Met het 2,7" brede LCD-scherm hoeft u niets te missen.
Door gebruik te maken van het breedbeeldformaat 16:9, hoeft u met het 2,7"
brede LCD-scherm niets van de actie te missen.
H.264-codering (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
De meest recente technologie voor het comprimeren van video, H.264 maakt
gebruik van een hoge compressieverhouding voor een aanzienlijke toename van de
opnametijd voor dezelfde opslagcapaciteit.
Ingebouwd flash-geheugen met hoge capaciteit (8 GB)
(alleen VP-MX20C/MX20CH)
De camcorder heeft een ingebouwd flash-geheugen met hoge capaciteit, zodat u filmbeelden kunt opslaan.
Twee geheugenopties (alleen VP-MX20C/MX20CH)
U kunt voor het externe geheugen van de camera zowel SD-,SDHC- als MMC-kaarten met een
hoge capaciteit gebruiken. U kunt de video's snel en eenvoudig afspelen of overdragen met het
type geheugen van uw voorkeur. Naast het externe geheugen is de camera voorzien van een
ingebouwd flash-geheugen.)
Beelden met hoge resolutie via DNIe-engine
De camcorder bevat functies als 3D-ruisonderdrukking (3DNR), kleurexpressie met hoge gevoeligheid (intelligente
kleurenexpressie), antitrilling (Hyper DIS) en automatische gezichtsherkenning.
Beelden opnemen die verder liggen dan het oog kan zien (34x optische /1200x digitale zoom)
De krachtige optische zoomlenzen van Samsung brengen de wereld dichterbij,
zonder verlies van de beeldkwaliteit. Daarnaast zorgt de digitale zoominterpolatie bij
extreem digitaal zoomen voor een zuiverder beeld met minder vervorming dan
vroegere types digitale zoomlenzen.
Verschillende opnamefuncties
De camcorder ondersteunt de anti-trilfunctie (HDIS), digitale effecten en een groot aantal andere functies die u kunt selecteren
op basis van de scène die u opneemt. ➥pagina 52~67
Eenvoudig uploaden naar YouTube
U kunt een opgenomen film uploaden naar YouTube door middel van CyberLink MediaShow4. ➥pagina 92
Nederlands_ii
Genieten van verschillende afspeelfuncties
In tegenstelling tot het gebruik van tapes, is het afspelen met deze camcorder
kinderspel omdat u geen tijd hoeft te verspillen aan het terugspoelen of vooruitspoelen.
U hebt de beschikking over verschillende functies zodat u kunt genieten van heel wat
verschillende afspeeltypen. ➥pagina 68~73
Afspelen op uw PC
Dankzij USB 2.0 kunt u films probleemloos overdragen naar een computer. Met de
bijgeleverde software kunt u uw persoonlijke films probleemloos overdragen naar en
afspelen op uw pc. ➥pagina 91
Draaihendel voor freestyle opnamen (MAX. draaihoek van 180 graden)
U hoeft niet meer op te staan of te knielen om uw video-opnamen te maken. Deze
camcorder van Samsung is voorzien van een nieuwe draaihendel. U kunt de hoek
van de draaihendel aanpassen tot een hoek van 180° wanneer de opnamesituatie dit
vereist. U kunt video-opnamen maken met een hoge en lage invalshoek terwijl u gewoon kunt blijven staan.
Flexibel opnemen en weergeven met de beeldformaten 4:3 en 16:9
Door u de mogelijkheid te bieden om op te nemen in twee verschillenden beeldformaten - 4:3 en 16:9, zorgt SAMSUNG
ervoor dat de opgenomen beelden altijd volledig kunnen worden weergegeven, zowel op oude tv's als op de nieuwste TV
met breedbeeld.
16:9 breedbeeldformaat
4:3 beeldformaat
Nederlands_iii
veiligheidswaarschuwingen
Betekenis van de pictogrammen en symbolen in deze gebruiksaanwijzing:
WAARSCHUWING
LET OP
LET OP
Deze waarschuwingssymbolen dienen om u en anderen te beschermen tegen letsel.
Volg deze instructies nauwkeurig op.Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing, nadat u deze hebt gelezen, op een
veilige plaats te bewaren om deze later eventueel te raadplegen.
Wijst op het risico op dodelijk of ernstig lichamelijk letsel.
Wijst op een potentieel risico op lichamelijk letsel of materiële schade.
Volg deze standaard veiligheidsrichtlijnen om het risico op brand, explosie, elektrische schok of
lichamelijk letsel te beperken wanneer u uw camcorder gebruikt:
Wijst op tips of referentiepagina's die nuttig kunnen zijn bij het werken met de camcorder.
voorzorgsmaatregelen
Waarschuwing!
•
Deze camcorder moet altijd worden aangesloten op een geaard stopcontact.
•
De batterijen mogen niet worden blootgesteld aan overmatige warmte, zoals zonnestralen, vuur en dergelijke.
