Цвет и дизайн изделия зависят от модели,
характеристики изделия могут изменяться без
предварительного уведомления с целью
усовершенствования.
Указания по безопасности
Обозначения
Примечание
Эти указания по безопасности необходимо выполнять для обеспечения безопасности
и предотвращения повреждения.
Внимательно прочитайте указания и правильно используйте устройство.
Предупреждение/предостережение
Невыполнение указаний, обозначенных этим символом, может
привести к телесным повреждениям и порче оборудования.
Примечание
Запрещено
Важно внимательно
прочесть и постоянно об
этом помнить
Питание
Не разбирать
Не прикасаться
Если компьютер не используется в течение длительного времени,
переведите его в режим DPM.
При использовании экранной заставки переведите компьютер в
режим активной заставки.
Приведенные здесь изображения предназначены только для
справки и могут быть неприменимы во всех случаях (или странах).
Доступ к инструкциям по недопущению остаточного изображения
Не используйте поврежденную вилку или кабель питания,
а также поврежденную или незакрепленную сетевую розетку.
Вынуть вилку из
электророзетки
Для предотвращения
поражения электрическим
током необходимо
заземлить
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не дотрагивайтесь до вилки кабеля питания мокрыми
руками при подключении ее к сетевой розетке или извлечении
из нее.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током.
1
Указания по безопасности
Обязательно подключайте кабель питания к заземленной
сетевой розетке.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или получение травм.
Убедитесь, что вилка кабеля питания правильно
подсоединена к сетевой розетке.
•В противном случае может произойти возгорание.
Не перегибайте кабель питания и не тяните за него с
усилием, а также не ставьте на него тяжелые предметы.
•В противном случае может произойти возгорание.
Не подключайте несколько устройств к одной сетевой
розетке.
•В противном случае может произойти возгорание из-за
перегрева.
Не отсоединяйте кабель питания во время использования
устройства.
Установка
•В противном случае возможно повреждение устройства
вследствие поражения электрическим током.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует
извлечь вилку кабеля питания из розетки электропитания.
Кабель питания при этом освободится для выполнения
дальнейших действий.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Используйте только прилагаемый кабель питания. Не
используйте кабель питания, поставляемый с другими
устройствами.
•В противном случае возможно возгорание или поражение
электрическим током.
При установке Плазменная панель в сильно запыленных
помещениях, местах с очень высокой или низкой температурой или
высокой влажностью, наличием химических веществ, а также в тех
случаях, когда планируется круглосуточная эксплуатация изделия
(например, в аэропортах, на железнодорожных вокзалах и т.д.),
обязательно обратитесь в авторизированный сервисный центр.
В противном случае монитору может быть причинен серьезный
ущерб.
Устройство должны поднимать не менее двух человек.
•В противном случае его можно уронить, что может
привести к получению травм и/или к повреждению
устройства.
2
Указания по безопасности
При установке устройства в шкафу или стойке убедитесь в
том, что передний нижний край устройства не выступает за
края полки.
•В противном случае устройство может упасть или
причинить травму.
•Используйте шкаф или полку соответствующего
устройству размера.
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЯДОМ С УСТРОЙСТВОМ СВЕЧИ,
СРЕДСТВА, ОТПУГИВАЮЩИЕ НАСЕКОМЫХ, СИГАРЕТЫ И
НАГРЕВАТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ.
•В противном случае может произойти возгорание.
Кабель питания и устройство должны находиться как можно
дальше от нагревательных приборов.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не устанавливайте устройство в местах с плохой
вентиляцией, например в книжном или стенном шкафу.
•В противном случае возможно возгорание из-за
повышения внутренней температуры.
Ставьте устройство на место аккуратно.
•В противном случае возможно повреждение экрана.
Не кладите устройство экраном на пол.
•В противном случае возможно повреждение экрана.
Настенный монтаж устройства обязательно должен
выполняться уполномоченной компанией.
•В противном случае устройство может упасть и причинить
травму.
•Используйте для установки указанное настенное
крепление.
Устанавливайте устройство в хорошо проветриваемом
помещении. Между стеной и устройством должно быть
расстояние не меньше 4 дюймов (10 см).
•В противном случае возможно возгорание из-за
повышения внутренней температуры.
Храните виниловую упаковку в недоступном для детей
месте.
