SVENSKA |
|
NORSK |
Videokamera |
Videokamera |
8mm |
8mm |
VP-W70/W70U/W71/W75/W75D |
VP-W70/W70U/W71/W75/W75D |
VP-W70U
Hi VP-W70/W71/
W75/W75D
START/ |
|
|
|
|
STOP |
DISPLAY |
|
|
|
|
COUNTER |
|
||
SELF |
|
|
|
|
|
|
RESET |
WIDE |
|
TIMER |
STILL |
|
|
|
|
|
ZERO |
|
|
|
|
RETURN |
|
|
|
|
|
TELE |
|
VP-W70U
Hi VP-W70/W71/
W75/W75D
Bruksanvisning
Innan du använder videokameran, läs noga igenom bruksanvisningen och spara den för framtida referens.
CE Denna produkt uppfyller kraven enligt Direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
Eierens brukerveiledning
Vennligst les nøye gjennom denne brukerveiledningen før du tar
ELECTRONICS kameraet i bruk, og oppbevar den som referanse for senere
anledninger.
Dette produktet oppfyller intensjonene i Direktiv 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE.
AD68-00440N
SVENSKA |
|
|
|
|
|
|
NORSK |
Innehållsförteckning |
|
|
|
Innholdsfortegnelse |
|
||
|
|
|
|
||||
Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner |
|
|
Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Lär känna din videokamera |
|
|
|
Bli kjent med ditt videokamera |
|
||
............................................................................Funktioner |
|
8 |
|
Funksjoner ............................................................................ |
8 |
||
Beskrivningar |
|
|
|
Beskrivelser |
|
||
■ Framsidan/Från sidan/Baksidan...................... |
9, 10, 11 |
|
■ Sett forfra/Sett fra siden/Sett bakfra ................ |
9, 10, 11 |
|||
■ OSD (On Screen Display) ........................................ |
|
12 |
|
■ OSD (skjermdisplay) .................................................. |
12 |
||
Tillbehör som medföljer kameran ...................................... |
|
14 |
|
Tilbehør levert sammen med kameraet.............................. |
14 |
||
Fjärrkontroll (endast VP-W71/W75/W75D) ........................ |
|
15 |
|
Fjernkontroll (bare VP-W71/W75/W75D) .......................... |
15 |
||
■ Fjärrutlösning med fjärrkontrollen .............................. |
|
15 |
|
■ Selvopptak med fjernkontrollen ................................ |
15 |
||
Förberedelser |
|
|
|
Innstilling av videokameraet |
|
||
Justera hand-och axelrem .................................................. |
|
16 |
|
Justering av håndstroppen og skulderstroppen |
................16 |
||
Installera litiumbatteriet ...................................................... |
|
17 |
|
Installering av litiumbatteriet .............................................. |
17 |
||
Ansluta till nätspänning ...................................................... |
|
18 |
|
Tilkopling av strømkilden .................................................... |
18 |
||
■ Använda AC-nätadaptern .......................................... |
|
18 |
|
■ Bruk av AC-adapter .................................................. |
18 |
||
■ Att använda batteripaketet ........................................ |
|
19 |
|
■ Bruk av batteripakken ................................................ |
19 |
||
Att använda batteripaketet.................................................. |
|
20 |
|
Bruk av batteripakken ........................................................ |
20 |
||
■ Användningstidtabell för kontinuerlig inspelning ...... |
20 |
|
■ Tidtabellen over opptakstid ........................................ |
20 |
|||
■ Visning av batterinivån .............................................. |
|
21 |
|
■ Visning av batterinivået .............................................. |
21 |
||
Mata in och mata ut en kassett ........................................ |
|
22 |
|
Sette inn og ta ut en kassett .............................................. |
22 |
||
|
|
|
|
|
|
||
Grundläggande inspelningsteknik |
|
|
|
Grunnleggende prinsipper |
|
||
..................................................Göra din första inspelning |
|
23 |
|
Dine første opptak .............................................................. |
23 |
||
Tips för stabil bildinspelning .............................................. |
|
25 |
|
Tips om rolige bilder ved opptak ........................................ |
25 |
||
■ Filma med hjälp av sökaren ...................................... |
|
25 |
|
■ Opptak med søker...................................................... |
25 |
||
Justera sökarens fokus och ljusstyrka................................ |
|
25 |
|
Justering Fokus av Søkeren .............................................. |
25 |
||
Spela upp ett band på sökaren .......................................... |
|
26 |
|
Avspilling av et bånd i søkeren .......................................... |
26 |
||
■ Visa stillbilder.............................................................. |
|
27 |
|
■ Se på et stillbilde........................................................ |
27 |
||
■ Bildsökning ................................................................ |
|
27 |
|
■ Bildesøking ................................................................ |
27 |
||
Avancerad inspelningsteknik |
|
|
|
|
|
|
|
..................................................................Zooma in och ut |
|
28 |
|
Zooming inn og ut .............................................................. |
28 |
||
Den digitala zoomfunktionen .............................................. |
|
29 |
|
Digital Zoom........................................................................ |
29 |
||
EASY-läge (för nybörjare) ................................................ |
|
31 |
|
Lett opptak (EASY) for begynnere .................................. |
31 |
||
CUSTOM-läge Skapa egna inställningar för inspelning .. |
32 |
|
EGENDEFINERT (CUSTOM): Slik legger du inn dine |
||||
|
|
|
|
|
egne, skreddersydde opptaksverdier ........................ |
32 |
2
SVENSKA |
|
NORSK |
Innehållsförteckning (fortsättning) Innholdsfortegnelse (fortsettelse)
DIS (Digital Image Stabilizer) (endast VP-W75/W75D) |
....33 |
DIS (Digital Image Stabilizer, bare VP-W75/W75D) |
..........33 |
Manuell/automatisk fokusering (MF/AF) ............................ |
34 |
MF/AF (manuell fokus/autofokus) ...................................... |
34 |
BLC .................................................................................... |
35 |
BLC .................................................................................... |
35 |
PROGRAM AE (Automatisk Exponering) .......................... |
36 |
Program AE (automatisk eksponering) .............................. |
36 |
DSE (Digital Special Effects) i CAMERA-läge .................. |
38 |
DSE (Digital Special Effects) i CAMERA mode ................ |
38 |
Ställa in och spela in datum/tid (DATE/TIME) .................... |
40 |
Innstilling og opptak av dato og klokkeslett........................ |
40 |
Att välja och spela in en titel (TITLE) ................................ |
42 |
Valg av og opptak med tittel .............................................. |
42 |
Använda inoch borttoning av bilden (FADE).................... |
44 |
Fade inn og ut .................................................................... |
44 |
PIP (endast VP-W75/W75D) .............................................. |
45 |
PIP (bare VP-W75/W75D).................................................. |
45 |
Snap Shot (endast VP-W75/W75D) .................................. |
46 |
Snap Shot (bare VP-W75/W75D) ...................................... |
46 |
Vitbalans.............................................................................. |
47 |
White Balance .................................................................... |
47 |
Demonstration .................................................................... |
48 |
Demonstration .................................................................... |
48 |
Ange färg för datum/titel .................................................... |
49 |
Innstilling av farge dato/tittel .............................................. |
49 |
Belysningstekniker .............................................................. |
50 |
Belysningsteknikker ............................................................ |
50 |
Visa en inspelad kassett |
|
|
Avspilling av et bånd |
|
Visa bandet på en TV ........................................................ |
51 |
|
Se opptaket i et TV-apparat ................................................ |
51 |
Olika funktioner i PLAYER-läget ........................................ |
53 |
|
Forskjellige funksjoner i PLAYER-modus .......................... |
53 |
DSE i PLAYER-läge............................................................ |
54 |
|
DSE i PLAYER modus........................................................ |
54 |
Underhåll |
|
|
Vedlikehold |
|
Att rengöra och ta hand om Camcorder-kameran |
............54 |
|
Rengjøring og oppbevaring av videokameraet |
..................54 |
