Stosowaç wy∏àcznie zatwierdzone akumulatory.
W przeciwnym wypadku mo˝e wyst´powaç zagro˝enie przegrzaniem,
po˝arem lub wybuchem.
Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnoÊci za problemy powsta∏e w
wyniku stosowania nieodpowiednich akumulatorów.
MielŒtt a készüléket használatba venné,
kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési
útmutatót, és Œrizze meg, hogy késŒbb is
utánanézhessen a tudnivalóknak.
A termék megfelel a 89/336 CEE, 73/23 CEE, 93/68
CEE irányelvek elŒírásainak.
Csak a gyártó által jóváhagyott akkumulátort használjon.
Egyébként az akku túlmelegedhet, tüzet vagy robbanást okozhat.
A Samsung nem felelŒs a nem ajánlott akkumulátorok okozta
problémákért.
✤ Podczas u˝ytkowania urzàdzenia nale˝y przestrzegaç
poni˝szych zaleceƒ.
✤ Przechowywaç urzàdzenie Miniket Photo w bezpiecznym
miejscu. Urzàdzenie Miniket Photo zawiera soczewk´ podatnà
na uszkodzenia wskutek wstrzàsów.
Urzàdzenie przechowywaç w miejscach niedost´pnych dla
dzieci.
✤ Podczas u˝ytkowania urzàdzenia nale˝y przestrzegaç
poni˝szych zaleceƒ.
■
Nie umieszczaç urzàdzenia Miniket Photo w miejscach
wilgotnych. Wilgoç i woda mogà spowodowaç nieprawid∏owe
dzia∏anie urzàdzenia Miniket Photo.
■
Aby uniknàç pora˝enia pràdem, nie dotykaç urzàdzenia
Miniket Photo lub przewodu zasilajàcego mokrymi r´koma.
■
Nie u˝ywaç lampy b∏yskowej blisko oczu innych osób. Lampa
emituje silne Êwiat∏o i tak samo jak Êwiat∏o s∏oneczne mo˝e
doprowadziç do uszkodzenia wzroku. Przy fotografowaniu
niemowlàt zachowaç szczególnà ostro˝noÊç, trzymajàc lamp´
nie bli˝ej ni˝ 90 cm od dziecka.
■
W przypadku niew∏aÊciwego dzia∏ania urzàdzenia Miniket
Photo skontaktowaç si´ ze sprzedawcà lub autoryzowanym
punktem serwisowym firmy SAMSUNG.
■
CzyÊciç urzàdzenie Miniket Photo suchà, mi´kkà szmatkà.
Plamy usuwaç mi´kkà Êciereczkà zwil˝onà s∏abym roztworem
Êrodka czyszczàcego.
Nie u˝ywaç rozpuszczalników, zw∏aszcza benzenowych,
poniewa˝ mogà one uszkodziç elementy wykoƒczenia
urzàdzenia.
■
Chroniç urzàdzenie Miniket Photo przed deszczem i s∏onà
wodà. Po u˝yciu wyczyÊciç urzàdzenie Miniket Photo. S∏ona
woda mo˝e spowodowaç korozj´ cz´Êci.
88
Óvintézkedések a Miniket Photo használatakor
✤ Kérjük, a használat során tartsa be a következŒ
óvintézkedéseket:
✤ A Miniket Photo készüléket tartsa biztonságos helyen. A
Ne tegye a Miniket Photo készüléket nedves helyre. A
nedvesség és víz a Miniket Photo készülékben mıködési
zavarokat okozhat.
■
Az áramütés elkerülése érdekében ne érintse meg a Miniket
Photo készüléket vagy a hálózati csatlakozókábelt nedves
kézzel.
■
A vakut ne használja más ember szeme közelében. A vaku
erŒs fényt bocsát ki, mely a közvetlen napfényhez hasonlóan
látáskárosodást okozhat. Különös gondossággal kell eljárni
gyermekek fotózásakor, amikor is a vakunak a gyermekektŒl
legalább 1 méterre kell lennie.
■
Ha a Miniket Photo készülék nem mıködik szabályosan,
kérjük, forduljon a legközelebbi kereskedéshez vagy hivatalos
Samsung szervizközponthoz.
■
A Miniket Photo készüléket puha, száraz kendŒvel tisztítsa.
Foltok eltávolításához használjon enyhe mosószeres oldattal
megnedvesített puha kendŒt.
Ne használjon semmiféle oldószert, különösen benzolt ne,
mert súlyos károkat okozhat a készülék felületén.
■
Miniket Photo készülékét olyan helyen tartsa, ahol nem érheti
esŒ és sós víz. Használat után tisztítsa meg a Miniket Photo
készüléket. A sós víztŒl korrodálódhatnak az alkatrészek.
POLSKI
Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie
MAGYAR
Tudnivalók és biztonsági óvintézkedések
Uwagi dotyczàce praw autorskich
✤ Programy telewizyjne, kasety wideo z filmami, p∏yty DVD i inne
materia∏y mogà byç obj´te prawami autorskimi.
Nagrywanie materia∏ów obj´tych prawem autorskim bez
wymaganej zgody mo˝e naruszaç prawa osób posiadajàcych
prawa autorskie oraz pozostawaç w sprzecznoÊci z
odpowiednià ustawà.
Wszystkie znaki firmowe i zarejestrowane znaki handlowe u˝yte
✤
w niniejszej instrukcji oraz innej dokumentacji dostarczanej z
urzàdzeniami Samsung nale˝à do ich w∏aÊcicieli.
Uwagi dotyczàce kondensacji wilgoci
1. Nag∏y wzrost temperatury otoczenia mo˝e spowodowaç
skroplenie si´ wilgoci wewnàtrz urzàdzenia Miniket Photo.
Na przyk∏ad:
✤ WejÊcie lub wyjÊcie do/z nagrzanego pomieszczenia w
✤ Aby temu zapobiec, przed wystawieniem urzàdzenia na nag∏e
zmiany temperatury nale˝y umieÊciç je w pokrowcu lub
plastikowej torbie.
Uwagi dotyczàce urzàdzenia Miniket Photo
1. Nie nara˝aç urzàdzenia Miniket Photo na dzia∏anie
wysokich temperatur (powy˝ej 60°C).
Na przyk∏ad w zaparkowanym samochodzie latem lub w
pe∏nym s∏oƒcu.
2. Nie dopuszczaç do zawilgocenia urzàdzenia Miniket Photo.
Chroniç urzàdzenie Miniket Photo przez deszczem, s∏onà
wodà i wilgocià w innych postaciach.
Zanurzenie w wodzie lub wystawienie na znacznà wilgoç mo˝e
doprowadziç do uszkodzenia urzàdzenia Miniket Photo.
A SZERZÕI JOGRA vonatkozó tudnivalók
✤ Egyes televíziómısorok, mozifilmeket tartalmazó
videokazetták, DVD filmek, játékfilmek és más anyagok szerzŒi
jogvédelem alatt állnak.
A szerzŒi jogvédelem alatt álló anyagok engedély nélküli
rögzítése a szerzŒi jog tulajdonosának jogait sértheti, és
törvényszegésnek minŒsül.
✤ A jelen kézikönyvben vagy a Samsung termékhez mellékelt
más iratokban említett összes kereskedelmi név és bejegyzett
védjegy azok tulajdonosainak márkaneve, illetve bejegyzett
védjegye.
Páralecsapódásra vonatkozó tudnivalók
1. A levegŒ hŒmérsékletének hirtelen emelkedése
következtében a Miniket Photo belsejében pára csapódhat le.
Például:
✤ Ha hideg idŒben fıtött helyiségbe viszi, vagy onnan kihozza a
CAMkordert, annak belsejében pára csapódhat le.
✤ A páralecsapódás elkerülése érdekében helyezze a terméket
hordtáskába vagy mıanyag zacskóba, mielŒtt hirtelen
hŒmérsékletváltozásnak tenné ki.
A Miniket Photo készülékre vonatkozó tudnivalók
1. A Miniket Photo készüléket ne tegye ki magas (60°C feletti)
hŒmérsékletnek.
Például nyáron zárt autóban vagy közvetlen napfényben
könnyen túlhevülhet a kamera.
2. Ügyeljen arra, hogy a Miniket Photo ne legyen nedves.
A Miniket Photo készüléket tartsa távol esŒ, sós víz, vagy
bármilyen formájú nedvesség hatásától.
Vízbe merítve vagy nagyon nyirkos helyen a Miniket Photo
károsodást szenved.
