Samsung VP-W90 User Manual [hu]

S
T A
R
T /
S T
O
P
S
E
L
F T IM
E
R
Z E
R
O
R
E T
U R
N
S
T IL
L
C
O
U
N
T E
R
R
E
S
E
T
W
ID
E
T
E
L
E
D
IS
P L
A Y
SVENSKA NORSK
Videokamera
8mm
VP-W90/W97
Hi
Innan du använder videokam­eran, läs noga igenom bruk­sanvisningen och spara den för framtida referens.
VP-W90/W97
Bruksanvisning
CE Denna produkt uppfyller kraven enligt Direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Videokamera
8mm
VP-W90/W97
Hi
Eierens brukerveiledning
Vennligst les nøye gjennom denne brukerveiledningen før du tar
ELECTRONICS
Dette produktet oppfyller intensjonene i Direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
kameraet i bruk, og oppbevar den som referanse for senere anledninger.
VP-W90/W97
AD68-00761G
SVENSKA NORSK
Innehållsförteckning
Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner
Lär känna din videokamera
Funktioner ............................................................................8
Beskrivningar
Framsidan/Från sidan/Baksidan......................9, 10, 11
OSD (On Screen Display) ........................................12
Tillbehör som medföljer kameran ......................................14
Fjärrkontroll (endast VP-W97)............................................15
Fjärrutlösning med fjärrkontrollen..............................15
Förberedelser
Justera hand-och axelrem..................................................16
Installera litiumbatteriet ......................................................17
Ansluta till nätspänning ......................................................18
Använda AC-nätadaptern ..........................................18
Att använda batteripaketet ........................................19
Att använda batteripaketet..................................................20
Användningstidtabell för kontinuerlig inspelning........20
Visning av batterinivån ..............................................21
Mata in och mata ut en kassett ........................................22
Grundläggande inspelningsteknik
Göra din första inspelning ..................................................23
Tips för stabil bildinspelning................................................25
Filma med hjälp av sökaren ......................................25
Justera sökarens fokus och ljusstyrka ..............................25
Spela upp ett band på sökaren..........................................26
Visa stillbilder ............................................................27
Bildsökning ................................................................27
Avancerad inspelningsteknik
Zooma in och ut..................................................................28
Den digitala zoomfunktionen ..............................................29
EASY-läge (för nybörjare)................................................31
CUSTOM-läge Skapa egna inställningar för inspelning..32
2
Innholdsfortegnelse
Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser
Bli kjent med ditt videokamera
Funksjoner ............................................................................8
Beskrivelser
Sett forfra/Sett fra siden/Sett bakfra ................9, 10, 11
OSD (skjermdisplay) ..................................................12
Tilbehør levert sammen med kameraet ............................14
Fjernkontroll (bare VP-W97) ..............................................15
Selvopptak med fjernkontrollen ................................15
Innstilling av videokameraet
Justering av håndstroppen og skulderstroppen ................16
Installering av litiumbatteriet ..............................................17
Tilkopling av strømkilden ....................................................18
Bruk av AC-adapter....................................................18
Bruk av batteripakken ................................................19
Bruk av batteripakken ........................................................20
Tidtabellen over opptakstid........................................20
Visning av batterinivået..............................................21
Sette inn og ta ut en kassett ..............................................22
Grunnleggende prinsipper
Dine første opptak ..............................................................23
Tips om rolige bilder ved opptak ........................................25
Opptak med søker ....................................................25
Justering Fokus av Søkeren ..............................................25
Avspilling av et bånd i søkeren ..........................................26
Se på et stillbilde........................................................27
Bildesøking ................................................................27
Avanserte opptak
Zooming inn og ut ..............................................................28
Digital Zoom........................................................................29
Lett opptak (EASY) for begynnere ..................................31
EGENDEFINERT (CUSTOM): Slik legger du inn dine
egne, skreddersydde opptaksverdier ........................32
SVENSKA NORSK
Innehållsförteckning (fortsättning)
DIS (Digital Image Stabilizer) (endast VP-W97)................33
Manuell/automatisk fokusering (MF/AF) ............................34
BLC ....................................................................................35
PROGRAM AE (Automatisk Exponering) ..........................36
DSE (Digital Special Effects) i CAMERA-läge ..................38
Ställa in och spela in datum/tid (DATE/TIME)....................40
Att välja och spela in en titel (TITLE) ................................42
Använda in- och borttoning av bilden (FADE)....................44
Snap Shot (endast VP-W97)..............................................45
Vitbalans..............................................................................46
Välja språk för meddelanden i monitorn ............................47
Demonstration ....................................................................48
Ange färg för datum/titel ....................................................49
Belysningstekniker ..............................................................50
Visa en inspelad kassett
Visa bandet på en TV ........................................................51
Olika funktioner i PLAYER-läget ........................................53
DSE i PLAYER-läge............................................................54
Underhåll
Att rengöra och ta hand om Camcorder-kameran ............54
Att rengöra sökaren....................................................54
Rengöra videohuvudena ..........................................55
Förvara videokameran ..............................................55
Använda videokameran utomlands ..........56
Felsökning
Självdiagnostik ....................................................................57
Felsökning ..........................................................................58
Fuktkondens........................................................................60
Specifikationer..........................................61
Innholdsfortegnelse (fortsettelse)
DIS (Digital Image Stabilizer, bare VP-W97) ....................33
MF/AF (manuell fokus/autofokus) ......................................34
BLC ....................................................................................35
Program AE (automatisk eksponering) ..............................36
DSE (Digital Special Effects) i CAMERA mode ................38
Innstilling og opptak av dato og klokkeslett........................40
Valg av og opptak med tittel ..............................................42
Fade inn og ut ....................................................................44
Snap Shot (bare VP-W97)..................................................45
White Balance ....................................................................46
Valg av språk i skjermmenyene ........................................47
Demonstration ....................................................................48
Innstilling av farge dato/tittel ..............................................49
Belysningsteknikker ............................................................50
Avspilling av et bånd
Se opptaket i et TV-apparat................................................51
Forskjellige funksjoner i PLAYER-modus ..........................53
DSE i PLAYER modus........................................................54
Vedlikehold
Rengjøring og oppbevaring av videokameraet..................54
Rengjøring av søkeren ..............................................54
Rengjøring av videohodene ......................................55
Oppbevaring av videokameraet ................................55
Bruk av videokameraet i utlandet..............56
Selvdiagnose
Selvdiagnosedisplay ..........................................................57
Sjekking ..............................................................................58
Fuktighet, kondens..............................................................60
Spesifikasjoner ..........................................61
Index ........................................................62
Stikkordregister ........................................62
3
SVENSKA NORSK
Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner
Skötsel av batteriet
Låt inga metall föremål komma i kontakt
med batteripolerna, då detta kan förorsaka kortslutning och skada batteriet.