•В противном случае игра детей с виниловой упаковкой
может стать причиной удушья.
3
Очистка
Указания по безопасности
Если монитор настраивается по высоте, во время
опускания подставки не следует помещать на нее
посторонние предметы или опираться на нее.
•Это может привести к повреждению устройства или к
травме.
Чтобы очистить корпус дисплея плазменной панели или
поверхность экрана TFT-PDP, слегка протрите их влажной мягкой
тканью.
Не распыляйте чистящее средство непосредственно на
поверхность устройства.
•В противном случае возможно изменение цвета,
нарушение структуры, а также отслоение поверхности
экрана.
Очистку устройства следует производить только с
помощью мягкой ткани и специального чистящего средства
для мониторов.
•При использовании чистящего средства, не
предназначенного для очистки мониторов, разбавьте его
водой в соотношении 1:10.
При очистке штырьковых контактов или удалении пыли с
сетевой розетки следует использовать сухую ткань.
•В противном случае может произойти возгорание.
При очистке устройства обязательно следует отсоединять
кабель питания.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Перед очисткой устройства отключите кабель питания, а
затем тщательно протрите устройство мягкой сухой тканью.
•Не используйте какие-либо химические вещества, такие
как воск, бензин, спирт, разбавитель, аэрозоли от комаров,
смазочные вещества или чистящие средства.
•Это может привести к изменению внешнего вида
поверхности устройства и удалению наклеек на
устройстве.
Используйте только указанную ткань, поскольку корпус
устройства можно легко поцарапать.
При очистке устройства не распыляйте воду
непосредственно на корпус устройства.
•Следите за тем, чтобы вода не попала ни внутрь
устройства, ни на его поверхность.
4
Дополнительно
Указания по безопасности
•В противном случае возможно поражение электрическим
током, возгорание или возникновение неисправности.
Устройство является устройством высокого напряжения.
Запрещается самостоятельно разбирать, ремонтировать или
вносить изменения в устройство.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
•При необходимости ремонта устройства обратитесь в
сервисный центр.
Если слышны странные звуки или от устройства исходит
странный запах или дым, немедленно отсоедините сетевую
вилку и обратитесь в сервисный центр.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не устанавливайте устройство в месте, подверженном
воздействию влаги, пыли, дыма, воды, а также внутри
автомобиля.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Если вы уронили устройство или поврежден корпус,
выключите устройство и отсоедините сетевой кабель.
Обратитесь в сервисный центр.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Во время грозы не прикасайтесь к сетевому кабелю или
кабелю антенны.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не пытайтесь подвинуть монитор, потянув только за провод
или сигнальный кабель.
•В противном случае устройство может упасть, а также
возможно поражение электрическим током, повреждение
устройства или его возгорание вследствие повреждения
кабеля.
Не пытайтесь поднять или переместить устройство вперед
или назад, вправо или влево, держась за сетевой или
сигнальный кабель.
•В противном случае устройство может упасть, а также
возможно поражение электрическим током, повреждение
устройства или его возгорание вследствие повреждения
кабеля.
5
Указания по безопасности
Убедитесь, что вентиляционные отверстия не загорожены
панелями стола или занавесками.
•В противном случае возможно возгорание из-за
повышения внутренней температуры.
Не помещайте на устройство сосуды с водой, вазы,
цветочные горшки, лекарства, а также какие-либо
металлические предметы.
•Если внутрь устройства попала вода или другие
посторонние вещества, отсоедините кабель питания и
обратитесь в сервисный центр.
•Это может привести к неисправности устройства,
поражению электрическим током или возгоранию.
Не используйте и не храните воспламеняемые спреи и
горючие материалы вблизи устройства.
•В противном случае возможен взрыв или возгорание.
Не вставляйте внутрь устройства (в вентиляционные
отверстия, входные и выходные разъемы и т.д.)
металлические предметы, например, монеты, булавки и
ножи, а также легко воспламеняющиеся вещества, например,
спички или бумага.
•Если внутрь устройства попала вода или другая жидкость,
отсоедините кабель питания и обратитесь в сервисный
центр.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Если на экране в течение длительного времени
отображается неподвижное изображение, может появиться
эффект остаточного изображения или пятно.
•Если устройство не используется в течение длительного
времени, включите спящий режим или используйте
подвижную экранную заставку.
