TA300
MONITOR TV LED
(MFM TV)
Manual del usuario
Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Las figuras y las ilustraciones de este Manual del usuario se proporcionan como referencia solamente y pueden ser diferentes del aspecto real del producto. El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
Nota sobre la TV digital
1.Las funciones relacionadas con la TV digital (DVB) sólo están disponibles en países o regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2 y MPEG4 AVC) o donde se tenga acceso a servicios de televisión por cable compatibles con DVB-C (MPEG2 y MPEG4 AAC). Póngase en contacto con su distribuidor para saber si puede recibir señales DVB-T o DVB-C.
2.DVB-T es una norma del consorcio europeo para la transmisión de la televisión digital terrestre y DVB-C lo es para la transmisión de la televisión digital por cable.
3.Este equipo de televisión cumple las más actuales normas de DVB-T y DVB-C, de [agosto de 2008], pero no se garantiza la compatibilidad con futuras emisiones de televisión digital terrestre DVB-T y por cable DVB-C.
4.Según los países o regiones donde se utilice este equipo de TV, algunos proveedores de la televisión por cable pueden cobrar un pago adicional por este servicio y pueden exigir al usuario su aceptación de los términos y condiciones de su empresa.
5.Algunas funciones de televisión digital pueden no estar disponibles en algunos países o regiones y DVB-C puede no funcionar correctamente con algunos proveedores del servicio de cable.
6.Para obtener más información, póngase en contacto con su centro de atención al cliente de Samsung.
La calidad de la recepción de la televisión puede resultar afectada por las diferencias de los métodos de transmisión entre los países. Compruebe el funcionamiento del televisor en un distribuidor local de SAMSUNG autorizado o el centro de llamadas de Samsung tanto si se puede mejorar volviendo a configurar el TV como si no.
Advertencia sobre las imágenes fijas
Evite mostrar en la pantalla imágenes fijas (como archivos de imágenes jpeg) o elementos con imágenes fijas (como logotipos de los programas de televisión o con formato de imagen 4:3, barras de cotizaciones o de noticias en la parte inferior de la pantalla, etc). Una visualización continuada de una imagen fija puede crear imágenes fantasmas en la pantalla, lo que afectará a la calidad de la imagen. Para reducir este riesgo, siga estas recomendaciones:
•Evite mostrar el mismo canal de televisión durante largos periodos de tiempo.
•Intente ver siempre las imágenes en pantalla completa, utilice el menú del formato de imagen del televisor para obtener la mejor coincidencia.
•Reduzca los valores del brillo y del contraste al mínimo necesario para conseguir la calidad de imagen deseada, ya que los valores superiores pueden acelerar la velocidad del proceso de quemado.
•Utilice con frecuencia todas las funciones del televisor diseñadas para reducir la retención de la imagen y el desgaste de la pantalla; consulte el apartado adecuado del manual del usuario para obtener más información.
Seguridad en el espacio de instalación
Mantenga la distancia requerida entre el producto y otros objetos (por ejemplo, paredes) para asegurar la ventilación adecuada. En caso contrario, se podría producir un incendio por un incremento de la temperatura interna del producto.
El aspecto real del televisor puede ser diferente del que se muestra en las ilustraciones del manual, según el modelo.Tenga cuidado al tocar el televisor. Algunas partes pueden estar calientes.
Instalación con un soporte |
Instalación con un montaje mural |
10 cm
10 cm |
10 cm |
|
10 cm |
10 cm |
10 cm |
|
10 cm |
•Se puede cobrar una tarifa administrativa si:
––(a) el usuario solicita un técnico y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
––(b) el usuario lleva el producto a reparar a un centro de servicio y el producto no tiene ningún defecto(es decir, si el usuario no se ha leído este manual del producto).
•Antes de realizar cualquier trabajo o efectuar la visita al usuario se le comunicará a éste el monto de la tarifa administrativa.