Håll batterikontakterna rena.
Kamera adaptern eller batteriet fungerar inte
tillfredsställande om kontakterna är smutsiga. Kontrollera detta innan användning, och om nödvändigt, gör rent med en torr trasa.
Försiktighetsmått vid handhavande av LENS
Låt inte LINSEN sikta direkt
mot solen, då direkt solljus kan skada CCDn. (Charge Coupled Device).
Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser
Vedlikehold av batteriet
Hold batterikontaktene rene.
Kamera, adaptere eller batteriet fungerer ikke
Forholdsregler angående linsen
Sørg for at ingen metallgjenstander
kommer i kontakt med batteripolene da dette kan forårsake kortslutninger og skade batteriet.
tilfredsstillende om batterikontaktene ikke er rene. Sjekk dette før bruk, og rengjør om nødvendig med en tørr klut.
Plasser aldri linsen så den
peker mot sola. Direkte solskinn kan skade CCDn. (Charge Coupled Device).
4
SVENSKA NORSK
Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner
Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser
Försiktighetsmått vid handhavande av den elektroniska sökaren
1) Placera inte din videokamera så att sökaren är riktad mot solen, för direkt solljus kan skada sökarens inre delar. Var försiktig då du placerar kameran i solljus eller i ett fönster.
2) Lyft inte din videokamera i sökaren.
3) Oavsiktlig rotering av sökaren kan skada sökaren.
1
2
Försiktighetsmått vid fukt och kondens
1) En plötslig ökning av temperaturen kan framkalla kondens i videokameran.
Exampel:
När du tar in videokameran i värmen, från en kall plats på vintern.
När du tar ut videokameran från en sval plats till en varm plats på sommaren.
2) Om skyddsfunktionen DEW ( ) är aktiverad, låt videokameran ligga under minst två timmar i ett torrt, varmt rum med kassettluckan öppen och batteriet borttaget.
3) Om skyddsfunktionen DEW ( ) plötsligt aktiveras och du vill inaktivera den, tag bort batteripaketet och litiumbatteriet och installera dem åter Se till att kondensen helt försvunnit. (se sid 60)
Forholdsregler angående den elektroniske søkeren
3
2) Løft ikke kameraet i søkeren.
3) Utilsiktet dreiing kan skade søkeren.
1) Plasser ikke kameraet slik at søkeren peker mot sola. Direkt sollys kan skade innsiden av søkeren. Vær forsiktig når du legger fra deg videokameraet i sola eller ved et vindu.
Forholdsregler angående kondens
1) En plutselig temperaturstigning i lufta kan føre til at det blir dannet kondens inn i videokameraet.
for eksempel
Når du tar videokameraet fra kald tem­peratur utendørs inn i varm temperatur innendørs om vinteren.
Når du tar videokameraet fra kald tem­peratur innendørs ut i varm temperatur utendørs om sommeren.
2) Hvis “duggbeskyttelsesfunksjonen ( ) blir aktivert, sett videokameraet i et tørt og varmt rom med rommet til kassetten åpent og batteriet tatt ut.
3) Hvis duggbeskyttelsesfunksjonen ( ) uventet blir aktivert og du ønsker å oppheve den, kan du sette batteripakken og litiumbatteriet inn igjen etter at du har koplet fra batteri­pakken og litiumbatteriet. Kontroller at kondensen er helt forsvunnet. (se side 60)
5
SVENSKA NORSK
Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner
Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser
Försiktighetsmått vid handhavande av batteripaketet
Se till att batteripaketet är uppladdat innan du filmar
utomhus.
För att spara på batteriet, håll videokameran avstängd
när du inte använder den.
När videokameran står i CAMERA-läge kommer den att
stängas av automatiskt om den lämnas på STANDBY under längre tid än 5 minuter. Detta för att skydda mot oväntade batteriurladdningar.
Se till att batteripaketet sitter ordentligt på plats.
Om batteripaketet tappas kan det skadas.
När batteripaketet når slutet på sin livslängd, kontakta
närmaste återförsäljare. Batterierna måste tas om hand som kemiskt avfall.
Försiktighetsmått vid handhavande av litiumbatteriet
arning: Håll litiumbatteriet utom räckhåll för barn.
V
Om batteriet skulle råka sväljas, kontakta genast läkare.
Litiumbatteriet upprätthåller klockfunktionen, TITLE-,
CUSTOM-funktionen och det som är förinställt i min­net; även om batteripaketet eller nätadaptern tagits bort.
Videokamerans litiumbatteri varar c:a 8-10 månader
från tiden för installation, under normal användning.
När litiumbatteriet blir svagt eller helt dött, blinkar
datum/tidindikatorn c:a 5 sekunder när du kopplar över till CAMERA-läge. Då skall litiumbatteriet ersättas med ett batteri av typ CR2025. (se sid 17)
VARNING:
LLITIUMBATTERI. MÅSTE LÄMNAS IN FÖR ÅTERVINNING ELLER LÄMNAS TILL MILJÖSTATION.
6
* När litiumbatteriet når
slutet på sin livslängd, kontakta närmaste återförsäljare. Batterierna måste tas om hand som kemiskt avfall.
Forholdsregler angående litiumbatteriet
Kontroller at batteripakken er ladd før du tar opptak
utendørs.
Spar på batterieffekten ved å slå av videokameraet når
det ikke er i bruk.