Gebruik hetzelfde batterijtype of een gelijkwaardige batterij als u een andere batterij wilt plaatsen.
Als de batterij verkeerd werd geplaatst, is er gevaar voor ontploffing.
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te halen. Het
stopcontact moet daarom goed bereikbaar zijn.
Let op
Nederlands_iv
VOORDAT U DEZE CAMCORDER GEBRUIKT
•
Deze camcorder is speciaal ontworpen voor gebruik met een ingebouwd flash-geheugen en een
externe geheugenkaart.
•
Deze camcorder neemt video op in een H.264/AVC-indeling (MPEG4 deel 10/Advanced Video Coding).
Deze indeling is compatibel met SD-VIDEO-indeling, de standaardresolutie.
•
Deze camcorder is niet compatibel met andere digitale video-indelingen.
•
Maak altijd eerst een proefopname voordat u een belangrijke video-opname maakt.
- Speel de proefopname af om na te gaan of het beeld en geluid correct zijn opgenomen.
•
Samsung is in de volgende gevallen niet aansprakelijk voor de opgenomen inhoud:
- Samsung is niet aansprakelijk voor schade die wordt veroorzaakt doordat niet normaal wordt opgenomen of
doordat de opgenomen inhoud niet kan worden afgespeeld als gevolg van een defecte geheugenkaart.
Daarnaast kan Samsung niet aansprakelijk worden gesteld voor het beeld en geluid dat u opneemt.
Opgenomen inhoud kan verloren gaan door verkeerd gebruik van deze camcorder of van de geheugenkaart, enz
Samsung is niet aansprakelijk voor de schade die wordt veroorzaakt door het verlies van opgenomen inhoud.
•
Maak een back-up van belangrijke opnamen
- Bescherm uw belangrijke opnamen door ze naar een PC te kopiëren. Het is verstandig om ze vervolgens
van uw PC naar andere opslagmedia te kopiëren. Raadpleeg de software-installatiehandleiding en de USBaansluitingshandleiding.
•
Copyright: deze camcorder is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik.
- Gegevens die op een geheugenkaart in deze camcorder worden opgenomen met behulp van andere
digitale/analoge media of apparaten zijn auteursrechtelijk beschermd en kunnen, behalve voor privégebruik,
niet worden gebruikt zonder toestemming van de eigenaar van het auteursrecht. Ook wanneer u voor uzelf
een show, voorstelling of tentoonstelling opneemt, raden we u dringend aan hiervoor vooraf toestemming te
vragen.
.
Nederlands_v
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
BELANGRIJKE OPMERKING
•
Ga voorzichtig met het LCD-scherm om:
- Het LCD-scherm is een zeer gevoelig onderdeel: druk niet te hard op het schermoppervlak, sla er niet op en
prik er niet in met een scherp voorwerp.
- Als u teveel druk zet op het LCD-scherm, kan dit een ongelijkmatig beeld veroorzaken. Als deze
ongelijkmatigheid niet verdwijnt, moet u de camcorder uitschakelen, even wachten en vervolgens weer
inschakelen.
- Leg de camcorder niet weg wanneer het LCD-scherm geopend is.
- Sluit het LCD-scherm wanneer u de camcorder niet gebruikt
•
LCD-weergave:
- Het LCD-scherm is met de grootste precisie vervaardigd. Van het totale aantal pixels (ongeveer 112.000 pixels
bij een LCD-scherm), bestaat 0,01 % of minder uit zwarte, niet functionerende pixels of gekleurde stippen (rood,
blauw en groen). Dit is het normale gevolg van de beperking van de huidige technologie en heeft verder geen
invloed op de opgenomen beelden.
- Bij lagere temperaturen in koude omgevingen of onmiddellijk nadat de camcorder is ingeschakeld, is de LCD-
schermweergave mogelijk wat donkerder dan normaal. De schermweergave wordt weer helderder naarmate
de camcorder opwarmt. Deze bovengenoemde verschijnselen hebben echter geen invloed op de opgeslagen
beelden.
•
Houd de camcorder op de juiste manier vast:
- Houd de camcorder niet aan het LCD-scherm vast wanneer u het apparaat oppakt: het LCD-scherm kan
losraken, waardoor de camcorder op de grond kan vallen.
•
Stel de camcorder niet bloot aan schokken:
- Deze camcorder is een precisieapparaat. Zorg ervoor dat het niet tegen een hard voorwerp botst en laat het
niet vallen.
-
Gebruik de camcorder niet op een statief op een ondergrond die aan schokken is blootgesteld is of sterk trilt.
•
Pas op voor zand en stof!
- Fijn zand of stof in de camcorder of de netvoedingsadapter kan storingen of defecten veroorzaken.
•
Pas op voor water en olie!
- Water of olie in de camcorder of de netvoedingsadapter kan storingen of defecten veroorzaken.