99
POLSKI
Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie
MAGYAR
Tudnivalók és biztonsági óvintézkedések
Uwagi dotyczàce akumulatora
✤ Zaleca si´ korzystanie z oryginalnego akumulatora firmy
Samsung. Mo˝na go nabyç u sprzedawcy, u którego
zakupiono urzàdzenie Miniket Photo.
✤ Przed przystàpieniem do nagrywania nale˝y sprawdziç, czy
akumulator jest ca∏kowicie na∏adowany.
✤ JeÊli urzàdzenie Miniket Photo nie jest u˝ywane, nale˝y je
wy∏àczyç. Pozwala to zaoszcz´dziç energi´ akumulatora.
✤ Po 3 minutach bezczynnoÊci przy w∏o˝onym akumulatorze w
trybie gotowoÊci STBY urzàdzenie Miniket Photo wy∏àczy si´
automatycznie. Pozwala to zaoszcz´dziç energi´ akumulatora.
✤ Nale˝y sprawdziç, czy akumulator zosta∏ prawid∏owo w∏o˝ony.
✤ Nowy akumulator dostarczany z urzàdzeniem nie jest
na∏adowany.
Przed u˝yciem akumulatora nale˝y go ca∏kowicie na∏adowaç.
✤ Nale˝y uwa˝aç, aby nie upuÊciç akumulatora. Mo˝e to
spowodowaç jego uszkodzenie.
✤ Pe∏ne roz∏adowanie akumulatora litowo-jonowego powoduje
uszkodzenie jego wewn´trznych ogniw. Zwi´ksza si´ te˝
prawdopodobieƒstwo wycieku elektrolitu.
✤ Aby zapobiec uszkodzeniu akumulatora, nale˝y go wyjàç z
urzàdzenia, gdy b´dzie ca∏kowicie roz∏adowany.
Nale˝y oczyÊciç styk akumulatora i usunàç obce substancje
przed w∏o˝eniem akumulatora do urzàdzenia.
✳ Gdy okres ˝ywotnoÊci akumulatora dobiegnie koƒca, nale˝y
skontaktowaç si´ ze sprzedawcà.
Akumulator jest odpadem chemicznym i nale˝y si´ go
pozbyç w odpowiedni sposób.
✳ Przy wyjmowaniu akumulatora z urzàdzenia Miniket Photo
nale˝y uwa˝aç, aby go nie upuÊciç.
Az akkumulátorra vonatkozó tudnivalók
✤ Javasoljuk az eredeti Samsung akkumulátor használatát. Ez
annál a kiskereskedŒnél kapható, ahol a Miniket Photo
készüléket vásárolta.
✤ A felvétel megkezdése elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy az
akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van-e.
✤ Az akkumulátor energiatakarékos használata érdekében
kapcsolja ki a Miniket Photo készüléket, amikor nem használja.
✤ Ha behelyezett akkumulátor mellett 3 percen túl STBY
üzemmódban hagyják, a Miniket Photo készülék
automatikusan kikapcsol, hogy kímélje az akkumulátort.
✤ GyŒzŒdjön meg arról, hogy az akkumulátor szilárdan a helyére
van-e illesztve.
✤ A termékhez adott új akkumulátor nincs feltöltve.
Az akkumulátort használat elŒtt teljesen fel kell tölteni.
✤ Vigyázzon, hogy ne ejtse le az akkumulátort. Az akkumulátor
az eséstŒl megsérülhet.
✤ A lítium-ion akkumulátor teljes lemerítése károsítja az
akkumulátor celláit. A teljesen lemerült akkumulátor
szivároghat.
✤ Az akkumulátor sérülésének elkerülése érdekében vegye ki a
lemerült akkumulátort a készülékbŒl.
Az akkumulátor behelyezése elŒtt tisztítsa le érintkezŒrŒl az
esetleges szennyezŒdéseket.
✳ Ha lejárt az akkumulátor élettartama, kérjük, forduljon a
márkakereskedŒhöz.
Az akkumulátorokat vegyi hulladékként kell kiselejtezni.
✳ Ügyeljen arra, hogy az akkumulátorcsomagot a Miniket
Photo készülékbŒl való kivételkor ne ejtse le.
1010
POLSKI
Uwagi i informacje o bezpieczeƒstwie
MAGYAR
Tudnivalók és biztonsági óvintézkedések
Uwaga dotyczàca obiektywu
✤ Nie filmowaç z obiektywem Miniket Photo skierowanym prosto w stron´
s∏oƒca. BezpoÊredni kontakt ze Êwiat∏em s∏onecznym mo˝e doprowadziç
do uszkodzenia przetwornika obrazu CCD (czujnika obrazu).
Uwagi dotyczàce wyÊwietlacza LCD
1. WyÊwietlacz LCD zosta∏ wyprodukowany z zastosowaniem technologii
o wysokiej precyzji. Mogà si´ jednak pojawiaç na nim ma∏e kropki
(czerwone, niebieskie lub zielone). Zjawisko to jest normalne i nie
wp∏ywa na nagrywany obraz.
2. Podczas korzystania z wyÊwietlacza LCD w pe∏nym s∏oƒcu lub na
dworze obraz mo˝e byç s∏abo widoczny.
BezpoÊredni kontakt ze Êwiat∏em s∏onecznym mo˝e uszkodziç wyÊwietlacz LCD.
3.
Zalecenia dotyczàce serwisowania
✤ Nie nale˝y samodzielnie naprawiaç urzàdzenia Miniket Photo.
✤ Otwieranie lub zdejmowanie os∏on mo˝e naraziç u˝ytkownika na
kontakt z wysokim napi´ciem lub inne niebezpieczeƒstwa.
✤ W sprawach napraw gwarancyjnych nale˝y zwracaç si´ do
wykwalifikowanego personelu serwisowego.
Zalecenia dotyczàce cz´Êci zamiennych
✤ Je˝eli potrzebne sà cz´Êci zamienne, nale˝y dopilnowaç, aby
stosowane by∏y cz´Êci okreÊlone przez producenta i majàce takie same
cechy jak cz´Êci oryginalne.
Stosowanie nieodpowiednich cz´Êci zamiennych grozi wybuchem po˝aru,
✤
pora˝eniem pràdem elektrycznym lub innymi niebezpieczeƒstwami.
Prawid∏owe usuwanie produktu
(zu˝yty sprz´t elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszàcych si´ do niego
tekstach wskazuje, ˝e produktu po up∏ywie okresu u˝ytkowania nie nale˝y
usuwaç z innymi odpadami pochodzàcymi z gospodarstw domowych. Aby
uniknàç szkodliwego wp∏ywu na Êrodowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od
innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania
ponownego u˝ycia zasobów materialnych jako sta∏ej praktyki. W celu uzyskania
informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla Êrodowiska recyklingu
tego produktu u˝ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni
skontaktowaç si´ z punktem sprzeda˝y detalicznej, w którym dokonali zakupu
produktu, lub z organem w∏adz lokalnych. U˝ytkownicy w firmach powinni skontaktowaç si´
ze swoim dostawcà i sprawdziç warunki umowy zakupu. Produktu nie nale˝y usuwaç razem z
innymi odpadami komercyjnymi.
Az objektívre vonatkozó megjegyzés
✤ Ne filmezzen a Miniket Photo készülékkel úgy, hogy az objektívet
egyenesen a napra irányítja. A közvetlen napfény megrongálhatja a
CCD-t (a töltéscsatolt eszközökkel mıködŒ képérzékelŒt).
Az LCD-képernyõvel kapcsolatos tudnivalók
1. Az LCD precíziós technológiával készített, minŒségi termék.
Mindemellett elŒfordulhat, hogy apró (piros, kék vagy zöld színı) pontok
jelennek meg rajta. Ez normális jelenség, és a rögzített képet
semmilyen módon nem befolyásolja.
2. Ha az LCD-t közvetlen napfényben vagy szabadban használja,
elŒfordulhat, hogy nem látható tisztán a kép.
3. A közvetlen napfény megrongálhatja az LCD-képernyŒt.
A szervizeléssel kapcsolatos óvintézkedések
✤ Ne kísérletezzen a Miniket Photo készülék házilagos javításával.
✤ A burkolatok felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségnek
vagy egyéb veszélyeknek teheti ki magát.
✤ Minden javítási munkát bízzon szakemberre.
A pótalkatrészekkel kapcsolatos óvintézkedések
✤ Ha a készülékben alkatrészt kell cserélni, gyŒzŒdjön meg arról, hogy a
szerelŒ a gyártó által elŒírt, és az eredetivel azonos tulajdonságú
pótalkatrészt használt-e fel.