Når videokameraet er i CAMERA-modus og står på
STANDBY i mer enn 5 minutter uten å bli brukt, blir det automatisk slått av for å beskytte mot unødvendig tap­ping av batteriet.
Kontroller at batteripakken sitter ordentlig på plass.
Hvis batteriet faller ut, kan det bli skadd.
Når levetiden til batteriet er ute, vennligst kontakt din
lokale forhandler. Batterier må behandles som kjemisk avfall.
Forholdsregler angående the Lithium battery
Advarsel
Litiumbatteriet opprettholder klokkefunksjonen,
Litiumbatteriet til et videokamera varer under normale
Når litiumbatteriet blir svakt eller dør ut, blinker indika-
: Oppbevar LITIUMBATTERIET slik at det er
utenfor barns rekkevidde. Hvis noen svelger et batteri, må lege tilkalles øyeblikkelig.
funksjonene TITTEL og EGENDEFINERT (CUSTOM), og forprogrammert minne; selv om batteriene tas ut og støpselet tas ut av stikkontakten.
forhold i 8-10 måneder etter at det er installert.
toren for dato/klokkeslett i ca. fem sekunder når du stiller strømbryteren på CAMERA. Skift da ut batteriet med type CR2025. (se side 17)
ADVARSEL:
LITIUMBATTERIER MÅ RESIRKULERES ELLER DEPONERES PÅ EN FORSVARLIG MÅTE.
*Når batteriet blir svakt eller
dør ut, vennligst kontakt din lokale forhandler. Batterier må behandles som kjemisk avfall.
SVENSKA NORSK
Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner
Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser
Försiktighetsmått angående handremmen
Det är väldigt viktigt att du justerar han-
dremmen för bättre filmning. (se sid 16)
Var försiktig när du sticker in handen i
handremmen, spännet kan skadas.
Försiktighetsmått vid rengöring av videohuvuden
För att garantera normal inspelning och en tydlig bild,
rengör videohuvudena. När uppspelningsbilder är störningsfyllda eller knappt synliga, kan videohuvude- na vara smutsiga.
Om detta skulle inträffa, rengör videohuvudena med
en rengöringskassett av torrtyp. Använd ingen rengöringskassett av våttyp. Den kan skada videohu- vudena. (se sid 55)
Avstängningstimer i STBY-läge
För att motverka slitage av band och bildhuvud, kom-
mer din videokamera att automatiskt stängas av om den inte används på 5 minuter då den står i STAND- BY-läget.
Forholdsregler angående håndstroppen
Det er viktig å justere håndstroppen
fordi opptakene da blir bedre. (se side 16)
Bruk ikke makt når du stikker hånden
inn i håndstroppen fordi bøylen da kan bli skadd.
Forholdsregler angående videohodenes rengjøring
For å sikre normale opptak og klare bilder, må video-
hodene rengjøres fra tid til annen. Når det er støy ved avspillingen og bildene er uklare, kan det skyldes at videohodene er skitne.
I slike tilfeller kan du rense videohodene med en tørr
rensekassett. Bruk ikke en våt rensekassett, fordi videohodene da kan bli skadd. (se side 55)
Fem minutters tidsur i STBY-modus
For å beskytte mot slitasje på hodetrommelen og bån-
det blir videokameraet ditt automatisk slått av hvis det står i STBY-modus i mer enn 5 minutter uten å bli brukt.
7
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokamera
Funktioner
Din kamera har många funktioner för inspelning och uppspelning.
Du kan välja språk för meddelanden på LCD-skärmen.
De språk som finns tillgängliga är: engelska, franska eller spanska.
Snap Shot (endast VP-W97)
Snap Shot-funktionen gör det möjligt för dig att filma ett objekt som stillbild under en begränsad tid i Camera-läge. (Se sid 45)
BLC
Om det objekt du filmar har en ljuskälla bakom sig, eller har en mycket ljus bakgrund, använd BLC -funktionen. (Se sid 35)
DSE (Digitala Special-Effekter)
DSE ger dig möjlighet att lägga till en kreativ känsla till din inspelning genom olika specialeffekter. (Se sid 38)
Program AE (automatisk exponering)
Med AE-Program kan du anpassa både slutarhastighet och bländaren efter den typ av scen som ska filmas. (Se sid 36)
DIS (endast VP-W97)
Används för att kompensera för ryckiga bilder orsakade av handskakningar som kan uppstå speciellt vid stor förstoring. (Se sid 33)
22x-zoomlins
Zoomning är en inspelningsteknik som låter dig ändra storleken på objektet i scenen. För mer professionella inspelningar, använd zoomfunktionen. (Se sid 28)
Digital Zoom
Högre zoomnivå än 22x kan uppnås digitalt. (Se sid 29)
Makro
Makrofunktionen gör det möjligt att filma motiv på nära håll. Du måste justera zoomen till full bredd för makrofilmning. (Se sid 28)
8
Funksjoner
Videokameraet ditt har mange funksjoner både for opptak og for avspilling.
OSD MENY SPRÅK
Du kan her velge det mest passende menyspråket. (Engelsk, Fransk eller Spansk)
Snap Shot (bare VP-W97)
Med Snap Shot-funksjonen er det mulig at opptake stillbilleder i begrenset tid i Camera-modus. (se side 45)
BLC
Når du filmer et objekt med lyskilden bak objektet eller et objekt med lys bakgrunn, kan du bruke BLC-funksjonen. (se side 35)
BLC: Bak Lys Erstatning.
