U moet deze veiligheidsvoorschriften volgen om te voorkomen dat u risico loopt en het apparaat
beschadigd raakt.
Lees de instructies zorgvuldig en gebruik het product op de juiste manier.
Waarschuwing / Voorzichtig
Het niet opvolgen van de aanwijzingen die dit symbool aanduidt kan resulteren
in persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur.
Gebruikte symbolen
Stroom
Verboden
Niet demonteren
Niet aanraken
Als uw computer gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, stel hem dan in op
DPM.
Als u een schermbeveiliging gebruikt, stelt u deze in op de actieve schermmodus.
De afbeeldingen zijn alleen ter referentie, en mogelijk niet in alle gevallen (of
landen) van toepassing.
Snelkoppeling naar instructies ter voorkoming van scherminbranding
Gebruik geen beschadigde voedingskabel of stekker, of een bescha-
digd of loszittend stopcontact.
Op ieder moment belangrijk om
te lezen en begrijpen
Haal de stekker uit het stopcontact
Geaard om een elektrische
schok te voorkomen
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak de stekker bij het aansluiten of verwijderen niet met natte handen
aan.
•Dit zou een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Sluit de stekker aan op een geaard stopcontact.
•Anders zou u een elektrische schok of persoonlijk letsel kunnen veroorzaken.
Veiligheidsinstructies
Controleer of de stekker goed en stevig in het stopcontact zit.
•Dit kan brand veroorzaken.
Buig de voedingskabel niet, trek er niet aan en plaats er geen zware
spullen op.
•Dit kan brand veroorzaken.
Sluit niet meerdere apparaten aan op hetzelfde stopcontact.
•Hierdoor kan, door oververhitting, brand ontstaan.
Verwijder het netsnoer niet tijdens het gebruik van het product.
•Dit kan een elektrische schok veroorzaken waardoor het product beschadigd kan raken.
De stekker moet uit het stopcontact worden gehaald om het apparaat
te ontkoppelen. De stekker moet daarom goed bereikbaar zijn.
Installatie
•Dit kan een elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik alleen het door ons bedrijf geleverde netsnoer. Gebruik geen
netsnoeren die bij een ander product horen.
•Dit zou brand of een elektrische schok kunnen veroorzaken.
Neem contact op met een geautoriseerd Servicecentrum als u de monitor installeert in een omgeving waar veel stof, hoge of lage temperaturen of hoge
vochtigheid voorkomt, op een plaats waar gewerkt wordt met chemische oplossingen of waar de monitor 24 uur per dag in werking is, zoals een vliegveld of
treinstation.
Als u dit niet doet, kan er schade aan het apparaat ontstaan.
Zorg dat u het apparaat met minimaal twee personen optilt en ver-
plaatst.
•Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot persoonlijk letsel en/of beschadiging van het product.
Als u het product in een kast of op een rek plaatst, moet u ervoor zorgen
dat de voorzijde van de onderkant van het product niet uitsteekt.
•Anders kan het product vallen of persoonlijk letsel veroorzaken.
•Zorg dat de kast of het rek groot genoeg is voor het product.
PLAATS GEEN KAARSEN, INSECTENWERENDE MIDDELEN,
SIGARETTEN EN VERWARMINGSAPPARATUUR IN DE BUURT
VAN HET PRODUCT.
•Dit kan brand veroorzaken.
Veiligheidsinstructies
Houd verwarmingsapparatuur zo veel mogelijk uit de buurt van de
voedingskabel en het product.
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Plaats het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats, zoals in een
boekenkast.
•Dit zou kunnen resulteren in brand door oververhitting.
Wees voorzichtig bij het neerzetten van het product.
•Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
Plaats de voorzijde van het product niet op de vloer.
•Dit kan schade aan het beeldscherm veroorzaken.
De muurbevestiging moet worden gemonteerd door een geautoriseerd
installatiebedrijf.
Schoonmaken
•Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroorzaken.
•Gebruik de aangegeven muurbevestiging.
Installeer het product op een goed geventileerde plaats. Er moet minimaal 10 cm ruimte tussen het product en de muur zijn.
•Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van oververhitting.
