Samsung VP-MS11BL, VP-MS11S User Manual [fi]

SUOMI DANSK
Miniket Photo
VP - MS10(S/BL/R)
MS11(S/BL/R) MS12(S/BL/R) MS15(S/BL/R)
AF Automaattinen tarkennus CCD Varauskytketty piiri LCD Nestekidenäyttö
Käyttäjän ohjekirja
Tämä tuote täyttää direktiivien 89/ 336 CEE, 73/23 CEE, 93/68 CEE vaatimukset.
Käytä vain hyväksyttyjä akkuja. Muutoin laite saattaa ylikuumentua, syttyä tuleen tai räjähtää. Samsung ei vastaa hyväksyttymättömien akkujen aiheuttamista ongelmista.
Miniket Photo
VP - MS10(S/BL/R)
MS11(S/BL/R) MS12(S/BL/R) MS15(S/BL/R)
AF Autofokus CCD Ladningskoblet lagerkreds LCD LCD-display
Brugervejledning
Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Gem vejledningen til senere brug.
Dette produkt er i overensstemmelse med kravene i direktiverne 89/336/EØF, 73/23/EØF og 93/68/EØF.
Brug kun godkendte batterier. Ellers er der fare for overophedning, brand eller eksplosion. Samsung er ikke ansvarlig for problemer, der skyldes anvendelse af forkerte batterier.
AD68-00934V
SUOMI DANSK
Sisältö Indhold
Varoitukset ja turvallisuusohjeet 8
Miniket Photon käyttöön liittyvät varotoimenpiteet ......................8
TEKIJÄNOIKEUKSIIN liittyviä huomautuksia ..................................9
Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia ...........................9
Miniket Photoon liittyviä huomautuksia ...........................................9
Akkuun liittyviä huomautuksia ........................................................10
Objektiiviin liittyviä huomautuksia ..................................................11
Nestekidenäyttöön liittyviä huomautuksia .....................................11
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet.................................................11
Osien vaihtoon liittyvät varotoimenpiteet ......................................11
Miniket Photoon tutustuminen 12
Ominaisuudet.....................................................................................12
Miniket Photon mukana tulleetvarusteet .......................................13
Osien nimet 14
Laite takaa ja vasemmalta ................................................................14
Laite edestä ja alhaalta .....................................................................15
Nestekidenäyttö.................................................................................16
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Kuvaustila/katselutila) .............................16
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Tallennustila/toistotila) ............................17
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Musiikkitila) .............................................18
Kuvaruutunäyttö (OSD)
(Äänitallennus-/Äänitoisto-/Asetukset-tila)......................................19
Akun käyttö 20
Akun asentaminen/irrottaminen......................................................20
Akun huoltaminen.............................................................................21
Akun lataaminen................................................................................24
22
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger 8
Forholdsregler ved brug af dit Miniket Photo .................................8
Bemærkninger vedrørende COPYRIGHT .........................................9
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse ................................9
Bemærkninger vedr. dit Miniket Photo.............................................9
Bemærkninger vedrørende batteriet ..............................................10
Bemærkninger vedrørende objektivet ............................................11
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen ....................................11
Forholdsregler vedrørende service ................................................11
Forholdsregler vedrørende reservedele .........................................11
Lær dit Miniket Photo at kende 12
Funktioner ..........................................................................................12
Tilbehør der følger med dit Miniket Photo .....................................13
Navne på de enkelte dele 14
Set bagfra og fra venstre .................................................................14
Set fra højre og nedefra....................................................................15
LCD-skærm ........................................................................................16
OSD (Skærmbilleder i tilstandene Photo Capture
(Fotooptagelse)/Photo View (Fotovisning)) ....................................16
OSD (Skærmbilleder i tilstandene Movie Record
(Filmoptagelse)/Movie Play (Filmafspilning)) .................................17
OSD (Skærmbilleder i tilstanden Music (Musik)) ...........................18
OSD (Skærmbilleder i tilstandene Voice Record (Stemmeoptagelse)/Voice Play (Stemmeafspilning)/Settings
(Indstillinger))...................................................................................19
Sådan bruges batteriet 20
Isætning og udtagning af batteriet .................................................20
Vedligeholdelse af batteriet .............................................................21
Opladning af batteriet .......................................................................24
SUOMI DANSK
Sisältö Indhold
Alkutoimenpiteet 25
Tallennuksen/latauksen merkkivalo................................................25
Virran merkkivalo ..............................................................................25
Tilavalitsimen käyttö .........................................................................26
DISPLAY-painikkeen käyttö..............................................................27
MENU-painikkeen käyttö ..................................................................27
Oikopainikkeiden käyttö...................................................................28
Sauvaohjaimen käyttö .....................................................................29
Kansioiden ja tiedostojen järjestäminen........................................30
Tallennusaika ja -kapasiteetti ..........................................................31
Mini SD –kortin käyttö (lisävaruste) ...............................................32
Mini SD –kortin asettaminen/poistaminen (lisävaruste) ..............33
Muistityypin valinta ...........................................................................34
Toimet ennen Miniket Photon käyttöä ............................................35
Miniket Photon asetukset 36
Muistin asetukset ..............................................................................37
Muistityypin valitseminen ................................................................37
Tiedostonumero-toiminnon asetus .................................................38
Muistin alustaminen ........................................................................39
Vapaan muistitilan tarkasteleminen................................................40
Nestekidenäytön säätäminen ..........................................................41
Nestekidenäytön kirkkauden säätäminen ......................................41
Päivämäärän ja kellonajan asetukset .............................................42
Päivämäärän ja kellonajan asetus..................................................42
Päivämäärän muodon määritys......................................................43
Päivämäärän ja kellonajan näytön asetus .....................................44
Järjestelmän asetukset.....................................................................45
NTSC/PAL asetus...........................................................................45
Äänimerkin asetus ..........................................................................46
Suljinäänen asetus..........................................................................47
Kielen valitseminen .........................................................................48
Sådan kommer du i gang 25
Optage/opladeindikator ....................................................................25
Strømindikator...................................................................................25
Brug af tilstandsvælgeren................................................................26
Brug af knappen DISPLAY ...............................................................27
Brug af knappen MENU ....................................................................27
Brug af genvejsknapperne...............................................................28
Brug af joysticken .............................................................................29
Mappe- og filstruktur ........................................................................30
Optagetid og -kapacitet ....................................................................31
Brug af et mini SD-kort (ekstraudstyr) ...........................................32
Indsætning/udskydning af mini SD-kort (ekstraudstyr)..................33
Valg af hukommelsestype................................................................34
Inden du tager dit Miniket Photo i brug .........................................35
Indstilling af dit Miniket Photo 36
Indstilling af hukommelsen..............................................................37
Valg af hukommelsestype...............................................................37
Indstilling af filnr.-funktionen ...........................................................38
Formatering af hukommelsen.........................................................39
Visning af hukommelsesplads ........................................................40
Justering af LCD-skærmen ..............................................................41
Justering af LCD-lysstyrken............................................................41
Indstilling af dato/klokkeslæt...........................................................42
Indstilling af dato/klokkeslæt...........................................................42
Indstilling af datoformat...................................................................43
Indstilling af dato/klokkeslætsvisning..............................................44
Indstilling af systemet ......................................................................45
Indstilling af NTSC/PAL ..................................................................45
Indstilling af biplyd...........................................................................46
Indstilling af lukkerlyd......................................................................47
Valg af sprog...................................................................................48
33
SUOMI DANSK
Sisältö Indhold
Tilanäytön valitseminen ..................................................................49
Automaattisen sammutuksen asetus .............................................50
Miniket Photon palauttaminen alkutilaan........................................51
Kuvaustila 52 Tilstanden Photo (Foto) 52
Taltiointi..............................................................................................53
Valokuvien taltiointi..........................................................................53
Zoomaus .........................................................................................54
Katseleminen .....................................................................................55
Kuvatiedostojen katseleminen nestekidenäytöltä ..........................55
Usean kuvatiedoston katseleminen/kuvatiedoston suurentaminen
Suurennetun kuvatiedoston rajaaminen.........................................57
Taltiointiasetusten asettaminen .....................................................58
Oikopainikkeiden käyttö..................................................................58
Otostilojen käyttö ............................................................................60
Kuvan koon määritys ......................................................................61
Kuvan laadun määritys ...................................................................62
Mittausmenetelmän valitseminen ...................................................63
Itselaukaisimen asetus ...................................................................64
Kuvasarjan asetus ..........................................................................65
Digitaalisten tehosteiden asetukset ................................................66
Valotuksen säätäminen – valotuksen korjaus ................................67
ISO-nopeuden (herkkyyden) säätäminen .....................................68
Valkotasapainon säätäminen..........................................................69
Makrotilan asetus............................................................................70
Salamavalon asetukset...................................................................71
Terävyyden säätäminen .................................................................73
Tarkennusmenetelmän valitseminen ..............................................74
Tärinän vaimennustoiminnon asetus (kuvan vakauttaminen) .......75
Digitaalisen zoomin asetukset ........................................................76
Merkintätoiminnon asetus...............................................................77
Katseluasetusten asettaminen ........................................................78
Oikopainikkeiden käyttö..................................................................78
44
.....56
Indstilling af tilstandsvisning ...........................................................49
Indstilling af automatisk slukning ....................................................50
Nulstilling af dit Miniket Photo:........................................................51
Optagelse ...........................................................................................53
Optagelse af billeder .......................................................................53
Zoome ind og ud .............................................................................54
Visning................................................................................................55
Gennemsyn af fotofiler på LCD-skærmen .....................................55
Visning af flere fotofiler/forstørrelse af en fotofil.............................56
Beskæring af en forstørret fotofil ....................................................57
Indstilling af optagemuligheder.......................................................58
Brug af genvejsknapperne..............................................................58
Brug af scenetilstande ....................................................................60
Indstilling af formatet på fotofiler.....................................................61
Indstilling af fotokvaliteten...............................................................62
Indstilling af målemetode ................................................................63
Indstilling af selvudløseren .............................................................64
Indstilling af serieoptagelse ............................................................65
Indstilling af digitale effekter ...........................................................66
Justering af eksponeringen – eksponeringskompensation............67
Indstilling af ISO-hastighed (følsomhed) ........................................68