Español 2
Contenido
Introducción
4
Conexiones
14
Funciones básicas
18
Funciones avanzadas
32
Información adicional
36
4 Precauciones de seguridad
11Accesorios
12Aspecto general del panel de control
13Aspecto general del mando a distancia
14Conexión de una antena
14Plug & Play (configuración inicial)
15Conexión a un dispositivo AV
16Conexión en una ranura de INTERFAZ COMÚN
16Conexión de un dispositivo de audio y un PC
18Cambio de la fuente de entrada
18Cómo desplazarse por los menús
19Uso del botón INFO (Guía actual y próxima)
19Uso del menú Canal
21Menú Canal
22Menú de la imagen
25Menú del sonido
27Menú del sistema
30Menú de asistencia técnica
32 Utilización de Mis contenidos
36Función de teletexto de los canales analógicos
37Instalación del montaje mural/soporte de escritorio
38Montaje de los cables
38Bloqueo antirrobo Kensington
39Solución de problemas
43 Especificaciones
ESPAÑOL
¡Compruebe este símbolo!
t
TOOLS |
Esta función se puede utilizar |
Nota |
Guía paso a paso |
|
pulsando el botón TOOLS del |
|
|
|
mando a distancia. |
|
|
Español 3
Introducción
|
|
|
|
Precauciones de seguridad |
|
Iconos utilizados en las precauciones de seguridad |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Advertencia |
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones graves |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
o incluso la muerte. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Precaución |
No seguir las precauciones marcadas por este icono puede derivar en lesiones |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
personales o daños en la propiedad. |
|
|
|
|
|
|
|
No ejecutar.
Se debe seguir.
|
PRECAUCIÓN |
|
Este símbolo indica la presencia de alto voltaje |
|
|
|
en el interior. Es peligroso entrar en contacto |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
con cualquier pieza interior de este producto. |
|
NO ABRIR, PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, |
|
Este símbolo le alerta de que con este |
|
|
NO RETIRE LA CUBIERTA. NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE PUEDA |
|
producto se incluye documentación importante |
|
|
REPARAR EL USUARIO. CONSULTE AL PERSONAL CUALIFICADO DE |
|
||
|
|
correspondiente al funcionamiento y |
||
|
SERVICIO TÉCNICO. |
|
||
|
|
|
|
mantenimiento. |
|
|
|
|
|
¦¦ Acerca de la alimentación de energía
La imágenes que se muestran son de referencia y pueden ser diferentes según los modelos y los países.
Advertencia
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una
toma de corriente estropeada o
floja.
yy De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No conecte varios aparatos en una misma toma mural.
yy Se podría producir un recalentamiento en la toma mural.
|
No toque el enchufe con las |
El enchufe debe estar firmemente |
|
manos húmedas cuando lo |
conectado. |
|
enchufe o lo desenchufe. |
yy De lo contrario, podría provocar |
|
yy Podría provocar una descarga |
un incendio. |
|
eléctrica. |
! |
|
|
|
|
Asegúrese de conectar el cable |
No doble excesivamente el cable |
|
de alimentación en una toma de |
de alimentación ni coloque objetos |
|
corriente con conexión a tierra |
pesados sobre él. |
|
(sólo par aislamiento de equipos |
yy Se podría producir un incendio |
! |
de clase 1) |
o una descarga eléctrica si el |
yy De lo contrario, se podría |
cable está dañado. |
|
|
provocar un incendio o |
|
|
lesiones personales. |
|
Español 4
Introducción
Mantenga el cable de alimentación alejado de aparatos calefactores.
y De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Precaución
No desenchufe el cable con el aparato en funcionamiento.
y Se podría dañar el producto como consecuencia de una descarga eléctrica.
Cuando desenchufe el aparato de la toma mural, sujételo por el enchufe y tire de éste, nunca del cable.
! |
y De lo contrario, podría |
provocar un incendio o una |
|
|
descarga eléctrica. |
Si las patillas de los enchufes o
la toma de corriente tienen polvo,
límpielas con un paño seco.
y De lo contrario, podría provocar
un incendio.
!
Utilice sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra empresa. Tampoco se debe usar el cable de alimentación de otro producto.
!y De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
|
Conecte el enchufe del cable de |
|
alimentación a una toma de pared |
|
fácilmente accesible. |
|
y Cuando se produzca algún |
! |
problema en el producto, |
se debe desenchufar el |
|
|
cable para cortar la corriente |
|
completamente. Con el botón |
|
de encendido del aparto |
|
no se corta la corriente |
|
completamente. |
¦ Acerca de la instalación
Advertencia
No coloque velas, repelentes antimosquitos ni cigarrillos
encendidos sobre el producto.
y De lo contrario, podría provocar un incendio.