Установите разрешение и частоту, соответствующие
данному устройству.
•В противном случае возможно ухудшение зрения.
При использовании наушников не включайте звук слишком
громко.
•Слишком высокий уровень громкости может привести к
нарушениям слуха.
Чтобы не напрягать зрение, не садитесь слишком близко к
устройству.
6
Указания по безопасности
При длительной работе с ЖК-дисплеем каждый час
рекомендуется делать перерыв (минимум – 5 мин.).
•Это снизит усталость глаз.
Не устанавливайте устройство в неустойчивом месте,
например на непрочную полку, неровную поверхность или
поверхность, подверженную вибрации.
•В противном случае оно может упасть, что может
причинить травму и/или привести к повреждению
устройства.
•Если устройство используется в местах, подверженных
вибрациям, возможно повреждение устройства
вследствие возгорания.
При необходимости переместить устройство выключите
питание и отсоедините кабель питания, кабель антенны и все
остальные кабели, подсоединенные к устройству.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не позволяйте детям висеть на устройстве или вставать на
него.
•Устройство может упасть и стать причиной получения
травмы или смерти.
Если устройство не используется в течение длительного
периода времени, отсоедините сетевой кабель от сетевой
розетки.
•В противном случае может произойти перегрев или
возгорание устройства вследствие запыленности,
поражения электрическим током или утечки.
Не помещайте на устройство тяжелые предметы, игрушки
или кондитерские изделия, например печенье, поскольку это
может привлечь внимание детей.
•Дети могут повиснуть на устройстве, что может повлечь за
собой его падение и, как следствие, это может стать
причиной получения травм или смерти.
При извлечении батареи из пульта дистанционного
управления следите за тем, чтобы дети не брали ее в рот.
Храните батарею в недоступном для детей месте.
•Если ребенок проглотил батарею, необходимо срочно
обратиться к врачу.
При замене батареи соблюдайте полярность (+, -).
•В противном случае устройство может быть повреждено
или возможно возгорание, получение травм вследствие
утечки внутренней жидкости батарейки.
Используйте только батареи указанного стандарта и не
используйте новую и старую батареи одновременно.
7
Указания по безопасности
•В противном случае возможно повреждение батареи или
возгорание, получение травм вследствие утечки
внутренней жидкости батареи.
Батареи (и аккумуляторные батареи) являются
специальными отходами и должны возвращаться для
переработки. Потребитель несет ответственность за возврат
использовавшихся батарей или аккумуляторных батарей для
переработки.
•Потребитель может вернуть использовавшиеся батареи и
аккумуляторные батареи в ближайший общественный
пункт приема утильсырья или в магазин, где продаются
батареи и аккумуляторные батареи того же типа.
Не помещайте устройство в местах, подверженных
воздействию прямых солнечных лучей, или вблизи
источников тепла, например, отопительных или
нагревательных приборов.
•Это может повлечь за собой сокращение срока службы
устройства или его возгорание.
Не допускайте падения предметов на устройство, а также
не подвергайте его ударам.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Не используйте увлажнитель вблизи устройства.
•В противном случае возможно поражение электрическим
током или возгорание.
Если произошла утечка газа, не прикасайтесь к устройству
или сетевому кабелю и немедленно проветрите помещение.
•Искра может вызвать взрыв или возгорание.
Если устройство включено в течение длительного периода
времени, панель дисплея может нагреться. Не прикасайтесь
к ней.
Храните небольшие по размеру принадлежности в
недоступном для детей месте.
Будьте осторожны при выборе угла наклона устройства или
высоты подставки.
•Это может вызвать получение травм вследствие
защемления рук или пальцев.
•Кроме того, если вы выберете слишком большой угол
наклона устройства, оно может упасть, что может
привести к получению травм.
8
Указания по безопасности
Устанавливайте устройство в недоступном для детей
месте.
•В противном случае оно может упасть и причинить травму.
•Поскольку передняя часть устройства тяжелая,
устанавливайте его на ровную и устойчивую поверхность.
Не ставьте на устройство тяжелые предметы.
•Это может привести к получению травм или повреждению
устройства.
9
Введение
Содержимое упаковки
Примечание
Убедитесь, что следующие принадлежности входят в комплект плазменной панели.