Indstilling af hvidbalancen...............................................................69
Indstilling af makrotilstand ..............................................................70
Indstilling af blitzen..........................................................................71
Indstilling af skarphed .....................................................................73
Indstilling af fokusmetode ...............................................................74
Indstilling af rystesikring (billedstabilisering) ..................................75
Indstilling af digitalt zoom................................................................76
Indstilling af Imprint (prægning) ......................................................77
Indstilling af visningsmulighederne ...............................................78
Brug af genvejsknapperne..............................................................78
SUOMI DANSK
Sisältö
Kuvatiedostojen poistaminen..........................................................82
Kuvatiedostojen suojaus.................................................................83
Kuvatiedoston kääntäminen ...........................................................84
Kuvien koon muuttaminen .............................................................85
Diaesityksen määritys .....................................................................86
DPOF (digitaalinen tulostusjärjestys) –toiminnon asetus ..............87
Kuvatiedostojen kopioiminen..........................................................88
Elokuvatila 89
Elokuvan tallentaminen ....................................................................90
Elokuvan tallentaminen...................................................................90
Zoomaus .........................................................................................91
Elokuvan toistaminen .......................................................................92
Elokuvan toistaminen nestekidenäytöltä ........................................92
Tallennusasetusten asettaminen.....................................................93
Oikopainikkeiden käyttö..................................................................93
Ohjelmoidun automaattisen valotuksen asetus .............................95
Valkotasapainon säätäminen..........................................................96
Digitaalisten tehosteiden asetukset ................................................97
Makrotilan asetus............................................................................98
Elokuvan laadun valitseminen ........................................................99
Elokuvan koon valitseminen .........................................................100
Itselaukaisimen asetus .................................................................101
Tuuliäänen poistotoiminnon asetus..............................................102
Katseluasetusten asettaminen ......................................................103
Oikopainikkeiden käyttö................................................................103
Elokuvatiedostojen poistaminen ...................................................107
Elokuvatiedostojen suojaus ..........................................................108
AllPlay (kaikkien tiedostojen toisto) - asetukset ...........................109
Elokuvatiedostojen kopioiminen ...................................................110
Musiikkitila 111
Musiikkitiedostojen toistaminen....................................................112
Indhold
Sletning af fotofiler ..........................................................................82
Beskyttelse af fotofiler.....................................................................83
Rotation af en fotofil ........................................................................84
Ændring af format på fotos.............................................................85
Indstilling af et diasshow .................................................................86
Indstilling af DPOF-funktionen (Digital Print Order Format) ..........87
Kopiering af fotofiler ........................................................................88
Tilstanden Movie (Film) 89
Optagelse af en film ..........................................................................90
Optagelse af en film ........................................................................90
Zoome ind og ud .............................................................................91
Afspilning af en film ..........................................................................92
Afspilning af en film på LCD-skærmen ..........................................92
Indstilling af optagemuligheder.......................................................93
Brug af genvejsknapperne..............................................................93
Indstilling af Program AE ................................................................95
Indstilling af hvidbalancen...............................................................96
Indstilling af digitale effekter ...........................................................97
Indstilling af makrotilstand ..............................................................98
Indstilling af filmkvalitet ...................................................................99
Indstilling af filmformat ..................................................................100
Indstilling af selvudløseren ...........................................................101
Indstilling af funktionen til udelukkelse af vindstøj .......................102
Indstilling af visningsmulighederne .............................................103
Brug af genvejsknapperne............................................................103
Sletning af filmfiler.........................................................................107
Beskyttelse af filmfiler ...................................................................108
Indstilling af All Play (Afspil alt) .....................................................109
Kopiering af filmfiler.......................................................................110
Tilstanden Music (Musik) 111
Afspilning af musikfiler...................................................................112
55
SUOMI DANSK
Sisältö Indhold
Musiikkitiedostojen kopioiminen tietokoneelta..............................112
Musiikkitiedostojen toistaminen ...................................................113
Musiikin toistoasetusten asettaminen ..........................................114
Oikopainikkeiden käyttö ................................................................114
Uudelleentoiston asetus................................................................116
Taajuuskorjaimen määritykset.......................................................117
Musiikkitiedostojen poistaminen ...................................................118
Musiikkitiedostojen suojaus ..........................................................119
Äänitila 120
Äänitiedostojen tallentaminen.......................................................121
Äänitiedostojen tallentaminen.......................................................121
Äänitiedostojen toistaminen..........................................................122
Äänitiedostojen toistaminen..........................................................122
Äänitoistoasetusten asettaminen .................................................123
Oikopainikkeiden käyttö................................................................123
Uudelleentoiston asetus ...............................................................125
Äänitiedostojen poistaminen.........................................................126
Äänitiedostojen suojaus................................................................127
Äänitiedostojen kopioiminen.........................................................128
PC-kameratila 129
PC-kameratilan käyttö ...................................................................130
PC-kameratilan käyttö ..................................................................130
PictBridge-tila 131
Tulostus PictBridge-toiminnolla....................................................132
Tulostus PictBridge-toiminnolla ....................................................132
Massamuistilaite-tila 133
Käyttö massamuistilaitteena .........................................................134
Käyttö massamuistilaitteena .........................................................134
Kopiering af musikfiler fra en pc ...................................................112
Afspilning af musikfiler ..................................................................113
Indstilling af musikafspillemuligheder..........................................114
Brug af genvejsknapperne ............................................................114
Indstilling af gentagen afspilning...................................................116
Indstilling af equalizeren................................................................117
Sletning af musikfiler .....................................................................118
Beskyttelse af musikfiler ...............................................................119
Tilstanden Voice (Stemme) 120
Optagelse af stemmefiler ...............................................................121
Optagelse af stemmefiler..............................................................121
Afspilning af stemmefiler ...............................................................122
Afspilning af stemmefiler...............................................................122
Indstilling af stemmeafspillemuligheder ......................................123
Brug af genvejsknapperne............................................................123
Indstilling af gentagen afspilning ..................................................125
Sletning af stemmefiler .................................................................126
Beskyttelse af stemmefiler............................................................127
Kopiering af stemmefiler ...............................................................128
Tilstanden PC Cam (Pc-kamera) 129
Brug af funktionen Pc-kamera.......................................................130
Brug af funktionen Pc-kamera ......................................................130
Tilstanden PictBridge 131
Udskrivning med PictBridge..........................................................132
Udskrivning med PictBridge .........................................................132
Tilstanden Mass Storage (Lagerenhed) 133
Anvendelse som en lagerenhed....................................................134
Anvendelse som en lagerenhed...................................................134
66
SUOMI DANSK
Sisältö Indhold
Sekalaisia tietoja 135
Liittäminen tietokoneeseen............................................................136
Tuettu USB-nopeus käyttöjärjestelmän mukaan..........................136
Suositeltavat järjestelmävaatimukset ...........................................136
Ohjelmiston asentaminen ..............................................................137
DV Media Pro 1.0 –ohjelman asentaminen .................................137
DV Media Pro 1.0 / Video Studio –ohjelman asentaminen .........138
Liittäminen muihin laitteisiin ........................................................139
Liittäminen tietokoneeseen USB-kaapelin avulla .........................139
Liittäminen televisioon...................................................................140
Liittäminen videonauhuriin ............................................................141
Kuvien tulostaminen.......................................................................142
DPOF-tulostus...............................................................................142
Puhdistus ja huoltaminen ..............................................................143
Miniket Photon käytön jälkeiset toimenpiteet ...............................143
Rungon puhdistus.........................................................................144
Tietoja akusta................................................................................145
Käyttö ulkomailla...........................................................................146
Vianetsintä 147
Itsetestausnäyttö.............................................................................147
Itsetestausnäyttö...........................................................................147
Tarkistuslista..................................................................................147
Valikon käyttö 149
Tekniset tiedot 151
Hakemisto 153
Diverse oplysninger 135
Tilslutning til pc...............................................................................136
Understøttet USB-hastighed i forhold til operativsystem .............136
Anbefalede systemkrav ................................................................136
Installation af software ...................................................................137
Installation af DV Media Pro 1.0...................................................137
Installation af DV Media Pro 1.0/Video Studio .............................138
Tilslutning til andre enheder..........................................................139
Tilslutning til en pc ved hjælp af USB-kabel.................................139
Tilslut til en tv-skærm ....................................................................140
Tilslutning til en videooptager .......................................................141
Udskrivning af fotos .......................................................................142
Udskrivning med DPOF ................................................................142
Rengøring og vedligeholdelse ......................................................143
Når du har brugt dit Miniket Photo ...............................................143
Rengøring af kamerahuset ...........................................................144
Med hensyn til batteriet ................................................................145
Brug i udlandet..............................................................................146
Fejlfinding 147
Selvdiagnosticeringsmeddelelser.................................................147
Selvdiagnosticeringsmeddelelser .................................................147
Tjekliste .........................................................................................147
Brug af menuen 149
Specifikationer 151
Indeks 153
77
SUOMI DANSK
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Miniket Photon käyttöön liittyvät varotoimenpiteet
Ota huomioon seuraavat käyttöön liittyvät varotoimet:Säilytä Miniket Photoa turvallisessa paikassa. Miniket Photon
linssi saattaa vahingoittua iskusta. Pidä laite pois lasten ulottuvilta.
Ota huomioon seuraavat käyttöön liittyvät varotoimet:
Älä aseta Miniket Photoa kosteaan paikkaan. Kosteus ja vesi voi aiheuttaa toimintahäiriöitä Miniket Photossa.
Älä koske Miniket Photoa tai virtakaapelia märillä käsillä sähköiskun välttämiseksi.
Älä käytä salamaa muiden ihmisten silmien lähellä. Salamasta lähtee voimakas valo, joka voi vahingoittaa silmiä auringonvalon tavoin. Erityisesti on varottava kuvatessa pikkulapsia, jolloin salaman on oltava vähintään metrin päässä kohteesta.
Ota yhteyttä lähimpään kauppiaaseen tai valtuutettuun Samsung-huoltoon, jos Miniket Photo ei toimi kunnolla.