DSE (Digital Special Effects)
DSE gir deg kreative digitale effekter som du kan bruke i filmene dine. (se side 38)
Program AE (Auto Exposure)
Med Program AE-funksjonen justeres lukkerhastigheten og lukkeren i overensstemmelse med det bildet som skal opptakes. (se side 36)
DIS (bare VP-W97)
DIS utligner billeder som er ustabile fordi hånden ryster, særlig ved sterk forstørrelse. (se side 33)
Zoomlinse med 22x forstørrelse
Zooming er en opptaksteknikk som gjør at du kan variere stør- relsen på objektet du filmer. Zoomfunksjonen får dine opptak til å se mer profesjonelle ut. (se side 28)
Digital zoom
Mer enn 22x kan oppnås digitalt. (se side 29)
Makro
Med makrofunksjonen kan du filme dine objekter på nært hold. Du må justere zoomen til full bredde ved makroopptak. (se side 28)
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokamera
Framsidan Sett forfra
2. REC SEARCH (REW)
3. PLAY/STILL
6. TAPE EJECT
1. LENS
9. Remote Sensor
8. MIC
4. REC SEARCH (FF)
5. DATE/TIME (STOP)
7. CVF
10. EASY
1. Lins (se sid 61)
2. REC SEARCH (REW)
REC SEARCH funger­ar i STANDBY-läge. (se sid 24) REW fungerar i PLAYER­läge. (se sid 53)
3. PLAY/STILL
PLAY/STILL fungerar i PLAYER-läge. (se sid 52)
4. REC SEARCH (FF)
REC SEARCH funger­ar i STANDBY-läge. (se sid 24) FF fungerar i PLAYER­läge. (se sid 53)
5. DATE/TIME (STOP)
DATE/TIME fungerar i CAMERA-läge. (se sid 40) STOP fungerar i PLAY­ER-läge. (se sid 52)
6. TAPE EJECT (se sid 22)
Används för att mata ut en kassett.
7. CVF
8. MIC
MIC fungerar i CAMERA­läge.
9. Remote Sensor (endast VP-W97, se sid 15)
10. EASY
EASY fungerar i CAM­ERA-läge.
11. CUSTOM
CUSTOM fungerar i CAMERA-läge.
11. CUSTOM
1. Linse (se side 61)
2. REC SEARCH (REW)
REC SEARCH virker i STANDBY-modus. (se side 24) REW virker i PLAYER­modus. (se side 53)
3. PLAY/STILL
PLAY/STILL virker i PLAYER-modus. (se side 52)
4. REC SEARCH (FF)
REC SEARCH virker i STANDBY-modus. (se side 24) FF virker i PLAYER­modus. (se side 53)
5. DATE/TIME (STOP)
Dato/klokkeslett virker i CAMERA-modus. (se side 40) STOP virker i PLAYER­modus. (se side 52)
6. TAPE EJECT (se side 22)
Brukes når båndet skal tas ut.
7. CVF
8. MIC
MIC virker i CAMERA­modus.
9. Avstandsmåler (bare VP-W97, se side 15)
10. EASY
EASY virker i CAMERA­modus.
11. CUSTOM
CUSTOM virker i CAMERA-modus.
9
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokamera
Från sidan
16. P.AE
18. BLC
19. FADE
17. DSE
12. BATTERY knapp
13. MENU ON/OFF (se sid 30)
MENU ON/OFF fungerar i CAMERA och PLAYER­läge.
14. ENTER(MF) (se sid 30)
ENTER fungerar i MENU­läge. MF fungerar i CAMERA­läge.
15. UP/DOWN ratt (se sid 30)
UP/DOWN-knappen fungerar i MENU-läge.
16. PROGRAM AE (Se sid 36)
PROGRAM AE (Auto Exposure) fungerar i CAMERA-läge.
10
23. Lithium Battery
17. DSE (se sid 38)
DSE fungerar i CAMERA och PLAYER-läge.
18. BLC (se sid 35)
BLC fungerar i CAMERA­läge.
19. FADE (se sid 44)
FADE fungerar i CAM­ERA-läge.
20. DC jack (se sid 18)
21. Recharging Indicator (se sid 19)
22. S-VIDEO out
23. Lithium Battery (se sid 17)
Sett fra siden
12. BATTERY EJECT
13. MENU ON/OFF
14. ENTER (MF)
15. UP/DOWN Dial
20. DC Jack
21. Recharging Indicator
22. S-VIDEO out
12. BATTERY EJECT
13. MENU ON/OFF (se side 30)
MENU ON/OFF virker i CAMERA og PLAYER­modus.
14. ENTER(MF) (se side 30)
ENTER virker i MENU­modus. MF virker i CAMERA­modus.
15. UP/DOWN hjulet (se side 30)
UP/DOWN-hjulet virker i MENU-modus.
16. PROGRAM AE (se side 36)
PROGRAM AE (Auto Exposure) virker i CAMERA-modus.
17. DSE (se side 38)
DSE virker i CAMERA og PLAYER-modus.
18. BLC (se side 35)
BLC virker i CAMERA­modus.
19. FADE (se side 44)
Fade virker i CAMERA­modus.
20. DC jack (se side 18)
21. Oppladningsindikator (se side 19)
22. S-VIDEO out
23. Litiumbatteri (se side 17)
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokamera
Baksidan
33. D.ZOOM (SNAP SHOT)
26. Hooks for Shoulder Strap
27. AUDIO/VIDEO out
31. START/STOP
32. Battery pack compartment
24. ZOOM (se sid 28)
25. Kassetthållare
26. Fäste för axelband (se sid 16)
27. AUDIO/VIDEO ut (se sid 51)
28. Linsskydd
29. Hand rem (se sid 16)
30. POWER knapp (se sid 18)
- CAMERA: Välj denna för
att filma.
- OFF: Välj denna för att
stänga av din videokamera.
- PLAYER: Välj denna för
att spela upp det du spelat in.
30. POWER Switch
31. START/STOP (se sid 23)
START/STOP fungerar i CAMERA-läge.
32. Fäste för batteri (se sid 19)
33. SNAP SHOT/D.ZOOM
SNAP SHOT fungerar i CAMERA- läge. (endast VP-W97, se sid 45) D.ZOOM fungerar i CAMERA-läge. (endast VP-W90, se sid 30)
Sett bakfra
24. ZOOM (se side 28)
25. Kassettholder
26. Kroker for skulder­stropp (se side 16)
27. AUDIO/VIDEO OUT (se side 51)
28. Linsedeksel
29. Håndstropp (se side 16)
30. Strømbryter (se side 18)
- CAMERA: Velg opptak.
- OFF: Slå av videokam-
eraet.
- PLAYER: Velg avspilling.
24. ZOOM
25. Cassette Compartment
29. Hand Strap
28. LENS COVER
31. START/STOP (se side 23)
START/STOP-knappen virker i CAMERA-modus.