■ Att rengöra sökaren .................................................. |
54 |
|
■ Rengjøring av søkeren .............................................. |
54 |
■ Rengöra videohuvudena .......................................... |
55 |
|
■ Rengjøring av videohodene ...................................... |
55 |
■ Förvara videokameran .............................................. |
55 |
|
■ Oppbevaring av videokameraet ................................ |
55 |
|
|
|
Bruk av videokameraet i utlandet |
56 |
Använda videokameran utomlands .......... |
56 |
|
||
|
|
|
|
|
Felsökning |
|
|
Selvdiagnose |
|
Självdiagnostik .................................................................... |
57 |
|
Selvdiagnosedisplay |
57 |
Felsökning .......................................................................... |
58 |
|
Sjekking |
58 |
Fuktkondens........................................................................ |
60 |
|
Fuktighet, kondens |
60 |
|
|
|
|
|
..........................................Specifikationer |
61 |
|
Spesifikasjoner |
61 |
|
|
|
|
|
........................................................Index |
62 |
|
Stikkordregister |
62 |
|
|
|
|
3 |
SVENSKA |
NORSK |
Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner |
Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser |
Skötsel av batteriet |
Vedlikehold av batteriet |
Låt inga metall föremål komma i kontakt |
Sørg for at ingen metallgjenstander |
med batteripolerna, då detta kan |
kommer i kontakt med batteripolene da |
förorsaka kortslutning och skada |
dette kan forårsake kortslutninger og |
batteriet. |
skade batteriet. |
|
|
rene. |
|
|
Håll batterikontakterna rena. |
|
|||
|
adaptere eller batteriet fungerer ikke |
|||
Kamera adaptern eller batteriet fungerar |
||||
om batterikontaktene ikke er rene. |
||||
tillfredsställande om kontakterna är |
||||
dette før bruk, og rengjør om nødvendig med |
||||
Kontrollera detta innan användning, |
||||
klut. |
||||
nödvändigt, gör rent med en torr trasa. |
|
|
Försiktighetsmått vid handhavande av LENS |
Forholdsregler angående linsen |
Låt inte LINSEN sikta direkt |
Plasser aldri linsen så den |
mot solen, då |
peker mot sola. |
direkt solljus kan skada |
Direkte solskinn kan skade |
CCDn. |
CCDn. |
(Charge Coupled Device). |
(Charge Coupled Device). |
4
SVENSKA |
|
|
|
|
NORSK |
||
Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner |
Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser |
||||||
Försiktighetsmått vid handhavande av den elektroniska sökaren |
Forholdsregler angående den elektroniske søkeren |
||||||
1) |
Placera inte din |
1 |
2 |
3 |
|
1) Plasser ikke kameraet |
|
|
videokamera så att |
|
slik at søkeren peker mot |
||||
|
sökaren är riktad mot |
|
|
|
|
sola. Direkt sollys kan |
|
|
solen, för direkt solljus |
|
|
|
|
skade innsiden av |
|
|
kan skada sökarens inre |
|
|
|
|
søkeren. Vær forsiktig |
|
|
delar. Var försiktig då du |
|
|
|
|
når du legger fra deg |
|
|
placerar kameran i solljus |
|
|
|
|
videokameraet i sola |
|
|
eller i ett fönster. |
|
|
|
|
eller ved et vindu. |
|
2) |
Lyft inte din videokamera i |
|
|
2) Løft ikke kameraet i søkeren. |
|
||
3) |
Oavsiktlig rotering av sökaren |
|
3) Utilsiktet dreiing kan skade søkeren. |
|
|||
Försiktighetsmått vid |
|
|
Forholdsregler angående kondens |
|
|||
1) |
En plötslig ökning av temperaturen |
1) |
En plutselig temperaturstigning i lufta |
||||
|
kan framkalla kondens i videokameran. |
|
kan føre til at det blir dannet kondens |
||||
Exampel: |
|
|
|
inn i videokameraet. |
|
||
■ |
När du tar in videokameran i värmen, |
for eksempel |
|
||||
|
från en kall plats på vintern. |
|
■ |
Når du tar videokameraet fra kald tem- |
|||
■ |
När du tar ut videokameran från en |
|
peratur utendørs inn i varm temperatur |
||||
|
sval plats till en varm plats på |
|
|
innendørs om vinteren. |
|
||
|
sommaren. |
|
|
■ |
Når du tar videokameraet fra kald tem- |
||
|
|
|
|
|
peratur innendørs ut i varm temperatur |
||
2) |
Om skyddsfunktionen DEW ( |
) är |
|
utendørs om sommeren. |
|
||
|
aktiverad, låt videokameran ligga |
|
2) |
Hvis “duggbeskyttelsesfunksjonen |
|
||
|
under minst två timmar i ett torrt, |
|
|
( |
)” blir aktivert, sett videokameraet |
||
|
varmt rum med kassettluckan öppen |
|
i et tørt og varmt rom med rommet til |
||||
|
|
kassetten åpent og batteriet tatt ut. |
|||||
|
och batteriet borttaget. |
|
|
|
|||
|
|
|
3) |
Hvis “duggbeskyttelsesfunksjonen |
|
||
|
|
|
|
|
|||
3) |
Om skyddsfunktionen DEW ( |
) |
DEW |
( |
)” uventet blir aktivert og du |
|
|
|
|
||||||
|
ønsker å oppheve den, kan du sette |
||||||
|
plötsligt aktiveras och du vill inaktivera |
|
|||||
|
|
batteripakken og litiumbatteriet inn |
|||||
|
den, tag bort batteripaketet och |
|
|
||||
|
|
|
igjen etter at du har koplet fra batteri- |
||||
|
litiumbatteriet och installera dem åter |
|
|||||
|
|
pakken og litiumbatteriet. |
|
||||
|
Se till att kondensen helt försvunnit. |
|
|
||||
|
|
Kontroller at kondensen er helt forsvun- |
|||||
|
(se sid 60) |
|
|
|
|||
|
|
|
|
net. (se side 60) |
5 |
||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
SVENSKA |
|
|
|
|
|
|
|
NORSK |
|
Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner |
|
Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Försiktighetsmått vid handhavande av batteripaketet |
|
Forholdsregler angående litiumbatteriet |
|
||||||
Se till att batteripaketet är uppladdat innan du filmar |
|
Kontroller at batteripakken er ladd før du tar opptak |
|||||||
utomhus. |
|
|
|
utendørs. |
|
|
|
|
|
För att spara på batteriet, håll videokameran avstängd |
|
Spar på batterieffekten ved å slå av videokameraet når |
|||||||
när du inte använder den. |
|
|
|
det ikke er i bruk. |
|
|
|
|
|
När videokameran står i CAMERA-läge kommer den att |
|
Når videokameraet er i CAMERA-modus og står på |
|||||||
stängas av automatiskt om den lämnas på STANDBY |
|
STANDBY i mer enn 5 minutter uten å bli brukt, blir det |
|||||||
under längre tid än 5 minuter. Detta för att skydda mot |
|
automatisk slått av for å beskytte mot unødvendig tap- |
|||||||
oväntade batteriurladdningar. |
|
ping av batteriet. |
|
|
|
|
|||
Se till att batteripaketet sitter ordentligt på plats. |
|
Kontroller at batteripakken sitter ordentlig på plass. |
|||||||
Om batteripaketet tappas kan det skadas. |
|
Hvis batteriet faller ut, kan det bli skadd. |
|||||||
När batteripaketet når slutet på sin livslängd, kontakta |
|
Når levetiden til batteriet er ute, vennligst kontakt din |
|||||||
närmaste återförsäljare. Batterierna måste tas om hand |
|
lokale forhandler. Batterier må behandles som kjemisk |
|||||||
som kemiskt avfall. |
|
|
|
avfall. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Försiktighetsmått vid handhavande av litiumbatteriet |
|
Forholdsregler angående the Lithium battery |
|
||||||
Varning: Håll litiumbatteriet utom räckhåll för barn. |
|
Advarsel: Oppbevar LITIUMBATTERIET slik at det er |
|
||||||
Om batteriet skulle råka sväljas, kontakta |
|
utenfor barns rekkevidde. Hvis noen svelger |
|||||||
genast läkare. |
|
|
|
et batteri, må lege tilkalles øyeblikkelig. |
|||||
Litiumbatteriet upprätthåller klockfunktionen, TITLE-, |
|
Litiumbatteriet opprettholder klokkefunksjonen, |
|||||||
CUSTOM-funktionen och det som är förinställt i min- |
|
funksjonene TITTEL og EGENDEFINERT (CUSTOM), |
|||||||
net; även om batteripaketet eller nätadaptern tagits |
|
og forprogrammert minne; selv om batteriene tas ut og |
|||||||
bort. |
|
|
|
støpselet tas ut av stikkontakten. |
|||||
Videokamerans litiumbatteri varar c:a 8-10 månader |
|
Litiumbatteriet til et videokamera varer under normale |
|||||||
från tiden för installation, under normal användning. |
|
forhold i 8-10 måneder etter at det er installert. |
|||||||
När litiumbatteriet blir svagt eller helt dött, blinkar |
|
Når litiumbatteriet blir svakt eller dør ut, blinker indika- |
|||||||
datum/tidindikatorn c:a 5 sekunder när du kopplar över |
|
toren for dato/klokkeslett i ca. fem sekunder når du stiller |
|||||||
till CAMERA-läge. Då skall litiumbatteriet ersättas med |
|
strømbryteren på CAMERA. Skift da ut batteriet med |
|||||||
ett batteri av typ CR2025. (se sid 17) |
|
type CR2025. (se side 17) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
||
VARNING: |
|
* När litiumbatteriet når |
|
ADVARSEL: |
|
*Når batteriet blir svakt eller |
|||
LLITIUMBATTERI. |
|
slutet på sin livslängd, |
|
LITIUMBATTERIER |
|
dør ut, vennligst kontakt din |
|||
MÅSTE LÄMNAS IN |
|
kontakta närmaste |
|
MÅ RESIRKULERES |
|
lokale forhandler. Batterier |
|||
FÖR ÅTERVINNING |
|
återförsäljare. Batterierna |
|
ELLER DEPONERES |
|
||||
|
|
|
må behandles som kjemisk |
||||||
ELLER LÄMNAS TILL |
|
måste tas om hand som |
|
PÅ EN FORSVARLIG |
|
||||
|
|
|
avfall. |
||||||
MILJÖSTATION. |
|
kemiskt avfall. |
|
MÅTE. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