Puhdista Miniket Photo kuivalla, pehmeällä rievulla. Käytä tahrojen poistamiseen pehmeää riepua, jossa on mietoa pesuainetta. Älä käytä minkäänlaisia liuottimia, etenkään bentseenejä, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen pintaa vakavasti.
Suojaa Miniket Photo sateelta ja suolavedeltä. Puhdista Miniket Photo käytön jälkeen. Suolavesi voi ruostuttaa laiteen osia.
Forholdsregler ved brug af dit Miniket Photo
Bemærk følgende forholdsregler vedrørende anvendelse:Opbevar dette Miniket Photo på et sikkert sted. Miniket Photo
er forsynet med et objektiv, der kan blive beskadiget ved rystelser. Hold det uden for børns rækkevidde.
Bemærk følgende forholdsregler vedrørende anvendelse:
Dit Miniket Photo må ikke anbringes på et vådt sted. Fugt og vand kan medføre funktionssvigt på dit Miniket Photo.
For at forhindre elektrisk stød må du ikke berøre dit Miniket Photo eller netledningen med våde hænder.
Brug ikke blitzen tæt på andres øjne. Blitzen udsender et stærkt lys, der kan forårsage øjenskader på samme måde som direkte sollys i øjnene. Der skal især udvises forsigtighed ved fotografering af spædbørn, hvor blitzen skal være mindst 1 meter fra motivet.
Hvis dit Miniket Photo ikke fungerer korrekt, skal du kontakte nærmeste forhandler eller autoriserede Samsung­serviceafdeling.
Rengør dit Miniket Photo med en tør, blød klud. Brug en blød klud, der er fugtet med et mildt vaskemiddel, til at fjerne pletter. Brug aldrig nogen form for opløsningsmiddel, især benziner, da dette kan beskadige overfladen alvorligt.
Hold dit Miniket Photo væk fra regn og saltvand. Rengør dit Miniket Photo efter brug. Saltvand kan få delene til at ruste.
88
SUOMI DANSK
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
TEKIJÄNOIKEUKSIIN liittyviä huomautuksia
Televisio-ohjelmat, videoelokuvat, DVD-ohjelmat, -elokuvat ja
muut ohjelmamateriaalit saattavat olla tekijänoikeussuojattuja. Tekijänoikeussuojattujen materiaalien luvaton kopiointi saattaa rikkoa tekijänoikeuden omistajien oikeuksia ja tekijänoikeuslakeja.
Kaikki tässä käyttöoppaassa tai muussa Samsung-laitteen
mukana tulleessa aineistossa mainitut tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat haltijoidensa omaisuutta.
Kosteuden tiivistymiseen liittyviä huomautuksia
1. Äkillinen ilman lämpötilan nousu voi aiheuttaa kosteuden muodostumisen Miniket Photon sisälle.
Esimerkiksi:
Poistuttaessa lämpimästä tilasta tai siirryttäessä lämpimään
tilaan kylmänä päivänä kosteutta saattaa tiivistyä laitteen sisälle.
Estä kosteuden tiivistyminen asettamalla laite kantolaukkuun tai
muovipussiin ennen kuin se altistetaan äkilliselle lämpötilan muutokselle.
Miniket Photoon liittyviä huomautuksia
1. Älä altista Miniket Photoa korkeille lämpötiloille (yli 60 °C).
Esimerkiksi pysäköityyn autoon kesällä tai suoraan auringonvaloon.
2. Älä anna Miniket Photon kastua. Suojaa Miniket Photo sateelta, suolavedeltä ja muulta kosteudelta.
Miniket Photo vaurioituu, jos se upotetaan veteen tai altistetaan suurelle kosteusmäärälle.
Bemærkninger vedrørende COPYRIGHT
Tv-programmer, filmvideobånd, dvd-titler, film og andet
programmateriale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale kan krænke copyrightindehavernes rettigheder og er i strid med copyrightlove.
Alle varemærker og registrerede varemærker omtalt i denne
vejledning eller anden dokumentation, der leveres sammen med dit Samsung-produkt, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive indehavere.
Bemærkninger vedrørende kondensdannelse
1. En pludselig stigning i lufttemperaturen kan forårsage kondensdannelse inde i dit Miniket Photo.
For eksempel:
Hvis du kommer ind i eller forlader et opvarmet sted på en kold
dag, kan det forårsage kondensdannelse inde i produktet.
For at forhindre kondensdannelse skal du anbringe produktet i
en bæretaske eller plastikpose, før du udsætter det for en pludselig temperaturændring.
Bemærkninger vedr. dit Miniket Photo
1. Udsæt ikke dit Miniket Photo for høje temperaturer (over 60°C).
F.eks. i en parkeret bil om sommeren eller i direkte sollys.
2. Dit Miniket Photo må ikke blive vådt. Hold dit Miniket Photo væk fra regn, saltvand eller anden form for fugt.
Dit Miniket Photo beskadiges, hvis det nedsænkes i vand eller udsættes for høj fugtighed.
99
SUOMI DANSK
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Akkuun liittyviä huomautuksia
Käytä vain alkuperäistä Samsung-akkua, jollaisen voit hankkia
jälleenmyyjältä, jolta ostit Miniket Photon.
Varmista ennen tallennuksen aloitusta, että akku on täysin
latautunut.
Säästä akun virtaa kytkemällä Miniket Photo pois päältä silloin,
kun sitä ei käytetä.
Jos Miniket Photo on STBY-tilassa, eikä laitetta käytetä 3
minuuttiin, laite sammuu automaattisesti, jottei akku tyhjenisi turhaan.
Varmista, että akku on kiinnitetty tukevasti paikoilleen.Laitteen mukana tullut uusi akku ei ole ladattu.
Akku on ladattava täysin ennen kuin sitä voi käyttää.
Älä pudota akkua. Akku saattaa vaurioitua, jos se pudotetaan.Litium-ioni-akun purkautuminen aivan tyhjäksi vahingoittaa
sisäisiä kennoja. Akku saattaa vuotaa, jos se on purkautunut aivan tyhjäksi.
Estä akun vaurioituminen poistamalla akku, kun se on tyhjä.Puhdista liitin liasta ja hiukkasista ennen akkuyksikön
asentamista.
Ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään, kun akun käyttöikä on lopussa. Akut tulee hävittää kemiallisena jätteenä.
Varo, ettet pudota akkua, kun poistat sen Miniket Photosta.
Bemærkninger vedrørende batteriet
Det anbefales at anvende det originale Samsung-batteri, der
kan købes hos den forhandler, hvor du købte dit Miniket Photo.
Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, inden du begynder at
optage.
For at spare på batteriet skal dit Miniket Photo være slukket,
når du ikke anvender det.
Hvis dit Miniket Photo efterlades i Standby-tilstand, og batteriet
isættes uden at blive brugt i mere end 3 minutter, slukker det automatisk, så batteriet ikke aflades unødvendigt.
Kontrollér, at batteriet er korrekt og forsvarligt isat.Det nye batteri, der følger med produktet, er ikke opladet.
Batteriet skal oplades helt, inden det anvendes.
Tab ikke batteriet. Hvis du taber batteriet, kan det blive
beskadiget.
Hvis et lithium-ion-batteri aflades helt, beskadiges de
indvendige celler. Batteriet kan være tilbøjeligt til at lække, hvis det aflades helt.
For at undgå at beskadige batteriet skal du sørge for at fjerne
det, når der ikke er mere spænding tilbage.
Rengør batteripolerne for at fjerne fremmedlegemer, inden
batteriet sættes i.
Når batteriets levetid er overskredet, skal du kontakte
nærmeste forhandler. Batterier skal bortskaffes som kemisk affald.
Pas på ikke at tabe batteriet, når du fjerner det fra dit Miniket
Photo.
1010
SUOMI DANSK
Varoitukset ja turvallisuusohjeet
Bemærkninger og sikkerhedsanvisninger
Objektiiviin liittyviä huomautuksia
Älä kuvaa Miniket Photon objektiivin ollessa suunnattuna suoraan
aurinkoon. Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa varauskytkettyä piiriä (CCD-kuvailmaisinta).
Nestekidenäyttöön liittyviä huomautuksia
1. Nestekidenäyttö on valmistettu käyttämällä tarkkuusteknologiaa. Nestekidenäytössä saattaa kuitenkin esiintyä pieniä pisteitä (punaisia, sinisiä tai vihreitä). Nämä pisteet ovat normaaleja eivätkä vaikuta taltioituun kuvaan millään tavoin.
2. Kuvaa saattaa olla vaikea nähdä, jos käytät nestekidenäyttöä suorassa auringonvalossa tai ulkona.
3. Suora auringonvalo saattaa vahingoittaa nestekidenäyttöä.
Huoltoon liittyvät varotoimenpiteet
Älä yritä huoltaa Miniket Photoa itse.Kansien avaaminen tai irrottaminen voi altistaa sinut vaarallisille
jännitteille tai muille vaaroille.
Käänny kaikissa huoltoasioissa ammattitaitoisen huoltohenkilön puoleen.
Osien vaihtoon liittyvät varotoimenpiteet
Kun varaosia tarvitaan, varmista, että huoltohenkilö on käyttänyt
valmistajan määrittämiä varaosia, joilla on samat ominaisuudet kuin alkuperäisillä osilla.
Luvattomat varaosat voivat johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai muuhun
vaaraan.
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet)
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä. Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.
Bemærkninger vedrørende objektivet
Optag ikke med dit Miniket Photos objektiv rettet direkte mod solen.
Direkte sollys kan beskadige CCD'en (billedsensoren).
Bemærkninger vedrørende LCD-skærmen
1. LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af præcisionsteknologi. Der kan dog forekomme små bitte prikker (røde, blå eller grønne) på LCD­skærmen. Disse prikker er normale og påvirker ikke det optagne billede på nogen måde.
2. Når du bruger LCD-skærmen i direkte sollys eller udendørs, kan det være svært at se billedet klart.
3. Direkte sollys kan beskadige LCD-skærmen.
Forholdsregler vedrørende service
Forsøg ikke selv at udføre service på dit Miniket Photo.Åbning eller aftagning af dæksler kan udsætte dig for farlig spænding
eller andre risici.