32. Rom for batteripakke (se side 19)
33. SNAP SHOT/D.ZOOM
SNAP SHOT virker i CAMERA-modus. (bare VP-W97, se side 45) D.ZOOM virker i CAMERA-modus. (bare VP-W90, se side 30)
11
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokamera
OSD (On Screen Display)
Du kan sätta på/stänga av OSD genom att ställa on/off i
Display-menyn.
TITLE-, DATUM/TID-, EASY-, och CUSTOM-funktionerna kan användas även om OSD har stängts av.
OSD-bilden visas i sökaren.
a. Zoomposition. (se sid 29)
Visar zoomposition.
b. DIS. (endast VP-W97)
(se sid 33)
Visar att DIS går igång.
c. Batterinivå. (se sid 21)
Visar batterinivå. ( )
d. Manuell fokusering.
(se sid 34)
Visar att manuell fokuser­ing används. För autofokus visas ingenting.
e. BLC. (se sid 35)
Visar att BLC används.
f. Program AE. (se sid 36)
Visar att Program AE-läget används. ( , , , , )
g. Väntetimer för fjärrutlös-
ning. (endast VP-W97) (se sid 15)
Visar att fjärrutlösarens timer är satt på på 10 sekunder.
h. Inspelningstimer för
fjärrutlösning. (endast VP-W97) (se sid 15)
(30 sekunder och END).
i. Datum. (se sid 40)
Visar vilket datum inspel­ningen utförs.
OSD in CAMERA mode
c
m
f
v
e d
g h
OSD in PLAYER mode
c
t
OSD (skjermdisplay)
Du kan slå skjermvisningen (OSD, On Screen Display) på
og av ved å stille displaymenyen on/off.
Funksjonene TITTEL, DATO/TID (DATE/TIME) og EGEN-
DEFINERT (CUSTOM) kan brukes selv om skjermdis­playet er slått av.
OSD blir vist både i søkeren.
s
a b
W
SEPIA
CONGRATULATIONS
BLC TAPE!
WAIT-10S (TITLE) 13:00 SELF-30S (CONTINUE) 29. JAN.2004
SEPIA Z.RTN
r w
Hi 8 REC.
x
XX 880 0:00:00
T
w
Hi 8 PLAY
TAPE!
EASY
OFF
0:00:00
a. Zoomposisjon. (se side 29)
Viser zoomposisjonen.
b. DIS. (bare VP-W97)
(se side 33)
Viser at DIS virker.
o n
c. Batterinivå. (se side 21)
p
Viser den resterende kapa
x
siteten i batteriet.
q
( )
k
d. Manuell fokus. (se side 34)
l
Viser at manuell fokus virker. Autofokus blir ikke vist.
j
e. BLC. (se side 35)
i
Viser at BLC virker.
f. Program AE. (se side 36)
Viser Program AE modus virker. ( , , , , )
g. Tidsur for ventetid ved
opptak med selvutløser.
o
(bare VP-W97)
n
(se side 15)
u
Viser 10 s timer.
h. Tidsur for opptak med
q
selvutløser. (bare VP-W97)
l
(se side 15)
(30 s og END)
i. Dato. (se side 40)
Viser datoen når du filmer.
12
SVENSKA NORSK
Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokamera
OSD (On Screen Display)
j. Tid. (se sid 40)
Visar vilken tid inspelningen utförs.
k. Titel. (se sid 42)
Visar vilken inspelningstitel som är vald. Titeln placeras över scenen.
l. Självdiagnostik. (se sid 57)
Övervakar funktionen för självdiagnostik (TAPE!, TAPE END!, PROTECTION!).
m. DSE (digitala specialeffekter). (se sid 38)
Visar att DSE-läget används. Användningslägena är STROBE, SEPIA, B&W, NEG., MIRROR, ART, MOSAIC, 16:9 (WIDE) och CINEMA.
n. Räkneverk.
Visar hur mycket av bandet som används.
o. Användningsläge.
Visar nuvarande funktionsläge. Funktionslägena är STBY, REC , STOP, PLAY ( ), FF ( ), REW ( ), EJECT.
p. EASY & CUSTOM
Visas när EASY- eller CUSTOM-läget är aktivt.
q. DEW ( ) - kondens. (se sid 60)
Övervakar fuktkondens.
r. Digital zoom. (se sid 29)
Visar att den digitala zoomen används.
s. Snap Shot. (endast VP-W97) (se sid 45)
Visar hur lång tid som är kvar av Snap Shot-filmningen.
t. PB DSE
Visar att PB DSE-läget är aktivt.
u. Zero return. (endast VP-W97) (se sid 53)
Visar att funktionen Zero Return används.
v. Vitbalans-läge. (se sid 46)
Visar att White Balance-läget håller på att aktiveras. White Balance-lägena är: AUTO, INDOOR ( ) och OUTDOOR ( ).
w. Hi8 (se sid 52)
Visar att du använder en Hi8-kassett vid inspelning eller uppspelning.
x. Fjärrkontrollen ( OFF) (endast VP-W97)
Visar att fjärrkontrollen är inaktiverad.
OSD (skjermdisplay)
j. Klokkeslett. (se side 40)
Viser klokkeslettet når du filmer.
k. Tittel. (se side 42)
Viser opptakets tittel. Den er overlagret i selve opptaket.
l. Self diagnosis. (se side 57)
(TAPE!, TAPE END!, PROTECTION!) sjekker videokamer­aets funksjon.
m. DSE (digital spesialeffekt). (se side 38)
Viser at DSE-modus virker. Operasjons moduene er STROBE, SEPIA, B&W, NEG., MIRROR, ART, MOSAIC, 16:9 (WIDE) og CINEMA.
n. Båndteller.
Viser hvor mye bånd som er blitt brukt.
o. Operasjonsmodus.