•
Warm worden van de behuizing van het apparaat:
- De behuizing van de camcorder kan wat warm worden terwijl u het apparaat gebruikt, maar dat is normaal.
Nederlands_vi
•
Let op bij ongewone omgevingstemperaturen:
-
Wanneer u de camcorder gebruikt op een locatie de temperatuur hoger is dan 40°C of lager dan 0°C, kan dit
resulteren in een abnormale opname/weergave.
- Laat de camcorder niet te lang op het strand liggen of in een afgesloten voertuig waarin het heel warm is: de
camcorder functioneert dan mogelijk niet goed.
•
Niet in rechtstreeks naar de zon richten wanneer u een opname maakt:
- Direct zonlicht in de lens kan storingen of brand veroorzaken.
- Stel het LCD-scherm van de camcorder niet bloot aan direct zonlicht:
de camcorder functioneert dan mogelijk niet goed.
•
Gebruik de camcorder niet in de buurt van een tv of radio:
- Dit kan een storingen veroorzaken op het tv-scherm of in de radio-uitzending.
•
Gebruik de camcorder niet op een plaats met sterke radiogolven of magnetische invloeden:
- Als u de camcorder gebruikt op een plaats met sterke radiogolven of magnetische invloeden, zoals een
zendmast of elektrische apparatuur, kan dit ruis veroorzaken in de video- en geluidsopnamen. Tijdens het
afspelen van normaal opgenomen video- en geluidsopnamen kan deze ruis ook aanwezig zijn.
In het ergste geval functioneert de camcorder hierdoor niet meer correct.
•
Stel de camcorder niet bloot aan roet of stoom:
- Dikke roet of stoom kunnen de behuizing van de camcorder beschadigen en storingen veroorzaken.
•
Gebruik de camcorder niet in de buurt van bijtende gassen:
- Als de camcorder wordt gebruikt op een locatie met veel uitlaatgassen van benzine- of dieselmotoren,
of bijtend gas zoals waterstofsulfide, kunnen de externe of interne aansluitingen gaan roesten, waardoor
het apparaat niet meer normaal kan worden gebruikt. Ook kunnen de aansluitpunten van de batterij gaan
roesten, waardoor de camcorder geen stroom meer krijgt.
•
Gebruik de camcorder niet in de buurt van een ultrasone luchtbevochtiger:
-
Calcium en andere in water opgeloste chemicaliën kunnen in de lucht worden verspreid en witte deeltjes kunnen
aan de optische kop van de camcorder hechten, waardoor het apparaat mogelijk niet meer correct functioneert.
•
Reinig de camcorder niet met benzine of thinner:
- De coating van de behuizing kan hierdoor afbladderen en ook kan de behuizing zelf worden aangetast.
- Volg de instructies wanneer u een chemische schoonmaakdoek gebruikt.
•
Houd de geheugenkaart buiten bereik van kinderen, zodat deze de kaart niet kunnen inslikken.
•
Het apparaat wordt van het lichtnet losgekoppeld door de stekker uit het stopcontact te halen. Het
stopcontact moet daarom goed bereikbaar zijn.
Nederlands_vii
voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
OVER DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
•
Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de modellen VP-MX20, VP-MX20H, VP-MX20L,VP-MX20R en
VP-MX20C en VP-MX20CH.
VP-MX20, VP-MX20H, VP-MX20L en VP-MX20R bieden geen ondersteuning voor een ingebouwd flash-geheugen,
VP-MX20C en VP-MX20CH ondersteunen een ingebouwd flash-geheugen (8 GB).
Hoewel bepaalde functies van de VP-MX20, VP-MX20H, VP-MX20L, VP-MX20R en VP-MX20C, VP-MX20CH
verschillen, werken ze op dezelfde manier.
•
In deze gebruiksaanwijzing verwijzen de illustraties naar model VP-MX20C.
•
De schermen in deze gebruiksaanwijzing zullen mogelijk niet precies dezelfde zijn als de afbeeldingen die u op het LCD-scherm ziet.
•
Vormgeving en specificaties van opslagmedia en andere accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd.
OPMERKINGEN OVER HANDELSMERKEN
•
Alle handelsnamen en handelsmerken die in deze gebruiksaanwijzing of in andere met uw Samsung-product meegeleverde
documentatie worden vermeld, zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de betreffende eigenaren.
•
Windows® is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation, geregistreerd in de Verenigde
Staten en andere landen.
•
Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer, Inc.
•
Alle andere vermelde productnamen zijn mogelijk handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun betreffende bedrijven.
•
Bovendien werden de symbolen “™”en “®” niet altijd toegevoegd in deze gebruiksaanwijzing.
Correcte verwijdering van dit product
(elektrische & elektronische afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander
huishoudelijk afval verwijderd mag worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het
milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product
van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik
van materiaalbronnen wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met
de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product mag niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering.