Overlad al service til kvalificeret servicepersonale.
Forholdsregler vedrørende reservedele
Når det er nødvendigt at udskifte dele, skal det sikres, at
serviceteknikeren har anvendt reservedele, der er specificeret af fabrikanten og har samme karakteristika som de originale dele.
Uautoriserede erstatninger kan resultere i brand, elektrisk stød eller
andre risici.
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø­eller sundhedspåvirkninger på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og hvordan de kan indlevere produktet med
Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
henblik på miljøforsvarlig genvinding.
1111
SUOMI DANSK
Miniket Photoon tutustuminen
Lær dit Miniket Photo at kende
Ominaisuudet
Suuriresoluutioinen digitaalinen stillkamera
Viiden megapikselin CCD:tä käyttämällä saadaan enimmäisresoluutioksi 2592 x 1944. Voit tallentaa kuvat sisäiseen muistiin tai ulkoiselle muistikortille.
MPEG-elokuvien tallennus
Voit tallentaa MPEG4-elokuvan sisäiseen muistiin tai mini SD ­kortille.
X5 digitaalizoom (15x alkuperäinen koko)
Kuva voidaan suurentaa 15-kertaiseksi alkuperäiseen kokoonsa nähden.
Värillinen TFT LCD
Korkean resoluution (150K) TFT LCD antaa puhtaan, kirkkaan kuvan sekä mahdollisuuden katsoa nauhoitusta välittömästi.
Kuvan vakauttaminen
Miniket Photo minimoi käsien normaalin tärinän vaikutukset, kun kuvataan paikallaan olevia kohteita pimeässä.
Erilaisia digitaalisia tehosteita
Digitaalisten erikoistehosteiden (DSE) avulla käyttäjä voi antaa tallenteelle erityisulkomuodon lisäämällä lukuisia erikoistehosteita.
USB-liitäntä tiedonsiirtoa varten
Tietokoneeseen voidaan siirtää still-kuvia, elokuvatiedostoja tai muita tiedostoja USB-liitännän kautta.
Pc-videokamera kaikkeen viihteeseen
Miniket Photoa voidaan käyttää pc-kamerana videochättäilyssä, videokonferensseissa ja muissa PC-kameran sovellusohjelmissa.
Äänitallennus/-toisto valtavan muistin avulla
Ääntä voidaan äänittää ja tallentaa sisäiseen muistiin tai mini SD -kortille (lisävaruste) ja sitä voidaan myös toistaa.
Lisäetuna musiikki
Miniket Photolla voit toistaa sisäiseen muistiin tai mini SD ­kortille (lisävaruste) tallennettuja musiikkitiedostoja. Miniket Photolla voit kuunnella mielikappaleitasi musiikkitiedostoina.
PictBridge/DPOF-toiminto
Jos liität Miniket Photon USB-kaapelilla tulostimeen, joka tukee PictBridge- ja DPOF (Digital Printing Order Format) -toimintoja, voit tulostaa tallentamasi kuvat ilman tietokonetta.
Monikielinen kuvaruutunäyttö
Voit valita kuvaruutunäytön kielen näyttöön tulevasta luettelosta.
1212
Funktioner
Digitalt stillbilledkamera med høj opløsning
Anvender 5 Mpixel CCD med en største opløsning på 2592 x
1944. Du kan lagre billeder i den indbyggede hukommelse eller på eksternt hukommelseskort.
MPEG4-filmoptagelse
Du kan optage MPEG4-film i den indbyggede hukommelse eller på mini SD-kort.
X5 Digitalt zoom (15 gange den originale størrelse)
Gør det muligt for brugeren at forstørre et billede op til 15 gange dets oprindelige størrelse.
Farve-TFT LCD
En TFT-højopløsnings-LCD-farveskærm (150 K) giver klare, tydelige billeder samt mulighed for at se de optagne filer med det samme.
Billedstabilisering (”Rystesikring”)
Med dit Miniket Photo kan du reducere effekten af naturlige rystelser, når du tager billeder af faste objekter på mørke steder.
Forskellige digitale effekter
Digitale specialeffekter (DSE) gør det muligt for dig at give filmen et specielt udseende ved at tilføje forskellige specialeffekter.
USB-grænseflade til overførsel af data
Du kan overføre stillbilleder og filmfiler eller andre filer til en pc ved brug af USB-grænsefladen.
Pc-videokamera til alsidig underholdning
Du kan anvende dit Miniket Photo som pc-kamera til videochat og andre pc-kamera-programmer.
Stemmeoptagelse/afspilning med stor hukommelse
Du kan optage stemmer (lyd) og gemme disse i den interne hukommelse eller på mini SD-kort (ekstraudstyr) og afspille de lyde, der er optaget.
Plus fordel, Musik
Med dette Miniket Photo kan du afspille musikfiler, der er gemt i den interne hukommelse eller på mini SD-kort (ekstraudstyr). Nyd dine yndlingssange med musikfiler med dit Miniket Photo.
PictBridge/DPOF-funktioner
Når du tilslutter dit Miniket Photo til en printer, der understøtter PictBridge og funktionen DPOF (Digital Printing Order Format) med et USB-kabel, kan du udskrive de lagrede billeder uden en pc.
Multi OSD-sprog
Du kan vælge det ønskede OSD-sprog (skærmsprog) på OSD­listen.
SUOMI DANSK
Miniket Photoon tutustuminen
Lær dit Miniket Photo at kende
Miniket Photon mukana tulleet lisävarusteet
Varmista, että seuraavat peruslisävarusteet tulevat Miniket Photon
mukana.
Vakiovarusteet
1. Litium-ioniakku
2. Verkkolaite
3. Audio-/videokaapeli
4. USB-kaapeli
5. Ohjelmisto-CD
6. Käsihihna
7. Ohjekirja/Pikaopas
8. Pehmeä kotelo
Lisävarusteet
9. Kuulokkeet
[ Huomautuksia ]
Varaosia ja lisävarusteita on saatavana paikalliselta
Samsung-jälleenmyyjältä tai -huollosta.
Voit ladata ohjelmia, uusimman ohjainohjelmiston ja koodekkeja
Samsung Electronicsin Web-sivustolta.
1. Lithium Ion Battery Pack
4. USB Cable
2. AC Power Adapter
5. Software CD
8. Soft Case 9. Earphones 7. Instruction Book/Quick Guide
Kontrollér, at følgende basisudstyr fulgte med dit Miniket Photo.
[ Bemærkninger ]
Dele og tilbehør kan købes hos lokale Samsung-forhandlere og -
Du kan downloade programmer, de nyeste drivere og CODECs fra
Tilbehør der følger med dit Miniket Photo
3. Audio/Video Cable
6. Hand Strap
servicecentre.
Samsung Electronics webside.
Basisudstyr
1. Lithium-ion-batteri
2. Strømadapter
3. Lyd/videokabel
4. USB-kabel
5. Software-cd
6. Håndstrop
7. Brugervejledning/ Lynvejledning
8. Blødt etui
Ekstraudstyr
9. Høretelefoner
1313
SUOMI DANSK
M
E
N
U
5
.
2
5
M
E
G
A
P
I
X
E
L
POWER
W T
U
S
B
D
C
I
N
Osien nimet
Navne på de enkelte dele
Laite takaa ja vasemmalta
11 10 9 8
1. Oikopainikkeet
2. MENU-painike
3. Sauvaohjain (ylös, alas, vasemmalle, oikealle, OK)
4. Korvakuuloke- ja AV­liitäntä
5. USB-portti
6. Tasavirtaliitäntä (DC IN)
1414
1
2
3 4
7. Liitinsuojus
8. Tallennuksen/latauksen merkkivalo
9. Sisäänrakennettu kaiutin
10. Näyttö-painike
11. Nestekidenäyttö
Set bagfra og fra venstre
Fastening Hand strap
5 6
7
1. Genvejsknapper
2. MENU-knap
3. Joystick (Op, Ned, Venstre, Højre, OK)
4. Hovedtelefon- og AV-stik
5. USB-port
6. Strømindgang
7. Tilslutningsdæksel
8. Optage/opladeindikator
9. Indbygget højttaler
10. Display-knap
11. LCD-skærm
SUOMI DANSK
Osien nimet
Navne på de enkelte dele
Laite edestä ja alhaalta
2 3 4 5
1
1. Tilavalitsin (toimintovalitsin)
2. [W/T]­zoomauskytkin
3. Record/Stop (tallennus/pysäyty s) -painike
4. Virtapainike
5. Yhdysrakenteinen mikrofoni
6. Linssin suojakalvo
[ Huomautus ]
Uuden objektiivin pinnalla on suojakalvo. Poista suojakalvo
ennen kuin käytät objektiivia.
7. Objektiivi
8. Salamalaite
9. Jalustakierre
10. Avauskytkin (akku/mini SD ­korttipaikka)
11. Akkupaikka
12. Mini SD ­korttipaikka
13. Akun lukituskytkin
Käytettävä
mini SD -kortti
mini SD card
Set fra højre og nedefra
6 7
9
10
8
13 11 12
Brugbart mini SD-kort
[ Bemærk ]
Når du anskaffer produktet, er objektivet forsynet med en
beskyttende film. Du skal fjerne den beskyttende film, inden du anvender kameraet.
1. Tilstandsvælger
2. [W/T] Zoom-knap
3. Optagelse/Stop­knap
4. Tænd/sluk-knap
5. Indbygget mikrofon
6.