Viser at operasjonsmodus virker. Operasjonsmodusene er STBY, REC , STOP, PLAY ( ), FF ( ), REW ( ), EJECT.
p. EASY & CUSTOM
Viser når innstillingene EASY (lett) og CUSTOM (egendefinert) er i bruk.
q. DEW ( ) kondensasjon. (se side 60)
Overvåker kondensasjonen.
r. Digital zoom. (se side 29)
Viser at digital zoom er i funksjon.
s. Snap Shot. (bare VP-W97) (se side 45)
Viser hvor meget tid der er tilbake av Snap Shot Shooting.
t. PB DSE
Viser at PB DSE –innstillingen er i bruk.
u. Zero return. (bare VP-W97) (se side 53)
Viser at nullreturen virker.
v. White Balance-modus. (se side 46)
Viser at White Balance-modus virker. White Balance-moduene er AUTO, INDOOR ( ) og OUTDOOR ( ).
w. Hi8 (se side 52)
Viser at du bruker Hi8-bånd ved opptak og avspilling.
x. Remocon ( OFF) (bare VP-W97)
Angir at remocon off-modus er aktivert.
13
SVENSKA NORSK
S T A
R T/
S TO
P
S E
L F
T IM
E
R
Z E R
O
R E
T U R
N
S T
IL
L
C
O U
N
TE
R
R
E S
E T
W
ID E
TE
L E
D
IS P
L
A Y
Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokamera
Tillbehör som medföljer kameran
Kontrollera att följande tillbehör medföljer din videokamera.
Tillbehör som medföljer
1. Nätadapter. (se sid 18)
2. AC-kabel. (se sid 18)
3. Batteripaket. (se sid 19)
4. Audio/Videokabel. (se sid 51)
5. Axelrem. (se sid 16)
6. Bruksanvisning.
7. Fjärrkontroll. (endast VP-W97,se sid 15)
8. Litiumbatteri för fjärrkontrollen. (endast VP-W97, se sid 15) Litiumbatteri för klockan. (TYP: CR2025, se sid 17)
9. Linsskydd
Extra tillbehör (finns att köpa som tillval)
10.SCART-adapter. (se sid 51)
11.S-VIDEO-kabel.
Obs:
Vissa av extratillbehören kan vara inkluderade med videokameran beroende på inköpsland.
14
1. AC Power Adapter
4. AUDIO/VIDEO Cable
7. Remote Control
2. AC cord 3. Battery Pack
5. Shoulder Strap
8. Lithium Batteries
10. Scart adapter 11. S-VIDEO Cable
Tilbehør levert sammen med videokameraet
Kontroller at standardutstyret nedenfor blir levert sammen med videokameraet.
Standardutstyr
1. Vekselstrømsadapter. (se side 18)
2. AC cord. (se side 18)
3. Batteripakke. (se side 19)
6. Instruction Book
Video Camcorder
8mm
9. Lens Cover
Obs:
Tilleggsutstyr blir levert sammen med videokamer­aet avhengig av salgslandet.
4. Audio/Videokabel. (se side 51)
5. Skulderstropp. (se side 16)
6. Brukerveiledning.
7. Fjernkontroll.
(bare VP-W97,se side 15)
8. Litiumbatter til fjernkon-
trollen. (bare VP-W97,se side 15) Litiumbatteri for klokke. (TYPE: CR2025, se side 17)
9. Deksel for objektiv
Tilleggsutstyr
10.Scart-adapter. (se side 51)
11.S-VIDEO-kabel.
SVENSKA NORSK
START/
STOP
SELF TIMER
ZERO
RETURN
STILL
COUNTER
RESET
WIDE
TELE
DISPLAY
Lär känna din videokamera Bli kjent med ditt videokamera
Fjärrkontroll (endast VP-W97)
Knappbeskrivning
1. Start/Stop. (se sid 23)
2. Self Timer.
3. Still. (se sid 53)
4. WIDE. (se sid 28)
5. TELE. (se sid 28)
6. Display. (se sid 12)
7. (uppspelning). (se sid 52)
8. (snabbspolning framåt). (se sid 53)
9. (snabbspolning bakåt). (se sid 53)
10. (Stopp). (se sid 52)
11. Nollställning av räkneverket (se sid 53)
12. Automatisk snabbspolning till räkneverkets nollpunkt (se sid 53)
Installera batterier i fjärrkontrollen
Du måste installera nya batterier när:
- Du precis köpt videokameran.
- Fjärrkontrollen inte längre fungerar korrekt.
Sätt i Litiumbatteriet och följ
markeringarna för plus och minus (+ och -).
Var försiktig så att du inte lägger i bat-
terierna felaktigt.
Fjärrutlösning med fjärrkontrollen
Med funktionen Self Timer på fjärrkontrollen kan du
starta och stoppa inspelningen automatiskt.
Exempel
: Scen med hela din familj
Det finns två tillgängliga alternativ:
- WAIT-10S/SELF-30S: 10 sekunders väntan, följt av 30 sekunders inspelning.
- WAIT-10S/SELF-END: 10 sekunders väntan, följt av inspelning tills du åter trycker på START/STOP­knappen.
6
1 2 8
9 7
Fjernkontroll (bare VP-W97)
3
Installering av batteri i fjernkontrollen
Eksempel:
Du har to muligheter:
- WAIT-10S/SELF-30S: 10 sekunders ventetid,
- WAIT-10S/SELF-END: 10 sekunders ventetid, fulgt
Beskrivelse av delene
11
4 5 12
10
1. START/STOP. (se side 23)
2. TIDSUR FOR OPPTAK MED SELVUTLØSNINGER.
3. STILL. (se side 53)
4. WIDE. (se side 28)
5. TELE. (se side 28)
6. Display. (se side 12)
7. (spill). (se side 52)
8. (FF). (se side 53)
9. (REW). (se side 53)
10. (stopp). (se side 52)
11. Nullstill telleverket (se side 53)
12. Nullretur (se side 53)
Du må sette inn eller skifte ut disse
batteriene når:
- Du kjøper videokameraet.
- Fjernkontrollen er ikke i funksjon.
Sett inn litiumbatteriet, følg + og --
markeringene.
Pass på at du ikke kommer til å reversere
batteriets polaritet.
Selvutløsning med fjernkontroll
Med selvutløsningsfunksjonen på
fjernkontrollen kan du starte og stoppe filmingen automatisk.
