formátovanie pamäte ..................................................................................100
Zobrazenie miesta v pamäti ........................................................................101
Nastavenie monitora LCD .............................................................................102
Nastavenie jasu monitora LCD ....................................................................102
Nastavenie farby monitora LCD ..................................................................103
Nastavenie dátumu/času ...............................................................................104
Nastavenie dátumu a času ..........................................................................104
Nastavenie formátu dátumu ........................................................................105
Nastavenie formátu času .............................................................................106
Nastavenie zobrazenia Date/Time (Dátum/Čas) ........................................107
Nastavenie systémových nastavení .............................................................108
Nastavenie zvukovej signalizácie ................................................................108
Nastavenie režimu po spustení ................................................................... 109
Vymazanie športovej videokamery ..............................................................110
Výber jazyka ................................................................................................111
Nastavenie automatického vypnutia ............................................................ 112
Nastavenie funkcie ukážky ..........................................................................113
Zobrazenie informácií o verzii ......................................................................114
Používanie USB režimu ..................................................................................115
Prenos súborov do počítača ........................................................................115
Tlačenie pomocou PictBridge ......................................................................116
Použitie funkcie PC Cam (Webkamera) .....................................................117
Používanie modulu externej kamery
Nahrávanie pomocou modulu externej kamery ..........................................119
Nahrávanie videa pomocou modulu externej kamery ................................119
Nosenie modulu externej kamery .................................................................120
Montáž modulu externej kamery na gumenú podložku ..............................120
Používanie dlhých upevňovacích pásov .....................................................121
.....................118
66
POLSKI SVK
Spis treści
Dodatkowe informacje ..........................................122
Interfejs USB ...................................................................................................123
Połączenie USB z komputerem .................................................................123
Wymagania systemowe ...............................................................................123
Instalacja oprogramowania ...........................................................................124
Instalowanie programu DV Media Pro 1.0 ..................................................124
Ulead Video Studio ...................................................................................... 125
Podłączanie do innych urządzeń ..................................................................126
Podłączanie do komputera kablem USB ....................................................126
Podłączanie do telewizora ...........................................................................127
Podłączanie do magnetowidu/nagrywarki DVD ..........................................128
Nagrywanie materiałów niekodowanych z innych urządzeń cyfrowych .....129
Drukowanie zdjęć............................................................................................130
Drukowanie za pomocą funkcji DPOF ........................................................130
Konserwacja ..........................................................131
Czyszczenie i konserwacja kamery sportowej ...........................................131
Po zakończeniu eksploatacji kamery sportowej..........................................131
Czyszczenie korpusu kamery ......................................................................132
Eksploatacja wbudowanego akumulatorka .................................................132
Informacje dotyczące akumulatora .............................................................. 133
Korzystanie z kamery sportowej zagranicą .................................................134
Rozwiązywanie problemów .................................135
Komunikaty diagnostyczne ...........................................................................135
Korzystanie z menu ..............................................137
Parametry techniczne ..........................................139
Obsah
Ďalšie Informácie ...................................................122
Prostredie rozhrania USB ..............................................................................123
Pripojenie USB k počítaču ..........................................................................123
Systémové prostredie ..................................................................................123
Inštalácia softvéru ..........................................................................................124
Inštalácia programu DV Media Pro 1.0 .......................................................124
Aplikácia Ulead Video Studio ......................................................................125
Pripojenie k iným zariadeniam ......................................................................126
Pripojenie k počítaču pomocou USB kábla .................................................126
Pripojenie k televíznej obrazovke ................................................................127
Pripojenie k videorekordéru / DVD rekordéru .............................................128
Nahrávanie nezakódovaného obsahu z iných digitálnych zariadení ..........129
Tlač fotografií ..................................................................................................130
Tlačenie s formátom DPOF .........................................................................130
Údržba ....................................................................131
Čistenie a údržba športovej videokamery ...................................................131
Po použití športovej videokamery ...............................................................131
Čistenie povrchu ..........................................................................................132
Používanie integrovanej nabíjateľnej batérie ..............................................132
Poznámky týkajúce sa batérie .....................................................................133
Používanie športovej videokamery v zahraničí ...........................................134
Riešenie problémov .............................................135
Autodiagnostické zobrazenie .........................................................................135
Používanie ponuky ...............................................137
Technické parametre ............................................139
Indeks ....................................................................141
Register .................................................................141
77
POLSKI SVK
Uwagi i informacje o bezpieczeństwie
Zalecenia dotyczące użytkowania kamery sportowej
✤ Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać poniższych zaleceń. ✤ Przechowywać urządzenie w bezpiecznym miejscu. Urządzenie zawiera soczewkę
podatną na uszkodzenia wskutek wstrząsów.
Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nie kłaść kamery w miejscach wilgotnych. Wilgoć i woda mogą spowodować
nieprawidłowe działanie urządzenia.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie dotykać urządzenia lub kabla zasilającego
mokrymi rękoma.
Nie używać lampy błyskowej blisko oczu innych osób. Lampa emituje silne światło i
tak samo jak światło słoneczne może
doprowadzić do uszkodzenia wzroku. Przy fotografowaniu niemowląt zachować
szczególną ostro
W przypadku niewłaściwego działania urządzenia skontaktować się ze sprzedawcą
lub autoryzowanym punktem serwisowym firmy Samsung.
Samodzielny demontaż urządzenia może spowodować trudne do naprawienia
uszkodzenia.
Czyścić urządzenie suchą, miękką szmatką. Plamy usuwać miękką ściereczką
zwilżoną słabym roztworem środka czyszczącego.
Nie używać rozpuszczalników, zwłaszcza benzenowych, ponieważ mogą one
uszkodzić elementy wykończenia urządzenia.
Chronić urządzenie przed deszczem i sł
może spowodować korozję części.
W celu odłączenia urządzenia od zasilania należy wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania;
z tego powodu należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki zasilania.
Długotrwałe używanie słuchawek może spowodować poważne uszkodzenie słuchu.
- Długotrwałe słuchanie dźwięku o natężeniu większym od 85 dB szkodzi narządowi słuchu. Wyższe częstotliwości są bardziej szkodliwe dla słuchu (natężenie dźwięku przy zwykłej rozmowie wynosi od 50 do 60 dB a poziom hał 80 dB).
- Zdecydowanie zaleca się ustawianie średniego poziomu głośności (średni poziom głośności to zwykle poniżej 2/3 maksymalnego poziomu).
W przypadku odczuwania dzwonienia w uszach, należy zm niejszyć głośność lub
zaprzestać używania słuchawek.
Podczas jazdy na rowerze, samochodem lub na motorze nie należy używać
słuchawek.
- W przeciwnym razie może dojść do wypadku, a co więcej jest to zakazane przez prawo w niektórych krajach.
- Korzystanie ze słuchawek w czasie przemieszczania się, a w szczególności na przejściach dla pieszych, może doprowadzić do poważnego wypadku.
Ze względów bezpieczeństwa podczas ćwiczeń lub spacerów przewód słuchawkowy
nie powinien krępować ruchu ramion ani zaczepiać się o otaczaj
88
żność, trzymając lampę nie bliżej niż 90 cm od dziecka.
oną wodą. Po użyciu wyczyścić. Słona woda
asu na drodze około
ące przedmioty.
Poznámky a bezpečnostné opatrenia
Bezpečnostné opatrenia pri používaní športovej videokamery
Pred používaním si prečítajte nasledujúce pokyny: Zariadenie uchovávajte na bezpečnom mieste. Zariadenie obsahuje objektív, ktorý
môže byť poškodený pri náraze.
Zariadenie neumiestňujte na mokré miesto. Vlhkosť a voda môžu spôsobiť poruchu
zariadenia.
Nedotýkajte sa zariadenia ani napájacej šnúry mokrými rukami, inak môžete utrpieť
úraz elektrickým prúdom.
Nepoužívajte blesk v blízkosti očí inej osoby. Blesk vyžaruje silné svetlo, ktoré môže
spôsobiť poškodenie očí podobné
poškodeniu v dôsledku priameho slnečného žiarenia. Pri fotografovaní dojčiat by ste
mali byť obzvášť opatrní a fotografovať ich s bleskom zo vzdialenosti minimálne
jedného metra.
Ak zariadenie nefunguje správne, kontaktujte najbližšieho predajcu alebo
autorizovaný servis Samsung.
Nerozoberajte zariadenie sami, lebo môže dôjsť k nenapraviteľnému poškodeniu,
ktoré sa bude ťažko opravovať.
Zariadenie čistite suchou mäkkou handričkou. Na odstránenie škvŕn používajte
mäkkú handričku navlhčenú v jemnom čistiacom prostriedku.
Nepoužívajte žiadny typ rozpúšťadla, najmä nie benzén, pretože by mohol spôsobiť
vážne poškodenie povrchu.
Chráňte zariadenie pred dažďom a slanou vodou. Po použití zariadenie očistite.
Slaná voda môže spôsobiť koróziu súčiastok.
Ak chcete odpojiť zariadenie od napájania, musíte vytiahnuť zástrč
potom bude zásuvka pripravená na použitie.
Používanie slúchadiel dlhší čas môže spôsobiť vážne poškodenie sluchu.
- Ak ste dlhší čas vystavený hlasitosti vyššej, ako 85 dB, váš sluch bude nepriaznivo ovplyvnený. Čím je hlasitosť vyššia, tým vážnejšie je poškodenie vášho sluchu (pri bežnej konverzácii sa vytvára 50 až 60 dB a hladina hluku na vozovke je približne 80 dB).
- Dôrazne vás žiadame, aby ste hlasitosť nastavili na strednú (stredná hlasitosť je zvyčajne nižšia, ako 2/3 z maxima).
Ak v uchu (ušiach) počujete zvonenie, znížte hlasitosť alebo prestaňte používať
slúchadlá.
Ak riadite bicykel, automobil alebo motocykel nepoužívajte slúchadlá.
- V opačnom prípade sa vám môže stať vážna dopravná nehoda a okrem toho je to v niektorých oblastiach zakázané.
- Používanie slúchadiel na ceste, obzvlášť na prechodoch pre chodcov, môže viesť k vážnym nehodám.