Если какой-либо элемент комплекта отсутствует, обратитесь к торговому
представителю.
Для приобретения дополнительных элементов обратитесь к торговому
представителю.
Проверка комплекта поставки
Извлеките замок из упаковки, как показано на рисунке выше.
•Сохраните упаковку для будущей транспортировки изделия.
•После распаковки устройства нижнюю часть упаковочной коробки можно
использовать в качестве временной подставки при выполнении проверки
исправности устройства и его функций.
Проверьте комплект
поставки.
Снимите пенопласт и
виниловую упаковку.
10
Распаковка
Руководства
Введение
Плазменная панель
Краткое руководство по
установке
Кабели
Кабель питанияКабель D-Sub
Дополнительно
Пульт дистанционного
управления
Гарантийный талон
(Прилагается не во всех
странах)
Батареи (AAA X 2)
(Прилагается не во всех
странах)
Ферритовый сердечник
Руководство
пользователя
для кабеля питания
Приобретается отдельно
Кабель DVIКомплект для настенного
Кабель BNC-BNC
крепления
11
Введение
Приобретается отдельно
Блок сетиКабель RGB-BNC
Ферритовый сердечник
•Ферритовые сердечники используются для защиты
кабелей от помех.
•При подключении кабеля откройте ферритовый сердечник
и закрепите его вокруг кабеля вблизи разъема.
Плазменная панель
Примечание
Устройства с плазменной панелью могут создавать помехи в работе любительских радиостанций и
радиоприемников, работающих в диапазоне AM.
Вид спереди
SOURCEКнопка []SOURCE
Переключение из режима компьютера в режим видео. Источник
можно менять только для внешних устройств, подключенных к
плазменной панели в текущий момент.
•Функцию MagicInfo можно включить, только когда подключен блок
сети.
•
Порт HDMI и блок сети нельзя подключать одновременно.
Кнопка ввода []
Включение выбранного элемента меню.
MENUКнопка []MENU
Открытие экранного меню и выход из него. Также используется для
выхода из экранного меню или для возврата к предыдущему меню.
12
Введение
- VOL+
Перемещение от одного элемента меню к другому по горизонтали или
настройка выбранных значений меню. Если на экране не
отображается OSD, нажмите кнопку для настройки громкости.
SEL
Перемещение от одного элемента меню к другому по вертикали или
настройка выбранных значений меню.
Кнопка питания []
С помощью этой кнопки можно включать и выключать плазменную
панель.
Индикатор питания
Мигает зеленым в режиме энергосбережения
Примечание
Для получения дополнительной информации о функциях режима энергосбережения см. раздел
Энергосбережение в руководстве. Для экономии энергии выключайте плазменную панель, когда нет
необходимости в ее использовании или когда оставляете ее на продолжительное время.
Вид сзади
Для получения подробной информации
«Подключение кабелей» в разделе «Настройка». Конфигурация задней панели
устройства может незначительно меняться у разных моделей.
Датчик приема сигнала пульта дистанционного управления
Пульт дистанционного управления следует направлять на эту точку
на плазменной панели.
Примечание
о подсоединении кабелей см. пункт
13
Введение
POWER IN
Подключите кабель питания к плазменной
панели и сетевой розетке.
В зависимости от типа кабеля, источника
сигнала и других условий к одной сети
можно подключать разное количество
плазменных панелей. При использовании
кабеля или источника сигнала, не
ухудшающих четкости изображения, – до
15
Введение
десяти. (Поддержка функции зависит от
подключенного кабеля.)
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/
PB, H, V] (Разъем для подключения
компонентного кабеля/кабеля BNC
(вход))
- При подключении к входу BNC
проверьте технические характеристики
входных портов, указанные ниже.
•[R/PR] --> Вход красного порта
•[G/Y] --> Вход зеленого порта
•[B/PB] --> Вход голубого порта
- При подключении к компонентному
входу проверьте технические
характеристики входных портов,
указанные ниже.
•[R/PR] --> Вход красного порта
•[G/Y] --> Вход зеленого порта
•[B/PB] --> Вход голубого порта
Kensington Lock
Замок Kensington – это устройство,
используемое для физического
закрепления системы, когда она
используется в общественных местах.
Такое устройство приобретается
дополнительно. Внешний вид и способ
блокировки могут отличаться от
изображения в зависимости от
производителя. Для получения сведений
об использовании замка Kensington см.