✤ Az engedély nélküli helyettesítések tız-, áramütés- és egyéb
veszélyekkel járhatnak.
A termék megfelelŒ leadása
(Elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése)
A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplŒ jelzés arra utal,
hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási
hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelŒzhetŒ legyen a
szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás,
különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelŒsségteljesen gondoskodjon a
hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintı újrafelhasználása
céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektŒl kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és
hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból
biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek
kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerzŒdés
feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó
egyéb hulladékkal együtt.
1111
POLSKI
Informacje o urzàdzeniu Miniket Photo
MAGYAR
A Miniket Photo szolgáltatásai és tartozékai
Funkcje i elementy
● Aparat cyfrowy o wysokiej rozdzielczoÊç obrazów
Dzi´ki zastosowaniu przetwornika CCD o rozdzielczoÊci 5 megapikseli
najwy˝szà dost´pnà rozdzielczoÊcià jest 2592x1944. Obrazy mo˝na
przechowywaç w pami´ci wewn´trznej lub na zewn´trznej karcie
pami´ci.
● Nagrywanie filmów MPEG4
Filmy w formacie MPEG4 mo˝na rejestrowaç w pami´ci wewn´trznej
lub na karcie mini SD.
● 15-krotny zoom cyfrowy
Umo˝liwia 5-krotne powi´kszenie obrazu.
● Kolorowy wyÊwietlacz LCD TFT
Kolorowy wyÊwietlacz TFT LCD o wysokiej rozdzielczoÊci (150 K)
pozwala na natychmiastowe odtworzenie nagranych plików i zapewnia
wyraêny, ostry obraz.
● Stabilizacja obrazu
Urzàdzenie Miniket Photo poprawia stabilnoÊç obrazów poprzez
minimalizacj´ skutków naturalnego dr˝enia ràk podczas fotografowania
nieruchomych obiektów w ciemnych miejscach.
● Efekty cyfrowe
Cyfrowe efekty specjalne (DSE, Digital Special Effects) umo˝liwiajà
nadanie nagraniu charakterystycznego wyglàdu poprzez dodanie
ró˝nych efektów specjalnych.
● Interfejs USB do transmisji danych
Interfejs USB umo˝liwia przesy∏anie zdj´ç, plików z filmami oraz innych
plików do komputera.
● Rozrywka — praca w trybie PC Cam
Urzàdzenia Miniket Photo mo˝na u˝ywaç jako kamery komputerowej do
rozmów internetowych na ˝ywo i innych zastosowaƒ.
● Du˝a pami´ç — nagrywanie/odtwarzanie g∏osu
Za pomocà urzàdzenia mo˝na nagrywaç g∏os, przechowywaç nagrania
w pami´ci wewn´trznej oraz na karcie mini SD (wyposa˝enie
dodatkowe) i odtwarzaç je z tych noÊników pami´ci.
● Dodatkowa zaleta — muzyka
Urzàdzenie Miniket Photo umo˝liwia odtwarzanie plików muzycznych
przechowywanych w pami´ci wewn´trznej lub na karcie mini SD
(wyposa˝enie dodatkowe). Urzàdzenie Miniket Photo umo˝liwia
ods∏uchiwanie ulubionych piosenek zapisanych w postaci plików
muzycznych.
● Funkcja PictBridge/DPOF
Po pod∏àczeniu urzàdzenia Miniket Photo do drukarki obs∏ugujàcej
protokó∏ PictBridge i funkcj´ DPOF (Digital Printing Order Format) za
pomocà przewodu USB mo˝na drukowaç zapisane obrazy bez
komputera PC.
● Wieloj´zyczne menu ekranowe
Mo˝na wybraç ˝àdany j´zyk menu ekranowego.
1212
Szolgáltatások
● Nagy felbontású digitális kamera
Az 5 megányi CCD pixel 2592 x 1944-es maximális képfelbontást
tesz lehetŒvé. A beépített belsŒ memóriában vagy külsŒ
memóriakártyán tárolhatja a fájlokat.
● MPEG4 Videorögzítés
MPEG4 videokat rögzíthet a beépített belsŒ memóriára vagy mini
SD kártyára.
● X15 digitális zoom
Segítségével a képet eredeti méretének 5-szörösére nagyíthatja fel.
● Színes TFT LCD (vékonyréteges tranzisztoros képernyŒ)
A nagy felbontású (150 000 képpontos) színes TFT LCD tiszta,
éles képet ad. További elŒnye, hogy azonnal megtekintheti rajta
felvételeit.
● Rázkódásellenes képstabilizáció
A Miniket Photo készülék elektronikusan minimalizálja az állóképek
rögzítésekor természetes kézmozgások miatti képremegést a
sötétebb helyeken.
● Különféle digitális effektusok
A DSE (Digitális Speciális Effektusok) funkció segítségével Ön
különféle speciális effektusokkal egészítheti ki filmjét, ezáltal
különleges látványvilágot hozhat létre.
● USB adatcsatlakozó
Az USB adatcsatlakozón keresztül PC-re küldhetŒk az álló- és
mozgókép, valamint bármilyen egyéb fájlok.
● PC-kamera üzemmód
Miniket Photo készülékét PC-kameraként használhatja videós
csevegéshez és más PC-kamera alkalmazásokhoz.
● Diktafon üzemmód, óriási memóriával
A készülék diktafonként is használható. A diktált szöveg rögzíthetŒ
a belsŒ memóriában, vagy mini SD kártyán (külön vásárolható), és
bármikor visszahallgatható.
● És még zene is...
A Miniket Photo készülékkel lejátszhatja a belsŒ memóriában, vagy
mini SD kártyán (külön vásárolható) rögzített zenefájlokat. Élvezze
kedvenc zenéit a Miniket Photo segítségével.
● PictBridge/DPOF funkció
Ha Miniket Photo készülékét egy PictBridge-el ellátott nyomtatóhoz
csatlakoztatja és a DPOF (Digital Printing Order Format) funkciót
használja, akkor az eltárolt képeket számítógép nélkül is
kinyomtathatja.
● Többnyelvı képernyŒmenü
Kiválaszthatja a kívánt képernyŒmenü nyelvet a listából.
POLSKI
Informacje o urzàdzeniu Miniket Photo
MAGYAR
A Miniket Photo szolgáltatásai és tartozékai
Akcesoria dostarczone z urzàdzeniem Miniket Photo
✤ Nale˝y sprawdziç, czy razem z urzàdzeniem Miniket Photo
OSD (képernyõkijelzõ fényképezõ és fényképnézõ üzemmódban)
Photo Capture Mode
2022 2123248
9
11141213
10
Photo View Mode
10 98
11
Slide
Slide
2592
Photo View Mode
OK
Move
Full View
14
13
FényképezŒ üzemmód
19
1. ÜzemmódjelzŒ
2. KépméretjelzŒ
3. KépminŒségjelzŒ
18
4. StabilizátorjelzŒ
5. White Balance (fehéregyensúly) jelzŒ
6. EV jelzŒ
17
7. ISO-sebességjelzŒ
8. Többszörös felvétel jelzŒ *
16
9. ÉlességjelzŒ
10. Digitális effektus jelzŒ
11. Dátum / IdŒ jelzŒ
15
12. Optikai zoom jelzŒ
13. Remegés jelzõ
14. Digitális zoom jelzŒ
15. Self Timer (Önkioldó) (gyorsgomb) *
16. Macro (Makro) (gyorsgomb)
17. Flash (Vaku) (gyorsgomb)
18. Felvétel / lejátszás (gyorsgomb)
19. Akkutöltöttség-jelzŒ
20. Memóriatípus-jelzŒ
21. Fókusz-jelzŒ
22. Képszámláló (rögzíthetŒ állóképek száma)
23. Fénymérés üzemmód jelzŒ
7
24. Kompozíció üzemmód jelzŒ
FényképnézŒ üzemmód
6
1. ÜzemmódjelzŒ
2. Képméretjelzõ
5
3. DPOF-jelzŒ
4. Képszámozás
5. Delete (Törlés) (gyorsgomb)
6. Protection (Képvédelem) (gyorsgomb)
7. Slide (Diakép) (gyorsgomb)
8. Felvétel / lejátszás (gyorsgomb)
9. Akkutöltöttség-jelzŒ
10. Memóriatípus-jelzŒ
11. Képszámláló (aktuális / összes)
12. Aktuális választás
13. KurzorvezérlŒ (SegítŒgomb)
14. Full View (Teljes kép) (SegítŒgomb)
[ Tudnivalók ]
✤ A *-gal nem jelölt beállítások a készülék
kikapcsolásakor is megmaradnak.