Kvôli vlastnej bezpečnosti sa uistite, že počas cvičenia alebo kráčania sa kábel zo
slúchadiel nedostal do cesty vašim rukám, alebo iným predmetom v okolí.
ku zo zásuvky, a
POLSKI SVK
Uwagi i informacje o bezpieczeństwie
Uwagi dotyczące praw autorskich
Programy telewizyjne, kasety wideo z filmami, płyty DVD i inne materiały
mogą być objęte prawami autorskimi. Nagrywanie materiałów objętych prawem autorskim bez wymaganej zgody może naruszać prawa osób posiadających prawa autorskie oraz pozostawać w sprzeczności z ustawą.
Wszystkie znaki firmowe i zarejestrowane znaki handlowe użyte w
niniejszej instrukcji oraz innej dokumentacji dostarczanej z urządzeniami firmy Samsung należą do ich właścicieli.
Uwagi dotyczące kondensacji wilgoci
Nagły wzrost temperatury otoczenia może spowodować skroplenie się
wilgoci wewnątrz kamery sportowej.
Na przykład:
Wejście lub wyjście do/z nagrzanego pomieszczenia w chłodny dzień może
spowodować skroplenie się wilgoci wewnątrz kamery.
Aby temu zapobiec, przed wystawieniem urządzenia na nagłe zmiany
temperatury należy umieścić je w pokrowcu lub
Uwagi dotyczące kamery sportowej
1. Nie narażać kamery sportowej na działanie wysokich temperatur (powyżej 60°C)
Na przykład w zaparkowanym samochodzie latem lub w pełnym słońcu.
2. Nie dopuszczać do zawilgocenia kamery sportowej.
Chronić kamerę sportową przed deszczem, słoną wodą i wilgocią w
innych postaciach.
Zanurzenie w wodzie lub wystawienie na działanie wilgoci może
doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Poznámky a bezpečnostné opatrenia
Poznámky týkajúce sa AUTORSKÝCH PRÁV
Televízne programy, videokazety s filmami, DVD tituly, filmy a iné materiály
môžu byť chránené autorskými právami. Neoprávnené nahrávanie materiálov, ktoré sú chránené autorskými právami, môže byť v rozpore s právami vlastníkov autorských práv a je v rozpore so zákonom o autorských právach.
Všetky obchodné názvy a registrované obchodné známky spomínané v
tomto návode alebo v inej dokumentácii dodanej k vášmu
Poznámky týkajúce sa kondenzácie vlhkosti
Náhle zvýšenie teploty môže spôsobiť vytváranie kondenzácie vnútri
športovej videokamery.
Napríklad:
Príchod alebo odchod z vykúrenej miestnosti počas chladného dňa môže
spôsobiť vytvorenie kondenzácie vo vnútri výrobku.
Ak chcete zabrániť vytvoreniu kondenzácie, umiestnite výrobok do puzdra
na prenášanie alebo plastového vrecka skôr, ako ho vystavíte náhlej zmene
Poznámky týkajúce sa športovej videokamery
1. Športovú videokameru nenechávajte vystavenú vysokej teplote (nad 60°C).
Napríklad v lete v zaparkovanom zatvorenom automobile alebo na
priamom slnečnom svetle.
2. Športovú videokameru chráňte pred namočením. Športovú videokameru uchovávajte mimo dosahu dažďa, slanej vody a ďalších zdrojov vlhkosti.
Športová kamera sa poškodí, ak ju namočíte do vody alebo vystavíte vysokej vlhkosti.
99
POLSKI SVK
Uwagi i informacje o bezpieczeństwie
Uwagi dotyczące akumulatora
Zaleca się korzystanie z oryginalnego akumulatora. Można go
nabyć u sprzedawcy, u którego zakupiono kamerę sportową.
Przed przystąpieniem do nagrywania należy sprawdzić, czy
akumulator jest całkowicie naładowany.
Jeśli kamera sportowa nie jest używana, należy ją wyłączyć.
Pozwala to zaoszczędzić energię akumulatora.
Po 5 minutach bezczynności przy załadowanej taśmie w trybie
gotowości STBY urządzenie wyłączy się automatycznie. Pozwala to zaoszczędzić energię akumulatora.
Należy sprawdzić, czy akumulator został prawidłowo
zainstalowany. Nowy akumulator dostarczany z urządzeniem nie jest naładowany. Przed użyciem akumulatora należy go naładować. Należy uważać, aby nie upuścić akumulatora. Może to
spowodować jego uszkodzenie. Pełne rozładowanie akumulatora litowo-polimerowego powoduje
uszkodzenie jego wewnętrznych ogniw. Zwiększa się też
prawdopodobieństwo wycieku. Aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora, należy go wyjąć z
urządzenia, gdy jest całkowicie rozładowany. Przed włożeniem akumulatora do kamery należy oczyścić jego
styk i usunąć obce substancje.
Gdy okres żywotności akumulatora dobiegnie końca, należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
Akumulator jest odpadem chemicznym i należy się go pozbyć w
odpowiedni sposób.
Przy wyjmowaniu akumulatora z kamery sportowej należy uważać,
aby go nie upuścić.
Poznámky a bezpečnostné opatrenia
Poznámky týkajúce sa batérie
Odporúčame, aby ste používali pôvodnú batériu, ktorú si môžete
kúpiť u predajcu, u ktorého ste kúpili športovú videokameru.
Pred začatím nahrávania sa uistite, že je batéria úplne nabitá. Energiu batérie ušetríte, ak budete športovú videokameru vypínať
na čas, keď s ňou nepracujete.
Ak zariadenie ponecháte v pohotovostnom režime viac ako 5
minút bez používania, automaticky sa vypne, aby sa predišlo zbytočnému vybíjaniu batérie.
Uistite sa, že batéria je pevne vložená na svoje miesto. Nová batéria dodávaná s výrobkom nie je nabitá.
Pred použitím je nutné batériu naplno nabiť.
Nenechajte batériu spadnúť. Pád by mohol batériu poškodiť. Úplné vybitie lítium-polymérovej batérie poškodzuje vnútorné
články. Keď je batéria úplne vybitá, mohla by vytiecť.
Ak je batéria vybitá, vyberte ju, aby ste zabránili jej poškodeniu. Pred vložením batérie očistite jej kontakty.
Po skončení životnosti batérie kontaktujte miestneho predajcu.
Batérie je nutné zneškodňovať ako chemický odpad. Pri uvoľňovaní batérie zo športovej videokamery dávajte pozor,
aby vám nespadla.
1010
POLSKI SVK
Uwagi i informacje o bezpieczeństwie
Uwagi dotyczące obiektywu
Nie filmować z obiektywem kamery sportowej skierowanym prosto w stronę
słońca. Bezpośredni kontakt ze światłem słonecznym może doprowadzić
do uszkodzenia przetwornika obrazu CCD (czujnika obrazu).
Uwagi dotyczące wyświetlacza LCD
1. Wyświetlacz LCD został wyprodukowany z zastosowaniem technologii o
wysokiej precyzji. Mogą jednak pojawiać się na nim małe kropki (czerwone,
niebieskie lub zielone). Zjawisko to jest normalne i nie wpływa na
nagrywany obraz.
2. Podczas korzystania z wyświetlacza LCD w pełnym słońcu lub na dworze
mogą wystąpić trudności z wyraźnym widzeniem obrazu.
3. Bezpośredni kontakt ze światłem słonecznym może uszkodzić wyświetlacz
LCD.
Zalecenia dotyczące serwisowania
Nie dokonywać samodzielnie napraw serwisowych kamery sportowej. Otwieranie lub zdejmowanie osłon może narazić użytkownika na kontakt z
wysokim napięciem lub inne niebezpieczeństwa. W sprawach napraw gwarancyjnych należy zwracać się do
wykwalifikowanego personelu serwisowego.
Zalecenia dotyczące części zamiennych
Jeżeli potrzebne są części zamienne, należy dopilnować, aby stosowane
były części określone przez producenta lub mające takie same cechy jak
części oryginalne. Samodzielna wymiana grozi wybuchem pożaru, porażeniem prądem lub
innymi niebezpieczeństwami.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niegotekstach wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należyusuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Abyuniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutekniekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu odinnego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowaniaponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskaniainformacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingutego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinniskontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupuproduktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni skontaktować sięze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem zinnymi odpadami komercyjnymi.
Poznámky a bezpečnostné opatrenia
Poznámky k objektívu
Nenahrávajte s objektívom namiereným priamo proti slnku. Priame slnečné svetlo môže poškodiť snímač CCD (Zariadenie s nábojovou
väzbou, obrazový snímač).
Poznámky k displeju LCD
1. Monitor LCD bol vyrobený použitím veľmi presnej technológie. Aj napriek tomu sa môžu na monitore LCD objaviť malé bodky (červené, modré alebo zelené). Tieto bodky sú normálne a neovplyvňujú kvalitu nahrávaného obrazu.
2. Ak monitor LCD používate na priamom slnečnom svetle alebo vonku, obraz nemusí byť jasný.
3. Priame slnečné svetlo môže monitor LCD poškodiť.
Opatrenia týkajúce sa servisu
Nepokúšajte sa sami opraviť športovú videokameru. Otvorením alebo odstránením krytov môžu byť odkryté časti s nebezpečným
napätím alebo inak nebezpečné súčasti.
Všetky druhy opráv prenechajte kvalifikovanému servisnému personálu.
Opatrenia týkajúce sa náhradných dielov
Ak sú potrebné náhradné diely, uistite sa, že servisný technik použil náhradné
diely určené výrobcom a že tieto diely majú také isté charakteristiky ako pôvodné diely.
Nesprávne náhradné diely môžu spôsobiť požiar, úraz elektrickým prúdom
alebo iné nebezpečenstvo.
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)
Toto označenie na výrobku alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení jeho životnosti by nemal byť likvidovaný s ostatným odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia môžete predísť tým, že budete takéto typy výrobkov oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite ich na recykláciu. Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne naložiť s týmto výrobkom, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im výrobok predal, alebo príslušný úrad v okolí ich bydliska. Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by nemal byť likvidovaný spolu s ostatným priemyselným odpadom.
1111
POLSKI SVK
Opis kamery sportowej
Funkcje
Połączenie funkcji kamery cyfrowejiaparatu cyfrowego
Niniejsze urządzenie cyfrowe do przetwarzania obrazu można łatwo przełączyć z trybu
kamery cyfrowej sportowej do trybu aparatu cyfrowego, co pozwala na łatwe i wygodne nagrywanie.