прилагаемое руководство пользователя.
Примечание
Размещение
отличаться в зависимости от модели.
замка Kensington может
Использование замка Kensington
для предотвращения кражи
1.Вставьте устройство защиты в гнездо
для замка Kensington,
расположенное на дисплее
16
, и
Примечание
См. пункт Подсоединение кабелей для получения дополнительных сведений о
подключениях кабелей.
Пульт дистанционного управления
Примечание
Телевизор или другое электронное устройство, включенное рядом с плазменной
панелью, может негативно влиять на работу пульта ДУ, провоцируя помехи.
Введение
поверните его по часовой стрелке
.
2.Подсоедините кабель для замка Ken-
sington.
3.Прикрепите замок Kensington к столу
или тяжелому стационарному
предмету.
POWER
OFF
Цифровые кнопки
DEL / GUIDE Кнопка
- VOL +
SOURCE
D.MENU
TOOLS
Кнопки Вверх-Вниз, Влево-Вправо
INFO
ЦВЕТНЫЕ КНОПКИ
TTX/MIX
MTS/DUAL
ENTER/PRE-CH
MUTE
CH/P
1. POWER
TV
MENU
RETURN
EXIT
MagicInfo
Включение монитора.
17
Введение
2. OFF
3. Цифровые кнопкиИспользуется для ввода пароля во время настройки
4. DEL
Кнопка
5. - VOL +Настройка громкости звука.
SOURCE
6.
D.MENUВызов мемю цифрового телевидения
7.
8. TOOLSИспользуется для быстрого выбора часто
/ GUIDE
Выключение монитора.
экранного меню или использования MagicInfo.
Кнопка «-» используется для выбора цифровых
каналов.
Отображение электронного справочника по
программам (EPG).
- Эта кнопка не работает для плазменной панели.
Нажмите эту кнопку, чтобы переключиться в режим
MagicInfo или PC или выбрать внешний источник ввода.
- Эта кнопка не работает для плазменной панели.
используемых функций.
- Эта кнопка не работает для плазменной панели.
9. Кнопки вверх/вниз,
влево/вправо
10. INFO
11. ЦВЕТНЫЕ КНОПКИНажмите для добавления и удаления каналов, а также
12.
13. MTS/DUAL- Эта функция недоступна на плазменной панели.
TTX/MIX
Перемещение от одного элемента меню к другому по
горизонтали, вертикали или настройка выбранных
значений меню.
Сведения о текущем изображении отображаются в
верхнем левом углу экрана.
для сохранения каналов в списке избранных каналов в
меню «Список каналов».
- Эта кнопка не работает для плазменной панели.
Телеканалы передают текстовую информацию, которая
называется «телетекст».
- Кнопки телетекста
- Эта кнопка не работает для плазменной панели.
MTS-
Можно выбрать режим MTS (многоканального
стереотелевидения).
Тип звукаРежим MTS/SПо
умолчанию
FM стереоМоноМоноЗамена
СтереоМоно ↔ Стерео
18
вручную
Введение
SAPМоно ↔ SAPМоно
DUAL-
Функциями STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll и MONO/
NICAM MONO/NICAM STEREO можно управлять в
зависимости от типа телевещания с помощью кнопки
DUAL на пульте дистанционного управления во время
просмотра телевизора.
14.
15. MUTE
16. CH/P В режиме ТВ производится выбор ТВ-каналов.
17. TVИспользуется для непосредственного выбора режима
18. MENUОткрытие экранного меню и выход из него или закрытие
19.
20. EXIT
21. MagicInfoMagicInfo Кнопка быстрого запуска.
ENTER/PRE-CH
RETURN
Эта кнопка предназначена для возврата к предыдущему
каналу.
- Эта кнопка не работает для плазменной панели.
Временное отключение звука. Эти элементы
отображаются в нижнем левом углу экрана. Звук
возобновится, если в режиме отключения звука нажать
кнопку MUTE или - VOL +.
- Эта кнопка не работает для плазменной панели.
просмотра телепрограмм.
- Эта кнопка не работает для плазменной панели.
меню настройки.
Возврат к предыдущему меню.
Выход из экранного меню.
Примечание
Эта кнопка не работает для устройств, не
поддерживающих функцию MagicInfo.