Houd het verpakkingsmateriaal buiten bereik van kinderen.
•Kinderen kunnen letsel oplopen (stikken) als ze hiermee spelen.
Steun niet op de standaard en plaats geen voorwerpen op de standaard
wanneer u de hoogte van de monitor verstelt.
•Dit kan schade aan het product of persoonlijk letsel veroorzaken.
U kunt de monitor en het oppervlak van de PDP afnemen met een zachte, iets
vochtige doek.
Spuit geen reinigingsmiddelen rechtstreeks op het oppervlak van het
product.
•Dit kan verkleuringen en vervaging van de structuur veroorzaken.
Ook kan het oppervlak van het scherm losraken.
Reinig het product met een zachte doek met alleen een monitorreiniger.
Als u toch een ander reinigingsmiddel moet gebruiken, moet u deze in
een verhouding van 1:10 in water verdunnen.
Veiligheidsinstructies
Gebruik voor het reinigen van de stekkers en het stopcontact een droge
doek.
•Anders kunt u brand veroorzaken.
Haal voor het reinigen van het product de stekker uit het stopcontact.
•Anders kunt u een elektrische schok of brand veroorzaken.
Haal voor het reinigen van het product eerst de stekker uit het stopcontact en reinig deze met een zachte, droge doek.
•(Gebruik geen chemische middelen zoals was, benzeen, alcohol, ver-
dunningsmiddelen, insectenwerende middelen, smeermiddelen of
reinigingsmiddelen.) Hierdoor kan het uiterlijk van het oppervlak
worden aangetast en kunnen de indicatielabels op het product losraken.
De behuizing van het product is gevoelig voor krassen. Gebruik daarom alleen het soort doek dat wordt voorgeschreven.
•Gebruik het voorgeschreven soort doek met een klein beetje water.
Schud de doek eerst goed uit om te voorkomen dat er iets in zit dat
krassen op het product kan veroorzaken.
Spuit bij het reinigen van het product geen water rechtstreeks op de
behuizing.
Overig
•Zorg ervoor dat er geen water in het product loopt en dat het product
niet nat wordt.
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Dit product werkt op hoge spanning. Gebruikers mogen het product
niet zelf uit elkaar halen, repareren of aanpassen.
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken. Neem
contact op met een servicecentrum als het product gerepareerd moet
worden.
Als er een vreemde geur, een vreemd geluid of rook uit het product
komt, moet u direct de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met een Servicecentrum.
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Stel het product niet bloot aan vocht, stof, rook of water en installeer
het niet in een auto.
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Als u het product laat vallen of als de behuizing kapot gaat, moet u het
product uitschakelen en de stekker uit het stopcontact halen. Neem contact op met een Servicecentrum.
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Veiligheidsinstructies
Raak bij onweer het netsnoer en de antennekabel niet aan.
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Probeer het beeldscherm niet te verplaatsen door enkel aan het snoer
of de signaalkabel te trekken.
•Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan veroor-
zaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of
brand kan ontstaan.
U kunt het product niet optillen of verplaatsen door alleen het netsnoer
of de signaalkabels vast te houden.
•Anders kan het product vallen, wat schade aan de kabel kan veroor-
zaken waardoor een elektrische schok, schade aan het product of
brand kan ontstaan.
Voorkom dat de ventilatieopening wordt geblokkeerd door een tafel
of gordijn.
•Anders zou er brand kunnen ontstaan als gevolg van oververhitting.
Plaats geen voorwerpen die water bevatten, vazen, bloempotten, geneesmiddelen of metalen voorwerpen op het product.
•Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtkomen,
moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met
een Servicecentrum.
•Dit kan een defect, elektrische schok of brand veroorzaken.
Gebruik of bewaar geen brandbare sprays of licht ontvlambare materialen in de buurt van het product.
•Dit zou een explosie of brand kunnen veroorzaken.
Steek geen metalen voorwerpen, zoals pennen, munten, naalden en
draad, of licht ontvlambare voorwerpen als lucifers of papier in het product (bijvoorbeeld via de ventilatieopeningen, ingangen en uitgangen).