Objektivbeskyttelsesfilm
7. Objektiv
8. Blitz
9. Stativbeslag
10. OPEN-kontakt (Batteri/mini SD­kortslot)
11. Batterislot
12. mini SD-kortslot
13. Batterilås
1515
SUOMI DANSK
Osien nimet: Nestekidenäyttö Navne på de enkelte dele: LCD-skærm
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Kuvaustila/Katselutila)
Kuvaustila
1. Tilan ilmaisin
2. Kuvakoon ilmaisin
3. Kuvalaadun ilmaisin
4. Tärinän vaimennuksen ilmaisin
5. Valkotasapainon ilmaisin
6. EV-ilmaisin
7. ISO-nopeuden ilmaisin
8. Kuvasarjan ilmaisin *
9. Terävyyden ilmaisin
10. Digitaalisen tehosteen ilmaisin
11. Päiväyksen/kellonajan ilmaisin
12. Optisen zoomin ilmaisin
13. Tärinän varoitusilmaisin
14. Digitaalizoomin ilmaisin
15. Itselaukaisin (oikopainike) *
16. Makro (oikopainike)
17. Salama (oikopainike)
18. Tallennus/pysäytys (oikopainike)
19. Akun varauksen ilmaisin
20. Muistin tyypin ilmaisin
21. Tarkennuksen ilmaisin
22. Kuvalaskuri (tallennettavan kuvan numero)
23. Mittaustilan ilmaisin
24. Otostilan ilmaisin
Katselutila
1. Tilan ilmaisin
2. Kuvakoon ilmaisin
3. DPOF-ilmaisin
4. Kuvan numero
5. Poista (oikopainike)
6. Suojaus (oikopainike)
7. Dia (oikopainike)
8. Tallennus/pysäytys (oikopainike)
9. Akun varauksen ilmaisin
10. Muistin tyypin ilmaisin
11. Kuvalaskuri (nykyinen/yhteensä)
12. Nykyinen valinta
13. Siirto (Ohje-näppäin)
14. Koko näyttö (Ohje-näppäin
[ Huomautuksia ]
Toiminnot, joita ei ole merkitty tähdellä (*) säilyvät
muistissa, kun kamera suljetaan ja käynnistetään uudelleen.
Tämän laitteen kuvatut kuvaruutuilmaisimet (OSD)
perustuvat VP-MS10-malliin.
Kuvaruutuilmaisimet (OSD) perustuvat siihen, että
1616
käytetään sisäistä muistia.
1 2
3 4 5
6 7
1 6
2
3
4
12
OSD (Skærmbilleder i tilstandene Photo Capture (Fotooptagelse)/Photo View (Fotovisning))
Photo Capture Mode
2022 2123248
9
111412 13
10
Photo View Mode
10 9 8
11
Photo View Mode
14
13
Tilstanden Photo Capture (Fotooptagelse)
19
1. Tilstandsindikator
2. Indikator for billedstørrelse
3. Indikator for billedkvalitet
18
4. Indikator for rystesikring
5. Hvidbalanceindikator
6. EV-indikator
17
7. ISO-følsomhedsindikator
8. Indikator for serieoptagelse
16
9. Skarphedsindikator
10. Indikator for digitale effekter
11. Indikator for dato/klokkeslæt
15
12. Indikator for optisk zoom
13. Advarselsindikator for rystelser
14. Indikator for digitalt zoom
15. Selvudløser (genvejsknap)
16. Makro (genvejsknap)
17. Blitz (genvejsknap)
18. Optag/afspil (genvejsknap)
19. Indikator for batteritilstand
20. Indikator for hukommelsestype
21. Fokusindikator
22. Billedtæller (antal optagne stillbilleder)
23. Indikator for lysmålertilstand
7
24. Indikator for scenetilstand
Tilstanden Photo View (Fotovisning)
6
1. Tilstandsindikator
2. Indikator for billedstørrelse
5
3. DPOF-indikator
4. Billednummer
5. Slet (genvejsknap)
6. Beskyttelse (genvejsknap)
7. Dias (genvejsknap)
8. Optag/afspil (genvejsknap)
9. Indikator for batteritilstand
10. Indikator for hukommelsestype
11. Billedtæller (Aktuelt/i alt)
12. Aktuelle valg
13. Flyt (Hjælp-knap)
14. Fuld visning (Hjælp-knap)
[ Bemærkninger ]
Funktioner, der ikke er markeret med *, bevares, når
enheden genstartes efter at have været slukket.
OSD-indikatorerne hos dette produkt som vist
herover er baseret på model VP-MS10
OSD-indikatorerne er vist ved brug af den interne
hukommelse til lagring.
SUOMI DANSK
100-0001
00:00:10
All Play
Osien nimet: Nestekidenäyttö
Navne på de enkelte dele: LCD-skærm
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Tallennustila/Toistotila)
Tallennustila
1. Tilan ilmaisin
2. Kuvakoon ilmaisin
3. Kuvalaadun ilmaisin
4. Makroilmaisin
5. Itselaukaisimen ilmaisin *
6. Tuuliäänen poiston ilmaisin
7. Päiväyksen/kellonajan ilmaisin
8. Lähennyksen/loitonnuksen ilmaisin
9. Digitaalinen tehoste (oikopainike)
10. Valkotasapaino (oikopainike)
11. Ohjelmoitu automaattinen valotus (oikopainike)
12. Tallennus/pysäytys (oikopainike)
13. Akun varauksen ilmaisin
14. Muistin tyypin ilmaisin
15. Laskuri (kulunut aika)
16. Tallennus/pysäytys-ilmaisin
17. Jäljellä olevan ajan ilmaisin
Toistotila
1. Tilan ilmaisin
2. Kuvakoon ilmaisin
3. Kuvan numero
4. Toiston tilapalkki
5. Laskuri (kulunut aika)
6. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
7. Poista (oikopainike)
8. Suojaus (oikopainike)
9. Kaikkien toisto (oikopainike)
10. Tallennus/toisto (oikopainike)
11. Akun varauksen ilmaisin
12. Muistin tyypin ilmaisin
13. Kuvalaskuri (nykyinen/yhteensä)
14. pysäytys/Toista/Keskeytä-ilmaisin
[ Huomautuksia ]
Toiminnot, joita ei ole merkitty tähdellä (*) säilyvät muistissa, kun
Miniket Photo suljetaan ja käynnistetään uudelleen.
Movie Record Mode
1 22
3 4 5 6
7 8
Movie Play Mode
14
1
All Play
8
640
2
3
OSD (Skærmbilleder i tilstandene Movie Record (Filmoptagelse)/Movie Play (Filmafspilning))
Tilstanden Movie Record (Filmoptagelse)
1314151617
13 12 11
4 5 6
8. Beskyttelse (genvejsknap)
9. Afspil alt (genvejsknap)
10. Optag/afspil (genvejsknap)
11. Indikator for batteritilstand
12. Indikator for hukommelsestype
13. Billedtæller (Aktuelt/i alt)
14. Stop/Afspil/Pause-indikator
[ Bemærkninger ]
Funktioner, der ikke er markeret med *, bevares, når dit Miniket
Photo genstartes efter at have været slukket.
1. Tilstandsindikator
2. Indikator for billedstørrelse
3. Indikator for billedkvalitet
12
4. Makroindikator
11
5. Indikator for selvudløser
6. Indikator for vindstøjreduktion
10
7. Indikator for dato/klokkeslæt
8. Zoom ind/ud-indikator
9
9. Digital effekt (genvejsknap)
10. Hvidbalance (genvejsknap)
11. Program AE (genvejsknap)
12. Optag/afspil (genvejsknap)
13. Indikator for batteritilstand
14. Indikator for hukommelsestype
15. Tæller (forbrugt tid)
16. Optag/Stop-indikator
10
17. Indikator for resterende tid
9
Tilstanden Movie Play (Filmafsplining)
1. Tilstandsindikator
8
2. Indikator for billedstørrelse
3. Billednummer
7
4. Statuslinje ved afspilning
5. Tæller (forbrugt tid)
6. Lydstyrkeindikator
7. Slet (genvejsknap)
1717
SUOMI DANSK
Osien nimet: Nestekidenäyttö
Navne på de enkelte dele: LCD-skærm
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Musiikkitila)
Musiikkitila
1. Tiedoston ominaisuudet
2. Tilapalkki
3. Laskuri (kulunut aika / tiedoston pituus)
4. Haku (Ohje-näppäin)
5. Haku (Ohje-näppäin)
6. Äänenvoimakkuuden säätö (Ohje-näppäin)
7. Taajuuskorjain (oikopainike)
8. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
9. Tilan ilmaisin
10. Nykyisen kansion nimi
11. Kappaleen nimi
12. Suojauksen ilmaisin
13. Siirto (Ohje-näppäin)
14. Kansio (Ohje-näppäin)
15. Toista (Ohje-näppäin)
16. Poista (oikopainike)
17. Pito (oikopainike)
18. Toista (oikopainike)
19. Tiedostoluettelon näyttö (oikopainike)
20. Akun varauksen ilmaisin
21. Muistin tyypin ilmaisin
22. Tiedoston numero (nykyinen/yhteensä)
OSD (Skærmbilleder i tilstanden Music (Musik))
Music Mode
1 2
3
654
Music Mode
202122
9
10 11 12
13
15
14
Tilstanden Music (Musik)
1. Filegenskab
2. Statuslinje
3. Tæller (forbrugt tid/fillængde)
4. Søg (Hjælp-knap)
5. Afspil/Pause (Hjælp-knap)
6. Lydstyrkekontrol (Hjælp-knap)
8
7. Equalizer (genvejsknap)
7
12
8. Lydstyrkeindikator
9. Tilstandsindikator
10. Navn på aktuelle mappe
11. Titelnavn
12. Beskyttelsesindikator
13. Flyt (Hjælp-knap)
14. Mappe (Hjælp-knap)
19
15. Afspil (Hjælp-knap)
16. Slet (genvejsknap)
18
17. Hold (genvejsknap)
17
18. Gentag (genvejsknap)
19. Fillistevisning (genvejsknap)
16
20. Indikator for batteritilstand
21. Indikator for hukommelsestype
22. Filnummer (Aktuelt/i alt)
1818
SUOMI DANSK
SWAV0001.WAV
00:00:00/02:10:00
SWA
V0004.WAV
00:00:16/00:00:20
Search
Volume
Pause
Osien nimet: Nestekidenäyttö
Navne på de enkelte dele: LCD-skærm
Kuvaruutunäyttö (OSD) (Äänitallennus­/Äänitoisto-/Asetukset-tila)
Äänitallennus-tila
1. Tilan ilmaisin
2. Tiedostonimi
3. Nykyisen tiedoston tiedot
4. Valmiustila/Tallennus-ilmaisin
5. Laskuri (Kulunut aika / Jäljellä oleva aika)
6. Tallennus/toisto (oikopainike)
7. Akun varauksen ilmaisin
8. Muistin tyypin ilmaisin
Äänentoisto-tila
1. Tiedoston numero (nykyinen/yhteensä)
2. Tilapalkki
3. Laskuri (Kulunut aika / Jäljellä oleva aika)
4. Haku (Ohje-näppäin)
5. Haku (Ohje-näppäin)
6. Äänenvoimakkuuden säätö (Ohje-näppäin)
7. Äänenvoimakkuuden ilmaisin
8. Poista (oikopainike)
9. Toista (oikopainike)
10. Tiedostoluettelon näyttö (oikopainike)
11. Tallennus/toisto (oikopainike)
12. Suojauksen ilmaisin
Asetukset-tila
1. Tilan ilmaisin
2. Valikko-välilehti
3. Asetuskohteet
4. Siirto (Ohje-näppäin)
5. Valinta (Ohje-näppäin)
Voice Record Mode
1
SWAV0001.WAV
2 3
Mono
00:00:00/02:10:00
4
Voice Play Mode
1
V0004.W
SWAV0002.WAV
Mono
2 3
00:00:16/00:00:20
4
Search
Settings Mode
1 2
3
4
OSD (Skærmbilleder i tilstandene Voice Record (Stemmeoptagelse) /Voice Play (Stemmeafspilning)/Settings (Indstillinger))
Tilstanden Voice Record (Stemmeoptagelse)
1. Tilstandsindikator
2. Filnavn
6
3. Informationer om aktuel fil
4. Standby/Optag-indikator
5. Tæller (Forbrugt tid/resterende tid)
6. Optag/afspil (genvejsknap)
7. Indikator for batteritilstand
8. Indikator for hukommelsestype
Tilstanden Voice Play (Stemmeafspilning)
1. Filnummer (Aktuelt/i alt)
2. Statuslinje
3. Tæller (Forbrugt tid/resterende tid)
4. Søg (Hjælp-knap)
11
5. Afspil/Pause (Hjælp-knap)
10
6. Lydstyrkekontrol (Hjælp-knap)
7. Lydstyrkeindikator
9
8. Slet (genvejsknap)
8
9. Gentag (genvejsknap)
7
10. Fillistevisning (genvejsknap)
11. Optag/afspil (genvejsknap)
12. Beskyttelsesindikator
Tilstanden Settings (Indstillinger)
1. Tilstandsindikator
2. Menufane
3. Indstillingsemner
4. Flyt (Hjælp-knap)
5. Vælg (Hjælp-knap)
8KHz
8KHz
78
64Kbps
5
12
64Kbps
Pause
Volume
65
5
1919
SUOMI DANSK
M
E N
U
OPEN
@
!