Consulte a un técnico de instalación o a un empresa adecuada para instalar el producto en la pared.
y Podría provocar lesiones personales.
! |
y |
Asegúrese de utilizar el montaje |
|
||
|
|
mural adecuado. |
|
|
|
|
|
|
|
No instale el producto en un lugar |
|
|
|
|
|
|
Deje las bolsas de plástico del |
|
|
|
|
|
|
|
mal ventilado como una librería o |
|
|
|
|
|
|
embalaje fuera del alcance de los |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
un armario cerrados. |
|
|
|
|
|
|
niños. |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
y Se podría provocar un |
|
|
|
|
|
|
y Si un niño mete la cabeza en |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
incendio por recalentamiento |
! |
|
|
|
|
|
una bolsa podría asfi xiarse. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
interno del aparato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
No instale el producto en un lugar inestable o expuesto a vibraciones fuertes, como estantes inestables o inclinados.
y El producto podría caerse y sufrir |
! |
daños o causar lesiones personales. |
|
y Si usa el producto en un lugar |
|
expuesto a fuertes vibraciones, |
|
se puede dañar y provocar un |
|
incendio. |
|
No instale el producto en lugares expuestos a polvo, humedad (sauna), aceites, humos o agua (lluvia); no lo instale dentro de un vehículo.
yPodría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Español 5
Introducción
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor, como un fuego o un calefactor.
yPodría reducir el ciclo vital del producto o causar un incendio.
No coloque el producto en un lugar accesible a los niños.
ySi un niño toca el producto, este se podría caer y causarle lesiones personales.
yComo la parte delantera del aparato es más pesada, instale éste en una superfi cie plana y estable.
|
Doble el cable de la antena exterior |
|
Instale la antena lejos de los cables |
|
hacia abajo en el punto donde |
|
de alto voltaje. |
|
entra en el hogar para que no |
|
y Si la antena toca un cable de |
|
entre el agua de la lluvia. |
|
alto voltaje o cae sobre éste, |
! |
y Si el agua de lluvia penetra en |
! |
podría provocar una descarga |
el producto se podría provocar |
eléctrica o un incendio. |
un incendio.
Precaución
Evite que el producto se caiga mientras lo traslada.
y Podría dañar el producto o resultar lesionado.
!
Si instala el producto en una consola o sobre un estante, asegúrese de que la parte delantera no sobresalga.
y De lo contrario, el producto
podría caerse y sufrir daños o ! causar lesiones personales.
yUtilice un mueble o una estantería adecuados al tamaño del producto.
|
|
Si el producto se instala en un |
|
|
entorno donde las condiciones |
|
|
de funcionamiento varían mucho, |
|
SAMSUNG |
se podrían crear problemas de |
|
calidad. En este caso, instale |
|
! |
|
|
|
el producto sólo después de |
|
|
|
consultar a nuestros ingenieros del |
|
|
servicio técnico. |
yLugares expuestos a polvo microscópico, productos químicos, temperaturas extremas, elevada humedad, como aeropuertos o estaciones de ferrocarril donde el producto se usa de modo continuo.
No deje el aparato en el suelo boca abajo.
yPodría dañar el panel del producto.
Cuando ponga el monitor en el suelo, hágalo con cuidado.
yDe lo contrario, podría dañar el producto o resultar lesionado.
Español 6
Introducción
¦ Acerca de la limpieza
Advertencia
Desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar el producto.
|
y De lo contrario, podría |
! |
provocar un incendio o una |
descarga eléctrica. |
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre las piezas del producto.
yAsegúrese de que el agua no penetre en el producto.
yPodría provocar un incendio o una descarga eléctrica o dañar el producto.
Precaución
No rocíe productos limpiadores directamente sobre el producto.
y Se podría decolorar o agrietar
la parte exterior del producto o
dañarse la superfi cie del panel.
!
Para limpiar el producto utilice un paño suave humedecido con un "agente limpiador exclusivo para monitores".