Wysoka rozdzielczość obrazów (kamera)
Dzięki zastosowaniu przetwornika CCD o rozdzielczości 800 kilopikseli najwyższą
dostępną rozdzielczością jest 640x480.
Zoom cyfrowy 100x
Umożliwia 100-krotne powiększenie obrazu.
Kolorowy wyświetlacz LCD TFT
Kolorowy wyświetlacz TFT LCD o wysokiej rozdzielczości (230 tys.) pozwala na
natychmiastowe odtworzenie nagranych plików i zapewnia wyraźny, ostry obraz.
Elektroniczny stabilizator obrazu (EIS)
Za pomocą kamery sportowej można zwiększać stabilność obrazów, unikając skutków
naturalnego drżenia rąk.
Efekty cyfrowe
Cyfrowe efekty specjalne (DSE, Digital Special Effects) umożliwiają nadanie nagraniu
charakterystycznego wyglądu poprzez dodanie różnych efektów specjalnych.
Interfejs USB do transmisji danych
Interfejs USB umożliwia przesyłanie zdjęć, plików z filmami oraz innych plików do
komputera.
Rozrywka — praca w trybie PC Cam
Kamery sportowej można używać jako kamery komputerowej do rozmów internetowych
na żywo, wideokonferencji i innych zastosowań.
Duża pamięć — nagrywanie/odtwarzanie głosu
Za pomocą urządzenia można nagrywać głos, przechowywać nagrania w pamięci
wewnętrznej oraz na karcie pamięci (nie należy do wyposażenia) i odtwarzać je z tych nośników pamięci.
Pobieranie i odtwarzanie plików MP3
Kamera sportowa umożliwia odtwarzanie plików muzycznych przechowywanych w
pamięci wewnętrznej lub na karcie pamięci (nie należy do wyposażenia).
Słuchaj ulubionych utworów, wykorzystując do tego celu kamerę sportową.
Kamera sportowa wyposażona w zewnętrzny moduł kamery
Kamera sportowa jest wyposażona w zewnętrzny moduł kamery, który po podłączeniu do
kamery umożliwia nagrywanie sygnału wideo.
Wodoszczelność (tylko zewnętrzny moduł kamery)
Zewnętrzny moduł kamery jest wodoszczelny zgodnie z wymaganiami normy IP42. IP-stopień ochrony 4- Kamera zewnętrzna jest zabezpieczona przed kontaktem z twardymi przedmiotami o
średnicy powyżej 1 mm.
2- Kamera zewnętrzna jest zabezpieczona przed wodą rozpylaną w kierunku pionowym
powyżej środka górnej części kamery sportowej (dioda LED zasilania skierowana do góry) pod kątem 15 stopni.
Wielojęzyczne menu ekranowe
Wyświetlanie funkcji menu i informacji w wielu językach. Można wybrać żądany język menu ekranowego.
Gniazdo uniwersalne Multi
Do gniazda uniwersalnego Multi można podłączyć słuchawki, przewód wejścia/wyjścia
AV oraz zewnętrzny moduł kamery. Jedno gniazdo oferuje wiele funkcji.
1212
Oboznámenie sa so športovou videokamerou
Funkcie
Integrovaná digitálna videokamera/prevádzka DSC (fotografický režim)
Integrované zariadenie na digitálny záznam obrazu, ktoré umožňuje pohodlné
a jednoduché nahrávanie videa (digitálna športová videokamera) alebo fotografovanie (digitálny fotoaparát).
Kvalitné snímky s vysokým rozlíšením (Digitálny fotoaparát)
Vďaka snímaču CCD s 800 000 pixelmi je k dispozícií maximálne rozlíšenie 640x480
bodov.
100-násobný digitálny transfokátor
Umožňuje až 100-násobné zväčšenie pôvodného obrazu.
Farebný displej TFT LCD
Farebný displej TFT LCD s vysokým rozlíšením (230 000 pixelov) ponúka čisté, ostré
fotografie, ako aj možnosť okamžitého prezerania nahratých súborov.
Elektronický stabilizátor obrazu (EIS)
So športovou videokamerou sa dajú obmedziť rozmazané snímky potlačením
prirodzených otrasov ruky.
Rôzne digitálne efekty
Funkcia DSE (Špeciálne digitálne efekty) vám umožňuje obohatiť film o najrôznejšie
špeciálne efekty.
Rozhranie USB na prenos údajov
Pomocou rozhrania USB je možné prenášať fotografie a videosúbory alebo iné súbory
do počítača.
Webkamera pre rôznorodú zábavu
Športová videokamera sa dá používať ako webkamera pre videočetovanie,
videokonferencie a ďalšie použitia.
Nahrávanie hlasu / Prehrávanie s veľkou pamäťou
Môžete nahrávať hlas a uložiť záznam do internej pamäte alebo na pamäťovú kartu (nie
je súčasťou balenia) a prehrávať nahrané hlasové súbory.
Sťahovanie a počúvanie MP3 súborov
So športovou videokamerou môžete prehrávať MP3 súbory uložené v internej pamäti
alebo na pamäťovej karte (nie je súčasťou balenia).
So športovou videokamerou sa môžete tešiť zo svojich obľúbených skladieb.
Športová videokamera vybavená modulom externej kamery
Športová kamera je vybavená modulom externej kamery, ktorý umožňuje priame
nahrávanie, keď je pripojený k hlavnému zariadeniu.
Odolný voči počasiu (iba modul externej kamery)
Modul externej kamery je odolný voči počasiu podľa normy IP42. Úroveň ochrany podľa IP 4- Externá kamera je chránená pred kontaktom s pevnými predmetmi s priemerom
čším ako 1 mm.
2- Externá kamera je chránená proti vode striekanej z vertikálnej polohy nad stredom
vrchnej časti športovej videokamery (LED dióda signalizujúca napájanie smeruje hore) v uhle 15 stupňov.
Viacjazyčná ponuka OSD
Podporuje rôzne jazyky pre zobrazenie ponuky a informácií. Jazyk OSD môžete vybrať zo zoznamu.
Konektor s viacerými funkciami
Konektor s viacerými funkciami slúži ako konektor pre slúchadlá, AV vstup / výstup alebo
pre modul externej kamery.
Môžete využívať viacero funkcií len cez jeden konektor.
POLSKI SVK
Opis kamery sportowej
Akcesoria dostarczane z kamerą sportową
Należy sprawdzić, czy razem z kamerą sportową dostarczono poniższe
akcesoria:
Akcesoria podstawowe
1. Akumulator litowo­polimerowy
2. Zasilacz sieciowy
3. Przewód audio/wideo
4. Przewód USB
5. Słuchawki
6. Pasek na rękę
7. Instrukcja obsługi/ Skrócona instrukcja obsługi
8. Płyta CD z oprogramowaniem
9. Osłona obiektywu
10. Zewnętrzny moduł kamery
11. Gumowe mocowanie
12. Długi pasek mocujący
13. Pokrowiec
Akcesoria opcjonalne
14. Akumulator o przedłużonej żywotności
[ Uwagi ]
Części i akcesoria można nabyć u lokalnego sprzedawcy i w punkcie
serwisowym firmy Samsung.
Ze strony internetowej Samsung Electronics można pobrać programy,
najnowsze oprogramowanie sterownika oraz kodeki audio/wideo. (www.samsung.com)
1. Lithium Polymer Battery pack2. AC Power Adapter
5
.
Earphones
9
. Lens Cover
13. Carrying Case
6
. Hand Strap
10
. External Camera Module11. Rubber Mount
14. Extended life Battery pack
Oboznámenie sa so športovou videokamerou
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte, či ste k svojej športovej videokamere dostali nasledujúce
základné príslušenstvo.
3
. Audio/Video Cable
7. Instruction Book/Quick Guide8. Software CD
[ Poznámky ]
Diely a príslušenstvo je dostupné u vášho miestneho predajcu Samsung
a v servisnom centre.
Z internetovej stránky spoločnosti Samsung Electronics môžete stiahnuť
programy, softvér k najnovším ovládačom a audio/video kodeky. (www.samsung.com)
4
. USB Cable
12
. Long Mount Band
Základné príslušenstvo
1. Lítium-polymérová batéria
2. Napájací adaptér pre striedavý prúd
3. Kábel audio/video
4. Kábel USB
5. Slúchadlá
6. Remienok na ruku
7. Návod na používanie / Rýchla príručka
8. Disk CD so softvérom
9. Kryt objektívu
10. Modul externej kamery
11. Gumená podložka
12. Dlhé upevňovacie pásy
13. Puzdro na prenášanie
Voliteľné príslušenstvo
14. Batéria s predĺženou životnosťou
1313
POLSKI SVK
Lokalizacja elementów sterujących
Widok z tyłu (lewa strona)
1
2 3
1. Wyświetlacz LCD
2. PrzyciskDELETE
3. Przycisk DISPLAY
4. Wbudowany głośnik
5. PrzyciskPOWER
6. Przycisk HOLD MP3/ zewnętrznego modułu kamery
7. Wskaźnik nagrywania/zasilania/ naładowania akumulatora
[ Uwagi ]
Do gniazda uniwersalnego Multi można podłączyć słuchawki, przewód
wejścia/wyjścia AV oraz zewnętrzny moduł kamery.
1414
DISPLAY
DELETE
HOLD
5 64
8. Przycisk PLAY
9. Przycisk Nagrywanied/ Stop
10. Przełącznik [W/T]
11. Joystick (w górę, dół, lewo, prawo, OK)
12. Przycisk MENU
13. PrzyciskMODE
14. Gniazdo DC IN
15. Gniazdo uniwersalne Multi
W
MENU
MODE
Umiestnenie ovládacích prvkov
Pohľad zozadu a zľava
How to Connect
7 8
T
9 10 11
12 13
DC IN
14
15
1. Monitor LCD
2. Tlačidlo Delete
3. Tlačidlo DISPLAY
4. Vstavaný reproduktor
5. Tlačidlo Power
6. Tlačidlo HOLD pre MP3 / modul externej kamery
7. Indikátor nahrávania / zapnutia/ nabíjania
8. Tlačidlo PLAY (Prehrať)
[ Poznámka ]
Konektor s viacerými funkciami slúži zároveň ako konektor pre slúchadlá, AV
vstup / výstup alebo pre modul externej kamery.
Earphones
Connect the earphones to the multi jack as shown in the diagram.