SVENSKA |
NORSK |
|
Anmärkningar och säkerhetsinstruktioner |
Forholdsregler og sikkerhetsinstrukser |
|
Försiktighetsmått angående handremmen |
Forholdsregler angående håndstroppen |
|
Det är väldigt viktigt att du justerar han- |
Det er viktig å justere håndstroppen |
|
dremmen för bättre filmning. (se sid 16) |
fordi opptakene da blir bedre. |
|
Var försiktig när du sticker in handen i |
(se side 16) |
|
Bruk ikke makt når du stikker hånden |
||
handremmen, spännet kan skadas. |
||
|
inn i håndstroppen fordi bøylen da kan |
|
|
bli skadd. |
Försiktighetsmått vid rengöring av videohuvuden
För att garantera normal inspelning och en tydlig bild, rengör videohuvudena. När uppspelningsbilder är störningsfyllda eller knappt synliga, kan videohuvudena vara smutsiga.
Om detta skulle inträffa, rengör videohuvudena med en rengöringskassett av torrtyp. Använd ingen rengöringskassett av våttyp. Den kan skada videohuvudena. (se sid 55)
Avstängningstimer i STBY-läge
För att motverka slitage av band och bildhuvud, kommer din videokamera att automatiskt stängas av om den inte används på 5 minuter då den står i STAND- BY-läget.
Forholdsregler angående videohodenes rengjøring
For å sikre normale opptak og klare bilder, må videohodene rengjøres fra tid til annen. Når det er støy ved avspillingen og bildene er uklare, kan det skyldes at videohodene er skitne.
I slike tilfeller kan du rense videohodene med en tørr rensekassett. Bruk ikke en våt rensekassett, fordi videohodene da kan bli skadd. (se side 55)
Fem minutters tidsur i STBY-modus
For å beskytte mot slitasje på hodetrommelen og båndet blir videokameraet ditt automatisk slått av hvis det står i STBY-modus i mer enn 5 minutter uten å bli brukt.
7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SVENSKA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NORSK |
||||
Lär känna din videokamera |
|
Bli kjent med ditt videokamera |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
Funktioner |
|
|
Funksjoner |
|||||||||||||||||||
Din kamera har många funktioner för inspelning och uppspelning. |
|
Videokameraet ditt har mange funksjoner både for opptak og for |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
avspilling. |
|||||||||
Snap Shot (endast VP-W75/W75D) |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
Snap Shot (bare VP-W75/W75D) |
|
|
|
|||||||||||||||
Snap Shot-funktionen gör det möjligt för dig att filma ett objekt |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
Med Snap Shot-funksjonen er det mulig at opptake stillbilleder i |
|||||||||||||||||||||
som stillbild under en begränsad tid i Camera-läge. (Se sid 46) |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
begrenset tid i Camera-modus. (se side 46) |
|||||||||
PIP (endast VP-W75/W75D) |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
PIP (bare VP-W75/W75D) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
PIP-funktionen visar var bildmitten är när du filmar med Digital- |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
PIP-funksjonen viser deg hvor billedets sentrum befinner seg når |
|||||||||||||||||||||
Zoom i Camera-läge. (Se sid 45) |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
det brukes Digital Zoom i Camera-modus. (se side 45) |
|||||||||
BLC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BLC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Om det objekt du filmar har en ljuskälla bakom sig, eller har en |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
Når du filmer et objekt med lyskilden bak objektet eller et objekt |
|||||||||||||||||||||
mycket ljus bakgrund, använd BLC -funktionen. (Se sid 35) |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
med lys bakgrunn, kan du bruke BLC-funksjonen. (se side 35) |
|||||||||
DSE (Digitala Special-Effekter) |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
■ BLC: Bak Lys Erstatning. |
||||||||||||||||||
DSE ger dig möjlighet att lägga till en kreativ känsla till din |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
DSE (Digital Special Effects) |
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
inspelning genom olika specialeffekter. (Se sid 38) |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
DSE gir deg kreative digitale effekter som du kan bruke i filmene |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Program AE (automatisk exponering) |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
dine. (se side 38) |
|||||||||||||||||||
Med AE-Program kan du anpassa både slutarhastighet och |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Program AE (Auto Exposure) |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
bländaren efter den typ av scen som ska filmas. (Se sid 36) |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
Med Program AE-funksjonen justeres lukkerhastigheten og |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
DIS (endast VP-W75/W75D) |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
lukkeren i overensstemmelse med det bildet som skal opptakes. |
|||||||||||||||||||
Används för att kompensera för ryckiga bilder orsakade av |
|
(se side 36) |
||||||||||||||||||||
handskakningar som kan uppstå speciellt vid stor förstoring. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
DIS (bare VP-W75/W75D) |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
(Se sid 33) |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
DIS utligner billeder som er ustabile fordi hånden ryster, særlig |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
22x-zoomlins |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
ved sterk forstørrelse. (se side 33) |
|||||||||||||||||||
Zoomning är en inspelningsteknik som låter dig ändra storleken |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Zoomlinse med 22x forstørrelse |
|
|
|||||||||||||||||||
på objektet i scenen. För mer professionella inspelningar, |
|
|
||||||||||||||||||||
|
Zooming er en opptaksteknikk som gjør at du kan variere stør- |
|||||||||||||||||||||
använd zoomfunktionen. (Se sid 28) |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
relsen på objektet du filmer. Zoomfunksjonen får dine opptak til |
|||||||||
Digital Zoom |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
å se mer profesjonelle ut. (se side 28) |
|||||||||||||||||||
Högre zoomnivå än 22x kan uppnås digitalt. (Se sid 29) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Digital zoom |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Makro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mer enn 22x kan oppnås digitalt. (se side 29) |
||||||||||
Makrofunktionen gör det möjligt att filma motiv på nära håll. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
Makro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
Du måste justera zoomen till full bredd för makrofilmning. |
|
|
||||||||||||||||||||
|
Med makrofunksjonen kan du filme dine objekter på nært hold. |
|||||||||||||||||||||
(Se sid 28) |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Du må justere zoomen til full bredde ved makroopptak. |
|||||||||
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(se side 28) |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SVENSKA |
|
|
|
|
NORSK |
Lär känna din videokamera |
|
Bli kjent med ditt videokamera |
|||
|
|
|
|||
Framsidan |
|
|
Sett forfra |
||
|
|
|
|
|
|
2. REC SEARCH (REW)
3. PLAY/STILL (LIGHT)
6. TAPE EJECT 12. VIDEO LIGHT
1. LENS
9. Remote Sensor
8. MIC |
10. EASY |
4.REC SEARCH (FF)
5.DATE/TIME (STOP)
7. EVF
11. CUSTOM
1. |
Lins (se sid 61) |
|
|
STOP fungerar i PLAY- |
||||||
2. |
REC SEARCH |
|
|
|
|
(REW) |
|
ER-läge. (se sid 52) |
||
|
|
|
|
|
||||||
|
REC SEARCH |
|
|
|
|
|
|
funger- |
6. |
TAPE EJECT (se sid 22) |
|
|
|
|
|
||||||
|
ar i STANDBY-läge. |
|
Används för att mata ut |
|||||||
|
(se sid 24) |
|
|
en kassett. |
||||||
|
REW fungerar i PLAYER- |
7. |
EVF (Electronic |
|||||||
|
läge. (se sid 53) |
|
|
Viewfinder) |
||||||
3. |
PLAY/STILL (LIGHT) |
8. |
MIC |
|||||||
|
PLAY/STILL fungerar i |
|
MIC fungerar i CAMERA- |
|||||||
|
PLAYER-läge. (se sid 52) |
|
läge. |
|||||||
|
LIGHT fungerar i |
|
9. |
Remote Sensor |
||||||
|
CAMERA-läge. |
|
|
(endast VP-W71/W75/ |
||||||
4. |
REC SEARCH |
|
|
(FF) |
|
W75D, se sid 15) |
||||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
REC SEARCH |
|
|
|
|
funger- |
10. |
EASY |
||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
ar i STANDBY-läge. |
|
EASY fungerar i CAM- |
|||||||
|
(se sid 24) |
|
|
ERA-läge. |
||||||
|
FF fungerar i PLAYER- |
11. |
CUSTOM |
|||||||
|
läge. (se sid 53) |
|
|
CUSTOM fungerar i |
||||||
5. |
DATE/TIME (STOP) |
|
CAMERA-läge. |
|||||||
|
DATE/TIME fungerar i |
12. |
VIDEO LIGHT |
|||||||
|
CAMERA-läge. |
|
|
(endast VP-W75/W75D) |
||||||
|
(se sid 40) |
|
|
|
1.Linse (se side 61)
2.REC SEARCH (REW)
REC SEARCH virker i STANDBY-modus.