! |
y Si no dispone de un agente |
! |
limpiador exclusivo para |
||
|
monitores, utilice un agente |
|
|
de limpieza diluido en agua en |
|
|
una proporción de 1:10. |
|
Para limpiar el producto debe desconectar el cable de alimentación y limpiar el producto con un paño seco suave.
yPara limpiar el producto no utilice productos químicos como ceras, benceno, alcohol, disolventes, repelentes de mosquito, sustancias aromatizadas, lubricantes o limpiadores.
Se podría deformar o decolorar el exterior.
Dado que el exterior del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe usar el paño de limpieza suministrado.
¦ Acerca del uso
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DANOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL AP ARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL AP ARATO Y GUARDEL O PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Advertencia
Dado que este producto funciona |
|
Antes de trasladar el producto, |
|
|
con un gran voltaje, nunca lo |
|
apáguelo y desconecte el cable de |
||
desmonte, repare ni modifi que |
|
alimentación, el cable de la antena y |
||
usted mismo. |
|
cualquier otro cable. |
|
|
y |
Podría provocar un incendio o |
! |
y De lo contrario, se podría producir |
|
|
una descarga eléctrica. |
un incendio o una descarga |
|
|
y |
Si se debe reparar el producto, |
|
eléctrica si el cable está dañado. |
|
|
póngase en contacto con un |
|
|
|
|
centro de servicio técnico. |
|
|
|
|
|
|
Español |
7 |
Introducción
Si el producto genera ruidos extraños, olor a quemado o humo, desconéctelo inmediatamente
y llame a un centro de servicio técnico.
! |
yy De lo contrario, podría |
|
provocar un incendio o una |
|
descarga eléctrica. |
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
yy Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormentas con aparato eléctrico, desenchufe el cable
de alimentación y bajo ninguna circunstancia toque el cable de la antena ya que esto es peligroso.
! |
yy De lo contrario, podría |
! |
|
provocar un incendio o una |
|
|
descarga eléctrica. |
|
|
No mueva el producto tirando del cable |
|
|
de alimentación o del de la antena. |
|
|
yy Se podría producir una |
|
|
descarga eléctrica, un |
|
|
incendio o problemas con el |
! |
|
producto si se daña el cable. |
No levante el producto ni lo mueva tirando sólo del cable de
alimentación o de los cables de señal.
yy Se podría producir una descarga eléctrica, un !
incendio o problemas con el producto si se daña el cable.
Procure no bloquear la ventilación
con un mantel o una cortina.
yy Se podría provocar un incendio por recalentamiento interno del aparato.
GAS
100
No permita que los niños se suban al producto o se cuelguen de él.
yy El producto se podría caer y causar lesiones personales o la muerte.
No coloque objetos como juguetes o galletas encima del producto.
yy Si un niño se encarama al producto para coger un objeto, éste o el producto se podrían caer y causar lesiones personales o incluso la muerte.
No deje caer objetos sobre el producto ni permita que éste reciba impactos.
yy De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
yy Una chispa podría provocar una explosión o un incendio.
yy En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena.
No utilice ni coloque aerosoles ni objetos inflamables cerca del producto.
yy Se podría provocar una explosión o un incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas o alfileres, ni objetos inflamables dentro del producto (orificios de ventilación, puertos, etc.).
yy Si se introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
yy De lo contrario, podría dañar el producto o provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Español 8
Introducción
No coloque sobre el producto recipientes que contengan líquido, como jarros, macetas, bebidas, productos cosméticos o medicinas, ni objetos de metal.
y Si se introducen sustancias extrañas o se vierte agua en el aparato, apague éste, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico.
yDe lo contrario, podría dañar el producto o provocar una
descarga eléctrica o un incendio.
Precaución
La visualización de imágenes fi jas |
|
en la pantalla durante mucho |
-_- |
tiempo puede crear imágenes |
|
residuales o manchas en la |
|
pantalla. |
! |
y Si no piensa utilizar el |
|
producto durante un periodo |
|
de tiempo largo, active el |
|
modo de ahorro de energía |
|
o un salvapantallas que |
|
desplace las imágenes en la |
|
pantalla. |
|
Ajuste la resolución y la frecuencia de acuerdo con el modelo.
y De lo contrario, podría dañarse la vista.
!
Mirar el producto continuamente desde una corta distancia puede causar daños en la vista.
!