En scene med alle familiemedlemmene.
fulgt av 30 sekunders opptakstid.
av opptak til du trykker på START/STOP-knappen igjen.
15
SVENSKA NORSK
START/ STOP
SELF TIMER
ZERO RETURN
STILL
COUNTER RESET
WIDE
TELE
DISPLAY
START/ STOP
SELF
TIMER
ZERO RETURN
STILL
COUNTER
RESET
WIDE
TELE
DISPLAY
Förberedelser Innstilling av videokameraet
1. Ställ strömbrytaren i CAMERA-läget.
2. Tryck på SELF TIMER-knappen tills indikatorn för önskat läge visas på sökaren:
WAIT-10S/SELF-30S
WAIT-10S/SELF-END
3. Tryck på START/STOP-knappen för att starta timern. : Efter en väntan på 10 sekunder, startar
inspelningen.
: Om du väljer läget SELF-30S, stoppas
inspelningen automatiskt efter 30 sekunder.
: Om du väljer läget SELF-END, tryck på
START/STOP igen när du vill stoppa inspelningen.
Obs
: När du spelar in med timern kan du
trycka på START/STOP en sekund för att avbryta funktionen.
1
CAMERA
2
3
Justera hand-och axelrem
Handrem
Det är mycket viktigt att handremmen justeras korrekt för att du
ska kunna filma bra.
Handremmen låter dig:
-Hålla videokameran i en stabil, bekväm position.
- Trycka på zoomknappen och den röda inspelningsknappen
1. Ta bort tejpen från handremmen.
2. Justera handremmen så att den passar
Axelrem
utan att behöva byta handposition.
din hand och sätt tillbaka tejpen så att du låser den.
Axelremmen gör att du på ett säkert
sätt kan bära videokameran.
1. Stick in ändarna i axelremmens fästen på videokameran.
2. Trä in ändarna i spännet, justera
16
axelremmens längd och dra sedan till remmen hårt i spännet.
WAIT-10S SELF-30S
Justering av håndstroppen og skulderstroppen
Håndstropp
Det er svært viktigt å justere håndstroppen for å få bedre opptak.Med håndstroppen kan du:
1. Still strømbryteren i CAMERA-modus.
2. Trykk på Self Timer-knappen inntil den tilsvarende indikatoren vises på søk- eren:
WAIT-10S/SELF-30S
WAIT-10S/SELF-END
3. Trykk på START/STOP-knappen for å starte timeren. : Etter ti sekunders ventetid starter
opptaket.
: Hvis du har innstillet SELF-30S,
stopper opptaket automatisk etter 30 sekunder.
: Hvis du har innstillet SELF-END,
trykk på START/STOP igjen for å stoppe opptaket.
Obs
: Når du opptaker med timeren kan
du trykke START/STOP-knappen igjen for å kople funksjonen fra.
- Holde videokameraet i en stabil
og behagelig stilling.
- Trykke på zoom-og opptaksknap-
pen uten å skifte stilling på hånda.
1. Åpne borrelåsen på håndreimen.
2. Juster håndreimen slik at den passer til hånden din, og fest på låsen igjen for å sikre den.
Skulderstropp
Med skulderstroppen kan du
bære videokameraet ditt uten fare.
1. Stikk inn endene i krokene for
skulderstroppen på videokameraet.
2. Stikk endene for skulderstroppen
gjennom spennen og juster skulder­stroppens lengde.
SVENSKA NORSK
Förberedelser
Innstilling av videokameraet
Sätta på linsskyddet. Feste av dekslet for objektivet
21 3 4
Installera litiumbatteriet
Litiumbatteriet försörjer klockfunktion, titel- och inställ-
nings-minne även om batteripaketet eller nätadaptern tas bort.
Litiumbatteriet räcker i 8-10 månader under normala
användningsförhållanden efter installationen.
När litiumbatteriet blir svagt eller dör helt, blinkar
datum/tidindikatorn c:a 5 sekunder varje gång du ställer strömbrytaren i CAMERA-läget. Ersätt då litiumbatteriet med ett nytt batteri av typen CR2025.
1. Öppna luckan till litiumbatteriets fack.
2. Installera litiumbatteriet med den positiva sidan mot botten på hållaren.
3. För tillbaka hållaren i batterifacket.
Obs
: Om hållaren skjuts in i fel riktning så kommer den
inte att få plats.
Installasion av litiumbatteriet
Litiumbatteriet holder på klokkefunksjonen, tittelen og
det forhåndsinnstilte innholdet i minnet selv om batteri­pakken eller adapteren blir fjernet.
Litiumbatteriet til kameraet varer under normale forhold
ca. 8-10 måneder etter at det er installert.
Når litiumbatteriet blir svakt eller dør helt ut, blinker
dato/klokkeslett-indikatoren i ca. 5 sekunder når du stiller strømbryteren på CAMERA. Sett inn et nytt litiumbatteri type CR2025.
1. Ta holderen ut av litiumbatteriets rom.
2. Sett litiumbatteriets side inn mot holderens bunn.
3. Sett holderen ned igjen i litiumbat­teriets rom.
Obs:
Hvis holderen innsettes i feil retning vil den ikke sitte riktig.
V
arning: Håll LITIUMBATTERIET utom räckhåll för
barn. Om batteriet skulle råka sväljas, kontakta genast läkare.
Obs:
Oppbevar LITHIUM BATTERY slik at det er uten­for barns rekkevidde. Hvis noen svelger et batteri, må lege tilkalles øyeblikkelig.
17
SVENSKA NORSK
2
1
3
Förberedelser
Ansluta till nätspänning
Det finns två sätt att ansluta till strömkälla:
- Använda AC-nätadapter: för filmning inomhus.
- Använda batteripaketet: för filmning utomhus.
Använda AC-nätadaptern
1. Anslut AC-nätadaptern till en AC-kabel.
2. Anslut AC-kabeln till ett väggurtag.
Obs
: Kontakten och
vägguttaget kan skil­ja sig beroende på lokala förhållanden.
3. Anslut den andra änden av DC-kabeln till DC-jacket på videokameran.
4. För att ställa videokameran i CAMERA-läget: a. Håll ned fliken på strömbrytaren och skjut
den till CAMERA-läget. b. Se till att linsskyddet är öppet. c. Kontrollera att bilden visas på sökaren.