9. Tlačidlo Record (nahrávať)/Stop
10. Prepínač [W/T]
11. Pákový ovládač (hore, dolu,
12. Tlačidlo MENU
13. Tlačidlo Mode (Režim)
14. Konektor pre jednosmerný prúd
15. Konektor s viacerými funkciami
DELETE
DISPLAY
(zastaviť)
doľava, doprava, OK)
W
T
NU
ME
DE
O
M
HOLD
IN C D
POLSKI SVK
USB
MMC/SD
Lokalizacja elementów sterujących
Widok od spodu i z boku
1
2
3
4
1. Obiektyw
2. Lampa błyskowa
3. Akumulator
4. Przycisk wyjmowania akumulatora
5. Osłona przednia
6. Port USB
7. Wbudowany mikrofon
8. Gniazdo karty pamięci
9. Gniazdo statywu
10. Zaczep paska
5
<Left Side>
Obsługiwane karty pamięci (maks. 2GB)
Umiestnenie ovládacích prvkov
Pohľad zboku a zospodu
Hanging Lens Cover on the Sports Camcorder
9
6
7 8
Použiteľné pamäťové karty (max. 2GB)
1. Objektív
2. Blesk
3. Batéria
4. Spínač vysunutia batérie
5. Predný kryt
10
6. USB port
7. Vstavaný mikrofón
8. Zásuvka na pamäťovú kartu
9. Závit na statív
10. Háčik na remienok
SD
MMC
1515
POLSKI SVK
Lokalizacja elementów sterujących
Zewnętrzny moduł kamery — widok ogólny
1
2
3
1. Wbudowany mikrofon
2. Obiektyw
3. Gumowe mocowanie
4. Mechanizm zmiany kąta obrazu
5. Wskaźnik nagrywania/zasilania
4
6. Przycisk Zasilanie/Nagrywanie / Stop
7. Uchwyt
8. Przewód zewnętrznego modułu kamery
9. Gniazdo gumowego mocowania
Umiestnenie ovládacích prvkov
Pohľad na modul externej kamery
65
Bottom View
7
1. Vstavaný mikrofón
2. Objektív
3. Gumená podložka
4. Otáčanie obrazu
5. Indikátor nahrávania / zapnutia
8
6. Tlačidlo Power (zapnúť) prístroja/ Record (nahrať)/Stop (zastaviť)
7. Úchytka
8. Kábel modulu externej kamery
9. Závit na gumenú podložku
9
1616
POLSKI SVK
S
F
Sepia
Recording...
STBY
12:00AM 2006.01.01
00:00:00/00:40:05
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
S
F
Sepia
Recording...
STBY
12:00AM 2006.01.01
Move Play
00:00:00/00:40:05
100-0001
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
S
F
Sepia
Recording...
STBY
12:00AM 2006.01.01
Move Play
00:00:00/00:40:05
100-0001
12:00AM 2006.01.01
720X576
00:00:15/00:05:20
100-0001
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
Lokalizacja elementów sterujących: Wyświetlacz LCD
Umiestnenie ovládacích prvkov: Displej LCD
Menu ekranowe (w trybie Movie Record (Nagrywanie filmów) i Movie Play (Odtwarzanie filmów)
Tryb Movie Record (Nagrywanie filmów)
1. Wskaźnik trybu
2. Wskaźnik rozmiaru obrazu
3. Wskaźnik jakości obrazu
4. Wskaźnik White Balance (Balans Bieli)
5. Wskaźnik trybu Program AE (Program AE)
6. Wskaźnik Date/Time (Data/Czas)
7. Wskaźnik Effect (Efekt)
8. Wskaźnik funkcji BLC (BLC) *
9. Wskaźnik Focus (Ostrość) *
10. Wskaźnik funkcji EIS (ESO)
11. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
12. Wskaźnik rodzaju pamięci
13. Licznik (
14. Wskaźnik ostrzeżenia i uwag
15. Wskaźnik Record/GOT
16. Wskaźnik zoomu optycznego
17. Wskaźnik zoomu cyfrowego
Tryb Movie Play (Odtwarzanie filmów)
1. Wskaźnik trybu
2. Wskaźnik Lock (Zablokuj)
3. Wskaźnik bieżącego trybu wyświetlania
4. Move (Przesuń) (pole podpowiedzi)
5. Play (Odtw.) (pole podpowiedzi)
6. Wskaźnik uszkodzonego pliku
7. Pasek przewijania
8. Wskaźnik wyboru wielokrotnego
9. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
10. Wskaźnik rodzaju pamięci
11. Licznik zdjęć (bieżące zdjęcie)
12. Wskaźnik rozmiaru obrazu
13. Wskaźnik Date/Time (Data/Czas)
14. Wskaźnik głośności
15. Licznik (
[ Uwagi ]
Funkcje oznaczone symbolem * nie zostaną
Wskaźniki menu ekranowego niniejszego produktu
Wskaźniki menu ekranowego dotyczą pamięci
(czas miniony/czas pozostały
czas miniony/czas nagrania
zapisane po wyłączeniu kamery sportowej.
dotyczą modelu VP-X205L.
wewnętrznej.
OSD (Zobrazenie na displeji v režimoch Movie Record(Nahrávanie videa)/Movie Play Mode (Prehrávanie videa))
Movie Record Mode
15
1 2
720i
F
3 4 5
S
)
6
13
14 12 11
10
9 8
7
Movie Play Mode
91011
1
2 3
?
ERROR
OK
4
5
6
Movie Play Mode
15
)
12
13 11
Režim Movie Record (Nahrávanie videa)
1. Indikátor režimu
2. Indikátor veľkosti snímky
3. Indikátor kvality snímky
4. Indikátor vyváženia bielej farby
5. Indikátor funkcie Program AE
6. Indikátor dátumu / času
16
7. Indikátor efektu
8. Indikátor kompenzácie protisvetla *
9. Indikátor zaostrenia *
10. Indikátor elektronickej stabilizácie obrazu
11. Indikátor životnosti batérie
12. Indikátor typu pamäte
17
13. Počítadlo (Uplynutý čas/zvyšný čas)
14. Indikátor výstrahy a poznámky
15. Indikátor nahrávania / STBY
16. Indikátor optického transfokátora
17. Indikátor digitálneho transfokátora
Režim Movie Play (Prehrávanie videa)
8
1. Indikátor režimu
2. Indikátor uzamknutia
7
3. Indikátor aktuálneho zobrazenia
4. Move (Presunúť) (Tlačidlo pomôcky)
5. Play (Prehrať) (Tlačidlo pomôcky)
6. Indikátor poškodeného súboru
7. Posúvač
8. Indikátor viacnásobného výberu
9. Indikátor životnosti batérie
10. Indikátor typu pamäte
11. Počítadlo snímok (Aktuálna snímka)
12. Indikátor veľkosti snímky
13. Indikátor dátumu / času
2
14. Indikátor hlasitosti
15. Počítadlo (Uplynutý čas/Zaznamenaný čas)
14
[ Poznámky ]
Nastavenia označené * sa neuchovajú po vypnutí
športovej videokamery.
Indikátory OSD tohto výrobku sú založené na
modeli VP-X205L.
Indikátory OSD sú založené na internej pamäti.
1717
POLSKI SVK
Capturing...
12:00AM 2006.01.01
Sepia
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
Capturing...
12:00AM 2006.01.01
Move View
100-0001
1
Sepia
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
Capturing...
12:00AM 2006.01.01
Move View
100-0001
12:00AM 2006.01.01
100-0001
1
1
Sepia
W
T
1X
10X
W
T
1X
10X
Slide
Lokalizacja elementów sterujących: Wyświetlacz LCD
Menu ekranowe (w trybie Photo Capture (Fotografowanie) i Photo View (Wyśw zdjęć)
Tryb Photo Capture (Fotografowanie)
1. Wskaźnik trybu
2. Wskaźnik White Balance (Balans Bieli)
3. Wskaźnik trybu Program AE (Program AE)
4. Wskaźnik Date/Time (Data/Czas)
5. Wskaźnik Effect (Efekt)
6. Wskaźnik funkcji BLC (BLC) *
7. Wskaźnik Focus (Ostrość) *
8. Wskaźnik funkcji EIS (ESO)
9. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
10. Wskaźnik rodzaju pamięci
11. Wskaźnik ostrzeżenia i uwag
12. Wskaźnik serii zdjęć
13. Wskaźnik lampy błyskowej
14. Wskaźnik zoomu optycznego
15. Wskaźnik zoomu cyfrowego
Tryb Photo View (Wyśw. zdjęć)
1. Wskaźnik trybu
2. Wskaźnik Lock (Zablokuj)
3. Wskaźnik bieżącego trybu wyświetlania
4. Move (Przesuń) (pole podpowiedzi)
5. View (Widok) (pole podpowiedzi)
6. Wskaźnik paska przewijania
7. Wskaźnik wyboru wielokrotnego
8. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
9. Wskaźnik rodzaju pamięci
10. Wskaźnik licznika zdjęć (bieżące zdjęcie)
11. Wskaźnik DPOF
12. Wskaźnik Date/Time (Data/Czas)
13. Wskaźnik slajdów
[ Uwagi ]
Funkcje oznaczone symbolem * nie zostaną
zapisane po wyłączeniu kamery sportowej.
Wskaźniki menu ekranowego dotyczą pamięci
wewnętrznej.
1818
1 2
3
1
2 3
Umiestnenie ovládacích prvkov: Displej LCD
OSD (Zobrazenie na displeji v režimoch Photo Capture (Fotografovanie)/Photo View (Prezeranie fotografií))
Photo Capture Mode
91213 11
10
4
Photo View Mode
OK
4
Photo View Mode
13
12
5
11
5
10
Režim Photo Capture (Fotografovanie)
1. Indikátor režimu
2. Indikátor vyváženia bielej farby
3. Indikátor funkcie Program AE
8 7
6
4. Indikátor dátumu / času
5. Indikátor efektu
14
6. Indikátor kompenzácie protisvetla *
7. Indikátor zaostrenia *
8. Indikátor elektronickej stabilizácie obrazu
9. Indikátor životnosti batérie
10. Indikátor typu pamäte
11. Indikátor výstrahy a poznámky
15
12. Indikátor viacnásobného záberu
13. Indikátor blesku
8910
14. Indikátor optického transfokátora
15. Indikátor digitálneho transfokátora
Režim Photo View (Prezeranie fotografií)
7
1. Indikátor režimu
6
2. Indikátor uzamknutia
3. Indikátor aktuálneho zobrazenia
4. Move (Presunúť) (Tlačidlo pomôcky)
5. View (Náhľad) (Tlačidlo pomôcky)
6. Indikátor posúvača
7. Indikátor viacnásobného výberu
8. Indikátor životnosti batérie
9. Indikátor typu pamäte
10. Indikátor počítadla snímok (Aktuálna snímka)
11. Indikátor DPOF (Formát pre digitálnu tlač)
2
12. Indikátor dátumu / času
13. Kontrolka prezentácie
11
[ Poznámky ]
Nastavenia označené * sa neuchovajú po vypnutí športovej videokamery. Indikátory OSD sú založené na internej pamäti.