•Als er water of vreemde voorwerpen in het product terechtkomen,
moet u de stekker uit het stopcontact halen en contact opnemen met
een Servicecentrum.
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Als een stilstaand beeld lang wordt weergegeven, kan een nabeeld of
vlek ontstaan.
•Zet het product in de slaapstand of gebruik een bewegende scherm-
beveiliging als u het product langere tijd niet gebruikt.
Stel een resolutie en frequentie in die geschikt zijn voor het product.
•Anders kan schade aan uw ogen ontstaan.
Veiligheidsinstructies
Zet bij het gebruik van een koptelefoon het volume niet te hard.
•Dit kan uw gehoor beschadigen.
Als u steeds dichter bij het scherm gaat zitten, kan het zijn dat uw ogen
achteruit gaan.
Neem minimaal vijf (5) minuten pauze nadat u de monitor één (1) uur
hebt gebruikt.
Hiermee voorkomt u dat uw ogen vermoeid raken.
Installeer het product niet op een instabiele plaats als een instabiel rek
of een onregelmatig oppervlak of op een plaats die blootstaat aan trillingen.
•Het apparaat zou kunnen vallen, wat zou kunnen leiden tot persoon-
lijk letsel en/of beschadiging van het product.
•Als u het product gebruikt op een plaats die blootstaat aan trillingen,
kan het product beschadigd raken, wat brand tot gevolg kan hebben.
Schakel het product voordat u het gaat verplaatsen uit en haal de stekker uit het stopcontact. Ontkoppel ook de antennekabel en alle andere
kabels die op het product zijn aangesloten.
•Anders kunt u een elektrische schok of brand veroorzaken.
Voorkom dat kinderen aan het product gaan hangen of erop klimmen.
•Het product kan namelijk vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de
dood tot gevolg kan hebben.
Haal de stekker uit het stopcontact als u het product gedurende langere
tijd niet gebruikt.
•Anders kan het product oververhit raken of ontbranden als gevolg
van stofophoping. Ook kan als gevolg van een elektrische schok of
lekkage brand ontstaan.
Plaats geen zware voorwerpen, speelgoed of lekkernijen (bijvoorbeeld
koekjes) op het product die de aandacht van kinderen kunnen trekken.
•Uw kinderen kunnen aan het product gaan hangen waardoor het kan
vallen, wat persoonlijk letsel of zelfs de dood tot gevolg kan hebben.
Voorkom dat kinderen de batterij in hun mond stoppen als deze uit de
afstandsbediening wordt gehaald. Houd de batterij buiten bereik van
kinderen.
•Neem direct contact op met uw arts als een kind een batterij in zijn
mond heeft gestopt.
Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit (+, -).
•Anders kan de batterij beschadigd raken of brand, persoonlijk letsel
of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van batterijvloeistof.
Veiligheidsinstructies
Gebruik alleen de aangegeven standaard batterijen en gebruik nooit
tegelijkertijd een nieuwe en een gebruikte batterij.
•Anders kunnen de batterijen beschadigd raken of brand, persoonlijk
letsel of schade veroorzaken als gevolg van lekkage van batterijvloeistof.
Batterijen (oplaadbaar en niet oplaadbaar) zijn geen standaard afval
en dienen ter recycling te worden aangeboden. Als verbruiker is de klant
verantwoordelijk voor het op de juiste manier retourneren van gebruikte
of oplaadbare batterijen.
•De klant kan gebruikte of oplaadbare batterijen afgeven bij het
dichtstbijzijnde gemeentelijke afvaldepot of bij een winkel die eenzelfde type batterijen verkoopt.
Plaats het product niet in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen zoals open vuur of een kachel.
•Dit kan de levensduur van het product verkorten en brand tot gevolg
hebben.
Laat geen voorwerpen op het product vallen en oefen geen druk uit op
het product.
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Gebruik geen luchtbevochtiger of keukentafel in de buurt van het
product.
•Dit zou een elektrische schok of brand kunnen veroorzaken.
Raak in geval van een gaslek het product en de stekker niet aan maar
zorg direct voor ventilatie.
•Een vonk kan een explosie of brand veroorzaken.