✤ A termék fent jelzett OSD jelzŒinek alapjául a VP-
MS10 modell szolgál.
✤ Az OSD jelzŒk esetében a belsŒ memória
használatát vettük alapul.
POLSKI
00:00:10
All Play
Nazwy cz´Êci: WyÊwietlacz LCD
A kezelõszervek
megnevezése: LCD-képernyõ
MAGYAR
Menu ekranowe (w trybie nagrywania i odtwarzania filmów)
Tryb nagrywania filmów
1. Wskaênik trybu
2. Wskaênik rozmiaru obrazu
3. Wskaênik jakoÊç obrazu
4. Wskaênik makro
5. Wskaênik samowyzwalacza *
6. Wskaênik redukcji szumu wiatru
7. Wskaênik daty/godziny
8. Wskaênik powi´kszenia/zmniejszenia
9.
Digital Effect (Efekty cyfrowe) (przycisk skrótu)
10. White Balance (Balans bieli) (przycisk skrótu)
11. Program AE (przycisk skrótu)
12. Nagrywanie/odtwarzanie (przycisk skrótu)
13. Wskaênik poziomu na∏adowania akumulatora
14. Wskaênik rodzaju pami´ci
15. Licznik (czas miniony)
16. Wskaênik trybu Nagrywanie/Stop
17. Wskaênik pozosta∏ego czasu
Tryb odtwarzania filmów
1. Wskaênik trybu
2. Wskaênik rozmiaru obrazu
3. Numer zdj´cia
4. Pasek post´pu odtwarzania
5. Licznik (czas miniony)
6. Wskaênik g∏oÊnoÊci
7. Delete (Usuƒ) (przycisk skrótu)
8. Protection (Zabezpieczenie) (przycisk skrótu)
9. All Play (Odtw. wszyst.) (przycisk skrótu)
10. Nagrywanie/odtwarzanie (przycisk skrótu)
11. Wskaênik poziomu na∏adowania akumulatora
12. Wskaênik rodzaju pami´ci
13. Licznik zdj´ç (bie˝àce/ca∏kowita liczba)
14. Wskaênik trybu Stop/odtwarzania/pauzy
[ Uwagi ]
✤ Funkcje nieoznaczone * zostanà zapisane po wy∏àczeniu i
ponownym w∏àczeniu urzàdzenia Miniket Photo.
Movie Record Mode
1
22
3
4
5
6
78
Movie Play Mode
14
1
All Play
8
640
2
3
100-0001
OSD (képernyõkijelzõ videofelvétel és lejátszás üzemmódban)
MozgóképrögzítŒ üzemmód
1314151617
13 12 11
00:00:10
45 6
[ Tudnivalók ]
✤ A *-gal nem jelölt beállítások a Miniket Photo készülék
kikapcsolásakor is megmaradnak.
1. ÜzemmódjelzŒ
2. KépméretjelzŒ
12
3. KépminŒségjelzŒ
4. Makro-jelzŒ
11
5. Önkioldó jelzŒ *
6. ZajcsökkentésjelzŒ
10
7. Dátum / IdŒ jelzŒ
8. Közelítés / távolítás jelzŒ
9
9. Digital Effect (Digit.effekt) (gyorsgomb)
10.
White Balance (Fehéregyensúly) (gyorsgomb)
11.
Program AE (Programautomata) (gyorsgomb)
12. Felvétel / lejátszás (gyorsgomb)
13. Akkutöltöttség-jelzŒ
14. Memóriatípus-jelzŒ
15. Számláló (eltelt idŒ)
16. Felvétel / Stop jelzŒ
17. HátralévŒ idŒ jelzŒ
10
Mozgóképlejátszó üzemmód
9
1. ÜzemmódjelzŒ
8
2. Képméretjelzõ
3. Képszámozás
7
4. Lejátszási folyamatot jelzŒ sáv
5. Számláló (eltelt idŒ)
6. HangerŒjelzŒ
7. Delete (Törlés) (gyorsgomb)
8. Protection (Képvédelem) (gyorsgomb)
9. All Play (Mind lejátsz.) (összes
lejátszása) (gyorsgomb)
10. Felvétel / lejátszás (gyorsgomb)
11. Akkutöltöttség-jelzŒ
12. Memóriatípus-jelzŒ
13. Képszámláló (aktuális / összes)
14. Stop / lejátszás / szünet jelzŒ
1717
POLSKI
Move
Search
Pause;
FolderPlay
Move
Folder
Play
Nazwy cz´Êci: WyÊwietlacz LCD
A kezelõszervek
megnevezése: LCD-képernyõ
MAGYAR
Menu ekranowe (w trybie muzyki)
Tryb muzyki
1. W∏aÊciwoÊci pliku
2. Pasek post´pu
3. Licznik (czas miniony/d∏ugoÊç pliku)
4. Search (Szukaj) (pole podpowiedzi)
5. Odtwarzanie/pauza (pole podpowiedzi)
6. Sterowanie g∏oÊnoÊcià (pole podpowiedzi)
7. Equalizer (przycisk skrótu)
8. Wskaênik g∏oÊnoÊci
9. Wskaênik trybu
10. Nazwa bie˝àcego folderu
11. Nazwa tytu∏u
12. Wskaênik zabezpieczenia
13. Move (PrzenieÊ) (pole podpowiedzi)
14. Folder (Folder) (pole podpowiedzi)
15. Play (Uruchom) (pole podpowiedzi)
16. Delete (Usuƒ) (przycisk skrótu)
17. Hold (Zachowaj) (przycisk skrótu)
18. Repeat (Powtórz) (przycisk skrótu)
19. WyÊwietlanie listy plików (przycisk skrótu)
20. Wskaênik poziomu na∏adowania akumulatora
21. Wskaênik rodzaju pami´ci
22. Numer pliku (bie˝àcy/ca∏kowita liczba)
OSD (képernyõmenü Zene üzemmódban)
Music Mode
1
2
00:50/03:00
3
Pause;
VolumeVolume
654
Search
Music Mode
202122
9
10
MUSIC1
11
12
Move
Folder
Play
13
15
14
Zene üzemmód
1. FájljellemzŒk
2. FolyamatjelzŒ sáv
3. Számláló (eltelt idŒ / fájl hossza)
4. Search (Keresés) (segítŒgomb)
5. Lejátszás / szünet (segítŒgomb)
6. HangerŒszabályozó (segítŒgomb)
8
7. Equalizer (KiegyenlítŒ) (gyorsgomb)
7
8. HangerŒjelzŒ
9. ÜzemmódjelzŒ
10. Aktuális mappa neve
11. Cím
12. VédelemjelzŒ
13. Move (Mozgat) (segítŒgomb)
14. Folder (Mappa) (segítŒgomb)
19
15. Play (Lejátszás) (segítŒgomb)
16. Delete (Törlés) (gyorsgomb)
18
17. Hold (Tartás) (gyorsgomb)
17
18. Repeat (Ismétlés) (gyorsgomb)
19. Fájllista megjelenítése (gyorsgomb)
16
20. Akkutöltöttség-jelzŒ
21. Memóriatípus-jelzŒ
22. Fájl száma (aktuális / összes)
1818
POLSKI
V0001.W
00:00:00/02:10:00
V0004.W
Search
Pause
Move
Select
Settings
Nazwy cz´Êci: WyÊwietlacz LCD
A kezelõszervek
megnevezése: LCD-képernyõ
MAGYAR
Menu ekranowe (w trybie zapisu/odtwarzania g∏osu i ustawieƒ)
Tryb zapisu g∏osu
1. Wskaênik trybu
2. Nazwa pliku
3. Informacje o bie˝àcym pliku
4. Wskaênik trybu gotowoÊci/nagrywania
5. Licznik (czas miniony/pozosta∏y)
6. Nagrywanie/odtwarzanie (przycisk skrótu)
7. Wskaênik poziomu na∏adowania akumulatora
8. Wskaênik rodzaju pami´ci
Tryb odtwarzania g∏osu
1. Numer pliku (bie˝àcy/ca∏kowita liczba)
2. Pasek post´pu
3. Licznik (czas miniony/pozosta∏y)
4. Search (Szukaj) (pole podpowiedzi)
5. Odtwarzanie/pauza (pole podpowiedzi)
6. Sterowanie g∏oÊnoÊcià (pole podpowiedzi)
7. Wskaênik g∏oÊnoÊci
8. Delete (Usuƒ) (przycisk skrótu)
9. Repeat (Powtórz) (przycisk skrótu)
10. WyÊwietlanie listy plików (przycisk skrótu)
11. Nagrywanie/odtwarzanie (przycisk skrótu)
12. Wskaênik zabezpieczenia
Tryb ustawieƒ
1. Wskaênik trybu
2. Zak∏adka Menu
3. Ustawiane elementy