POLSKI SVK
Move Play
00:12
Life is cool.mp3
Everytime.mp3 Toxic.mp3 Don't push me.mp3 Love you.mp3
Move Play
00:12
Life is cool.mp3 Everytime.mp3 Toxic.mp3 Don't push me.mp3 Love you.mp3
Search
1/10
Pause
List
Life is cool.mp3 Sweetbox
POP
Lokalizacja elementów sterujących: Wyświetlacz LCD
Umiestnenie ovládacích prvkov: Displej LCD
Menu ekranowe (w trybie MP3)
Tryb MP3
1. Wskaźnik trybu
2. Wskaźnik nazwy pliku
3. Wskaźnik Lock (Zablokuj)
4. Move (Przesuń) (pole podpowiedzi)
5. Play (Odtw.) (pole podpowiedzi)
6. Wskaźnik paska przewijania
7. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
8. Wskaźnik rodzaju pamięci
9. Licznik (czas miniony)
10. Wskaźnik powtarzania
11. Wskaźnik wyboru wielokrotnego
Tryb MP3
1. Wskaźnik trybu
2. Wskaźnik nazwy pliku
3. Wskaźnik wykonawcy
4. Częstotliwość próbkowania/Prędkość transmisji danych
5. Wskaźnik trybu pracy
6. Wskaźnik paska postępu
7. Search (Szukaj) (pole podpowiedzi)
8. Licznik (czas miniony/całkowity dostępny czas)
9. List (Lista) (pole podpowiedzi)
10. Play/Pause (Odtw./Pauza) (pole podpowiedzi)
11. Wskaźnik głośności
12. Wskaźnik Equalizer (Korektor)
13. Wskaźnik Lock (Zablokuj)
14. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
15. Wskaźnik rodzaju pamięci
16. Wskaźnik numeru pliku (bieżące/całkowita liczba)
[ Uwagi ]
Ustawienia zostaną zapisane po wyłączeniu kamery sportowej.Plik MP3 z odpowiednimi znacznikami umożliwia wyświetlenie nazwy
wykonawcy.
W przypadku pliku MP3 bez odpowiednich znaczników dane pole pozostanie
puste.
1
2 3
11
1
2 3
4 5 6
Stereo
00:01:07/00:03:27
OSD (Zobrazenie na displeji v režime MP3)
MP3 Mode
97
OK
4
MP3 Mode
192Kbps
44.1KHz
78
810
5
1516 14
POP
OK
9
10
[ Poznámky ]
UNastavenia sa uchovajú po vypnutí športovej videokamery.Pri súbore typu MP3 so sprievodnými informáciami sa zobrazí meno
interpreta. Pri súboroch typu MP3 bez sprievodných informácií bude toto miesto prázdne.
Režim MP3
1. Indikátor režimu
2. Indikátor názvu súboru
3. Indikátor uzamknutia
4. Move (Presunúť) (Tlačidlo pomôcky)
5. Play (Prehrať) (Tlačidlo pomôcky)
6. Indikátor posúvača
6
7. Indikátor životnosti batérie
8. Indikátor typu pamäte
9. Počítadlo (Uplynutý čas)
10. Indikátor opakovania
11. Kontrolka viacnásobného výberu
Režim MP3
1. Indikátor režimu
2. Indikátor názvu súboru
3. Indikátor interpreta
4. Frekvencia vzorkovania / Prenosová rýchlosť
13
5. Indikátor prevádzky
6. Indikátor priebehu
12
7. Search (Vyhľadať) (Tlačidlo pomôcky)
8. Počítadlo (Uplynutý čas/Celkový čas)
11
9. List (Zoznam) (Tlačidlo pomôcky)
10. Play/Pause (Prehrávanie/Pauza) (Tlačidlo pomôcky)
11. Indikátor hlasitosti
12. Indikátor ekvalizéra
13. Indikátor uzamknutia
14. Indikátor životnosti batérie
15. Indikátor typu pamäte
16. Indikátor čísla súboru (Aktuálny / Celkom)
1919
POLSKI SVK
Stop
2006/01/01 12:00:00 AM
SWAV0001.WAV
00:00:12/34:59:48
Stop
2006/01/01 12:00:00 AM
SWAV0001.WAV
00:00:12/34:59:48
2006/01/01 12:00:00 AM
SWAV0001.WAV
00:00:02/00:00:12
1/3
Search Pause
List
Move Play
1/3
2006/01/01 12:00:00 AM
2006/01/01 12:00:10 AM 2006/01/01 12:00:20 AM
00:12
Stop
2006/01/01 12:00:00 AM
SWAV0001.WAV
00:00:12/34:59:48
Move Play
1/3
2006/01/01 12:00:00 AM
2006/01/01 12:00:10 AM 2006/01/01 12:00:20 AM
00:12
Lokalizacja elementów sterujących: Wyświetlacz LCD
Umiestnenie ovládacích prvkov: Displej LCD
Menu ekranowe (w trybie Voice Record (Zapis głosu)/Voice Play (Odtw. głosu))
Tryb Voice Record (Zapis głosu)
1. Wskaźnik trybu
2. Wskaźnik nazwy pliku
3. Wskaźnik Date/Time (Data/Czas) Częstotliwość próbkowania/Prędkość transmisji danych
4.
5. Wskaźnik trybu pracy
6. Licznik (czas miniony/pozostały)
7. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
8. Wskaźnik rodzaju pamięci
Tryb Voice Play (Odtw. głosu)
1. Wskaźnik trybu
2. Wskaźnik Date/Time (Data/Czas)
3. Wskaźnik Lock (Zablokuj)
4. Move (Przesuń) (pole podpowiedzi)
5. Play (Odtw.) (pole podpowiedzi)
6. Wskaźnik paska przewijania
7. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
8. Wskaźnik rodzaju pamięci
9. Wskaźnik numeru pliku (bieżące/całkowita liczba)
10. Licznik (czas miniony)
11. Wskaźnik powtarzania
12. Wskaźnik wyboru wielokrotnego
Tryb Voice Play (Odtw. głosu)
2020
1. Wskaźnik nazwy pliku
2. Wskaźnik Date/Time (Data/Czas)
3. Wskaźnik trybu pracy
4. Wskaźnik paska postępu
5. Search (Szukaj) (pole podpowiedzi)
6. List (Lista) (pole podpowiedzi)
7. Licznik (czas miniony/wykorzystany) Play/Pause/Stop (Odtw./Pauza/Stop) (pole podpowiedzi)
8.
9. Wskaźnik głośności
10. Wskaźnik Lock (Zablokuj)
11. Wskaźnik numeru pliku (bieżący/całkowita liczba)
[ Uwagi ]
Ustawienia zostaną zapisane po wyłączeniu kamery
sportowej.
1
2 3 4
5
1
2
3
12
1 2
3 4
OSD (Zobrazenie na displeji v režimoch Voice Record (Nahrávanie hlasu)/Voice Play (Prehrávanie hlasu))
Voice Record Mode
8
Stereo
Voice Play Mode
4
Voice Play Mode
Stereo
5
1
1
8.0KHz
8.0KHz
OK
64Kbps
5
64Kbps
6
6
891011 7
11
OK
7
8
Režim Voice Record (Nahrávanie hlasu)
7
1. Indikátor režimu
2. Indikátor názvu súboru
3. Indikátor dátumu / času
4. Frekvencia vzorkovania / Prenosová rýchlosť
5. Indikátor prevádzky
6. Počítadlo (Uplynutý čas / Zostávajúci čas)
7. Indikátor životnosti batérie
8. Indikátor typu pamäte
Režim Voice Play (Prehrávanie hlasu)
1. Indikátor režimu
2. Indikátor dátumu / času
3. Indikátor uzamknutia
4. Move (Presunúť) (Tlačidlo pomôcky)
5. Play (Prehrať) (Tlačidlo pomôcky)
6. Indikátor posúvača
7. Indikátor životnosti batérie
8. Indikátor typu pamäte
9. Indikátor čísla súboru (Aktuálny / Celkom)
6
10. Počítadlo (Uplynutý čas)
11. Indikátor opakovania
12. Kontrolka viacnásobného výberu
Režim Voice Play (Prehrávanie hlasu)
1. Indikátor názvu súboru
2. Indikátor dátumu / času
3. Indikátor prevádzky
4. Indikátor priebehu
5. Search (Vyhľadať) (Tlačidlo pomôcky)
6. List (Zoznam) (Tlačidlo pomôcky)
7. Počítadlo (Uplynutý čas / Nahratý čas)
10
8. Play/Pause/Stop (Prehrať/Pauza/Zastaviť) (Tlačidlo
9
pomôcky)
9. Indikátor hlasitosti
10. Indikátor uzamknutia
11. Kontrolka čísla súboru (Aktuálne/Celkovo)
[ Poznámka ]
Po vypnutí športovej videokamery sa nastavenia
uchovajú.
POLSKI SVK
System Settings
Move Select
Storage Type
External
Internal
Move Play
/DCIM/100SSDVC
DCAM0002.JPG DCAM0003.JPG DCAM0004.JPG
DCAM0001.JPG
Move Play
Dart
Coin
1/4
Move Play
Move Play
/DCIM/100SSDVC
DCAM0002.JPG DCAM0003.JPG DCAM0004.JPG
DCAM0001.JPG
1/4
Move
Play
Lokalizacja elementów sterujących: Wyświetlacz LCD
Umiestnenie ovládacích prvkov: Displej LCD
Menu ekranowe (w trybie File Browser (Przegl. plików)/System Settings (Ust. syst.)