M E
N U
M
E N
U
Akun käyttö
Sådan bruges batteriet
Akun asentaminen/irrottaminen
On suositeltavaa, että Miniket Photoon ostetaan useampi kuin yksi akku, jotta laitetta voi käyttää tauotta.
Akun asentaminen
1. Paina laitteen pohjassa olevaa [OPEN] (Avaa) -kytkintä suuntaan !
kuvan mukaisesti ja avaa kansi @.
2. Aseta akku akkupaikkaan siten, että kuulet pehmeän napsahduksen. Varmista, että SAMSUNG-logo on ylöspäin, kun laite on ylöspäin kuten kuvassa.
Akun irrottaminen
1. Paina akun lukituskytkintä kuvassa näytettyyn suuntaan, niin akku ponnahtaa ylös.
2. Vedä ulos ponnahtanut akku pois kuvassa näytettyyn suuntaan.
[ Huomautuksia ]
Puhdista liitännät liasta ja hiukkasista ennen akun asentamista.Jos Miniket Photoa ei käytetä vähään aikaan, irrota siitä akku.Ulkokäyttöä varten kannattaa varata täyteen ladattuja lisäakkuja.Lisäakkuja on saatavana paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä
tai -huollosta.
[ Varoitus ]
Pidä akusta kiinni, kun poistat sen Miniket Photosta, jotta se ei
putoa.
2020
<Inserting the Battery Pack>
Cover
<Ejecting the Battery Pack>
Battery Lock
Switch
Isætning og udtagning af batteriet
Det anbefales, at du køber et eller flere ekstra batterier, så du hele tiden kan bruge dit Miniket Photo.
Isætning af batteriet
1. Tryk på [OPEN]-kontakten på enhedens underside i retningen
[ Bemærkninger ]
Rengør batteripolerne for at fjerne fremmedlegemer, inden batteriet
sættes i.
Hvis dit Miniket Photo ikke skal bruges i en periode, bør du fjerne
batteriet fra dit Miniket Photo.
Det anbefales at klargøre et ekstra sæt fuldt opladede batterier til
brug udendørs.
Yderligere batterier kan købes hos lokale Samsung-forhandlere og
-servicecentre.
[ Advarsel ]
Når du skyder batteriet ud af dit Miniket Photo, skal du holde om
batteriet, så du ikke taber det.
! som vist på figuren, og åbn dækslet @.
2. Sæt batteriet ind i batterislotten, indtil det klikker ganske let. Sørg for, at SAMSUNG-logoet vender opad, når enheden anbringes som vist i figuren.
Udtagning af batteriet
1. Skub batterilåsen i den retning, der vist på figuren, for at skyde batteriet frit.
2. Træk batteriet ud i den retning, der er vist på figuren.
SUOMI DANSK
Akun käyttö
Sådan bruges batteriet
Akun huoltaminen
Akku on ladattava 0 °C –40 °C lämpötilassa.Akun käyttöikä ja kapasiteetti alenee, jos sitä käytetään alle
0 °C lämpötilassa tai jos se jätetään yli 40 °C lämpötilaan pitkäksi aikaa, vaikka se olisi täysin latautunut.
Älä aseta akkua minkään lämmönlähteen (esim. tulen) lähelle.Älä pura akkua tai aseta sitä paineenalaiseksi tai lämmön
lähelle.
Älä saata akun +- ja – -napoja oikosulkuun. Tämä saattaa
aiheuttaa vuotoa, lämmön muodostumista, ylikuumenemista tai tulipalon.
Jos Miniket Photo ei toimi, kun kytket siihen virran, tai jos akun
varauksen ilmaisin vilkkuu, vaihda akku.
On suositeltavaa käyttää alkuperäisiä akkuja, joita on
saatavissa SAMSUNG-huollosta.
Vedligeholdelse af batteriet
Batteriet skal genoplades i en omgivende temperatur på
mellem 0°C og 40°C.
Batteriets levetid og kapacitet reduceres, hvis det anvendes i
temperaturer på under 0 °C eller efterlades i temperaturer på over 40 °C i lang tid.
Anbring ikke batteriet i nærheden af nogen form for varmekilde
(for eksempel åben ild eller flammer).
Batteriet må ikke skilles ad eller udsættes for tryk eller
opvarmning.
Batteriets plus- og minusterminaler må ikke kortsluttes. Det kan
forårsage lækage, varmegenerering, ild eller overophedning.
Hvis dit Miniket Photo ikke fungerer, når du tænder for
strømmen, eller hvis batteriindikatoren blinker, skal du udskifte batteriet.
Det anbefales at bruge et originalt batteri, der kan fås ved
Samsung-servicecenteret
2121
SUOMI DANSK
Akun käyttö
Käyttöaika/kuvakapasiteetti tilojen mukaan
Akku
Tila
Valokuva
Elokuva
Musiikki
Ääni
Käyttöaika
Edellytykset
Jatkuvan tallennuksen aika
Edellytykset
Jatkuva toistoaika
Edellytykset
Jatkuvan tallennuksen aika
Edellytykset
Yllä olevat luvut on mitattu Samsungin testiympäristössä, ja ne
voivat vaihdella käyttäjien ja olosuhteiden mukaan.
SB-LH82 (820 mAh)
Noin 85 minuuttia
Täyteen ladattu akku / huonelämpötila / kuvakoko 5 Mt / Super Fine (Erikoistarkka) / kuvia otetaan 20 sekunnin välein / lähennys tai loitonnus jokaisen otoksen jälkeen
Virta sammutetaan ja kytketään 8 otoksen välein / nestekidenäytön oletuskirkkaus (14)
Kuvattaessa 3 otosta ilman salamaa / 1 salaman kanssa
Noin 80 minuuttia
Täyteen ladattu akku / huonelämpötila Normaali Kuvakoko 320 x 240 Ei zoomausta
Noin 4 tuntia
Täyteen ladattu akku / huonelämpötila Nestekidenäyttö sammutettu 44,1 kHz / 128 kb/s / 4 Mt / oletustaajuuskorjain / käytetään kuulokkeita / keskitason äänenvoimakkuus
Noin 4 tuntia
Täyteen ladattu akku / huonelämpötila Mono / 64 kb/s / käytetään kuulokkeita / keskitason äänenvoimakkuus
Kuvakapasiteetti
Noin 230
Sådan bruges batteriet
Brugstid/billedkapacitet i forhold til tilstande
Batteri
Tilstand
Foto
Film
Musik
Stemme
Brugstid
Betingelser
Uafbrudt optagetid
Betingelser
Vedvarende afspilletid
Betingelser
Uafbrudt optagetid
Betingelser
Tallene herover er målt i Samsungs testmiljø og kan variere
mellem brugere og miljøer.
SB-LH82 (820 mAh)
Ca. 85 minutter
Fuldt opladet batteri/rumtemperatur/billedstørrelse 5 M/Super Fine (Superfin)/billeder optaget med intervaller på 20 sekunder/zoom ind eller ud efter hver optagelse
Tænd/sluk efter hver 8 optagelser/standard LCD­lysstyrke (14).
3 optagelser uden blitz og 1 blitzoptagelse
Ca. 80 minutter
Fuldt opladet batteri/rumtemperatur Normal Billedstørrelse 320 x 240 Ingen zoom
Cirka 4 timer
Fuldt opladet batteri/rumtemperatur LCD-display slukket 44,1 KHz/128 Kbps/4 MB/Standard equalizer/brug af øretelefoner/mellem lydstyrke
Cirka 4 timer
Fuldt opladet batteri/rumtemperatur Mono/64 Kbps/brug af øretelefoner/mellem lydstyrke
Billedkapacitet
Ca. 230
2222
SUOMI DANSK
Akun käyttö
Akun tilan näyttö
Akun tilan näyttö ilmoittaa akkuyksikössä jäljellä olevan akkuvirran määrän.