(se side 24)
REW virker i PLAYERmodus. (se side 53)
3.PLAY/STILL (LIGHT)
PLAY/STILL virker i PLAYER-modus. (se side 52)
LIGHT virker i CAMERAmodus.
4.REC SEARCH (FF)
REC SEARCH virker i STANDBY-modus.
(se side 24)
FF virker i PLAYERmodus. (se side 53)
5.DATE/TIME (STOP)
Dato/klokkeslett virker i
CAMERA-modus. (se side 40)
STOP virker i PLAYERmodus. (se side 52)
6.TAPE EJECT (se side 22)
Brukes når båndet skal tas ut.
7.EVF (Electronic Viewfinder)
8.MIC
MIC virker i CAMERAmodus.
9.Avstandsmåler (bare VP-W71/W75/ W75D, se side 15)
10.EASY
EASY virker i CAMERAmodus.
11.CUSTOM
CUSTOM virker i CAM- ERA-modus.
12.VIDEO LIGHT
(bare VP-W75/W75D)
9
|
|
|
|
|
|
SVENSKA |
|
|
|
|
NORSK |
Lär känna din videokamera |
|
Bli kjent med ditt videokamera |
|||
|
|
|
|||
Från sidan |
|
|
Sett fra siden |
||
|
|
|
|
|
|
17. P.AE |
19. BLC |
20. FADE |
18. DSE
24. Lithium Battery
13. BATTERY EJECT
14. MENU ON/OFF
15.ENTER (MF)
16.UP/DOWN Dial
21.DC Jack
22.Recharging Indicator
23.S-VIDEO out
13.BATTERY knapp
14.MENU ON/OFF (se sid 30)
MENU ON/OFF fungerar i CAMERA och PLAYERläge.
15.ENTER(MF) (se sid 30)
ENTER fungerar i MENUläge.
MF fungerar i CAMERAläge.
16.UP/DOWN ratt (se sid 30)
UP/DOWN-knappen fungerar i MENU-läge.
17.PROGRAM AE (Se sid 36)
PROGRAM AE (Auto Exposure) fungerar i CAMERA-läge.
10
18.DSE (se sid 38)
DSE fungerar i CAMERA och PLAYER-läge.
19.BLC (se sid 35)
BLC fungerar i CAMERAläge.
20.FADE (se sid 44)
FADE fungerar i CAM- ERA-läge.
21.DC jack (se sid 18)
22.Recharging Indicator (se sid 19)
23.S-VIDEO out
(endast VP-W70/ W71/ W75/W75D, se sid 52)
24.Lithium Battery (se sid 17)
13.BATTERY EJECT
14.MENU ON/OFF (se side 30)
MENU ON/OFF virker i CAMERA og PLAYERmodus.
15.ENTER(MF) (se side 30)
ENTER virker i MENUmodus.
MF virker i CAMERAmodus.
16.UP/DOWN hjulet (se side 30)
UP/DOWN-hjulet virker i MENU-modus.
17.PROGRAM AE (se side 36)
PROGRAM AE (Auto Exposure) virker i CAM- ERA-modus.
18.DSE (se side 38)
DSE virker i CAMERA og PLAYER-modus.
19.BLC (se side 35)
BLC virker i CAMERAmodus.
20.FADE (se side 44)
Fade virker i CAMERAmodus.
21.DC jack (se side 18)
22.Oppladningsindikator (se side 19)
23.S-VIDEO out
(bare VP-W70/W71/W75/ W75D, se side 52)
24.Litiumbatteri (se side 17)
SVENSKA |
|
|
NORSK |
Lär känna din videokamera |
Bli kjent med ditt videokamera |
Baksidan |
Sett bakfra |
|
34. D.ZOOM (SNAP SHOT) |
25. ZOOM |
|
27. Hooks for Shoulder Strap |
26. |
Cassette |
|
Compartment |
|
|
|
|
28. AUDIO/VIDEO out |
|
|
|
MIC |
|
32. START/STOP |
35. External MIC |
|
|
|
(VP-W75/W75D) |
33. Battery pack compartment
30. Hand Strap
29. LENS cap
31. POWER Switch
25.ZOOM (se sid 28)
26.Kassetthållare
27.Fäste för axelband (se sid 17)
28.AUDIO/VIDEO ut (se sid 51)
29.Linsskydd
30.Hand rem (se sid 16)
31.POWER knapp (se sid 18)
- CAMERA: Välj denna för
att filma.
-OFF: Välj denna för att stänga av din videokamera.
-PLAYER: Välj denna för att spela upp det du spelat in.
32.START/STOP (se sid 23)
START/STOP fungerar i CAMERA-läge.
33.Fäste för batteri (se sid 19)
34.SNAP SHOT/D.ZOOM
SNAP SHOT fungerar i CAMERAläge. (endast VP-W75/W75D, se sid 46)
D.ZOOM fungerar i CAM- ERA-läge.
(endast VP-W70/W70U/ W71, se sid 30)
35.External MIC
(endast VP-W75/W75D)
25. |
ZOOM (se side 28) |
33. |
Rom for batteripakke |
26. |
Kassettholder |
|
(se side 19) |
27. |
Kroker for skulder- |
34. |
SNAP SHOT/D.ZOOM |
|
stropp (se side 17) |
|
SNAP SHOT virker i |
28. |
AUDIO/VIDEO OUT |
|
CAMERA-modus. |
|
(se side 51) |
|
(bare VP-W75/W75D, |
29. |
Linsedeksel |
|
se side 46) |
30. |
Håndstropp (se side 16) |
|
D.ZOOM virker i CAM- |
31. |
Strømbryter (se side 18) |
|
ERA-modus. |
|
- CAMERA: Velg opptak. |
|
(bare VP-W70/W70U/ |
|
- OFF: Slå av videokam- |
|
W71, se side 30) |
|
eraet. |
35. |
Ekstern mikrofon |
|
- PLAYER: Velg avspilling. |
|
(bare VP-W75/W75D) |
32.START/STOP (se side 23)
START/STOP-knappen virker i CAMERA-modus.