4. Move (PrzenieÊ) (pole podpowiedzi)
5. Select (Wybierz) (pole podpowiedzi)
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
OSD (képernyõkijelzõ hangrögzítés és lejátszás / beállítások üzemmódban)
Voice Record Mode
SWSWAV0001.W
AVSWAV0001.WAV
8KHz
Mono
00:00:00/02:10:00
00:00:00/02:10:00
SWSWAV0004.W
Mono
00:00:16/00:00:20
00:00:16/00:00:20
Search
Settings
Memory TypeMemory Type
Int. Memory
Memory Card
64Kbps
5
Voice Play Mode
12
AVSWAV0002.WAV
8KHz
64Kbps
Pause
Settings Mode
TYPE
Move
Select
5
78
Volume
Volume
65
Diktafon felvétel üzemmód
1. ÜzemmódjelzŒ
2. Fájlnév
6
3. Aktuális fájl adatai
4. Készenlét / felvétel jelzŒ
5. Számláló (eltelt idŒ / hátralévŒ idŒ)
6. Felvétel / lejátszás (gyorsgomb)
7. Akkutöltöttség-jelzŒ
8. Memóriatípus-jelzŒ
Diktafon lejátszás üzemmód
1. Fájl száma (aktuális / összes)
2. FolyamatjelzŒ sáv
11
3. Számláló (eltelt idŒ / hátralévŒ idŒ)
10
4. Search (Keresés) (segítŒgomb)
5. Lejátszás / szünet (segítŒgomb)
9
6. HangerŒszabályozó (segítŒgomb)
8
7. HangerŒjelzŒ
7
8. Delete (Törlés) (gyorsgomb)
9. Repeat (Ismétlés) (gyorsgomb)
10. Fájllista megjelenítése (gyorsgomb)
11. Felvétel / lejátszás (gyorsgomb)
12. VédelemjelzŒ
Beállítások üzemmód
1. ÜzemmódjelzŒ
2. Menu fül
3. Beállítható elemek
4. Move (Mozgat) (segítŒgomb)
5. Select (Válasz) (segítŒgomb)
1919
POLSKI
M
E
N
U
OPEN
@
!
M
E
N
U
M
E
N
U
Eksploatacja akumulatora
MAGYAR
Az akkumulátor használata
Instalowanie/wyjmowanie akumulatora
Zaleca si´ zakup co najmniej jednego akumulatora zapasowego, co
zapewni mo˝liwoÊç ciàg∏ego korzystania z urzàdzenia Miniket Photo.
Wk∏adanie akumulatora
1. Przesuƒ przycisk [OPEN]
(Otwieranie) w dolnej cz´Êci
urzàdzenia w kierunku !, jak
przedstawiono to na rysunku, i
otwórz pokryw´ @.
W∏ó˝ akumulator, tak by zatrzasnà∏ si´
2.
w gnieêdzie.
Logo SAMSUNG powinno byç
zwrócone jest do góry, przy urzàdzeniu
ustawionym tak, jak na rysunku.
Wyjmowanie akumulatora
1. Przesuƒ [Prze∏àcznik blokady
akumulatora] w kierunku
przedstawionym na rysunku w celu
wyj´cia akumulatora.
2. Pociàgnij wysuni´ty akumulator w
kierunku przedstawionym na
rysunku.
[ Uwagi ]
✤ Przed w∏o˝eniem akumulatora do urzàdzenia nale˝y oczyÊciç styki
akumulatora i usunàç obce substancje.
✤ Je˝eli urzàdzenie Miniket Photo nie b´dzie u˝ywane przez d∏u˝szy
czas, nale˝y wyjàç z niego akumulator.
✤ Zaleca si´ przygotowanie w pe∏ni na∏adowanych akumulatorów
dodatkowych do u˝ywania urzàdzenia na zewnàtrz.
✤ Dodatkowe akumulatory mo˝na nabyç u lokalnego sprzedawcy i w
punkcie serwisowym firmy Samsung.
[ Ostrze˝enie ]
✤ Podczas wyjmowania akumulatora z urzàdzenia Miniket Photo
2020
nale˝y trzymaç go mocno i uwa˝aç, aby go nie upuÊciç.
<Inserting the Battery Pack>
Cover
<Ejecting the Battery Pack>
Battery Lock
Switch
Az akkumulátor behelyezése és kivétele
A Miniket Photo folyamatos használatához célszerı egy vagy több
pótakkumulátort vásárolni.
Az akkumulátor behelyezése
1. Az ábrán látható módon nyomja
az [OPEN] feliratú kapcsolót az !
irányba a készülék alsó részén,
➮
➮
[ Tudnivalók ]
✤ Az akkumulátor behelyezése elŒtt tisztítsa le érintkezŒirŒl az
esetleges szennyezŒdéseket.
✤ Ha a Miniket Photo készüléket hosszabb ideig nem használja,
vegye ki az akkumulátort a készülékbŒl.
✤ Ha a szabadban szeretné használni a készüléket, érdemes egy
teljesen feltöltött pótakkumulátort eltenni.
✤ Pótakkumulátorok a helyi Samsung márkakereskedŒnél és
szervizközpontban kaphatók.
[ Figyelmeztetés ]
✤ Amikor kiveszi az akkumulátort a Miniket Photo készülékbŒl, tartsa
meg az akkumulátort, nehogy leejtse.
majd nyissa ki a fedelet @.
2. Tolja be az akkumulátort az
akkumulátornyílásba, amíg halk
kattanást nem hall.
GyŒzŒdjön meg róla, hogy a
SAMSUNG logo felfelé néz,
miközben az ábrán látható módon
a helyére illeszti az akkumulátort.
Az akkumulátor kivétele
1. Nyomja az [Akkumulátor
zárókapcsolót] az ábrán látható
irányba az akkumulátor
kiugrasztásához.
2. Húzza ki a helyérŒl kiugrott
akkumulátort az ábrán látható
irányba.
POLSKI
Eksploatacja akumulatora
MAGYAR
Az akkumulátor használata
Konserwacja akumulatora
✤ Akumulator nale˝y ∏adowaç przy temperaturze otoczenia od
0°C do 40°C.
✤ U˝ywanie akumulatora przez d∏ugi czas w temperaturach
poni˝ej 0°C lub powy˝ej 40°C skraca jego ˝ywotnoÊç i
pojemnoÊç.
✤ Akumulatora nie nale˝y umieszczaç w pobli˝u êróde∏ ciep∏a
(np. ognia).
✤ Akumulatora nie wolno demontowaç, przerabiaç, naciskaç ani
podgrzewaç.
✤ Nie wolno dopuÊciç do zwarcia biegunów + i - akumulatora.
Mo˝e to spowodowaç wyciek elektrolitu, emisj´ ciep∏a, po˝ar
lub przegrzanie.
✤ JeÊli urzàdzenie Miniket Photo nie dzia∏a po w∏àczeniu
zasilania lub wskaênik poziomu na∏adowania akumulatora
miga, nale˝y wymieniç akumulator.
✤ Zaleca si´ korzystanie z oryginalnego akumulatora. Mo˝na go
nabyç w punkcie serwisowym firmy SAMSUNG.
Az akkumulátor karbantartása
✤ Az akkumulátorcsomagot 0°C és 40°C közötti hŒmérsékleten
kell feltölteni.
✤ Ha 0°C alatti hŒmérsékleten használják vagy hosszabb ideig
40°C fölötti hŒmérsékleten hagyják, az akkumulátor élettartama
és kapacitása lecsökken.
✤ Ne helyezze az akkumulátort semmilyen hŒforrás (pl. tız vagy
láng) közelébe.
✤ Az akkumulátort ne szerelje szét, ne dolgozza fel, és ne
gyakoroljon rá nyomást.
✤ Az akkumulátorcsomag + és - pólusait ne hagyja rövidre
záródni. Ez szivárgást, hŒtermelést, tüzet vagy túlhevülést
okozhat.
✤ Ha a Miniket Photo készülék nem mıködik, amikor
megnyomja a bekapcsológombot vagy az akkumulátor
állapotjelzõ felvillan cserélje ki az akkumulátor dobozt.