Akkutilan
ilmaisin
Miniket Photo kytkeytyy pian
Taso
Täyteen ladattu
25 ~ 50 % käytetty
50 ~ 70 % käytetty
75 ~ 95 % käytetty
Yli 95 % käytetty (vilkkuu)
pois päältä. Vaihda akku
mahdollisimman pian.
(välkkyy)
Miniket Photon täytyy
kytkeytyä pian pois päältä.
On suositeltavaa ladata akku täyteen ennen käyttöä.
Viesti
-
-
-
-
-
“Low battery”
(“Akun varaus
alhainen”)
Sådan bruges batteriet
Visning af batterispænding
Visning af batterispænding angiver batteriets resterende spænding.
Batteriindikat
or
Tilstand
Fuldt opladet
25 ~ 50% er brugt
50 ~ 70% er brugt
75 ~ 95% er brugt
Mere end 95% er brugt
(blinker)
Dit Miniket Photo slukker
snart. Udskift batteriet hurtigst
muligt.
(blinker)
Dit Miniket Photo er snart nødt
til at afbryde.
Det anbefales, at batteriet oplades helt inden brug.
Meddelelse
“Low Battery”
(“Lavt batteri”)
-
-
-
-
-
Lataustavan mukainen latausaika
Akku
SB-LH82 (820 mAh)
Verkkolaitetta käyttämällä
Noin 1 tunti 40 minuuttia.
USB-latausta käyttämällä
Noin 3 tunti
Voit ladata Miniket Photon liittämällä sen tietokoneeseen
USB-kaapelilla.
Opladetid i forhold til oplademetoder
Batteri
SB-LH82 (820 mAh)
Med strømadapter Med USB-opladning
Ca. 1 timer 40 min
Ca. 3 timer
Du kan oplade dit Miniket Photo ved at tilslutte det til en pc med
USB-kablet.
2323
SUOMI DANSK
Akun käyttö
Sådan bruges batteriet
Akun lataaminen
Voit ladata akun käyttämällä verkkolaitetta tai USB-kaapelia.
1. Sammuta Miniket Photo painamalla [POWER]-virtapainiketta.
Lataaminen alkaa vasta, kun
Miniket Photosta katkaistaan virta (verkkolaitteella tai USB-kaapelilla).
2. Laita akku Miniket Photoon.
3. Avaa laitteen liitinsuojus.
4. Lataa Miniket Photo.
Kytke verkkolaite Miniket Photoon ja
Verkkolaite
kytke verkkolaite seinäpistorasiaan. Kytke USB-kaapeli Miniket Photoon ja
USB-
kytke kaapelin toinen pää tietokoneen
kaapeli
USB-porttiin.
[ Huomautuksia ]
Miniket Photoa voidaan käyttää sisällä
verkkolaitteen kanssa, jos se on mahdollista.
[ Varoitus ]
On suositeltavaa ladata akku täyteen ennen käyttöä.Akun latauslämpötilan pitää olla 0 °C - 40 °CYmpäristön lämpötila voi vaikuttaa akun lataukseen: liian alhainen
lämpötila voi pidentää latausaikaa / aiheuttaa vajaan latauksen.
Varmista ennen kaapelin liittämistä, että liittimien välissä ei ole
likaa.
2424
Connecting the AC Power Adapter
Connecting the USB Cable
Opladning af batteriet
Du kan oplade batteriet med netadapteren eller USB-kablet.
1. Tænd for dit Miniket Photo ved at trykke på knappen [POWER].
Opladning sker kun, når der ikke er
tændt for dit Miniket Photo (ved brug af
DC IN jack
USB Port
4
[ Advarsel ]
Det anbefales, at batteriet oplades helt inden brug.
Du bør kun oplade batteriet i en temperatur på mellem 0° C og 40° C.
✤ ✤ Den omgivende temperatur kan påvirke batteriopladningen. For lav
temperatur kan medføre længere opladetid/kun delvis opladning.
Inden du tilslutter kablet, skal du sikre dig, at der ikke er
fremmedlegemer mellem stikkene.
netadapter eller USB-kabel).
2. Indsæt batteriet i dit Miniket Photo.
3. Åbn enhedens tilslutningsdæksel
4. Oplad dit Miniket Photo
Tilslut netadapteren korrekt til dit
Netadapter
Miniket Photo, og tilslut netadapteren til en stikkontakt.
Tilslut USB-kablet korrekt til dit
USB-kabel
Miniket Photo, og tilslut den anden ende til en USB-port på en pc.
[ Bemærkninger ]
Du kan anvende dit Miniket Photo
indendørs og strømforsyne det direkte fra strømadapteren.
SUOMI DANSK
N
U
Alkutoimenpiteet
Sådan kommer du i gang
Tallennuksen/latauksen merkkivalo
LED-merkkivalon väri osoittaa virran ja latauksen tilan.
LED-merkkivalo
Punainen
Oranssi
Vihreä
Tallennuksen aikana
Tallennus
(Elokuva- ja Ääni-tilat)
-
-
Latauksen aikana
-
Lataus
Täyteen ladattu
Virran merkkivalo
LED-merkkivalo
Sininen
Virta
Päällä
Optage/opladeindikator
Farven på LED-lysdioden indikerer tilstanden for strøm eller opladning.
Recording / Charging Indicator
LED-farve
Rød
Orange
Grøn
Under optagelse
Optagelse
(tilstandene Movie (Film)
og Voice (Stemme))
-
-
Under opladning
Strømindikator
Power Indicator
LED-farve
Blå
Strøm
On (Til)
-
Oplader
Fuldt opladet
2525
SUOMI DANSK
Alkutoimenpiteet
Sådan kommer du i gang
Tilavalitsimen käyttö
Tilavalitsimella asetetaan Miniket Photon tilat. Käytettävissä olevia tiloja ovat Photo (Kuvaus), Movie (Elokuva), Music (Musiikki), Voice (Ääni), PC Cam (PC-kamera), PictBridge, Storage (Tallennus) ja Settings (Asetukset).
Tilan asettaminen
Aseta haluttu tila kääntämällä tilavalitsinta.
Miniket Photo siirtyy valittuun tilaan 1–2 sekunnin kuluessa.
Tilojen toiminnot
Kuvaustila
Voidaan ottaa ja katsella kuvia.
Elokuvatila
Voidaan tallentaa ja toistaa videotiedostoja.
PictBridge-tulostimeen, voit tulostaa tallentamasi kuvat ilman
Musiikkitila
Voit toistaa musiikkitiedostoja (musiikkia).
Äänitila
Voidaan tallentaa ja toistaa ääntä.
2626
tietokonetta.
kaapelilla, voit tallentaa erilaisia tiedostoja Miniket Photoon.
nestekidenäyttöä, päiväystä/aikaa, nollausta ja muistinhallintaa koskevia asetuksia.
PC-kameratila
MiniketPhoton avulla voit osallistua videochattiin, jos olet videochat-palvelua tarjoavalla sivustolla (esimerkiksi MSN).
PictBridge-tila
Jos liität Miniket Photon USB-kaapelilla
Muistitila
Jos liität Miniket Photon tietokoneeseen USB-
Asetukset-tila
Tässä tilassa voit asettaa/säätää
Brug af tilstandsvælgeren
Tilstandsvælgeren anvendes til at indstille tilstande på dit Miniket Photo. Tilgængelige tilstande er Photo (Foto), Movie (Film), Music (Musik), Voice (Stemme), PC Cam (Pc-kamera), PictBridge, Storage (Lagring) samt Settings (Indstillinger).
Indstilling af tilstand
Indstil den ønskede tilstand med tilstandsvælgeren.
I løbet af 1- 2 sekunder skifter dit Miniket Photo til den ønskede tilstand.
Funktioner i hver tilstand
Tilstanden Photo (Foto)
Du kan optage og vise fotos.
Tilstanden Movie (Film)
Du kan indspille og afspille video.
Tilstanden Music (Musik)
Du kan afspille musikfiler.
Tilstanden Voice
(Stemme)
Du kan optage og afspille stemme/lyd.
du også videochatte, når du har forbindelse med et site, der tilbyder videochat, som f.eks. MSN.
Miniket Photo til en printer, der understøtter PictBridge, med et USB-kabel, kan du udskrive dine gemte billeder uden en pc.
med et USB-kabel, kan du gemme forskellige filer i dit Miniket Photo.
indstille/tilpasse indstillinger for LCD-skærmen, dato/klokkeslæt, nulstilling og hukommelsesstyring.
Tilstanden PC Cam (Pc-kamera)
Med dit Miniket Photo kan
Tilstanden
PictBridge
Når du tilslutter dit
Tilstanden Storage
(Lagring)
Når du tilslutter dit Miniket Photo til en pc
Tilstanden Settings
(Indstillinger)
I denne tilstand kan du
SUOMI DANSK
Alkutoimenpiteet
Sådan kommer du i gang
DISPLAY-painikkeen käyttö
1. Jos [DISPLAY] (Näyttö) -painiketta painetaan kerran, vain oikotiepainikkeiden kuvakkeet ja tarkennuksen ilmaisin näkyvät näytöllä.
2. Jos [DISPLAY] (Näyttö) -painiketta painetaan kaksi kertaa, vain ja tarkennuksen ilmaisin näkyy näytöllä.
3. Jos painat [DISPLAY] (näyttö) -painiketta kolme kertaa, näyttö palaa normaaliin näyttöön.
[ Huomautus ]
Yllä oleva kuvaus koskee kuvaus- ja videotiloja.Musiikki- ja äänitiloissa [DISPLAY]-painike ei toimi. Nestekidenäyttö
sammuu automaattisesti 30 sekunnin kuluttua, jos mitään painiketta ei paineta. Käynnistä tällöin nestekidenäyttö painamalla mitä tahansa painiketta.