11
SVENSKA |
|
|
|
|
|
|
|
NORSK |
|
|
Lär känna din videokamera |
|
Bli kjent med ditt videokamera |
|
|||||||
OSD (On Screen Display) |
|
|
OSD (skjermdisplay) |
|
|
|||||
|
Du kan sätta på/stänga av OSD genom att ställa on/off i |
|
Du kan slå skjermvisningen (OSD, On Screen Display) på |
|||||||
|
Display-menyn. |
|
|
|
og av ved å stille displaymenyen on/off. |
|
||||
|
TITLE-, DATUM/TID-, EASY-, och CUSTOM-funktionerna |
Funksjonene TITTEL, DATO/TID (DATE/TIME) og EGEN- |
|
|||||||
|
kan användas även om OSD har stängts av. |
|
|
DEFINERT (CUSTOM) kan brukes selv om skjermdis- |
|
|||||
|
OSD-bilden visas i sökaren. |
|
|
playet er slått av. |
|
|
|
|||
a. |
Zoomposition. (se sid 29) |
|
|
OSD blir vist både i søkeren. |
|
|
||||
|
Visar zoomposition. |
|
OSD in CAMERA mode |
|
|
a. Zoomposisjon. (se side 29) |
||||
b. |
DIS. (endast VP-W75/W75D) |
|
|
Viser zoomposisjonen. |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
(se sid 33) |
|
|
|
a b s |
r w |
|
|
b. DIS. (bare VP-W75/W75D) |
|
c. |
Visar att DIS går igång. |
|
|
|
|
|
|
|
(se side 33) |
|
Batterinivå. (se sid 21) |
|
c |
|
|
|
|
o |
Viser at DIS virker. |
|
|
|
Visar batterinivå. |
|
|
|
Hi 8 |
REC. |
|
|||
|
|
W |
|
c. Batterinivå. (se side 21) |
|
|||||
|
( |
) |
|
|
880 x |
0:00:00 |
n |
|
||
d. |
m |
SEPIA |
|
|
EASY |
p |
Viser den resterende kapa |
|||
Manuell fokusering. |
|
f |
|
|
|
OFF |
x |
siteten i batteriet. |
|
|
|
(se sid 34) |
|
v |
|
|
|
|
q |
|
|
|
|
|
|
|
|
( |
) |
|||
|
Visar att manuell fokuser- |
|
|
|
|
|
|
k |
||
|
|
e |
|
|
|
|
d. Manuell fokus. (se side 34) |
|||
|
ing används. För autofokus |
BLC |
TAPE! |
|
|
l |
||||
|
visas ingenting. |
|
d |
|
|
|
|
|
Viser at manuell fokus virker. |
|
e. |
BLC. (se sid 35) |
|
g |
WAIT- |
|
|
13:00 |
j |
Autofokus blir ikke vist. |
|
|
Visar att BLC används. |
|
h |
SELF- |
(CONTINUE) |
29. JAN.2002 |
i |
e. BLC. (se side 35) |
|
f. |
Program AE. (se sid 36) |
|
|
|
|
|
Viser at BLC virker. |
|
|||||
|
Visar att Program AE-läget |
|
|
|
|
f. |
Program AE. (se side 36) |
||||||
|
används. |
|
OSD in PLAYER mode |
|
|
|
Viser Program AE modus |
||||||
|
( , , , , |
) |
|
|
|
virker. |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
g. |
Väntetimer för fjärrutlös- |
|
|
|
|
|
( |
, |
, |
, |
, |
) |
|
|
ning. (endast VP-W71/ |
|
w |
|
|
g. Tidsur for ventetid ved |
|||||||
|
W75/W75D) (se sid 15) |
|
|
|
|
|
opptak med selvutløser. |
||||||
|
Visar att fjärrutlösarens |
c |
|
|
o |
|
|||||||
|
Hi 8 |
PLAY |
|
(bare VP-W71/W75/W75D) |
|||||||||
|
timer är satt på på 10 |
t |
|
0:00:00 |
n |
|
(se side 15) |
|
|
|
|||
|
sekunder. |
|
SEPIA |
Z.RTN |
u |
|
|
|
|
||||
|
|
|
Viser 10 s timer. |
|
|
||||||||
h. |
Inspelningstimer för |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
q |
h. Tidsur for opptak med |
|||||||||
|
fjärrutlösning. |
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
selvutløser. (bare VP-W71/ |
||||||
|
(endast VP-W71/ W75/ |
|
TAPE! |
|
l |
|
|||||||
|
|
|
|
W75/W75D) (se side 15) |
|||||||||
|
W75D) (se sid 15) |
|
|
|
|
|
|
||||||
|
(30 sekunder och END). |
|
|
|
|
|
(30 s og END) |
|
|
||||
i. |
Datum. (se sid 40) |
|
|
|
|
|
i. |
Dato. (se side 40) |
|
||||
|
Visar vilket datum inspel- |
|
|
|
|
|
Viser datoen når du filmer. |
||||||
|
ningen utförs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SVENSKA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NORSK |
|
||||
Lär känna din videokamera |
|
Bli kjent med ditt videokamera |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
OSD (On Screen Display) |
|
|
OSD (skjermdisplay) |
|
||||||||||||||||||||
j. |
Tid. (se sid 40) |
|
|
|
|
|
|
|
j. |
Klokkeslett. (se side 40) |
|
|||||||||||||
|
Visar vilken tid inspelningen utförs. |
|
|
Viser klokkeslettet når du filmer. |
||||||||||||||||||||
k. |
Titel. (se sid 42) |
|
|
|
|
|
|
|
k. |
Tittel. (se side 42) |
||||||||||||||
|
Visar vilken inspelningstitel som är vald. |
|
|
Viser opptakets tittel. |
||||||||||||||||||||
|
Titeln placeras över scenen. |
|
|
Den er overlagret i selve opptaket. |
||||||||||||||||||||
l. |
Självdiagnostik. (se sid 57) |
|
l. |
Self diagnosis. (se side 57) |
||||||||||||||||||||
|
Övervakar funktionen för självdiagnostik |
|
|
(TAPE!, TAPE END!, PROTECTION!) sjekker videokamer- |
||||||||||||||||||||
|
(TAPE!, TAPE END!, PROTECTION!). |
|
|
aets funksjon. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
m. |
DSE (digitala specialeffekter). (se sid 38) |
|
m. |
DSE (digital spesialeffekt). (se side 38) |
||||||||||||||||||||
|
Visar att DSE-läget används. Användningslägena är |
|
|
Viser at DSE-modus virker. |
||||||||||||||||||||
|
GHOST, STROBE, SEPIA, B&W, NEG., MIRROR, ART, |
|
|
Operasjons moduene er GHOST, STROBE, SEPIA, B&W, |
||||||||||||||||||||
|
MOSAIC, 16:9 (WIDE) och CINEMA. |
|
|
NEG., MIRROR, ART, MOSAIC, 16:9 (WIDE) og CINEMA. |
||||||||||||||||||||
n. |
Räkneverk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
n. |
Båndteller. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Visar hur mycket av bandet som används. |
|
|
Viser hvor mye bånd som er blitt brukt. |
||||||||||||||||||||
o. |
Användningsläge. |
|
|
|
|
|
|
|
o. |
Operasjonsmodus. |
||||||||||||||
|
Visar nuvarande funktionsläge. |
|
|
Viser at operasjonsmodus virker. |
||||||||||||||||||||
|
Funktionslägena är STBY, REC |
|
|
|
, STOP, PLAY ( ), |
|
|
Operasjonsmodusene er STBY, REC |
|
|
|
, STOP, PLAY ( ), |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
FF ( ), REW ( ), EJECT. |
|
|
|
|
|
|
FF ( ), REW ( ), EJECT. |
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
p. |
EASY & CUSTOM |
|
|
|
|
|
|
|
p. |
EASY & CUSTOM |
||||||||||||||
|
Visas när EASYeller CUSTOM-läget är aktivt. |
|
|
Viser når innstillingene EASY (lett) og CUSTOM (egendefinert) |
||||||||||||||||||||
q. |
DEW ( |
|
|
) - kondens. (se sid 60) |
|
|
er i bruk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Övervakar fuktkondens. |
|
q. |
DEW ( |
|
|
) kondensasjon. (se side 60) |
|||||||||||||||||
r. |
Digital zoom. (se sid 29) |
|
|
Overvåker kondensasjonen. |
||||||||||||||||||||
|
Visar att den digitala zoomen används. |
|
r. |
Digital zoom. (se side 29) |
||||||||||||||||||||
s. |