✤ Javasoljuk, hogy eredeti akkumulátort használjon. Ez a
SAMSUNG márkaszervizben kapható.
2121
POLSKI
Eksploatacja akumulatora
MAGYAR
Az akkumulátor használata
Czas dzia∏ania / liczna obrazów w zale˝noÊci od trybów
Akumulator
Tryb
Czas dzia∏ania
Warunki
Photo
(Zdj´cie)
Nagrywanie
ciàg∏e
Music
Voice
(G∏os)
Warunki
Maksymalny
czas
odtwarzania
Warunki
Nagrywanie
ciàg∏e
Warunki
Movie(Film)
(Muzyka)
✤ Przedstawione powy˝ej wartoÊci zosta∏y zmierzone w Êrodowisku
testowym firmy Samsung i mogà ró˝niç si´ w zale˝noÊci od
u˝ytkowników i warunków.
SB-LH82 (820 mAh)
Oko∏o 85 minut
● W pe∏ni na∏adowany akumulator / temperatura
pokojowa / rozmiar zdj´cia 5 M / jakoÊç Super
Fine (Najwy˝sza) / zdj´cia wykonywane w
odst´pach 20 sekundowych / powi´kszanie i
pomniejszanie po ka˝dym wykonaniu zdj´cia
●
Zasilanie wy∏àczane i w∏àczane po ka˝dych 8
zdj´ciach / domyÊlna jasnoÊç wyÊwietlacza LCD (14)
● 3 zdj´cia bez u˝ycia lampy / 1 z lampà
Oko∏o 80 minut
W pe∏ni na∏adowany akumulator /
temperatura pokojowa
SzybkoÊç 30 klatek/s
Rozmiar obrazu 320x240
Brak zoomu
Oko∏o 4 godziny
W pe∏ni na∏adowany akumulator / temperatura
¸adowanie rozpocznie si´ dopiero po
wy∏àczeniu urzàdzenia Miniket Photo (w
przypadku u˝ycia zasilacza lub kabla USB).
2. W∏ó˝ akumulator do urzàdzenia Miniket
Photo.
3. Otwórz pokryw´ z∏àczy urzàdzenia.
4. Na∏aduj urzàdzenie Miniket Photo.
Zasilacz sieciowy
Przewód USB
[ Uwagi ]
✤ Dostarczony zasilacz sieciowy obs∏uguje
êród∏a zasilania 110 V i 220 V.
✤ W przypadku êród∏a zasilania 110 V nale˝y
pod∏àczyç odpowiednià wtyczk´ 110 V.
✤ Akumulator mo˝na ∏adowaç podczas
korzystania z urzàdzenia Miniket Photo,
jednak proces ten zajmuje wówczas
stosunkowo du˝o czasu.
✤ Urzàdzenie Miniket Photo mo˝na zasilaç z
zasilacza sieciowego w pomieszczeniu, jeÊli
jest to mo˝liwe.
✤ Urzàdzenie Miniket Photo mo˝na ∏adowaç z komputera PC za
poÊrednictwem przewodu USB.
[ Ostrze˝enie ]
✤ Przed przystàpieniem do eksploatacji akumulatora nale˝y go ca∏kowicie
na∏adowaç.
✤ Akumulator nale˝y ∏adowaç tylko w temperaturze otoczenia 10°C ~ 30°C.
✤ Temperatura otoczenia mo˝e wp∏ywaç na ∏adowanie akumulatora; zbyt
niska temperatura mo˝e spowodowaç wyd∏u˝enie czasu
∏adowania/nieca∏kowite na∏adowanie.
✤ Przed pod∏àczeniem przewodu nale˝y upewniç si´, ˝e pomi´dzy z∏àczami
nie znajdujà si´ obce substancje.
2424
Po∏àcz zasilacz sieciowy z urzàdzeniem
Miniket Photo w odpowiedni sposób i pod∏àcz
zasilacz sieciowy do gniazda Êciennego.
Po∏àcz w odpowiedni sposób przewód
USB z urzàdzeniem Photo, a nast´pnie
pod∏àcz drugi koniec przewodu do portu
USB komputera PC. ¸adowanie USB
umo˝liwia na∏adowanie akumulatora do
85%.
Connecting the AC Power Adapter
4
Connecting the USB Cable
4
Az akkumulátor töltése
Az akkumulátor csomagot AC hálózati adapter
és USB kábel segítségével is feltöltheti.
1. Kapcsolja ki a Miniket Photo készüléket
a [POWER] gomb megnyomásával.
◆ A töltés csak akkor kezdŒdik el, ha a
Miniket Photo ki van kapcsolva (AC
DC Power Jack
USB Port
[ Figyelmeztetés ]
✤ Javasoljuk, hogy használat elŒtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
✤ Az akkumulátort csak 10°C és 30°C közötti környezeti hŒmérsékleten
szabad tölteni.
✤ A környezeti hŒmérséklet befolyásolhatja az akkumulátor töltését. A túl
alacsony hŒmérséklet hosszabb töltési idŒt / nem teljes töltést
eredményezhet.
✤ A kábel csatlakoztatása elŒtt gyŒzŒdjön meg róla, hogy nincs idegen anyag
a csatlakozók között.
tápkábel vagy USB kábel
használatával).
2. Helyezze be az akkumulátort a Miniket
Photo készülékbe.
3. Nyissa fel a készülék csatlakozófedelét.
4. A Miniket Photo töltése
Hálózati
tápegység
USB-kábel
[ Tudnivalók ]
✤ A csomagban lévŒ hálózati tápegység
110V-os és 220V-os áramforráshoz is
megfelelŒ.
✤ 110V-os áramforrás esetén csatlakoztassa
a 110V-os dugaszillesztŒt.
✤ Az akkumulátort a Miniket Photo
használata közben is töltheti viszonylag
hosszú töltési idŒ mellett.
✤ A Miniket Photo készüléket a hálózati
tápegységrŒl is használhatja házon belül,
ha rendelkezésre áll.
✤ A Miniket Photo készüléket számítógéprŒl
is feltöltheti USB-kábelen keresztül.
Csatlakoztassa a váltakozó áramú adaptert a Miniket
Photo készülékhez megfelelõen és dúgja össze a
váltakozó áramú adaptert egy fali konnektorral.
Csatlakoztassa az USB kábelt a Miniket
Photo készülékhez megfelelõen és a
másik végét egy PC USB portjához. Az
USB töltõ az Akkumulátor csomagot 85
%-ra töltheti fel,
POLSKI
N
U
Informacje podstawowe
MAGYAR
Az elsõ lépések
Wskaênik nagrywania/∏adowania
Kolor diody LED wskazuje stan zasilania lub ∏adowania.
Kolor diody LED
Czerwony
Pomaraƒczowy
Zielony
Podczas nagrywania
Recording
Nagrywanie
<tryb filmu i g∏osu>
-
-
Podczas ∏adowania
-
¸adowanie
Ca∏kowicie na∏adowany
Wskaênik zasilania
Kolor diody LED
Niebieski
Zasilanie
W∏àczone
Felvétel- / töltésjelzõ
A LED színe az áramellátást, vagy a töltés állapotát jelzi.
Recording /
Charging
Indicator
A LED színe
Vörös
Narancs
Zöld
Felvétel közben
Hangfelvétel üzemmód
Áramellátás-jelzõ
Power Indicator
A LED színe
Kék
Felvétel
<
Mozgókép és
-
-
Töltés közben
-
>
Folyik a töltés
Teljesen feltöltött
Tápellátás
On (Be)
2525
POLSKI
Informacje podstawowe
MAGYAR
Az elsõ lépések
U˝ywanie pokr´t∏a Mode Dial (Pokr´t∏o zmiany trybu)
Pokr´t∏o Mode Dial (Pokr´t∏o zmiany trybu) s∏u˝y do wyboru trybów pracy
urzàdzenia Miniket Photo. Dost´pne tryby to: Photo (
Muzyka
), Voice (
G∏os
Music (
(
Dysk
) i Settings (
Wybór trybu
˚àdany tryb nale˝y ustawiç, przekr´cajàc pokr´t∏o Mode Dial (Pokr´t∏o
zmiany trybu).
W ciàgu 1 ~ 2 sekund urzàdzenie Miniket Photo prze∏àczy si´ w wybrany tryb.
Funkcje trybów
W tym trybie mo˝na
robiç/przeglàdaç zdj´cia.
W tym trybie mo˝na
nagrywaç/odtwarzaç
nagrania wideo.