Компоновка механики (P50HP, P50HP-2)
Компоновка механики
19
Дисплей плазменной панели
Установка кронштейна VESA
Введение
Размеры
•При установке кронштейна VESA убедитесь в соблюдении международных
стандартов VESA.
•Информация по покупке и установке кронштейна VESA: Обратитесь к ближайшему
дистрибьютору SAMSUNG для размещения заказа. После размещения заказа
кронштейн будет установлен специалистами.
•Плазменную панель нельзя перемещать в одиночку.
•SAMSUNG не несет ответственности за любые повреждения продукта или травмы,
нанесенные при установке по неосторожности покупателя.
Уведомление
Для монтажа кронштейна на стене используйте только крепежные винты с головкой
под шлиц диаметром 6 мм и длиной от 8 до 12 мм.
20
Установка настенного кронштейна
•Чтобы установить настенный кронштейн, обратитесь к специалисту технической
поддержки.
•SAMSUNG Electronics не несет ответственности за любые повреждения продукта
или травмы, нанесенные при самостоятельной установке.
•Данный продукт предназначен для установки на цементных стенах. При установке
на деревянную или оштукатуренную поверхность положение устройства может
оказаться неустойчивым.
Компоненты
Следует использовать только те компоненты и принадлежности, которые входят в
комплект поставки продукта.
Введение
Настенный
кронштейн(1)
Шарнир (влево 1,
вправо 1)
Сборка настенного кронштейна
Примечание
Имеется два шарнира (влево и вправо). Необходимо устанавливать устройство таким
образом, чтобы его положение было устойчивым.
1.Вставьте и закрутите невыпадающий винт в направлении, указанном стрелкой.
Затем установите кронштейн на стене.
Пластик
овый
фиксат
ор (4)
Винт (A)
(11)
Винт (B)
(4)
Дюбель
(11)
21
Введение
A -Невыпадающий винт
B -Настенный кронштейн
C -Шарнир (влево)
D -Шарнир (вправо)
2.Перед просверливанием отверстия в стене проверьте, соответствует ли
отмерянный отрезок расстоянию между двумя отверстиями блокировки на задней
панели устройства.
Если нет, ослабьте все или некоторые из четырех винтов настенного кронштейна
и отрегулируйте расстояние.
A -Расстояние между двумя отверстиями блокировки
3.Сверьтесь со схемой установки и просверлите отверстия в стене. Для отверстий
глубиной более 35 мм используйте сверло диаметром 5,0 мм. Закрепите дюбеля
в соответствующих отверстиях. Совместите отверстия на кронштейне и шарнирах
с отверстиями, в которые установлены дюбеля, вставьте в них 11 винтов A и
затяните.
22
Введение
Закрепление устройства на настенном кронштейне
Форма изделия может различаться в зависимости от модели. (Монтаж пластикового
фиксатора и винтов одинаков во всех моделях)
1.Удалите 4 винта с задней панели устройства.
2.Вставьте винт B в пластиковый фиксатор.
Уведомление
•Установите устройство на настенном кронштейне и убедитесь, что оно надежно
закреплено левым и правым пластиковыми фиксаторами.
•При установке устройства на кронштейне будьте аккуратны, чтобы пальцы не
попали в отверстия.
•Убедитесь, что настенный кронштейн надежно прикреплен к стене, а
устройство – плотно закреплено на кронштейне.
3.Затяните 4 винта, установленных в пункте 2 (пластиковый фиксатор + винт B), на
задней панели устройства.
4.Удалите предохранительный фиксатор (3) и вставьте 4 держателя в
соответствующие отверстия кронштейна (1). Затем установите устройство (2) так,
чтобы оно было надежно закреплено на кронштейне. Заново вставьте и затяните
предохранительный фиксатор (3) для надежного закрепления устройства на
кронштейне.
23
Введение
A -Плазменная панель
B -Настенный кронштейн
C -Стена
Регулировка угла наклона настенного кронштейна
Перед установкой кронштейна на стену настройте угол его наклона до -2˚.
1.Закрепите устройство на настенном кронштейне.
2.Придерживая устройство по центру сверху, потяните его на себя (в направлении
стрелки), чтобы отрегулировать угол наклона.
Примечание
Диапазон регулировки угла составляет от -2˚ до 15˚.