68Menuopties
69De opties voor het afspelen instellen
70Filmbeelden wissen
71Beveiligen van filmbeelden
72
Kopiëren van filmbeelden
73Bestandsinformatie
74De menu-instellingen wijzigen in "Settings" (Instelling)
75Menuopties
76De opties in het instellingenmenu gebruiken
76Storage (
76
Storage Info (Geheugeninfo)
77Format (Formatteren)
77File No. (Best.nr.)
78Time Zone (Tijdzone)
80Date/Time Set (Datum/tijd inst.)
80Date Format (Datumopmaak)
80Time Format (Tijdopmaak)
80Date/Time (Datum/Tijd)
81LCD Brightness (LCD-helderheid)
81LCD Colour (LCD-kleur)
81Beep Sound (Pieptoon)
82Auto Power Off (Autom. uit)
82TV Display (TV-scherm)
82Default Set (Stand.inst.)
83Version (Versie)
83Menu Colour (Menukleur)
83Transparency (Transparantie)
83Language
83Demo
Gehtype)
(alleen VP-MX20C/MX20CH)
Nederlands_05
AANSLUITEN OP EEN PC
84
84
Een opgenomen bestand overdragen via een USB-verbinding
84CyberLink MediaShow4
86CyberLink MediaShow4 installeren
88De USB-kabel aansluiten
89De inhoud van opslagmedia weergeven
91
Bestanden van de camcorder naar uw pc overbrengen
92
Filmbeelden in het geheugen van de camcorder uploaden
naar YouTube
AANSLUITEN OP ANDERE
APPARATEN
ONDERHOUD EN AANVULLENDE
INFORMATIE
PROBLEMEN OPLOSSEN
TECHNISCHE GEGEVENS
93Aansluiten op een tv
94Weergave op een tv-scherm
95
Beelden opnemen (dubbing) op een VCR of DVD/HDD-recorder
96Onderhoud
97Aanvullende informatie
99 Met de camcorder naar het buitenland
100 Problemen oplossen
113
Nederlands_06
kennismaking met basisfuncties
In dit hoofdstuk maakt u kennis met de basisfuncties van uw camcorder.
✪
Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.
Stap 1: Voorbereiding
•
Een stroombron aansluiten. ➥pagina 14
•
De opslagmedia controleren. ➥pagina 37
•
Datum/tijd en OSD-taal instellen.
Stap 2: Opnemen
•
Filmbeelden opnemen. ➥pagina 44
Stap 3: Afspelen
•
De cursorknop gebruiken om een afbeelding in de miniatuurweergave te
selecteren om af te spelen.
•
Afspelen vanaf de camcorder op uw pc of tv. ➥pagina 88-91, 93-94
➥
pagina 47
➥
pagina 36,37
1
2
Nederlands_07
In dit hoofdstuk maakt u kennis met de basisfuncties van uw camcorder.
✪
Raadpleeg de referentiepagina's voor meer informatie.
Stap 4: Aansluiten op een PC
•
U kunt opgenomen films afspelen en bewerken met de toepassing
CyberLink MediaShow4 die bij dit product is geleverd. Daarnaast kunt
u met CyberLink MediaShow4 eenvoudig opgenomen filmbestanden
You Tub e
uploaden naar YouTube(
BroadcastYourself
).
TM
Stap 5: Eenvoudig uploaden naar YouTube
•
U kunt een opgenomen film uploaden naar YouTube door middel van CyberLink MediaShow4. ➥pagina 92
Nederlands_08
kennismaken met uw camcorder
WAT IS ER INBEGREPEN BIJ UW CAMCORDER?
Uw nieuwe camcorder wordt geleverd met de volgende accessoires. Als een van deze items ontbreekt in de
verpakking, neem u contact op met de klantenservice van Samsung.
De exacte vorm van elk item kan variëren afhankelijk van het model.
✪
Batterijen
(IA-BP85ST)
Cd met software
Buideltas*Draagtas*
•
De inhoud kan variëren, afhankelijk van het land.
•
Onderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plaatselijke Samsung-dealer en -servicecenter.
•
De geheugenkaart is niet bijgeleverd. Zie pagina 39 voor compatibele geheugenkaarten voor uw camcorder.
•
*(Optioneel): dit is een optionele accessoire. Als u het wilt aanschaffen, neemt u contact op met een
Samsung-dealer bij u in de buurt.
Dit gedeelte bevat informatie die u zou moeten kennen voordat u deze camcorder gebruikt, zoals de manier waarop
u de bijgeleverde accessoires moet gebruiken, hoe de batterij moet worden opgeladen, hoe de gebruiksstand moet
worden ingesteld en hoe de eerste installatie moet gebeuren.
DE ACCESSOIRES GEBRUIKEN
De handriem bevestigen
•
Stop uw rechterhand vanaf de onderkant van de camcorder omhoog tot de onderkant van uw duim.