W tym trybie mo˝na
pobieraç/odtwarzaç pliki
muzyczne (MP3).
W tym trybie mo˝na
nagrywaç/odtwarzaç
g∏os/dêwi´k.
), PC Cam (
Ustawienia
).
Tryb Photo (Zdj´cie)
Tryb Movie (Film)
Tryb Music (Muzyka)
Tryb Voice (G∏os)
2626
Zdj´cie
Kamera PC
mo˝na u˝ywaç jako kamery komputerowej
do rozmów internetowych na ˝ywo,
wideokonferencji i innych zastosowaƒ.
obs∏ugujàcej protokó∏ PictBridge za
pomocà przewodu USB mo˝na
drukowaç zapisane obrazy bez
komputera PC.
przechowywanie ró˝nych plików w
urzàdzeniu Miniket Photo.
ustawienia dotyczàce wyÊwietlacza
LCD, daty/godziny, resetowania i
zarzàdzania pami´cià.
), Movie (
), PictBridge, Storage
Tryb PC Cam (Kamera
PC)
Urzàdzenia Miniket Photo
Tryb PictBridge
Po pod∏àczeniu urzàdzenia
Miniket Photo do drukarki
Tryb Storage (Dysk)
Po pod∏àczeniu
urzàdzenia Miniket Photo do
komputera PC za pomocà
przewodu USB mo˝liwe jest
Tryb Settings
(Ustawienia)
W tym trybie mo˝na
ustawiaç/regulowaç
Film
Az üzemmódkapcsoló használata
Az üzemmódkapcsolóval állíthatóak a Miniket Photo üzemmódjai. A
),
rendelkezésre álló üzemmódok:
Zene),
Voice (
(
Beállítások).
(
Üzemmód beállítása
A kívánt üzemmódot az üzemmódkapcsoló elforgatásával lehet
beállítani.
A Miniket Photo 1-2 másodpercen belül a kívánt üzemmódra kapcsol.
Az egyes üzemmódok szerepe
Hang),
Photo (Állókép)
üzemmód
Fényképfelvételeket
készíthet / tekinthet
meg.
Movie (Mozgókép)
üzemmód
Videofelvételeket
készíthet / játszhat le.
Music (Zene)
üzemmód
Zenefájlokat (MP3)
tölthet le / játszhat le.
Voice (Hang)
üzemmód
Hangfelvételeket
készíthet / játszhat le.
PC Cam
Photo (
Állókép),
, PictBridge,
Storage (
készülékét PC-kameraként
használhatja videós
csevegéshez, videokonferenciához és
más PC-kamera alkalmazásokhoz.
Ha Miniket Photo készülékét
egy a PictBridge technológiát
támogató nyomtatóhoz csatlakoztatja USBkábelen keresztül, akkor az eltárolt képeket
számítógép nélkül is kinyomtathatja.
Ha Miniket Photo készülékét
USB-kábelen keresztül egy
számítógéphez csatlakoztatja,
lehetŒsége nyílik különbözŒ fájlokat
tárolni a Miniket Photo készüléken.
Ennek az üzemmódnak a
használatával az LCD-kijelzŒ, a Dátum /
IdŒ, a Visszaállítás és a Memóriakezelés
beállításait módosíthatja.
Movie (
Mozgókép),
Tárolás) és
PC Cam üzemmód
Miniket Photo
Settings
PictBridge üzemmód
Storage (Tárolás)
üzemmód
Settings (Beállítások)
üzemmód
Music
POLSKI
Informacje podstawowe
MAGYAR
Az elsõ lépések
Korzystanie z przycisku DISPLAY (WyÊwietlacz)
1. Po jednokrotnym naciÊni´ciu przycisku
[DISPLAY] (WyÊwietlacz) na ekranie
wyÊwietlone zostanà ikony przycisków
skrótu i wskaênik ostroÊci.
2. Po dwukrotnym naciÊni´ciu przycisku
[DISPLAY] (WyÊwietlacz) na ekranie
wyÊwietlony zostanie tylko wskaênik
ostroÊci.
3. Po trzykrotnym naciÊni´ciu przycisku
[DISPLAY] (WyÊwietlacz) wyÊwietlony
zostanie ekran poczàtkowy (normalny).
[ Uwaga ]
✤ Powy˝szy opis dotyczy trybu Photo (Zdj´cie) i Movie (Film).
✤ W trybach Music (Muzyka) i Voice (G∏os) przycisk [DISPLAY]
(WyÊwietlacz) nie dzia∏a. Ekran LCD wy∏àcza si´ automatycznie po
30 sekundach, jeÊli nie sà u˝ywane ˝adne przyciski. W takiej
sytuacji aby w∏àczyç wyÊwietlacz LCD, nale˝y nacisnàç dowolny
przycisk.
3. Przesuƒ kursor za pomocà joysticka i wybierz
˝àdany element menu, a nast´pnie naciÊnij
przycisk (OK), aby potwierdziç.
4. NaciÊnij przycisk [Menu], aby zakoƒczyç.
ER
A DISPLAY (MEGJELENÍTÉS) gomb használata
1. Ha egyszer nyomja meg a [DISPLAY]
gombot, csak a gyorsgombok ikonjai és a
fókusz-jelzŒ jelenik meg a képernyŒn.
2. Ha kétszer nyomja meg a [DISPLAY]
gombot, csak a fókusz-jelzŒ jelenik meg a
[DISPLAY] Button
[ Tudnivalók ]
✤ A fenti leírás az Photo (Állókép) és Movie (Mozgókép) üzemmódra
vonatkozik.
✤ A Music (Zene) és Voice (Hang) üzemmódokban a [DISPLAY]
gomb nem mıködik. Amennyiben a készülék nem érzékeli a
gombok mıködését, az LCD-képernyŒ 30 másodperc múlva
automatikusan kikapcsol. Ebben az esetben nyomja meg
bármelyik gombot az LCD-képernyŒ bekapcsolásához.
képernyŒn.
3. Ha háromszor nyomja meg a [DISPLAY]
gombot, a készülék visszaáll az eredeti
(normál) képernyõre, amelyen minden
képernyõmenü ikon látszik.
A MENU gomb használata
1.
W
T
M
E
N
U
MENU Button
Mode Dial
Joystick
A kívánt üzemmódot az üzemmódkapcsoló
elforgatásával lehet beállítani.
2. Nyomja meg a [Menu] gombot.
3. A kívánt menüpont kiválasztásához
mozgassa a kurzort a botkormány
segítségével, majd nyomja meg az (OK)
gombot.
4. A befejezéshez nyomja meg a [Menu]
gombot.
2727
POLSKI
PIXE
L
Informacje podstawowe
MAGYAR
Az elsõ lépések
Korzystanie z przycisków skrótów
W trybach Photo (Zdj´cie), Movie (Film), Music (Muzyka), Voice
(G∏os) i PictBridge na wyÊwietlaczu LCD wyÊwietlane sà ikony
reprezentujàce najcz´Êciej u˝ywane funkcje odpowiednio do
wybranego trybu, co u∏atwia dost´p do nich. Przyciski te umo˝liwiajà
bezpoÊredni dost´p do funkcji.
1. Przekr´ç pokr´t∏o Mode Dial (Pokr´t∏o
zmiany trybu), aby ustawiç ˝àdany tryb.
2. NaciÊnij przycisk [POWER], aby w∏àczyç
urzàdzenie Miniket Photo .
3. Na wyÊwietlaczu LCD wyÊwietlone
zostanà ikony funkcji przycisków skrótu.
NaciÊnij przycisk, aby uzyskaç
bezpoÊredni dost´p do funkcji.
◆ Np.) W trybie Photo (Zdj´cie) wyÊwietlane b´dà 4 przyciski
skrótu: <>-<>-<>-<>
A gyorsgombok használata
A gyorsabb hozzáférés érdekében az Photo (Állókép), Movie
(Mozgókép), Music (Zene), Voice (Hang) és PictBridge üzemmódok
esetében, a kiválasztott üzemmódtól függŒen a leggyakrabban
használt funkciókat képviselŒ ikonok jelennek meg az LCDképernyŒn. Ezekkel a gombokkal közvetlenül hozzáférhet a
funkciókhoz.
POW
ER
W T
M
ENU
[Power] Button
Shortcut button
Mode Dial
Icons of
Shortcut button
functions
1. Az üzemmódkapcsolót állítsa a kívánt
üzemmódra.
2. Nyomja meg a [POWER] gombot a
Miniket Photo készülék
bekapcsolásához.