Es importante dar a sus ojos un descanso (5 minutos cada hora)
cuando mira la pantalla del monitor
durante largos periodos de tiempo.
y Así aliviará la fatiga ocular.
!
No ejerza una presión excesiva sobre el producto. Podría deformarlo o dañarlo.
Si no va a utilizar el producto durante un periodo largo, por ejemplo durante las vacaciones, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared.
ySe podría acumular polvo y originarse un incendio por recalentamiento, un
cortocircuito o una descarga eléctrica.
No ponga el producto boca abajo ni lo traslade sujetándolo sólo por el soporte.
ySe podría caer y dañarse o provocar lesiones personales.
No use un humidifi cador ni cocine cerca del producto.
yDe lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el producto si éste ha estado encendido mucho tiempo, ya que el panel estará caliente.
Español 9
Introducción
Mantenga los accesorios |
|
pequeños en un lugar fuera del |
|
alcance de los niños. |
|
! |
! |
No coloque objetos pesados sobre |
|
el producto. |
|
yy De lo contrario, podría |
|
dañar el producto o resultar |
|
lesionado. |
|
Tenga cuidado de que los niños |
|
no se pongan en la boca las pilas |
|
del mando a distancia cuando las |
|
sustituya. Guarde la batería en un |
|
lugar seguro fuera del alcance de |
! |
los niños. |
|
yy Si un niño se ha puesto una |
|
pila en la boca consulte |
|
inmediatamente a un médico. |
|
Use sólo las pilas estándar |
|
especificadas. No use |
|
conjuntamente pilas nuevas y |
|
usadas. |
|
yy Esto podría causar roturas |
! |
en la pilas o fugas y provocar |
|
un incendio, lesiones o |
|
contaminaciones. |
|
Tenga cuidado cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte.
yy Si se pilla la mano o los dedos se puede herir.
yy Si el producto se inclina en exceso se puede caer y causar lesiones personales.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
yy El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -).
yy De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio, lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura doméstica, sino depositarlas en
los lugares adecuados para su reciclaje. El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables para su reciclaje.
yy El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas.
Español 10
Introducción
Accesorios
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
El color y la forma de los componentes pueden variar según los modelos.
Los cables que no se incluyen en el contenido del paquete se pueden adquirir por separado.
Cuando abra la caja compruebe que no haya accesorios ocultos tras los materiales del embalaje.
[ PRECAUCIÓN: INSÉRTELO FIRMEMENTE PARA QUE NO SE SEPARE DEL APARATO
y Mando a distancia y 2 pilas AAA |
y |
Paño de limpieza |
|
y |
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad (no disponible en algunos lugares) |
y |
Cable de alimentación |
y |
Conector del soporte / Tornillos (4 unid.) |
y |
Base del soporte |
y Manual del usuario |
y Guía de confi guración rápida |
y Soporte de cables |
y Cables HDMI/DVI
Español 11
Introducción
Aspecto general del panel de control
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Indicador de encendido
Sensor del mando a distancia
SOURCE E
MENU
Y
z
P(Encendido)
Altavoz
Modo de espera
Panel de control
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor.
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles. En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que haría con el botón ENTER E del mando a distancia.
Muestra un menú en pantalla, la OSD (visualización en pantalla), de las funciones del TV.
Ajusta el volumen. En la OSD, utilice estos botones Yde igual modo que ◄ y ► del mando a distancia.
Cambian los canales. En la OSD, utilice estos botones zde igual modo que ▼ y ▲ en el mando a distancia.
Enciende o apaga el televisor.
-
No deje el televisor en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando esté de vacaciones, por ejemplo). Aunque esté apagado continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía. Se recomienda desenchufar el cable de alimentación.
Español 12
Introducción
Aspecto general del mando a distancia
Este mando a distancia es especial para personas con discapacidades visuales y presenta puntos Braille en los botones de canales y numéricos.
Enciende y apaga el televisor.
Muestra y selecciona las fuentes de vídeo disponibles.
Acceso directo a los canales.
Seleccionar alternativamente activar teletexto, doble, mezcla o desactivar teletexto.
Ajusta el volumen.
Muestra el menú principal en pantalla.
Muestra el Inicio del contenido, que incluye Ver TV, Mis contenidos y Fuente.
Seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia.