MENU-painikkeen käyttö
1. Muuta tila kääntämällä tilavalitsinta.
2. Paina [Menu]-painiketta.
3. Valitse haluamasi valikkokohta painamalla sauvaohjainta ja vahvista valinta painamalla sauvaohjaimen (OK)-painiketta.
4. Lopeta painamalla [MENU]-painiketta.
POWER
W T
M
E
N
U
Brug af knappen DISPLAY
1. Hvis du trykker én gang på knappen [DISPLAY], vises kun genvejsknapikoner og fokusindikator på skærmen.
2. Hvis du trykker to gange på knappen [DISPLAY], vises kun fokusindikator på
[DISPLAY] Button
skærmen.
3. Hvis du trykker tre gange på knappen [DISPLAY], skifter det til den normale visning.
[ Bemærk ]
Ovenstående beskrivelse gælder for tilstandene Photo (Foto) og
Video (Video).
I tilstandene Music (Musik) og Voice (Stemme) har knappen
[DISPLAY] ingen betydning. LCD-skærmen slukkes automatisk efter 30 sekunder, hvis knappen ikke bruges. I dette tilfælde skal du trykke på en vilkårlig knap for at tænde for LCD-skærmen.
Brug af knappen MENU
1. Ændr den ønskede tilstand med
MENU Button
Mode Dial
Joystick
tilstandsvælgeren.
2. Tryk på knappen [MENU].
3. Flyt markøren med joysticken for at vælge det ønskede menuemne, og tryk derefter på knappen (OK) for at bekræfte.
4. Tryk på knappen [MENU] for at afslutte.
2727
SUOMI DANSK
Alkutoimenpiteet
Sådan kommer du i gang
Oikopainikkeiden käyttö
Photo (Kuva)-, Movie (Elokuva-), Music (Musiikki)-, Voice (Ääni)- and PictBridge-tiloissa useimmin käytetyt toiminnot valitun tilan mukaan näkyvät nestekidenäytöllä niiden käytön helpottamiseksi. Näiden painikkeiden avulla voit käyttää toimintoja suoraan.
1. Aseta tilavalitsin haluttuun tilaan.
2. Käynnistä Miniket Photo painamalla [POWER]-virtapainiketta.
3. Oikopainikkeiden toimintopainikkeet näkyvät nestekidenäytöllä. Käynnistä toiminto suoraan painamalla sen painiketta.
Kuvaustilassa 4 oikopainikkeen
kuvakkeet ovat seuraavat: < >-< >-< >-< >
Brug af genvejsknapperne
I tilstandene Photo (Foto), Movie (Film), Music (Musik), Voice (Stemme) og PictBridge vises ikoner, der svarer til de oftest anvendte funktioner i de enkelte tilstande, på LCD-skærmen for lettere adgang. Med disse tre knapper har du hurtig adgang til funktionerne.
1. Drej tilstandsvælgeren for at indstille
[Power] Button
Shortcut button
Mode Dial
Icons of
Shortcut button
functions
den ønskede tilstand.
2. Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for dit Miniket Photo.
3. På LCD-skærmen viser ikoner genvejsknappernes funktion. Tryk på knappen for at gå direkte til funktionen.
I tilstanden Photo Capture
(Fotooptagelse) er ikonerne for de fire genvejsknapper: < >-< >-< >-< >
2828
SUOMI DANSK
Alkutoimenpiteet
Sådan kommer du i gang
Sauvaohjaimen käyttö
Sauvaohjaimella valitaan, liikutetaan kohdistinta,
valitaan toimintoja sekä poistutaan valikosta.
1. Siirrä kohdistinta vasemmalle tai oikealle painamalla sauvaohjainta.
2. Siirrä kohdistinta ylös tai alas painamalla sauvaohjainta.
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla
sauvaohjainta ylös tai alas (elokuva-/musiikki-/äänitoistotilat).
3. Vahvista valinta painamalla (OK)-painiketta.
Valikon valinta
Siirry ylöspäin
Siirry alaspäin
Siirry vasemmalle
Siirry oikealle
Vahvista valinta
Toiston aikana
Lisää äänenvoimakkuutta
Vähennä äänenvoimakkuutta
-
-
-
Move left
MENU
Brug af joysticken
Joysticken bruges til at vælge, flytte markøren,
vælge funktioner og afslutte menuen.
1. Flyt markøren til venstre/højre ved at trykke
Joystick
3. Bekræft dine valg ved at trykke på knappen (OK).
Move Up
Move down
Confirm selection
Move right
på joysticken.
2. Flyt markøren op/ned ved at trykke på joysticken.
Du kan justere lydstyrken ved at flytte
joysticken (op/ned) i afspilningstilstandene Movie (Film)/Music (Musik/Voice (Stemme).
Menuvalg
Flyt opad
Flyt nedad
Flyt til venstre
Flyt til højre
Bekræft valg
Under afspilning
Forøger lydstyrken
Formindsker lydstyrken
-
-
-
2929
SUOMI DANSK
Alkutoimenpiteet
Sådan kommer du i gang
Kansioiden ja tiedostojen järjestäminen
Elokuva-, valokuva-, musiikki-, ääni- ja muut tiedostot tallennetaan sisäiseen muistiin tai mini SD -kortille seuraavasti:
[ Huomautuksia ]
Katso lisätietoja mini SD -kortista sivulta 32.Miniket Photon tiedostoihin ja kansioihin voi
tallentaa yleisiä tietoja.
DCIM-kansioon voidaan tallentaa 999 kansioon
enintään 99 tiedostoa.
DCAM****.JPG: Kuvatiedostot
SMOV****.AVI: Elokuvatiedostot SWAV****.WAV: Äänitiedostot ********.MP3: Musiikkitiedostot
MISC: DPOF-tiedostot tallennetaan.Älä muuta tiedoston tai kansion nimeä paitsi
”Free”.
Tiedostojen tai kansioiden nimiä voi muuttaa
vapaasti ”Free”-kohdassa.
Elokuvatiedostoja, joita ei ole tehty tällä Miniket
Photo -laitteella, ei voi toistaa tällä laitteella.
<MUSIC1 ~ 4> -kansiot ovat valmistuksen aikana
luotuja järjestelmäkansioita.
Älä muuta tai poista <MUSIC1 ~ 4> -kansioita.
<MUSIC1 ~ 4> -kansioiden nimien muuttaminen tai poistaminen estää musiikin toiston.
Järjestelmäkansiossa ”MP3” tunnistetaan vain
mp3-tiedostot. Muita järjestelmäkansioon ”MP3” luotuja kansioita kuin <MUSIC1 ~ 4> ei tunnisteta (kuva 1).
Käyttäjän kansioita voidaan luoda <MUSIC1 ~ 4> -
kansioihin. Käyttäjän kansiossa olevat MP3­tiedostot tunnistetaan ja toistetaan, mutta kansion nimeä ei näytetä nestekidenäytöllä (kuva 2).
Käyttäjän kansioihin luotuja kansioita ei tunnisteta
(kuva 3).
<MUSIC1 ~ 4> -kansioissa voi olla enintään 500
kappaletta.
Miniket Photo tukee NetSync DRM -ominaisuutta.
[ Varoitus ]
Mini SD -kortit on valmistettu
tarkkuusteknologialla. Kortit ovat herkkiä sähköiskuille, lämpötilalle ja kosteudelle, joten käsittele muistikorttia varovasti, jotta sille tallennettuja tietoja ei menetetä.
Vahingoittuneita tietoja ei voi palauttaa, eikä
SAMSUNG vastaa menetetyistä tiedoista. Muista varmuuskopioida tärkeät tiedostot tietokoneelle erikseen.
3030
XXXX.MP3 XXXX.MP3
(Figure 1)
Mappe- og filstruktur
Photo Folders
Movie Folders
Voice Folders
XXXX.MP3
User folder
XXXX.MP3
XXXX.MP3
(Figure 2)
XXXX.MP3
XXXX.MP3
XXXX.MP3
Music Folders
XXXX.MP3
XXXX.MP3
(Figure 3)
Film-, foto-, musik- og stemmefiler mv. gemmes i den interne hukommelse eller på mini SD-kort som vist herunder:
[ Bemærkninger ]
Se side 32 for oplysninger om mini SD-kort.Du kan gemme almindelige datafiler og mapper
i dit Miniket Photo.
Det højeste antal filer, du kan gennem i DCIM,
er 99, hvor antallet af mapper er 999.
DCAM****.JPG: Fotofiler
SMOV****.AVI: Filmfiler SWAV****.WAV: Stemmefiler ********.MP3: Musikfiler
MISC: DPOF-filer gemmes.Omdøb ikke filen eller mappen, med undtagelse
af ’Free'.
Du kan frit omdøbe filen eller mappen under
’Free'.
Filmfiler, som du ikke har optaget med dette
Miniket Photo, kan muligvis ikke afspilles på dette Miniket Photo .
Mapperne <MUSIC1 ~ 4> er systemmapper, der
oprettes ved fabrikationen.
Du må ikke ændre eller slette mapperne <MUSIC1
~ 4>. Hvis du ændrer eller sletter mappenavnene <MUSIC1 ~ 4>, kan du ikke afspille musik.
Kun MP3-filer genkendes i systemmappen “MP3”.
Andre mapper end <MUSIC1 ~ 4>, der oprettes under systemmappen “MP3”, genkendes ikke (figur 1).
Brugermapper kan oprettes under mapperne
<MUSIC1 ~ 4>. MP3-filer under en brugeroprettet mappe genkendes og afspilles, men mappenavnet vises ikke på LCD-skærmen (figur 2).
Mapper oprettet under brugermapper genkendes
ikke (figur 3).
Mapperne <MUSIC1 ~ 4> kan indeholde op til 500
melodier.
Miniket Photo understøtter NetSync DRM.
[ Advarsel ]
Mini SD-kort er fremstillet med
præcisionsteknologi. Det er følsomt og sårbart over for elektriske stød, temperatur og fugtighed. Vær forsigtig ved håndtering af hukommelseskort for at undgå at miste data, der er gemt på det. Beskadigede data kan muligvis ikke gendannes, og
SAMSUNG er ikke ansvarlig for tabte data. Sørg for at sikkerhedskopiere vigtige filer på din pc.
Loading...
+ 128 hidden pages