Регулируйте угол наклона монитора, придерживая его не с боков, а по центру сверху.
24
Введение
Компоновка механики (P63FP, P63FP-2)
Компоновка механики
Дисплей плазменной панели
Установка кронштейна VESA
•При установке кронштейна VESA убедитесь в соблюдении международных
стандартов VESA.
•Информация по покупке и установке кронштейна VESA: Обратитесь к ближайшему
дистрибьютору SAMSUNG для размещения заказа. После размещения заказа
кронштейн будет установлен специалистами.
•Плазменную панель нельзя перемещать в одиночку.
•SAMSUNG не несет ответственности за любые повреждения продукта или травмы,
нанесенные при установке по неосторожности покупателя.
25
Размеры
Введение
Уведомление
Для монтажа кронштейна на стене используйте только крепежные винты с головкой
под шлиц диаметром 6 мм и длиной от 8 до 12 мм.
Установка настенного кронштейна
•Чтобы установить настенный кронштейн, обратитесь к специалисту технической
поддержки.
•SAMSUNG Electronics не несет ответственности за любые повреждения продукта
или травмы, нанесенные при самостоятельной установке.
•Данный продукт предназначен для установки на цементных стенах. При установке
на деревянную или оштукатуренную поверхность положение устройства может
оказаться неустойчивым.
Компоненты
Следует использовать только те компоненты и принадлежности, которые входят в
комплект поставки продукта.
Настенный
кронштейн(1)
Шарнир (влево 1,
вправо 1)
26
Пластик
овый
фиксат
ор (4)
Винт (A)
(11)
Винт (B)
(4)
Дюбель
(11)
Сборка настенного кронштейна
Примечание
Имеется два шарнира (влево и вправо). Необходимо устанавливать устройство таким
образом, чтобы его положение было устойчивым.
1.Вставьте и закрутите невыпадающий винт в направлении, указанном стрелкой.
Затем установите кронштейн на стене.
Введение
A -Невыпадающий винт
B -Настенный кронштейн
C -Шарнир (влево)
D -Шарнир (вправо)
2.Перед просверливанием отверстия в стене проверьте, соответствует ли
отмерянный отрезок расстоянию между двумя отверстиями блокировки на задней
панели устройства.
Если нет, ослабьте все или некоторые из четырех винтов настенного кронштейна
и отрегулируйте расстояние.
A -Расстояние между двумя отверстиями блокировки
27
Введение
3.Сверьтесь со схемой установки и просверлите отверстия в стене. Для отверстий
глубиной более 35 мм используйте сверло диаметром 5,0 мм. Закрепите дюбеля
в соответствующих отверстиях. Совместите отверстия на кронштейне и шарнирах
с отверстиями, в которые установлены дюбеля, вставьте в них 11 винтов A и
затяните.
Закрепление устройства на настенном кронштейне
Форма изделия может различаться в зависимости от модели. (Монтаж пластикового
фиксатора и винтов одинаков во всех моделях)
1.Удалите 4 винта с задней панели устройства.
2.Вставьте винт B в пластиковый фиксатор.
Уведомление
•Установите устройство на настенном кронштейне и убедитесь, что оно надежно
закреплено левым и правым пластиковыми фиксаторами.
•При установке устройства на кронштейне будьте аккуратны, чтобы пальцы не
попали в отверстия.
•Убедитесь, что настенный кронштейн надежно прикреплен к стене, а
устройство – плотно закреплено на кронштейне.
28
Введение
3.Затяните 4 винта, установленных в пункте 2 (пластиковый фиксатор + винт B), на
задней панели устройства.
4.Удалите предохранительный фиксатор (3) и вставьте 4 держателя в
соответствующие отверстия кронштейна (1). Затем установите устройство (2) так,
чтобы оно было надежно закреплено на кронштейне. Заново вставьте и затяните
предохранительный фиксатор (3) для надежного закрепления устройства на
кронштейне.
A -Плазменная панель
B -Настенный кронштейн
C -Стена
Регулировка угла наклона настенного кронштейна
Перед установкой кронштейна на стену настройте угол его наклона до -2˚.
1.Закрепите устройство на настенном кронштейне.
2.Придерживая устройство по центру сверху, потяните его на себя (в направлении
стрелки), чтобы отрегулировать угол наклона.
29
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.