Tryb File Browser (Przegl. plików)
1. Wskaźnik trybu
2. Wskaźnik bieżącego wybranego folderu
3. Wskaźnik bieżącego wybranego pliku
4. Wskaźnik Lock (Zablokuj)
5. Wskaźnik wyboru wielokrotnego
6. Move (Przesuń) (pole podpowiedzi)
7. Select (Wybierz) (pole podpowiedzi)
8. Wskaźnik paska przewijania
9. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
10. Wskaźnik rodzaju pamięci
11. Wskaźnik numeru pliku (bieżący/całkowita liczba)
Tryb System Settings (Ustaw. syst.)
1. Wskaźnik trybu
2. Zakładka Menu
3. Ustawiane elementy
4. Move (Przesuń) (pole podpowiedzi)
5. Select (Wybierz) (pole podpowiedzi)
6. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
7. Wskaźnik rodzaju pamięci
OSD (Zobrazenie na displeji v režimoch File Browser / System Settings (Prehľadávanie súborov / Nastavenia systému))
File Browser Mode
11
1
2
4 5
OK OK
6
System Settings Mode
1
Ver .
2
3
4
7
TYPE
OK
5
10 9
7 6
Režim prehľadávania súborov
1. Indikátor režimu
2. Indikátor aktuálne zvoleného adresára
3. Indikátor aktuálne zvoleného súboru
4. Indikátor uzamknutia
5. Kontrolka viacnásobného výberu
6. Move (Presunúť) (Tlačidlo pomôcky)
8
7. Select (Vybrať) (Tlačidlo pomôcky)
8. Indikátor posúvača
9. Indikátor životnosti batérie
10. Indikátor typu pamäte
11. Kontrolka čísla súboru (Aktuálne/Celkovo)
Režim nastavenia systému
1. Indikátor režimu
2. Záložka ponuky
3. Položka nastavenia
4. Move (Presunúť) (Tlačidlo pomôcky)
5. Select (Vybrať) (Tlačidlo pomôcky)
6. Indikátor životnosti batérie
7. Indikátor typu pamäte
2121
POLSKI SVK
Eksploatacja akumulatora
Instalowanie/wyjmowanie akumulatora
Zaleca się zakup co najmniej jednego akumulatora zapasowego, co zapewni możliwość ciągłego korzystania z kamery sportowej.
<Insert> <Eject>
Wkładanie akumulatora
Wsuń akumulator i zamocuj go, tak aby zatrzasnął się w rowku.
Wyjmowanie akumulatora
Odciągnij przycisk wyjmowania akumulatora, aby wyjąć akumulator.
Akumulator
SB-P120A (1200 mAh) SB-P190A (1900 mAh)
[ Uwagi ]
Należy oczyścić styki akumulatora i usunąć obce substancje przed włożeniem
akumulatora do kamery.
Jeżeli kamera sportowa nie będzie używana przez dłuższy czas, należy
wyjąć z niej akumulator.
Používanie batérie
Vloženie / vybratie batérie
Aby ste mohli športovú videokameru používať nepretržite, odporúča sa zakúpiť jednu alebo viac náhradných batérií.
1
2
Vloženie batérie
Zasuňte batériu do zásuvky, pokiaľ nezaklapne.
Vybratie batérie
Ak chcete uvoľniť batériu, potiahnite prepínač uvoľnenia batérie.
Batéria
SB-P120A (1200 mA/h) SB-P190A (1900 mA/h)
[ Poznámky ]
Pred vložením batérie očistite kontakty.Ak sa športová videokamera nebude dlhšiu dobu používať, vyberte z nej
batériu.
2222
POLSKI SVK
Eksploatacja akumulatora
Konserwacja akumulatora
Akumulator należy ładować przy temperaturze otoczenia pomiędzy 0°C a 40°
C).
Nie wolno ładować akumulatora w pomieszczeniu, w którym panuje
temperatura poniżej 0°C.
Używanie akumulatora przez długi czas w temperaturach poniżej 0°C lub
powyżej 40°C skraca jego żywotność i pojemność.
Akumulatora nie należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła (np. ognia). Akumulatora nie wolno demontować, przerabiać, naciskać ani podgrzewać. Nie wolno dopuścić do zwarcia biegunów + i - akumulatora. Może to
spowodować wyciek elektrolitu, emisję ciepła, wybuch pożaru lub przegrzanie.
Zaleca się korzystanie z oryginalnego akumulatora firmy Samsung. Można go
nabyć u sprzedawcy, u którego zakupiono
Maksymalny czas nagrywania zależnie od rodzaju akumulatora
Zamknięcie wyświetlacza LCD powoduje jego automatyczne wyłączenie. Maksymalne czasy ciągłego nagrywania podane w poniższej tabeli są wartościami przybliżonymi. Rzeczywisty czas nagrywania zależy od sposobu eksploatacji.
Czas
Akumulator
SB-P120A (1200 mAh) SB-P190A (1900 mAh)
[ Ostrzeżenie ]
Podczas wyjmowania akumulatora z kamery sportowej należy trzymać go
mocno i uważać, aby nie upuścić go na ziemię.
[ Uwagi ]
Jeśli kamera sportowa ma być używana na dworze, należy przygotować
akumulator zapasowy.
Nowy akumulator można zakupić w centrum serwisowym firmy Samsung.Czas nagrywania jest krótszy, jeżeli używany jest zoom.Maksymalny czas nagrywania” podany w powyższej tabeli jest wartością
przybliżoną, która zależy od używanych podczas nagrywania funkcji, jak np. powiększanie.
Wyświetlacz LCD
Ok. 1 godz. 20 min. Ok. 1 godz. 40 min. Ok. 2 godz. 30 min. Ok. 2 godz. 50 min.
kamerę sportową.
Maksymalny czas nagrywania
włączony
Podświetlenie
wyłączone
Používanie batérie
Údržba batérie
Batéria by sa mala nabíjať v prostredí s teplotou medzi0°C a40°C. Batériu by ste nikdy nemali nabíjať pri teplote nižšej ako 0°C. Životnosť a kapacita batérie sa zníži, ak je používaná pri teplote nižšej ako 0°C
alebo ak je skladovaná pri teplote vyššej ako40°C dlhší čas.
Neumiestňujte batériu do blízkosti zdrojov tepla (napríklad oheň, plamene
alebo kúrenie).
Batériu nerozoberajte, nevyvíjajte na ňu tlak, ani ju nezohrievajte. Zabráňte na batérii spôsobeniu skratu pólov + a –. Mohlo by dôjsť k úniku
elektrolytu, tvorbe tepla, prehriatiu alebo požiaru. Odporúča sa používať originálnu batériu Samsung, ktorá sa dá kúpiť v obchode, kde ste kúpili športovú videokameru.
Čas nepretržitého nahrávania podľa typu batérie
Zatvorením sa LCD obrazovka automaticky vypne. Údaje o dĺžke nepretržitého nahrávania v nižšie uvedenej tabuľke sú približné. Skutoččas nahrávania závisí od spôsobu používania.
Čas Batéria
SB-P120A (1200 mAh) SB-P190A (1900 mAh)
[ Výstraha ]
Pri vyberaní batérie zo športovej videokamery batériu podržte, aby nespadla
na zem.
[ Poznámky ]
Pokiaľ používate športovú videokameru vonku, pripravte si náhradnú batériu.Ak chcete kúpiť novú batériu kontaktujte predajcu spoločnosti Samsung.Používaním transfokátora sa čas nahrávania skracuje.Uvedený nepretržitý čas nahrávania je približný a je ovplyvnený funkciami, ako
napr. používanie transfokátora.
Dĺžka nepretržitého nahrávania
Monitor LCD zapnutý
Ca. 1 tim. 20 min. Ca. 1 tim. 40 min. Ca. 2 tim. 30 min. Ca. 2 tim. 50 min.
Podsvietenie vypnuté
2323
POLSKI SVK
Recording...
00:00:00:00:40:05
Eksploatacja akumulatora
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora pokazuje ilość pozostałej energii.
Wskaźnik poziomu
naładowania akumulatora
Urządzenie wyłączy się po 5
Wskazówki dotyczące identyfikacji akumulatora
Jeśli akumulator jest całkowicie naładowany, wskaźnik naładowania jest zielony. Podczas ładowania akumulatora wskaźnik ma kolor pomarańczowy. Jeśli wystąpił problem z akumulatorem, wskaźnik ładowania miga.
Czas nagrywania zależnie od rodzaju akumulatora
Pojemność
SB-P120A (1200mAh) SB-P190A (1900mAh) Ok. 3 godz. 20 min.
[ Uwagi ]
Kamerę sportową można ładować z komputera PC za pośrednictwem
przewodu USB.
Nie można ładować za pośrednictwem przewodu USB, jeśli jest włączone
zasilanie.
Czas ładowania za pomocą przewodu USB zależy od komputera PC.
2424
Stan
Całkowicie naładowany -
Rozładowany w 20–40% Rozładowany w 40-60% -
Rozładowany w 60-80% ­Rozładowany w 80-95% -
Całkowicie rozładowany
(miga)
Urządzenie niedługo
się wyłączy. Należy jak
najszybciej
wymienić akumulator.
(miga)
sekundach.
korzystając z zasilacza korzystając z przewodu USB
Ok. 1 godz. 50 min. Ok. 3 godz. 40 min.
Komunikat
-
-
„Low battery”
(Niski poz. ak.)
Ok. 6 godz. 20 min.
Charge indicator
Používanie batérie
Zobrazenie stavu nabitia batérie
Zobrazenie stavu nabitia batérie udáva množstvo zostávajúcej energie batérie.
Indikátor stavu
nabitia batérie
Tipy na identifikáciu batérie
Ak je batéria plne nabitá, indikátor nabitia je zelený. Ak batériu nabíjate, indikátor nabíjania je oranžový. Ak batéria nie je v poriadku, indikátor nabíjania bliká.
Doba nabíjania v závislosti od typu batérie
Kapacita
SB-P120A (1200mAh) SB-P190A (1900mAh) Ca. 3 tim. 20 min.
[ Poznámky ]
Športovú videokameru môžete nabíjať tak, že ju pripojíte k počítaču pomocou
kábla USB.