Snap Shot. (endast VP-W75/W75D) (se sid 46) |
|
|
Viser at digital zoom er i funksjon. |
||||||||||||||||||||
|
Visar hur lång tid som är kvar av Snap Shot-filmningen. |
|
s. |
Snap Shot. (bare VP-W75/W75D) (se side 46) |
||||||||||||||||||||
t. |
PB DSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Viser hvor meget tid der er tilbake av Snap Shot Shooting. |
|||||||||||||
|
Visar att PB DSE-läget är aktivt. |
|
t. |
PB DSE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
u. |
Zero return. (endast VP-W71/W75/W75D) (se sid 53) |
|
|
Viser at |
PB DSE –innstillingen er i bruk. |
|||||||||||||||||||
|
Visar att funktionen Zero Return används. |
|
u. |
Zero return. (bare VP-W71/W75/W75D) (se side 53) |
||||||||||||||||||||
v. |
Vitbalans-läge. (se sid 47) |
|
|
Viser at nullreturen virker. |
||||||||||||||||||||
|
Visar att White Balance-läget håller på att aktiveras. |
|
v. |
White Balance-modus. (se side 47) |
||||||||||||||||||||
|
White Balance-lägena är: AUTO, INDOOR ( ) och |
|
|
Viser at White Balance-modus virker. |
||||||||||||||||||||
|
OUTDOOR ( ). |
|
|
|
|
|
|
|
|
White Balance-moduene er AUTO, INDOOR ( ) og |
||||||||||||||
w. |
Hi8 (endast VP-W70/W71/W75/W75D) (se sid 52) |
|
|
OUTDOOR ( |
). |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
Visar att du använder en Hi8-kassett vid inspelning eller |
|
w. |
Hi8 (bare VP-W70/W71/W75/W75D) (se side 52) |
||||||||||||||||||||
|
uppspelning. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Viser at du bruker Hi8-bånd ved opptak og avspilling. |
||||||||||||||
x. |
Fjärrkontrollen ( |
OFF) (endast VP-W71/W75/W75D) |
|
x. |
Remocon ( |
OFF) (bare VP-W71/W75/W75D) |
||||||||||||||||||
|
Visar att fjärrkontrollen är inaktiverad. |
|
|
Angir at remocon off-modus er aktivert. |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13 |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SVENSKA |
|
|
NORSK |
Lär känna din videokamera |
Bli kjent med ditt videokamera |
Tillbehör som medföljer kameran |
|
Tilbehør levert sammen med videokameraet |
|||||
Kontrollera att följande tillbehör medföljer din videokamera. |
Kontroller at standardutstyret nedenfor blir levert sammen |
||||||
|
|
|
|
med videokameraet. |
|
|
|
Tillbehör som medföljer |
1. AC Power Adapter |
2. AC cord |
|
3. Battery Pack |
Standardutstyr |
||
1. |
Nätadapter. (se sid 18) |
|
|
|
|
1. |
Vekselstrømsadapter. |
2. |
AC-kabel. (se sid 18) |
|
|
|
|
|
(se side 18) |
3. |
Batteripaket. (se sid 19) |
|
|
|
|
2. |
AC cord. (se side 18) |
4. |
Audio/Videokabel. (se sid 51) |
|
|
|
|
3. |
Batteripakke. (se side 19) |
5. |
Axelrem. (se sid 17) |
|
|
|
|
4. |
Audio/Videokabel. |
6. |
Bruksanvisning. |
4. AUDIO/VIDEO Cable |
5. Shoulder Strap |
6. Instruction Book |
5. |
(se side 51) |
|
7. |
Fjärrkontroll. (se sid 15) |
|
|
|
|
Skulderstropp. (se side 17) |
|
|
(endast VP-W71/W75/W75D) |
|
|
|
8mm |
6. |
Brukerveiledning. |
|
|
|
|
|
Video Camcorder |
|
|
8. |
Litiumbatteri för fjärrkontrollen. |
|
|
|
|
7. |
Fjernkontroll. (se side 15) |
|
(endast VP-W71/W75/W75D, |
|
|
|
|
|
(bare VP-W71/W75/W75D) |
|
se sid 15) |
|
|
|
|
8. |
Litiumbatter til fjernkontrollen. |
|
Litiumbatteri för klockan. |
7. Remote Control |
8. Lithium Batteries |
9. Scart adapter |
|
(bare VP-W71/W75/W75D, |
|
|
(TYP: CR2025, se sid 17) |
|
se side 15) |
||||
|
|
|
|
|
|
||
9. |
SCART-adapter. (se sid 51) |
|
|
|
|
|
Litiumbatteri for klokke. |
|
|
|
|
|
|
|
(TYPE: CR2025, se side 17) |
|
|
|
|
|
|
9. |
Scart-adapter. (se side 51) |
Extra tillbehör |
10. S-VIDEO Cable |
|
|
|
|
|
|
(finns att köpa som tillval) |
|
|
|
Tilleggsutstyr |
|||
|
|
|
|
||||
10. S-VIDEO-kabel. |
|
|
|
|
10. |
S-VIDEO-kabel. |
|
|
(endast VP-W70/W71/ |
|
|
|
|
|
(bare VP-W70/W71/ W75/ |
|
W75/W75D, se sid 52) |
|
|
|
|
|
W75D, se side 52) |
Obs: |
Vissa av extratillbehören kan vara inkluderade med |
Obs: |
Tilleggsutstyr blir levert sammen med videokamer- |
|
aet avhengig av salgslandet. |
||
|
videokameran beroende på inköpsland. |
|
|
|
|
|
14
SVENSKA |
|
|
|
NORSK |
Lär känna din videokamera |
|
Bli kjent med ditt videokamera |
||
|
|
|
||
Fjärrkontroll (endast VP-W71/W75/W75D) |
|
Fjernkontroll (bare VP-W71/W75/W75D) |
Knappbeskrivning |
|
|
|
3 |
|
|
Beskrivelse av delene |
||
1. |
Start/Stop. (se sid 23) |
6 |
|
|
|
|
11 |
1. |
START/STOP. (se side 23) |
2. |
Self Timer. |
|
|
|
|
2. |
TIDSUR FOR OPPTAK MED |
||
3. |
Still. (se sid 53) |
|
STOP |
DISPLAY |
RESET |
|
|
|
SELVUTLØSNINGER. |
|
|
1 |
START/ |
|
COUNTER |
WIDE |
4 |
|
|
4. |
WIDE. (se sid 28) |
|
|
|
3. |
STILL. (se side 53) |
|||
TIMER |
STILL RETURN |
|
|||||||
|
|
SELF |
|
ZERO |
|
|
|
||
5. |
TELE. (se sid 28) |
2 |
|
|
|
TELE |
5 |
4. |
WIDE. (se side 28) |
6. |
Display. (se sid 12) |
8 |
|
|
|
|
12 |
5. |
TELE. (se side 28) |
7. |
(uppspelning). (se sid 52) |
9 |
|
|
|
|
|
6. |
Display. (se side 12) |
8. |
(snabbspolning framåt). (se sid 53) |
7 |
|
|
|
|
10 |
7. |
(spill). (se side 52) |
9. |
(snabbspolning bakåt). (se sid 53) |
|
|
|
|
|
8. |
(FF). (se side 53) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
10. |
(Stopp). (se sid 52) |
|
|
|
|
|
|
9. |
(REW). (se side 53) |
11. |
Nollställning av räkneverket (se sid 53) |
|
|
|
|
|
|
10. |
(stopp). (se side 52) |
12. |
Automatisk snabbspolning till |
|
|
|
|
|
|
11. |
Nullstill telleverket (se side 53) |
|
räkneverkets nollpunkt (se sid 53) |
|
|
|
|
|
|
12. |
Nullretur (se side 53) |
Installera batterier i fjärrkontrollen |
|
Installering av batteri i fjernkontrollen |
|
||||||
Du måste installera nya batterier när: |
|
|
|
Du må sette inn eller skifte ut disse |
|||||
- Du precis köpt videokameran. |
|
|
|
batteriene når: |
|||||
- Fjärrkontrollen inte längre fungerar |
|
|
|
- Du kjøper videokameraet. |
|||||
korrekt. |
|
|
|
- Fjernkontrollen er ikke i funksjon. |
|||||
Sätt i Litiumbatteriet och följ |
|
|
|
Sett inn litiumbatteriet, følg + og - - |
|||||
markeringarna för plus och minus |
|
|
|
markeringene. |
|||||
(+ och -). |
|
|
|
Pass på at du ikke kommer til å reversere |
|||||
Var försiktig så att du inte lägger i bat- |
|
|
|
batteriets polaritet. |
|||||
terierna felaktigt. |
|
|
|
Selvutløsning med fjernkontroll |
|
||||
Fjärrutlösning med fjärrkontrollen |
|
|
|
|
Med selvutløsningsfunksjonen på |