•
Plaats uw hand in een positie waarin u de knop Opname starten/stoppen en de Zoom-hendel gemakkelijk kunt bedienen.
•
Pas de lengte van de handriem zo aan, dat de camcorder stabiel is wanneer u met uw duim op de knop Opname
starten/stoppen drukt.
1. Maak de riem los.
2. Pas de lengte van de handriem aan.
3. Bevestig de riem.
Hoekaanpassing
Deze camcorder is uitgerust met een nieuwe draaihendel. De hendel draait mee met
de opnamehoek. U kunt nu video-opnamen maken met een hoge en lage invalshoek
terwijl u gewoon kunt blijven staan.
•
Draai de draaihendel naar de gemakkelijkste hoek.
•
U kunt dit gedeelte tot 180 graden omlaag kantelen.
Voorzichtig: draai de draaihendel niet achterwaarts, omdat daardoor
schade kan ontstaan.
123
Nederlands_12
De houder gebruiken (alleen VP-MX20C/MX20CH)
•
Sluit de camcorder aan op een computer of tv via de houder
De camcorder kan via de houder eenvoudig worden aangesloten
op een computer, TV of een ander apparaat. Zo houdt u de
camcorder veilig, kunnen de batterijen worden opgeladen en
kunt u de camcorder aansluiten op een TV, AV of USB.
Erg handig.
•
U moet de voedingsadapter op de houder aansluiten wanneer u
externe apparaten via de houder aansluit.
•
Als u uw camcorder aansluit op de meegeleverde houder en verschillende typen kabel gebruikt, dan is de
prioriteitsvolgorde van het uitgangssignaal als volgt: USB-kabel AV-kabel.
•
Als u de camcorder aansluit op de houder, worden er geen signalen via de aansluitingen op de camera zelf
(USB- en AV-aansluitingen) uitgevoerd.
•
Sluit de kabels niet tegelijkertijd op de camcorder en de houder aan. Dit zou conflicten kunnen veroorzaken
en mogelijk werkt het geheel niet naar behoren. Verwijder in dit geval alle aangesloten kabels en probeer het
opnieuw.
DC IN-
aansluiting
USB-aansluiting
Ontvanger
houder
AV-aansluiting
Nederlands_13
voorbereiding
CAR
D
CA
RD
CA
RD
AANSLUITEN OP EEN STROOMBRON
•
U kunt de camcorder op twee manieren van stroom bedoeld.
•
Gebruik de bijgeleverde voedingen niet met andere apparatuur.
- De batterij: voor gebruik buiten.
- De wisselstroomadapter: voor opnamen binnenshuis en afspelen. ➥pagina 21
Plaatsen / verwijderen van de batterij
Het is raadzaam een of meer reservebatterijen aan te schaffen zodat u de camcorder
doorlopend kunt gebruiken.
De batterijhouder installeren
1. Schuif het klepje van de batterijsleuf open, zoals weergegeven in de afbeelding.
2. Schuif de batterijhouder in de batterijsleuf totdat die zachtjes vastklikt.
•
Zorg ervoor dat de batterij, zoals in de afbeelding wordt getoond, met het
SAMSUNG-logo aan de bovenkant in het apparaat wordt geschoven.
3. Schuif het klepje van de batterijsleuf dicht.
De batterij verwijderen
1. Schuif het klepje van de batterijsleuf open en druk op de batterijvergrendeling.
•
2. Trek de naar buiten geschoven batterij helemaal uit de houder, zoals in de
afbeelding wordt getoond.
3. Schuif het klepje van de batterijsleuf dicht.
Duw de batterijvergrendeling voorzichtig in de aangegeven richting, zoals in de
afbeelding wordt getoond, om de batterij te verwijderen.
Plaatsen
Verwijderen
Nederlands_14
Batterij opladen
CAR
D
•
Zorg dat u de batterij oplaadt voordat u uw camcorder gebruikt.
•
Gebruik uitsluitend IA-BP85ST-batterijen.
•
Bij aanschaf kan de batterij al enigszins opgeladen zijn.
1. Schuif de POWER-schakelaar naar
beneden om het apparaat uit te
schakelen.
2. Open het LCD-scherm en plaats de
batterij in de camcorder. ➥pagina 14
5
3. Open het klepje van de DC IN/USB/
AV-aansluiting.
Sluit de netvoeding aan op de DC IN-
4.
aansluiting op uw camcorder.
5. Sluit de netvoedingsadapter aan op een
stopcontact.
•
De oranje CHG-indicator (opladen)
geeft aan dat de batterij wordt
opgeladen.
•
De CHG-indicator (opladen) wordt groen wanneer de batterij volledig is opgeladen.
6. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, koppelt u de voedingsadapter los van de camcorder.
•
Zelfs als de voeding is uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg als u de voedingsadapter in de camcorder
laat zitten. Wij raden u aan om de batterij uit de camcorder te halen.