Cez USB sa nedá nabíjať, ak je zariadenie zapnuté.Čas nabíjania pomocou kábla USB sa môže líšiť v závislosti od počítača.
pri použití napájacieho
adaptéra pre striedavý prúd
Ca. 1 tim. 50 min. Ca. 3 tim 40 min.
Stav
Úplne nabitá -
20-40 % spotrebovaných 40-60 % spotrebovaných -
60-80 % spotrebovaných ­80-95 % spotrebovaných -
Vybitá (bliká)
Zariadenie sa čoskoro
vypne.
Vymeňte batériu
čo najskôr.
(bliká)
Zariadenie sa po 5
sekundách automaticky
vypne.
Správa
„Low battery“
(Batéria takmer
vybitá)
Použitie USB kábla
Ca. 6 tim 20 min.
-
-
POLSKI SVK
USB
USB
Eksploatacja akumulatora
Ładowanie akumulatora
1. Wyłącz kamerę sportową, naciskając
przycisk [POWER].
2. Włóż akumulator do kamery.
3. Otwórz pokrywę złączy urządzenia.
4. Naładuj akumulator za pośrednictwem
zasilacza sieciowego lub przewodu USB.
Podłącz zasilacz sieciowy
Zasilacz
sieciowy
Przewód
USB
[ Uwagi ]
Kamerę sportową można zasilać z
zasilacza sieciowego w pomieszczeniu, jeśli jest to możliwe.
[Ostrzeżenie]
Przed przystąpieniem do eksploatacji
akumulatora należy go całkowicie naładować.
Akumulator należy ładować tylko w
temperaturze otoczenia od 0
Jeśli w trakcie ładowania temperatura
otoczenia będzie za niska, ładowanie może potrwać bardzo długo lub akumulator może nie zostać całkowicie naładowany; w takim wypadku zielona kontrolka nie włączy się.
Przed podłączeniem przewodu należy
upewnić się, że pomiędzy złączami nie znajdują się obce substancje.
do kamery sportowej, a następnie podłącz go do gniazdka ściennego.
Podłącz przewód USB najpierw do kamery sportowej, a następnie do komputera PC.
°
C do 40°C.
Používanie batérie
Nabíjanie batérie
Connecting the AC Power Adapter
DC IN jack
Connecting the USB Cable
USB port
USB
MMC/SD
1. Športovú videokameru vypnete stlačením tlačidla [POWER].
2. Batériu vložte do zariadenia.
3. Otvorte kryt konektora na zariadení.
4. Nabite batériu pomocou napájacieho adaptéra pre striedavý prúd alebo kábla USB.
Napájací
adaptér pre
striedavý
Riadne pripojte napájací adaptér pre striedavý prúd k športovej videokamere a zasuňte napájací adaptér
prúd
do zástrčky v stene. USB kábel spojte správne so športovou
USB kábel
videokamerou a druhý koniec pripojte k USB portu na počítači.
[ Poznámka ]
Tam, kde sa to dá, môžete vnútri
používať športovú videokameru napájanú napájacím adaptérom pre striedavý prúd.
[Výstraha]
Pred použitím sa odporúča batériu úplne
nabiť.
Batéria by mala byť nabíjaná iba v
prostredí s teplotou od 0°C do 40°C.
Ak je okolitá teplota pri nabíjaní príliš
nízka, úplné nabitie batérie môže trvať dlho, alebo sa batéria nenabije úplne a zelená kontrolka sa nerozsvieti.
Pred pripojením kábla skontrolujte, či
v konektoroch nie sú nečistoty.
2525
POLSKI SVK
Informacje podstawowe
Kolor diody LED
Kolor diody LED wskazuje status zasilania lub ładowania.
Wskaźnik nagrywania/ładowania
Kolor diody
LED
Czerwony
Podczas
nagrywania
Nagrywanie
<Tryb nagrywania
głosu i filmów>
Podczas
ładowania
-
Recording / Charging Indicator
Začíname
Farba LED indikátora
Farba LED indikátora naznačuje napájanie alebo stav nabíjania.
Indikátor nahrávania / nabíjania
Pomarańczowy - Ładowanie
Zielony -
Całkowicie
naładowany
Wskaźnik zasilania
Kolor diody LED Zasilanie
Niebieski On
Przed przystąpieniem do eksploatacji kamery sportowej
Przed przystąpieniem do eksploatacji kamery sportowej należy zapoznać się z informacjami na niniejszej stronie. Dzięki temu obsługa urządzenia będzie łatwiejsza. Karta pamięci nie jest dostarczana.
1. Zamontuj akumulator i włóż kartę pamięci do gniazda pamięci.
Zobacz strona 34
2. Naładuj akumulator, podłączając zasilacz bezpośrednio do kamery sportowej. Zobacz strona 25
3. Naciśnij przycisk [POWER], aby włączyć kamerę sportową.
4. Wybierz żądany tryb pracy, naciskając przycisk [MODE].
5. Naciśnij przycisk [Record / Stop], aby zrobić zdjęcie, rozpocząć nagrywanie filmu/dźwięku.
6. Po zakończeniu naciśnij przycisk [POWER], aby wyłączyć kamerę sportową.
DC IN
Pred používaním športovej videokamery
Pred používaním športovej videokamery si na uľahčenie ovládania prečítajte túto stranu. Pamäťová karta nie je súčasťou dodávky.
1. Vložte batériu a vložte pamäťovú kartu do zásuvky pre pamäťovú kartu. strana 34
2. Nabite batériu priamym pripojením napájacieho adaptéra pre striedavý prúd k športovej videokamere. strana 25
3. Športovú videokameru zapnite stlačením tlačidla [POWER].
4. Požadovaný režim zvoľte stlačením tlačidla [MODE].
5. Stlačením tlačidla [Record/Stop] (Nahrávať/Zastaviť) fotografujete, spúšťate nahrávanie videa/zvuku.
6. Po skončení vypnite športovú videokameru stlačením tlačidla [POWER].
Farba LED
indikátora
Červený
Počas
nahrávania
Nahrávanie
<Režimy Movie a Voice
recorder> (Nahrávanie
videa a hlasu)
Počas
nabíjania
-
Oranžový - Nabíja sa
Zelený - Úplne nabitá
Indikátor napájania
Farba LED indikátora Napájanie
Modrá On (Zapnutý)
2626
POLSKI SVK
Informacje podstawowe
Korzystanie z przycisku MODE
Przycisk [MODE] jest używany do zmiany trybu pracy kamery sportowej. Dostępne tryby pracy to Movie (Film), Photo (Zdjęcia), MP3, Voice Recorder (Dyktafon), File Browser (Przegl. plików) i System Settings (Ust. syst.).
Wybór trybu
Ustaw żądany tryb pracy, naciskając przycisk [MODE].
Kamera sportowa przełączy się w wyznaczony tryb pracy.
Funkcje trybów
Tryb Movie (Film)
Movie
Photo
MP3
Funkcja oszczędzania energii
Po upływie pewnego czasu (patrz poniżej) w każdym trybie wyświetlacz
W tym trybie można nagrywać i odtwarzać pliki fi lmowe..
Photo mode (Tryb Zdjęcia)
W tym trybie można wykonywać i oglądać zdjęcia.
Tryb MP3
Można odtwarzać zapisane pliki MP3.
Voice Recorder
File Browser
System Settings
LCD jest wyłączany, aby uniknąć niepotrzebnego zużycia energii. Naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje powrót do poprzedniego trybu i włączenie wyświetlacza LCD.
Tryb Voice
Recorder (Dyktafon)
Za pomocą kamery można nagrywać i odsłuchiwać pliki dźwiękowe.
Tryb File Browser (Przegl. plików)
W tym trybie można usuwać, blokować i kopiować pliki oraz wyświetlać informacje o nich.
Tryb System
Settings (Ust. syst.)
W tym trybie można ustawiać/regulować ustawienia dotyczące wyświetlacza LCD, daty/ godziny, resetowania i zarządzania pamięcią.
Začíname
Používanie tlačidla MODE
Tlačidlo [MODE] sa používa na zmenu režimov športovej videokamery. Dostupné režimy sú Movie (Video), Photo (Fotografovanie), Mp3, Voice Recorder (Nahrávanie hlasu), File Browser (Prehľadávač súborov) a System Settings (Nastavenia systému).
Nastavenie režimu
Stlačením tlačidla [MODE] zvoľte požadovaný režim.
Športová videokamera sa prepne do určeného režimu.
Funkcie jednotlivých režimov
Movie
Photo
Môžete nahrávať a prehrávať videosúbory.
Režim Photo
Môžete fotografovať a prezerať súbory s fotografiami.
Režim MP3
MP3
Môžete prehrávať súbory typu mp3.
Voice Recorder
File Browser
System Settings
Režim Movie
Funkcia šetrenia spotreby
Monitor LCD sa v každom režime po určitom čase vypne (pozri nižšie), aby sa predišlo zbytočnej spotrebe energie.
Stlačením ľubovoľného tlačidla sa vrátite späť a zapnete monitor LCD.
Režim Voice
Recorder
Môžete nahrávať a prehrávať hlasové súbory.
Režim File
Browser
Môžete odstrániť, uzamknúť a kopírovať súbory a prezerať informácie o súboroch
Režim System
Settings
V tomto režime môžete nastaviť / prispôsobiť nastavenia týkajúce sa displeja LCD, dátumu / času, obnovenia a spravovania pamäte
Voice
Movie (Film)
Photo
(Zdjęcia)
MP3
Tryb
Czas 10 min. 3 min. 30 sek. 30 sek. 30 sek. 60 sek. 60 sek.
(Głos)
File Browser
(Przegl. plików)
System Settings
(Ust. syst.)
USB
Režim
Movie Photo MP3 Voice File Browser System Settings USB
Čas 10 min. 3 min. 30 s 30 s 30 s 60 s 60 s
2727
POLSKI SVK
Informacje podstawowe
Korzystanie z przycisku funkcyjnego
Przycisk funkcyjny służy do wybierania opcji, przesuwania kursora, wybierania funkcji oraz zamykania menu.
Korzystanie z przycisku funkcyjnego
Recording
Przycisk
Korzystanie z joysticka
(Nagrywanie)/
Capturing
(Przechwyt.)