||||
Med funktionen Self Timer på fjärrkontrollen kan du |
|
|
fjernkontrollen kan du starte og stoppe |
||||||
|
|
filmingen automatisk. |
|||||||
starta och stoppa inspelningen automatiskt. |
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|||||
Exempel: Scen med hela din familj |
Eksempel: En scene med alle familiemedlemmene. |
||||||||
Du har to muligheter: |
|||||||||
Det finns två tillgängliga alternativ: |
|||||||||
- WAIT-10S/SELF-30S: 10 sekunders ventetid, |
|||||||||
- WAIT-10S/SELF-30S: 10 sekunders väntan, |
|||||||||
fulgt av 30 sekunders opptakstid. |
|||||||||
följt av 30 sekunders inspelning. |
|||||||||
- WAIT-10S/SELF-END: 10 sekunders väntan, följt av |
- WAIT-10S/SELF-END: 10 sekunders ventetid, fulgt |
||||||||
inspelning tills du åter trycker på START/STOP- |
av opptak til du trykker på START/STOP-knappen |
||||||||
igjen. |
|||||||||
knappen. |
|||||||||
|
|
|
|
|
15
SVENSKA |
|
NORSK |
Förberedelser |
|
Innstilling av videokameraet |
|||
1. Ställ strömbrytaren i CAMERA- |
1 |
1. Still strømbryteren i CAM- |
|||
|
läget. |
|
ERA-modus. |
||
2. |
Tryck på SELF TIMER-knappen |
CAMERA |
2. |
Trykk på Self Timer-knappen |
|
|
tills indikatorn för önskat läge |
|
inntil den tilsvarende indika- |
||
|
visas på sökaren: |
|
|
toren vises på søkeren: |
|
|
■ WAIT-10S/SELF-30S |
|
|
■ WAIT-10S/SELF-30S |
|
|
■ WAIT-10S/SELF-END |
|
|
■ WAIT-10S/SELF-END |
|
3. |
Tryck på START/STOP-knappen |
2 |
3. |
Trykk på START/STOP-knap- |
|
|
för att starta timern. |
|
|
pen for å starte timeren. |
|
|
|
|
: Etter ti sekunders ventetid |
||
|
: Efter en väntan på 10 sekun- |
|
|
||
|
|
|
starter opptaket. |
||
|
der, startar inspelningen. |
|
|
||
|
|
WAIT-10S |
: Hvis du har innstillet SELF- |
||
|
: Om du väljer läget SELF-30S, |
|
|||
|
|
SELF-30S |
30S, stopper opptaket |
||
|
stoppas inspelningen automa- |
|
|
||
|
|
|
automatisk etter 30 sekun- |
||
|
tiskt efter 30 sekunder. |
|
|
||
|
|
|
der. |
||
|
: Om du väljer läget SELF-END, |
|
|
: Hvis du har innstillet SELF- |
|
|
tryck på START/STOP igen |
|
|
END, trykk på START/STOP |
|
|
när du vill stoppa inspelningen. |
|
|
igjen for å stoppe opptaket. |
|
Obs: |
När du spelar in med timern |
|
Obs: Når du opptaker med timeren |
||
|
|
kan du trycka på START/STOP |
|
|
kan du trykke START/STOP- |
|
|
en sekund för att avbryta |
|
|
knappen igjen for å kople |
Justera hand-och axelrem |
|
|
funksjonen fra. |
||
|
|
og skulderstroppen |
|||
|
|
|
|
|
|
Handrem |
|
|
|
||
|
Det är mycket viktigt att |
|
å justere håndstroppen for å få |
||
|
|
för att du ska kunna filma bra |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Handremmen låter dig: |
|
Med håndstroppen kan du: |
|
|
|
- Hålla videokameran i en |
|
|
- Holde videokameraet i en |
|
|
stabil, bekväm position. |
|
|
stabil og behagelig stilling. |
|
|
- Trycka på zoomknappen |
|
|
- Trykke på zoom-og opptak- |
|
|
och den röda inspel- |
|
|
sknappen uten å skifte still- |
|
|
ningsknappen utan att |
|
|
ing på hånda. |
|
|
behöva byta handposi- |
|
|
|
|
|
tion. |
|
1. Åpne dekslet og ta ut håndstroppen. Juster lengden og stikk |
|
1. Öppna locket till handremmen, släpp ut handremmen, |
|||||
|
justera remmens längd och stick in den igen i under locket. |
den inn under dekslet igjen. |
|
||
2. |
Stäng locket över handremmen. |
|
2. Lukk dekslet for håndstroppen. |
16
SVENSKA |
|
NORSK |
|
Förberedelser |
Innstilling av videokameraet |
||
Axelrem |
|
Skulderstropp |
|
Axelremmen gör att du |
|
Med skulderstroppen kan |
|
på ett säkert sätt kan |
|
du bære videokameraet |
|
bära videokameran. |
|
ditt uten fare. |
|
1. Stick in ändarna i axelrem- |
|
1. Stikk inn endene i krokene for |
|
mens fästen på videokamer- |
|
skulderstroppen på videokam- |
|
an. |
|
eraet. |
|
|
|
||
2. Trä in ändarna i spännet, |
2. Stikk endene for skulderstroppen gjennom spennen og |
||
och dra sedan till remmen |
juster skulderstroppens lengde. |
||
Installera litiumbatteriet |
|
litiumbatteriet |
|
Litiumbatteriet försörjer klockfunktion, titeloch inställ- |
Litiumbatteriet holder på klokkefunksjonen, tittelen og |
||
nings-minne även om batteripaketet eller nätadaptern |
det forhåndsinnstilte innholdet i minnet selv om batteri- |
||
tas bort. |
pakken eller adapteren blir fjernet. |
||
Litiumbatteriet räcker i 8-10 månader under normala |
Litiumbatteriet til kameraet varer under normale forhold |
||
användningsförhållanden efter installationen. |
ca. 8-10 måneder etter at det er installert. |
||
När litiumbatteriet blir svagt eller dör helt, blinkar |
Når litiumbatteriet blir svakt eller dør helt ut, blinker |
||
datum/tidindikatorn c:a 5 sekunder varje gång du ställer |
dato/klokkeslett-indikatoren i ca. 5 sekunder når du |
||
strömbrytaren i CAMERA-läget. Ersätt då litiumbatteriet |
stiller strømbryteren på CAMERA. |
||
med ett nytt batteri av typen CR2025. |
Sett inn et nytt litiumbatteri type CR2025. |
||
1. Öppna luckan till litiumbatteriets fack. |
1. |
Ta holderen ut av litiumbatteriets rom. |
|
2. Installera litiumbatteriet med den |
2. |
Sett litiumbatteriets side inn mot |
|
positiva sidan mot botten på hållaren. |
|
holderens bunn. |
|
3. För tillbaka hållaren i batterifacket. |
3. Sett holderen ned igjen i litiumbatteri- |
||
Obs: Om hållaren skjuts in i fel riktning så |
|
ets rom. |
|
Obs: Hvis holderen innsettes i feil retning |
|||
kommer den inte att få plats. |
|||
|
vil den ikke sitte riktig. |
||
|
|
||
Varning: Håll LITIUMBATTERIET utom räckhåll för |
Obs: Oppbevar LITHIUM BATTERY slik at det er utenfor |
||
barn. |
barns rekkevidde. Hvis noen svelger et batteri, |
||
Om batteriet skulle råka sväljas, kontakta |
må lege tilkalles øyeblikkelig. |
||
genast läkare. |
|
|
17
SVENSKA |
|
|
|
NORSK |
|
Förberedelser |
Innstilling av videokameraet |
||||
|
|
|
|
||
Ansluta till nätspänning |
|
|
|
||
Det finns två sätt att ansluta |
på: |
||||
- |
Använda AC-nätadapter: |
for bruk innendørs. |
|||
- |
Använda batteripaketet: |
. |
|
Använda AC-nätadaptern
1.Anslut AC-nätadaptern till
2. Anslut AC-kabeln till ett |
|
|
AC- |
väggurtag. |
|
|
|
|
|
|
|
Obs: Kontakten och |
|
|
|
vägguttaget kan |
1 |
|
til et |
skilja sig beroende |
2 |
|
|
på lokala förhål- |