U kunt ook opladen met de houder. ➥pagina 13
2
1
4
➥
pagina 16
Nederlands_15
voorbereiding
Indicator Batterij opladen
Tips om te bepalen of een batterij opgeladen is
De kleur van de LED geeft de oplaadstatus aan.
✪
•
Als de batterij volledig is opgeladen, is de oplaadindicator groen.
•
Als de batterij wordt opgeladen, is de kleur van de
oplaadindicator oranje.
•
Als tijdens het opladen van de batterij een fout optreedt,
knippert de oplaadindicator rood.
<Indicator Batterij opladen>
Status
laden
Kleur LEDBlauw-OranjeGroen
Aan (stand
selecteren)
NetspanningOpladen
Uit
Bezig met
opladen
Geheel
opgeladen
Functie Auto Power Off (Autom. uit)
Om de batterij te sparen kunt u de functie "Auto
Power Off" (Autom. uit) gebruiken zodat de
camcorder automatisch wordt uitgeschakeld
wanneer het apparaat gedurende 5 minuten
niet wordt bediend. Als u deze optie wilt
uitschakelen, wijzigt u de instelling "Auto PowerOff" (Autom. uit) in "Off" (Uit). ➥pagina 82
Na 5 minuten
Fout
Rood (knipperend)
Nederlands_16
Batterijstatusweergave
1.JAN.2008 12:00
15
1/10000
1/25
C.N
De batterijstatusweergave geeft aan hoever de batterij nog is opgeladen.
Indicatie
batterijlading
StatusMelding
Geheel opgeladen-
20~40% verbruikt-
40~60% verbruikt-
60~80% verbruikt-
80~99% verbruikt-
Helemaal leeg (lampje knippert): de camcorder zal
zichzelf binnen korte tijd uitschakelen.
-
Vervang de batterij zo spoedig mogelijk.
-
•
•
(knippert): de camcorder zal na 5 seconden worden
uitgeschakeld.
Laad de batterij op voordat u de geheugencamcorder gebruikt.
De bovenstaande cijfers zijn gebaseerd op een volledig geladen batterij bij een gemiddelde
"Low battery"
(Batterij
bijna leeg)
temperatuur.
Een lage omgevingstemperatuur kan de gebruiksduur beïnvloeden.
Nederlands_17
voorbereiding
Duur voor opladen, opnemen en afspelen met volledig opgeladen batterij
(zonder zoomgebruik, enz.)
•
Als referentie vindt u hier de geschatte duur met volledig opgeladen batterij:
BatterijtypeIA-BP85ST
Oplaadtijd
720 x 576 (50i)640 x 480
Filmresolutie
Intern
geheugen
Media
SD/SDHC/
MMCplus
- De tijd is alleen bedoeld als referentie. De bovenstaande cijfers zijn gemeten in de testomgeving van Samsung en
kunnen variëren per gebruiker en volgens de omstandigheden.
- We raden u aan de netvoedingsadapter te gebruiken wanneer u de functie voor het maken van intervalopnamen
gebruikt.
Stand
Opnameduur
Afspeeltijd
Opnameduur
Afspeeltijd
TV Super Fine
(TV
Superfijn)
circa 175 minuten circa 180 minuten circa 185 minuten
circa 300 minuten circa 300 minuten circa 300 minuten
circa 175 minuten circa 180 minuten circa 185 minuten
circa 300 minuten circa 300 minuten circa 300 minuten circa 300 minuten
Doorlopende opname (zonder zoom)
De maximale opnameduur van de camcorder in de tabel toont de beschikbare opnametijd wanneer de camcorder
in de opnamestand staat en geen andere functie gebruikt nadat de opname is gestart. Bij de eigenlijke opname kan
de batterij 2 tot 3 keer sneller worden ontladen dan aangegeven in deze referentietabel, omdat de functies Opname
starten/stoppen en Zoom worden gebruikt en omdat er wordt afgespeeld. Ga ervan uit dat de opnametijd met een
volledig opgeladen batterij tussen 1/2 en 1/3 van de tijd in de tabel ligt en voorzie het type en het aantal batterijen dat
nodig is voor de duur van de opname die u wilt maken met de camcorder. De batterij raakt sneller leeg in een koude
omgeving.
TV Fine
(TV
Fijn)
Circa 2 uur
TV Normal
(TV Norm)
Web & Mobile
(Web en mobiel)
circa 190 minuten
circa 300 minuten
circa 190 minuten
De oplaadtijd hangt af van de resterende batterijlading.
Nederlands_18
Over batterijen
•
De voordelen van een batterij: een batterij is klein, maar heeft een grote vermogenscapaciteit. Laad de batterij op
bij een temperatuur tussen 0°C (32°F) en 40°C (104°F). Wanneer de batterij echter wordt blootgesteld aan koude
temperaturen (minder dan 0°C), zal de gebruiksduur korter worden en zal de batterij mogelijk niet werken. Stop
de batterij in dergelijke gevallen even in uw zak of een andere warme, beschermde plaats en installeer de batterij
vervolgens opnieuw in de camcorder.