Pomniejszanie
()
Powiększanie
()
Przejście z trybu
nagrywania/zapisu
do trybu odtwarzania/
wyświetlania
Nagrywanie
Odtwarzanie/
Wyświetlanie
Ekran / lista Multi-Play
-
Odtwarzanie/Pauza
Zmiana z trybu
Odtwarzania/
wyświetlania
na nagrywanie/
fotografowanie
Joystick służy do wybierania opcji, przesuwania kursora, wybierania funkcji
oraz zamykania menu.
1. Przesuń kursor w lewo/prawo, naciskając [joystick].
2. Przesuń kursor w górę/w dół, naciskając [joystick].
Można regulować głośność, przesuwając [Joystick] (w górę/w dół) w trybie
odtwarzania Movie (Wideo) / MP3 / Voice Recorder (Dyktafon)
3. Potwierdź wybór, naciskając [joystick(OK)].
Korzystanie z przycisku MENU
1. Wybierz żądany tryb pracy, naciskając przycisk [MODE].
2. Naciśnij przycisk [MENU].
3. Przesuń kursor za pomocą [joystick] w górę/ w dół i wybierz żądany element menu, a następnie naciśnij [joystick(OK)], aby potwierdzić.
4. Naciśnij przycisk [MENU], aby zakończyć.
2828
Function button
Move Upwards
Move Left
Confirm Selection
Select menu
Začíname
Používanie tlačidla Function
Tlačidlo Function sa používa na výber, pohyb kurzora, výber funkcií a ukončenie ponuky.
Používanie tlačidla Function
Tlačidlo
Move Right Move Downwards
Nahrávanie/
Fotografovanie
Oddialenie
()
Priblíženie
()
Prepnutie z nahrávania/
Fotografovania
do Prehrávania/
Prehliadania
Nahrávanie
Používanie pákového ovládača
Pákový ovládač sa používa na výber, pohyb kurzora, výber funkcií a
ukončenie ponuky.
1. Posúvajte kurzor doľava / doprava pohybom pákovéhoovládača.
2. Posúvajte kurzor hore / dolu pohybom pákovéhoovládača.
Môžete nastavovať hlasitosť pohybompákovéhoovládača (hore / dolu) v
režimoch Movie / MP3 / Voice recorder playback (Prehrávanie hlasových súborov)
3. Potvrďte svoj výber stlačenímpákovéhoovládača (OK).
Používanie tlačidla MENU
1. Požadovaný režim zvoľte stlačením tlačidla [MODE].
2. Stlačte tlačidlo [MENU].
3. Posuňte kurzor pohybom pákovéhoovládača hore / dolu / doľava/ doprava, zvoľte požadovanú položku ponuky, a potom stlačením pákovéhoovládača (OK) voľbu potvrďte.
4. Stlačením tlačidla [MENU] dokončite nastavenie.
Prehrávanie/ Prehliadanie
Obrazovka Multi-
Play / Zoznam
-
Prehrávanie/
Pozastavenie
Zmena z režimu
Play/View
(Prehrávanie/
Prezeranie) na
POLSKI SVK
HOLD
DISPLAY
DELETE
Move Play
100-0001
Move Select
100-0003
OK
?
ERROR
Cancel
OK Multi Select All
Informacje podstawowe
Korzystanie z przycisku DISPLAY
Każde naciśnięcie przycisku [DISPLAY] przełącza stan menu ekranowego między włączonym i wyłączonym.
1. Otwórz wyświetlacz LCD.
2. Naciśnij przycisk [Power], aby włączyć kamerę sportową.
Zostanie wyświetlony ekran filmu.
Jako tryb rozruchu można wybrać opcję Move Mode (Tryb filmu) lub
Previous mode (Poprzedni tryb) w menu System Settings (Ustaw. syst.). Zobacz strona 109
3. Naciśnij przycisk [DISPLAY].
Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY] w trybach Movie (Film) i Photo (Zdjęcia).
Jeden raz: Wszystkie wskaźniki pojawią się na ekranie.Dwa razy: Wyłącza się podświetlenie.Trzy razy: następuje powrót do ekranu początkowego.
[ Uwagi ]
Powyższy opis dotyczy trybu Movie (Film) i Photo
(Zdjęcia).
Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY] w innym trybie:
Jeden raz: wyłącza się podświetlenie.Dwa razy: następuje powrót do ekranu początkowego.
[ Uwagi ]
Powyższy opis dotyczy trybu MP3 (MP3)/Voice
Recorder (Dyktafon)/File Browser (Przegl. plików)/ System Settings (Ustaw. syst.).
Korzystanie z przycisku DELETE
Przycisk [DELETE] jest używany do kasowania zapisanych plików.
<OK>: Usuwanie wybranego pliku.
<Multi Select> (Wiele): Usuwanie wybranych plików.
<All> (Wszys.): Usuwanie wszystkich plików.
<Cancel> (Anuluj): Anulowanie usuwania.
DISPLAY
button
Začíname
Požívanie tlačidla DISPLAY
Každým stlačením tlačidla [DISPLAY] sa indikátor OSD zapne alebo vypne.
1. Otvorte monitor LCD.
2. Stlačením tlačidla [Power] zapnite športovú videokameru.
Zobrazí sa obrazovka videa.
V ponuke System Settings (Nastavenia systému) je možné ako režim pri
spustení vybrať režim Movie alebo predchádzajúci režim. strana 109
3. Stlačte tlačidlo [DISPLAY].
Ak stlačíte tlačidlo [DISPLAY] v režimoch Movie a Photo
Jedenkrát: Na obrazovke zmiznú všetky indikátory.
Dvakrát: Podsvietenie sa vypne.Trikrát: Návrat na úvodnú obrazovku.
[ Poznámka ]
Uvedený popis platí pre režimy Movie a Photo.
Ak stlačíte tlačidlo [DISPLAY] v inom režime
Jedenkrát: Podsvietenie sa vypne.
DELETE
button
Používanie tlačidla DELETE
Dvakrát: Návrat na úvodnú obrazovku.
[ Poznámka ]
Uvedený popis platí pre režimy MP3/Voice
Recorder (Nahrávanie hlasu)/File Browser (Prehľadávač súborov)/System Settings (Nastavenia systému).
Tlačidlo [DELETE] sa používa na vymazanie uložených súborov.
<OK>: Bude vymazaný vybratý súbor.
<Multi Select>: Vybrané súbory budú vymazané.
<All>: Všetky súbory budú vymazané.
<Cancel>: Zruší vymazanie.
2929
POLSKI SVK
Informacje podstawowe
Struktura folderów i plików
Pliki wideo i zdjęcia są przechowywane w pamięci wewnętrznej lub zewnętrznej (na kartach pamięci). Poniżej przedstawiono strukturę folderów, w których są one przechowywane.
[ Uwagi ]
Szczegółowe informacje na temat kart pamięci
zamieszczono na stronie 33.
Dane ogólne można przechowywać w plikach i
folderach kamery sportowej.
Można zapisać maksymalnie 9999 plików i 999
folderów. Każdemu zarejestrowanemu plikowi jest
przypisywany kolejny numer pliku od DCAM0001.
Foldery noszą kolejne nazwy od 100SSDVC i są
zapisywane w pamięci. Nazwa pliku jest nadawana zgodnie z DCF (zasadami projektowymi dla systemu plików
kamery). DCAM✽✽✽✽.JPG: plik zdjęcia SMOV✽✽✽✽.AVI: plik filmu SWAV✽✽✽✽.WAV: plik dźwiękowy ✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: plik MP3
MISC: tutaj przechowywane są pliki DPOF.Nazwy plików/folderów w folderze „Music”
można zmieniać dowolnie. Odtwarzanie plików filmowych, które nie zostały
utworzone za pomocą kamery sportowej, może
nie być możliwe w tym urządzeniu.
[Ostrzeżenie]
Nie należy wyłączać kamery podczas zapisu,
odtwarzania, usuwania plików oraz formatowania. Przed włożeniem i wyjęciem karty pamięci należy wyłączyć kamerę, aby uniknąć utraty
danych.
Ważne pliki należy zapisywaćKarty pamięci zostały wyprodukowane z zastosowaniem technologii o wysokiej
precyzji. Są one wrażliwe i podatne na wyładowania elektryczne, temperaturę
i wilgotność. Podczas pracy z kartą pamięci należy zachować ostrożność, aby
uniknąć utraty przechowywanych na niej danych.
Możliwe jest, że uszkodzonych danych nie będzie można odzyskać. Firma
SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za utracone dane. Ważne pliki należy
zapisywać również oddzielnie w pamięci komputera PC.
3030
również w innym miejscu.
Začíname
Štruktúra adresárov a súborov
Videosúbory a súbory s fotografiami sú uložené v internej pamäti alebo na pamäťovej karte, ako je uvedené nižšie.
[ Poznámky ]
Podrobnosti o pamäťovej karte nájdete na strane
33.
V súboroch a adresároch športovej videokamery
Photo file
MP3 file
Movie file
Voice file
Dôležité súbory ukladajte oddelene.Pamäťové karty sa vyrábajú s použitím presnej technológie. Sú citlivé a
poškoditeľné elektrickým výbojom, teplotou a vlhkosťou. Zaobchádzajte s nimi opatrne, aby ste zabránili strate údajov.
Poškodené dáta sa nemusia dať obnoviť a spolo
zodpovedná za stratu dát. Dôležité súbory zálohujte oddelene v počítači.
možno ukladať aj všeobecné údaje.
Môžete uložiť až do 9 999 súborov a 999
adresárov.
Súbory sú číslované postupne od čísla
DCAM0001.
Každý adresár je číslovaný od 100SSDVC a
nahraný do pamäte.
Názov súboru je určený systémom DCF (Design
rule for Camera File system) DCAM✽✽✽✽.JPG: Súbor s fotografiou SMOV✽✽✽✽.AVI: Videosúbor SWAV✽✽✽✽.WAV: Hlasový súbor ✽✽✽✽✽✽✽✽.MP3: Súbor MP3
MISC: Ukladajú sa súbory DPOF.Môžete voľne meniť názvy súborov alebo
adresárov v adresári Music (Hudba). Táto športová videokamera nemusí byť schopná
prehrať videosúbory vyrobené na zariadeniach
iných značiek.
[Výstraha]
Nevypínajte prístroj počas nahrávania,
prehrávania, vymazávania súborov alebo počas
formátovania. Pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty
vypnite napájanie. Zabránite tak strate údajov.
čnosť SAMSUNG nie je
Loading...
+ 114 hidden pages