Mueva el cursor y seleccione una opción. Confirme la configuración.
Vuelve al menú anterior.
Utilice estos botones en los menús
Lista de canales, Admin. de canales, Mis contenidos, etc.
Vuelve al canal anterior.
TTX/MIX
Corta temporalmente el sonido.
Cambia los canales.
Muestra las listas de canales en la pantalla.
CONTENT |
GUIDE |
Muestra la información de la Guía |
|
|
electrónica de programas (EPG). |
Muestra información en la pantalla del televisor.
|
|
|
|
Sale del menú. |
A |
B |
C |
D |
|
E-MANUAL |
P.SIZE |
AD/SUBT. |
E-MANUAL: No disponible. |
|
|
|
|
|
P.SIZE: Selecciona Tamaño de imagen. |
AD/SUBT.: Activa y desactiva la descripción del audio (no disponible en algunos lugares). / Muestra los subtítulos digitales.
Instalación de las pilas (tamaño de las pilas: AAA)
Español 13
Conexiones
Conexión de una antena
Cuando el televisor se enciende por primera vez, los parámetros básicos se inician de forma automática.Preparación: Conexión del cable de alimentación y la antena.
ANT OUT
Entrada de alimentación
Plug & Play (configuración inicial)
Cuando el televisor se enciende por primera vez, una secuencia de indicaciones en pantalla permite configurar los parámetros básicos. Pulse el botón POWER P. Plug & Play está disponible sólo cuando Fuente está establecido como TV.
Antes de encender el televisor, asegúrese de que esté conectado el cable de la antena.Para volver al paso anterior, pulse el botón rojo.
1 |
Selección de un idioma |
2 |
Selección de Demo |
tienda o Uso |
doméstico
3 |
Selección de un país |
(según el país) |
|
4 |
Configuración del |
Modo de reloj |
|
5 |
antenaSelección de una |
6 |
Selección de un canal |
7 |
Disfrute de su |
televisor. |
Pulse los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER E. |
POWER |
||
Seleccione el idioma deseado para la OSD (presentación en pantalla). |
P |
||
Pulse los botones ◄ o ► y a continuación pulse el botón ENTER E. |
|||
y |
Seleccione el modo Uso doméstico. El modo Demo tienda se |
||
|
y |
utiliza en los entornos comerciales. |
|
yy |
Recupere la configuración de la unidad desde Demo tienda a Uso |
|
|
|
|
doméstico (estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. |
|
|
|
Cuando vea la OSD del volumen mantenga pulsado el botón |
|
|
|
MENU durante 5 segundos. |
|
yy |
Demo tienda sólo está destinado a los entornos comerciales. Si |
|
|
|
|
selecciona esta opción, muchas funciones no estarán disponibles. |
|
|
|
Seleccione Uso doméstico en el hogar. |
|
Pulse los botones uo dy a continuación pulse el botón ENTERE. Seleccione el país que desee.
Después de seleccionar el país en el menú País algunos modelos pueden presentar una opción adicional para configurar el código PIN. Para introducir el código PIN, “0- 0-0-0” no está disponible.
Configure el Modo de reloj automática o manualmente.
yy Automático: Seleccione la zona horaria (según el país) donde vive. yy Manual: Permite configurar manualmente la fecha y la hora actuales. Pulse los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER E. Seleccionar la fuente de Antena que se desee memorizar.
Pulse los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER E.
Seleccionar la fuente del canal que se desee memorizar. Al configurar la fuente de la antena en Cable, se muestra un paso que le permite asignar valores numéricos (frecuencias de los canales) a los canales. Para obtener más información, consulte Canal → Sintonización automática.
Pulse el botón ENTER E.
Si desea reiniciar esta función...
Seleccione Sistema - Plug & Play (configuración inicial). Escriba su código PIN de 4 dígitos. El número PIN predeterminado es “0-0-0-0”. Si desea cambiar el número PIN, utilice la función Cambiar PIN.
Aunque haya ejecutado Plug & Play (MENU → Sistema) en el comercio, deberá hacerlo de nuevo en su domicilio.
Si ha olvidado el código PIN, pulse los botones del mando a distancia en la siguiente secuencia en el modo de espera para reiniciar el PIN a “0-0-0-0”: POWER (apagar) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (encender).
Español 14