•
In een koude omgeving wordt de opnametijd zeer kort. De in de tabel genoemde tijden zijn van toepassing onder
normale gebruiksomstandigheden en bij een volledig opgeladen batterij bij een temperatuur van 25°C. Omdat
de omgevingstemperatuur en -omstandigheden kunnen variëren, kan de resterende gebruiksduur van de batterij
verschillen van de geschatte mogelijke opnameduur, zoals beschreven in de instructies.
Over het hanteren van batterijen
•
Om de batterij te sparen, schakelt u de camcorder uit wanneer u deze niet gebruikt.
•
Om de batterij te sparen kunt u de functie "Auto Power Off" (Autom. uit) gebruiken zodat de camcorder
automatisch wordt uitgeschakeld wanneer het apparaat gedurende 5 minuten niet wordt bediend. Als u deze optie
wilt uitschakelen, wijzigt u de instelling "Auto Power Off" (Autom. uit) in "Off" (Uit). ➥pagina 82
•
Raak de aansluitpunten niet aan en zorg dat er geen metalen voorwerpen in contact komen met deze punten.
•
Zorg dat de batterijhouder stevig vastzit. Laat de batterij niet vallen.
De batterij raakt mogelijk beschadigd wanneer u deze laat vallen.
•
Houd de batterij buiten het bereik van kinderen. Het gevaar bestaat dat een kind de batterij kan inslikken.
•
Door frequent gebruik van het LCD-scherm of frequent afspelen, vooruitspoelen of terugspoelen zal de batterij
sneller leeg raken.
•
Verwijder de batterij uit de camcorder en berg deze veilig op nadat u de camcorder hebt gebruikt.
•
Wanneer u de batterij gedurende een langere periode in de camcorder laat zitten, loopt de batterij volledig leeg.
- Wanneer de batterij volledig is ontladen zal bij het opladen van de batterij het oplaadlampje niet gaan branden.
Dit is ter bescherming van de batterij. Als het oplaadlampje binnen 5 minuten gaat branden, kunt u de batterij
zonder problemen gebruiken.
Nederlands_19
voorbereiding
Onderhoud van de batterij
•
Wij bevelen aan uitsluitend de originele batterijen te gebruiken die verkrijgbaar zijn bij uw Samsung-dealer. Wanneer
de levensduur van de batterij ten einde is, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier. De batterijen moeten
worden ingeleverd volgens de geldende richtlijnen voor chemisch afval.
•
Reinig de contactpunten voordat u de batterij plaatst.
•
Leg de batterij nooit in de directe omgeving van een warmtebron (open haard, verwarming, etc.)
•
Haal de batterij nooit uit elkaar, pers hem niet in elkaar en zorg dat hij niet te heet wordt.
•
Zorg dat de plus- en min-uiteinden van de batterij niet worden kortgesloten.
Hierdoor kan de batterij gaan lekken, warm worden, oververhit raken en brand veroorzaken.
•
Stel de batterij niet bloot aan water. De batterij is niet waterbestendig.
•
Wanneer een batterij volledig is ontladen, worden de interne cellen beschadigd.
De batterij kan gaan lekken wanneer hij geheel wordt ontladen.
•
Uit de oplader of camcorder verwijderen wanneer u het apparaat niet gebruikt. Zelfs als de voeding is
uitgeschakeld, loopt de batterij langzaam leeg als u deze in de camcorder laat zitten.
•
Wanneer u de camcorder langere tijd niet gebruikt:
U kunt de batterij het beste eens in de zes maanden volledig opladen. Gebruik de batterij totdat deze leeg is:
daarna verwijdert u de batterij en bewaart deze op een koele plek.
Over de levensduur van de batterij
•
De batterijcapaciteit neemt na verloop van tijd en door herhaald gebruik af. Als de gebruiksduur aanzienlijk
korter wordt tussen de oplaadcycli, is het mogelijk tijd om de batterij te vervangen.
•
De levensduur van elke batterij wordt bepaald door de opslag-, gebruiks- en omgevingsomstandigheden.
Gebruik alleen goedgekeurde batterijen. Gebruik geen batterijen van andere fabrikanten.
Als u dit niet doet, bestaat er gevaar voor oververhitting, brand of explosie.
Samsung is niet verantwoordelijk voor problemen die worden veroorzaakt door het gebruik van niet-goedgekeurde batterijen.
Nederlands_20
De camcorder op een stroombron aansluiten
Sluit de netvoeding op dezelfde manier aan als wanneer u de batterij laadt.
De batterij wordt nu niet ontladen.