Obs
: Om nätadaptern används nära en TV eller själva
videokameran, kan den ge störningar - flytta nätadaptern från TV:n, videokameran eller antennka­beln.
Innstilling av videokameraet
Tilkopling av strømkilden
Det er to måter å tilkople strømkilden på:
- AC-adapter og DC-kabel for bruk innendørs.
- Batteripakke for bruk utendørs.
Bruk av AC-adapter
1. Kople AC Power adapteren til en AC-kabel.
2. Kople adapteren til et vegguttak.
Obs:
Formen på støpslet og stikkontakten kan
CAMERA
3. Kople DC-kablens annen ende til videokameraet DC jack.
4. Still videokameraet i CAMERA-modus. a. Hold bryteren nede, og skyv den i CAMERA-posisjon. b. Kontroller at linsedekslet er tatt av. c. Kontroller at bildet kommer fram i displayet.
Obs:
Hvis adapteren blir brukt ved siden av et TV-apparat eller i nær heten av videokameraet, kan den forår- sake støy. Flytt derfor adapteren vekk fra TV/videokameraet-apparatet, videokameraet eller antennekabelen.
variere avhengig av lokale forhold.
18
SVENSKA NORSK
Innstilling av videokameraetFörberedelser
Att använda batteripaketet
Hur lång användningstid har batteripaketet för inspelning?
Det beror på hur ofta och länge man använder sig
av zoomen. Ha därför flera batteripaket tillgängliga.
Att ladda batteripaketet
1. Anslut batteripaketet till kameran.
2. Anslut AC-nätadaptern till AC-kabeln, och kabeln till ett väggurtag.
3. Anslut DC-kabeln till DC-urtaget på kameran.
4. Stäng av kamerans egen ström, laddningslampan kommer att börja blinka för att visa att laddning pågår.
- Blinkar en gång i sekunden:
Mindre än 50% har laddats.
- Blinkar två gånger i
sekunden: Visar att 50% ~ 75% har laddats.
- Blinkar tre gånger i sekunden: Visar att 75% ~ 100%
har laddats.
- Slutar blinka och lyser fast: Återuppladdning är klar.
- Lyser en sekund och är sedan släckt under en
sekund: Visar på ett fel. Återställ batteripaketet och DC-kabeln.
5. Om återuppladdningen är klar koppla ur kamerans adapter från batteripaketet.
Batteriet kommer att ladda ur sig trots att kameran är avstängd.
: Batteripaketet kan vara en aning laddat redan då
OBS
du handlar kameran.
1
2
4
OFF
Bruke batteripakken
Hvor lenge vil batteriet vare ved filming?
Hvor ofte zoomlinser brukes ved filming. Ha mest
mulig batteripakker klare.
Lade opp batteripakken
1. Fest batteripakken til videokameraet.
2. Kople AC nettadapteren til en AC kabel og kople AC kabelen til en stikkontakt.
3
- Blinking tre ganger pr. sekund: Betyr at 75 % ~ 100 % er ladet.
- Ladeindikatoren lyser men slutter å blinke: Ladingen er over.
- Ladeindikatoren lyser et sekund og slukkes et sekund: Betyr at det er en feil. Sett batteripakken og DC kabelen inn igjen.
5. Hvis ladingen er ferdig, ta videokameraet, AC net­tadapteren og batteripakken fra hverandre.
Selv om videokameraet er slått av, vil batteriet lades ut.
Batteripakken kan være litt ladet når den kjøpes.
Obs:
3. Kople DC kabelen til DC­jakken på videokameraet.
4. Slå av videokameraet ladeindikatoren begynner da å blinke. Ladingen starter.
- Blinking en gang pr. sekund: Betyr at under 50 % er ladet.
- Blinking to ganger pr. sekund: Betyr at 50 % ~ 75 % er ladet.
19
SVENSKA NORSK
Förberedelser
Att använda batteripaketet
Tabell över kontinuerlig inspelningstid, baserad på modell och batterityp.
Modell
Batteri typ
SB-L110A
SB-L160
SB-L320
Den kontinuerliga inspelningstiden som visas i tabellen
är ungefärlig.
Anmärkningar:
Batteripaketet bör laddas upp i en rumstemperatur mel-
lan 0°C och 40°C. Det skall aldrig laddas i temperaturer under 0°C.
Även om batteripaketet är fullständigt uppladdat, kan
dess livslängd kortas avsevärt om det används i tem­peraturer under 0°C.
Batteripaketets livslängd och kapacitet kan starkt
reduceras om det lämnas i temperaturer över 40°C för längre perioder, trots att det är fulladdat.
Placera inte batteripaketet i närheten av värmekälla
(öppen eld eller flammor).
VP-W90 VP-W97
Ungefär Ungefär
150 minuter 125 minuter
Ungefär Ungefär
220 minuter 180 minuter
Ungefär Ungefär
430 minuter 370 minuter
De sammenhengende opptakstider som står i tabellen er
Merknader:
Batteripakken skal opplades ved en temperatur på
Uansett om batteripakken er fulladet, vil allikevel batteri-
Batteripakkens levetid og kapasitet reduseres hvis den
Batteripakken må ikke settes i nærheten av en varmek-
Innstilling av videokameraet
Bruk av batteripakken
Tidtabell over opptakstid baseret på modell og batteri type
Modell
Batteri Type
SB-L110A
SB-L160
SB-L320
ideelle tider. Den faktiske sammenhengende opptakstiden blir påvirket av forholdene.
0°C - 40°C. Den skal aldri opplades ved en temperatur som er på under 0°C.
pakkens levetid reduseres hvis den brukes ved en tem­peratur som er på under 0°C.
brukes ved en temperaturer som er på over 40°C i len­gere tid, selv om den er fulladet.
ilde (for eksempel ild eller flammer).
VP-W90 VP-W97
Circa Circa
150 minutter 125 minutter
Circa Circa
220 minutter 180 minutter
Circa Circa
430 minutter 370 minutter
20
Loading...
+ 46 hidden pages