3. Az LCD-képernyŒn megjelennek a
gyorsgombok ikonjai. A funkciók
közvetlen eléréséhez használja a
gombokat.
◆ ex) Az Photo (Állókép) üzemmódban
a következŒ 4 gyorsgomb jelenik
meg: <>-<>-<>-<>
2828
POLSKI
Informacje podstawowe
MAGYAR
Az elsõ lépések
Korzystanie z joysticka
✤ Joystick s∏u˝y do wybierania opcji, przesuwania
kursora, wybierania funkcji oraz zamykania menu.
1. Przesuƒ kursor w prawo/lewo, naciskajàc
joystick.
2. Przesuƒ kursor w gór´/dó∏, naciskajàc joystick.
◆ W trybach odtwarzania Movie (Film)/ Music
(Muzyka)/ Voice (G∏os) mo˝na regulowaç
g∏oÊnoÊç, przesuwajàc joystick.
3. Potwierdê wybór, naciskajàc przycisk (OK).
Wybór menu
Przesuwanie do góry
Przesuwanie w dó∏
Przesuwanie w lewo
Przesuwanie w prawo
Zatwierdzenie wyboru
Podczas odtwarzania
Zwi´kszanie g∏oÊnoÊci
Zmniejszanie g∏oÊnoÊci
-
-
-
Move left
MENU
A botkormány használata
✤ A botkormánnyal választani lehet a funkciók és
beállítások közül, mozgatni lehet a kurzort, és ki
lehet lépni a menübŒl.
Joystick
◆A Movie (Mozgókép
3. Az (OK) gombbal erŒsítse meg a választást.
Move Up
Move down
Confirm
selection
Move right
1. A botkormány megnyomásával mozgassa
jobbra / balra a kurzort.
2. A botkormány megnyomásával mozgassa fel /
le a kurzort.
) /
Music (
üzemmódokban a botkormány (fel / le) mozgatásával
szabályozhatja a hangerŒt.
Menü választása
Mozgás felfelé
Mozgás lefelé
Balra léptetés
Jobbra léptetés
Kijelölés megerŒsítése
Zene) /
Voice (Hang
) lejátszási
Lejátszás közben
HangerŒ növelése
HangerŒ csökkentése
-
-
-
2929
POLSKI
Informacje podstawowe
MAGYAR
Az elsõ lépések
Struktura folderów i plików
Pliki filmowe, zdj´ç, muzyczne, dêwi´kowe itd. sà
przechowywane w pami´ci wewn´trznej lub na karcie mini
SD w nast´pujàcy sposób:
[ Uwagi ]
✤ Szczegó∏owe informacje na temat karty mini SD
zamieszczono na stronie 32.
W urzàdzeniu Miniket Photo mo˝na przechowywaç
✤
pliki i foldery z danymi ogólnymi.
✤
Maksymalna liczba plików przechowywanych w
folderze DCIM wynosi 99, a liczba folderów 999.
Nie nale˝y zmieniaç nazw plików i folderów (nie
dotyczy plików/folderu ‘Free’).
✤
Nazwy plików/folderu ‘Free’ mo˝na zmieniaç dowolnie.
✤
Odtwarzanie plików filmowych, które nie zosta∏y
utworzone za pomocà urzàdzenia Miniket Photo,
mo˝e nie byç mo˝liwe w tym urzàdzeniu.
✤ Foldery <MUSIC1 ~ 4> sà folderami systemowymi
utworzonymi fabrycznie.
✤ Nie nale˝y zmieniaç ani usuwaç folderów <MUSIC1
~ 4>. Zmiana lub usuni´cie nazw folderów <MUSIC1
~ 4> uniemo˝liwi odtwarzanie muzyki.
✤
W folderze systemowym “MP3” rozpoznawane sà
wy∏àcznie pliki mp3. Foldery utworzone w folderze
systemowym “MP3” inne ni˝ <MUSIC1 ~ 4> nie sà
rozpoznawane (Rysunek 1).
✤
Foldery u˝ytkowników mo˝na tworzyç w folderach
<MUSIC1 ~ 4>. Pliki MP3 znajdujàce si´ w folderze
utworzonym przez u˝ytkownika b´dà rozpoznawane i
odtwarzane, ale nazwa folderu nie b´dzie wyÊwietlana
na ekranie wyÊwietlacza LCD (Rysunek 2)
✤ Foldery utworzone w folderach u˝ytkownika nie b´dà
rozpoznawane (Rysunek 3).
✤
Foldery skopiowane do folderu systemowego “MP3” nie
b´dà usuwane. Wy∏àcznie sformatowanie pami´ci
spowoduje usuni´cie folderu.
✤
Foldery <MUSIC1 ~ 4> mogà zawieraç do 500 utworów.
✤
Urzàdzenie Miniket Photo obs∏uguje NetSync DRM.
[ Ostrze˝enie ]
✤ Karty mini SD zosta∏y wyprodukowane z
zastosowaniem technologii o wysokiej precyzji. Karta
pami´ci jest wra˝liwa i podatna na uszkodzenia
spowodowane wy∏adowaniami elektrycznymi,
temperaturà i wilgotnoÊcià, dlatego podczas pracy z
kartà pami´ci nale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby
uniknàç utraty przechowywanych na niej danych.
✤ Mo˝liwe jest, ˝e uszkodzonych danych nie b´dzie
mo˝na odzyskaç. Firma SAMSUNG nie ponosi
odpowiedzialnoÊci za utracone dane. Wa˝ne pliki
nale˝y zapisywaç równie˝ oddzielnie w pami´ci
3030
komputera PC.
XXXX.MP3
XXXX.MP3
(Figure 1)
A mappák és fájlok szerkezete
A mozgókép, állókép, zene, hang és egyéb fájlok az
alábbiak szerint tárolódnak a belsŒ memóriában vagy a
mini SD kártyán:
[ Tudnivalók ]
✤ A mini SD kártyáról további tudnivalók a 32. oldalon
találhatók.
✤ A Miniket Photo készülékben általános adatfájlok és
✤ MISC: DPOF fájlok.
✤ A “Free” fájlok és mappák kivételével ne módosítsa
a fájlok és mappák nevét.
✤ A “Free” fájlok és mappák tetszés szerint
átnevezhetŒk.
✤ A nem ezzel a Miniket Photo készülékkel készített
mozgókép fájlok nem biztos, hogy lejátszhatóak
ezen a készüléken.
✤ <MUSIC1 ~ 4> mappák rendszermappák,
amelyeket a gyártás során készítettek.
✤ Ne változtassa vagy törölje a <MUSIC1 ~ 4>
mappákat. A <MUSIC1 ~ 4> mappák neveonek
változtatása vagy törlése lehetetlenné teszi a zene
visszajátszást.
Csak az mp3 fájlokat ismeri fel az “MP3”
✤
rendszermappa alatt. Az “MP3” rendszermappa alatt
készített mappákat, a gyári <MUSIC1 ~ 4> mappákon
kívül, nem ismeri fel a rendszer (1. ábra).
✤
Az <MUSIC1 ~ 4> mappák alatt létrehozhatók
felhasználói mappák. Az MP3 fájlok egy felhasználó
által készített mappa alatt fel lesznek ismerve és le is
játsza azokat a rendszer, de a mappa neve nem
jelenik meg az LCD képernyõn (2.ábra).
✤ A felhasználói mappák alatt készített felhasználói
mappákat nem ismeri fel a rendszer (3. ábra).
✤ A másolt mappák az “MP3” rendszermappa alatt
nem törölhetõk, csak a memória formatálása
távolítja el ezeket a mappákat.
✤ <MUSIC1 ~ 4> mappák akár 500 dalt is
tartalmazhatnak.
✤ A Miniket Photo készüülék támogatja a NetSync
DRM-ot.
[ Figyelmeztetés ]
✤ A mini SD kártyák precíziós technológiával
készültek. Áramütésre, hŒmérsékletre és
nedvességre érzékeny. Legyen óvatos a
memóriakártya használatakor, hogy elkerülje a tárolt
adatok elvesztését.
✤ A sérült adatok nem feltétlenül állíthatók helyre, és a
SAMSUNG nem felelŒs az adatvesztésért. Mindig
mentse el a fontos fájlokat egy külön számítógépre.
User folder
XXXX.MP3
XXXX.MP3
(Figure 2)
XXXX.MP3
XXXX.MP3
XXXX.MP3
XXXX.MP3
Photo Folders
Movie Folders
Voice Folders
Music Folders
XXXX.MP3
XXXX.MP3
(Figure 3)
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.