De camcorder gebruiken met een netvoedingsadapter
Het wordt aanbevolen dat u de netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening
van de camcorder gebruikt wanneer u de camcorder instelt, afspeelt of binnenshuis
gebruikt.
- Sluit de netvoedingsadapter op dezelfde manier aan als wanneer u de batterij laadt. ➥pagina 15
•
Gebruik de opgegeven netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening van de camcorder.
Gebruik van andere netvoedingsadapters kan elektrische schokken of brand veroorzaken.
•
De netvoedingsadapter kan overal ter wereld worden gebruikt. In sommige landen is een netvoedingsadapter vereist.
Koop, indien nodig, een netvoedingsadapter bij uw plaatselijke verdeler.
•
Controleer voordat u de stroomvoorziening loskoppelt of de camcorder is uitgeschakeld.
LET OP
Wanneer u dit niet doet, kan dit tot storingen op de camcorder leiden.
•
Gebruik het dichtstbijzijnde stopcontact wanneer u met de netvoeding werkt. Trek de stekker van de
netvoeding direct uit het stopcontact wanneer er een fout optreedt tijdens het gebruik van uw camcorder.
•
Leg de netvoeding nooit in nauwe ruimtes, zoals tussen een muur en meubelstukken.
•
De oplaadbare accu in dit product kan niet door de gebruiker zelf worden vervangen.
•
Neem contact op met uw serviceprovider voor informatie over vervanging.
Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product
(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen voor
accu’s en batterijen.)
Dit merkteken op de accu, handleiding of verpakking geeft aan dat de accu in dit product aan het einde van de
levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid. De chemische symbolen Hg, Cd of
Pb geven aan dat het kwik-, cadmium- of loodgehalte in de accu hoger is dan de referentieniveaus in de Richtlijn
2006/66/EC. Indien de gebruikte accu niet op de juiste wijze wordt behandeld, kunnen deze stoffen schadelijk zijn
voor de gezondheid van mensen of het milieu.
Ter bescherming van de natuurlijke hulpbronnen en ter bevordering van het hergebruik van materialen, verzoeken
wij u afgedankte accu’s en batterijen te scheiden van andere soorten afval en voor recycling aan te bieden bij het
gratis inzamelingssysteem voor accu’s en batterijen in uw omgeving.
Nederlands_21
voorbereiding
STANDAARDGEBRUIK VAN UW CAMCORDER
In dit gedeelte worden de basistechnieken voor het maken van films en de basisinstellingen van uw camcorder uitgelegd.
Kies de juiste gebruiksstand voor de bewerking die u wilt uitvoeren, met behulp van de POWER-schakelaar en de
MODE-knop.
Standindicator
De camcorder in- of uitschakelen
U kunt de camcorder in- of uitschakelen door de POWER-schakelaar te verschuiven.
•
Verschuif de POWER-schakelaar herhaaldelijk om de camcorder aan of uit te zetten.
Knop POWER
Knop MODE
Gebruiksstand instellen
•
Door meermalen op de knop MODE te drukken, kunt u de diverse standen
selecteren.
- Gebruiksstand Film opnemen ( ) ➔ Gebruiksstand Film afspelen ( )
Gebruiksstand Film opnemen ( )
•
Steeds wanneer u van gebruiksstand wisselt, licht de indicator van de gekozen stand op.
- Gebruiksstand Film opnemen ( ): hiermee neemt u filmbeelden op.
- Gebruiksstand Film afspelen ( ): hiermee speelt u filmbeelden af.
•
Wanneer de camcorder is ingeschakeld, werkt de zelfdiagnosefunctie en kan er een melding verschijnen.
Raadpleeg in dat geval “Waarschuwingsindicators en meldingen” (op pagina 100-102) en corrigeer de fout.
•
Wanneer u de camcorder inschakelt, staat deze standaard in de filmstand.
➔
Nederlands_22
LCD-SCHERMINDICATORS
•
Het nevenstaande scherm is een voorbeeld ter
verduidelijking: Het verschilt van de feitelijke weergave.
•
De OSD-indicators zijn gebaseerd op een
geheugencapaciteit van 2 GB (SDHC-geheugenkaart).
•
Functies die zijn gemarkeerd met een * blijven niet
bewaard bij het opnieuw opstarten van de camcorder.
•
De indicatoren en de volgorde waarin ze worden
afgebeeld kunnen zonder voorafgaand bericht zijn
gewijzigd voor betere prestaties.
Gebruiksstand Film opnemen
1
Interval REC* (Intervalopn*)
Gebruiksstatus
2
( [STBY] (stand-by) of [ ] (opnemen))
3
Voice Mute* (Spraak dempen*)
4
1
Teller (filmopnametijd: resterende opnametijd)
5
LCD-optimalisatie *
Opslagmedia (intern geheugen
6
(alleen
VP-MX20C/MX20CH) of geheugenkaart)
Batterij-informatie.