|
|
CAMERA |
landen. |
|
|
|
|
|
kan |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
av |
3. Anslut den andra änden |
|
|
lokale forhold. |
av DC-kabeln till DC-jacket på videokameran. |
|
|
|
4. För att ställa videokameran i CAMERA-läget: |
3. Kople DC-kablens annen ende til videokameraet |
||
DC jack. |
|
||
|
|
|
a.Håll ned fliken på strömbrytaren och skjut
den till CAMERA-läget. |
4. Still videokameraet i CAMERA-modus. |
|
b. Se till att linsskyddet är öppet. |
||
a. Hold bryteren nede, og skyv den i CAMERA-posisjon. |
||
c. Kontrollera att bilden visas på sökaren. |
||
b. Kontroller at linsedekslet er tatt av. |
||
|
||
Obs: Om nätadaptern används nära en TV eller själva |
c. Kontroller at bildet kommer fram i displayet. |
|
|
||
videokameran, kan den ge störningar - flytta |
Obs: Hvis adapteren blir brukt ved siden av et TV-apparat |
|
nätadaptern från TV:n, videokameran eller antennka- |
||
eller i nær heten av videokameraet, kan den forår- |
||
beln. |
||
sake støy. Flytt derfor adapteren vekk fra |
||
|
||
|
TV/videokameraet-apparatet, videokameraet eller |
|
|
antennekabelen. |
18
SVENSKA |
|
|
|
NORSK |
||
Förberedelser |
|
Innstilling av videokameraet |
||||
Att använda batteripaketet |
|
Bruke batteripakken |
|
|||
Hur lång användningstid har batteripaketet |
Hvor lenge vil batteriet vare ved filming? |
|||||
för inspelning? |
|
|
Hvor ofte zoomlinser brukes ved filming. Ha mest |
|||
|
Det beror på hur ofta och länge man använder sig |
|
mulig batteripakker klare. |
|||
|
|
av zoomen. Ha därför flera |
1 |
|
Lade opp batteripakken |
|
|
|
batteripaket |
|
1. |
Fest batteripakken til |
|
|
|
tillgängliga. |
|
|
||
|
|
|
|
|
videokameraet. |
|
Att ladda batteripaketet |
|
|
|
|||
|
|
2. Kople AC nettadapteren til |
||||
1. |
Anslut batteripaketet till |
|
|
|
en AC kabel og kople AC |
|
|
kameran. |
|
|
|
kabelen til en stikkontakt. |
|
2. |
Anslut AC-nätadaptern till |
2 |
3 |
3. Kople DC kabelen til DC- |
||
|
AC-kabeln, och kabeln till ett |
|
|
|
jakken på videokameraet. |
|
|
väggurtag. |
|
|
4. |
Slå av videokameraet |
|
3. |
Anslut DC-kabeln till |
|
|
|
ladeindikatoren begynner da |
|
|
DC-urtaget på kameran. |
|
|
|
å blinke. Ladingen starter. |
|
4. Stäng av kamerans egen |
|
|
|
- Blinking en gang pr. |
||
|
ström, laddningslampan |
|
|
|
sekund: |
|
|
kommer att börja blinka för |
|
|
|
Betyr at under 50 % er |
|
|
att visa att laddning pågår. |
OFF |
|
|
ladet. |
|
|
- Blinkar en gång i sekunden: |
|
|
- Blinking to ganger pr. |
||
|
|
|
|
|||
|
|
Mindre än 50% har laddats. |
|
|
|
sekund: |
|
- Blinkar två gånger i |
|
|
|
Betyr at 50 % ~ 75 % er |
|
|
|
sekunden: Visar att 50% ~ |
|
|
|
ladet. |
|
- Blinkar tre gånger i |
|
|
pr. sekund: |
||
|
|
har laddats. |
|
|
100 % er ladet. |
|
|
- Slutar blinka och lyser fast: |
|
|
lyser men slutter å blinke: |
||
|
- Lyser en sekund och är |
|
|
. |
|
|
|
|
sekund: |
|
|
lyser et sekund og slukkes et |
|
|
|
Visar på ett fel. Återställ |
|
|
feil. Sett batteripakken og DC |
|
5. |
Om återuppladdningen är klar |
|
|
|||
|
|
. |
|
|||
|
adapter från batteripaketet. |
|
|
|
||
|
|
|
ta videokameraet, AC net- |
|||
|
■ |
Batteriet kommer att ladda |
|
|
||
|
|
|
batteripakken fra hverandre. |
|||
|
|
är avstängd. |
|
|
||
|
|
|
|
|
er slått av, vil batteriet lades ut. |
|
OBS: |
|
|
|
|
||
Batteripaketet kan vara en |
|
|
være litt ladet når den kjøpes. |
|||
|
|
du handlar kameran. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
19
|
SVENSKA |
|
|
|
|
|
|
|
NORSK |
|
|
Förberedelser |
|
|
Innstilling av videokameraet |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
Att använda batteripaketet |
|
|
Bruk av batteripakken |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||||
|
Tabell över kontinuerlig inspelningstid, |
|
|
Tidtabell over opptakstid baseret på modell og |
|
|||||
|
baserad på modell och batterityp. |
|
|
batteri type |
|
|
|
|
||
|
Modell |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
VP-W70/W70U/W71 |
VP-W75/W75D |
|
Modell |
VP-W70/W70U/W71 |
VP-W75/W75D |
||||
|
Batteri typ |
|
Batteri Type |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
SB-L110A |
Ungefär |
Ungefär |
|
SB-L110A |
Circa |
|
Circa |
||
|
150 minuter |
125 minuter |
|
150 minutter |
125 minutter |
|||||
|
|
|
|
|
||||||
|
SB-L160 |
Ungefär |
Ungefär |
|
SB-L160 |
Circa |
|
Circa |
||
|
220 minuter |
180 minuter |
|
220 minutter |
180 minutter |
|||||
|
|
|
|
|
||||||
|
SB-L320 |
Ungefär |
Ungefär |
|
SB-L320 |
Circa |
|
Circa |
||
|
430 minuter |
370 minuter |
|
430 minutter |
370 minutter |
|||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|||||||
|
Den kontinuerliga inspelningstiden som visas i tabellen |
|
De sammenhengende opptakstider som står i tabellen er |
|||||||
|
är ungefärlig. |
|
|
|
ideelle tider. Den faktiske sammenhengende opptakstiden |
|||||
|
|
|
|
|
|
blir påvirket av forholdene. |
|
|
|
|
|
Anmärkningar: |
|
|
|
Merknader: |
|
|
|
|
|
|
Batteripaketet bör laddas upp i en rumstemperatur mel- |
|
|
|
|
|
||||
|
|
Batteripakken skal opplades ved en temperatur på |
||||||||
|
lan 0°C och 40°C. Det skall aldrig laddas i temperaturer |
|
||||||||
|
under 0°C. |
|
|
|
0°C - 40°C. |
|
|
|
|
|
|
Även om batteripaketet är fullständigt uppladdat, kan |
|
Den skal aldri opplades ved en temperatur som er på |
|||||||
|
dess livslängd kortas avsevärt om det används i tem- |
|
under 0°C. |
|
|
|
|
|||
|
peraturer under 0°C. |
|
|
Uansett om batteripakken er fulladet, vil allikevel batteri- |
||||||
|
Batteripaketets livslängd och kapacitet kan starkt |
|
pakkens levetid reduseres hvis den brukes ved en tem- |
|||||||
|
reduceras om det lämnas i temperaturer över 40°C för |
|
peratur som er på under 0°C. |
|
|
|
||||
|
längre perioder, trots att det är fulladdat. |
|
Batteripakkens levetid og kapasitet reduseres hvis den |
|||||||
|
Placera inte batteripaketet i närheten av värmekälla |
|
brukes ved en temperaturer som er på over 40°C i len- |
|||||||
|
(öppen eld eller flammor). |
|
|
gere tid, selv om den er fulladet. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Batteripakken må ikke settes i nærheten av en varmek- |
||||
|
|
|
|
|
|
ilde (for eksempel ild eller flammer). |
|
|
|
20