Als het product gedurende lange tijd ingeschakeld is, wordt het beeldscherm heet. Raak het niet aan.
•Houd de kleine accessoires buiten bereik van kinderen.
Wees voorzichtig bij het instellen van de hoek van het product of de
hoogte van de voet.
•Uw hand of vingers kunnen klem raken.
•Als u het product te ver kantelt, kan het vallen en persoonlijk letsel
veroorzaken.
Plaats het product niet op een plaats waar kinderen er gemakkelijk bij
kunnen.
•Anders kan het product vallen en persoonlijk letsel veroorzaken.
•Het voorste deel ven het product is zwaar. Plaats het product daarom
op een vlakke en stabiele ondergrond.
Veiligheidsinstructies
Plaats geen zware voorwerpen op het product.
•Dit kan persoonlijk letsel en/of schade aan het product veroorzaken.
Inleiding
Inhoud van de verpakking
Opmerking
Controleer of de volgende onderdelen bij uw plasmascherm zijn geleverd.
Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen ontbreken.
Neem contact op met een plaatselijke dealer voor de aanschaf van accessoires.
Uitpakken
Handleidingen
Handleiding voor snelle in-
stallatie
Kabels
D-Sub-kabelNetsnoer
Overig
Plasmascherm
Garantiekaart
(Niet op alle locaties verkrijg-
baar)
Gebruikershandleiding
Inleiding
Overig
AfstandsbedieningBatterijen (AAA X 2)
Ferrietkern voor netsnoer
(Niet op alle locaties verkrijg-
Apart verkrijgbaar
DVI-kabelMuurbevestigssetLAN-kabel
TV-tunermoduleNetWork-module
(Alleen van toepassing op
model P42H / P50H)
Opmerking
(3301-001110)
baar)
(Alleen van toepassing op
model P42HN / P50HN)
Tijdelijke voetkit
•U kunt een aparte netwerkmodule of een TV-tunermodule aanschaffen en aansluiten. Voor meer
informatie over het gebruik daarvan raadpleegt u bijbehorende gebruiksaanwijzing.
•U kunt slechts één externe module aansluiten.
Ferrietkern (netsnoer)
•De ferrietkernen schermen de kabels af voor storingen.
•Bij het aansluiten van een kabel opent u de ferrietkern en klikt deze
om de stekker heen.
Uw plasmascherm
Voorkant
Inleiding
SOURCE knop [SOURCE/]
Hiermee schakelt u over van de pc-modus op de videomodus. U mag de bron alleen
veranderen voor externe apparaten die op dat moment op het plasmascherm zijn
aangesloten.
[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo]
Opmerking
•Het menu TV is beschikbaar wanneer een TV-tunermodule is aangesloten.
•Het MagicInfo is beschikbaar als een netwerkmodule is aangesloten op model
HN of H.
Enter-toets []
Activeert een gemarkeerd menu-item.
MENU knop [MENU/]
Het schermmenu openen en sluiten. U kunt hiermee ook het schermmenu afsluiten
of terugkeren naar het vorige menu.
- VOL+
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in horizontale richting of wijzigt de
geselecteerde menuwaarden. Wanneer OSD niet wordt afgebeeld, drukt u op de
knop om het volume aan te passen.
SEL
Sprint van de ene menuoptie naar de andere in verticale richting of wijzigt de
geselecteerde menuwaarden.
/ Wanneer het schermmenu niet wordt weergegeven, drukt u op de knop om het
kanaal aan te passen.
Aan/uit-knop []
Achterkant
Ausführliche Informationen in Bezug auf Kabelverbindungen finden Sie im Abschnitt Anschließen
von Kabeln unter Aufstellen. De configuratie van het plasmascherm aan de achterzijde kan iets verschillen per model.
Inleiding
Gebruik deze knop om het plasmascherm aan en uit te zetten.
Controlelampje stroom
Gaat branden als u de stroom inschakelt.
Opmerking
Zie het gedeelte PowerSaver in de handleiding voor meer informatie over energiebesparingsfuncties. Om energie te besparen, kunt u het beste het plasmascherm
uitschakelen als u dit gedurende langere tijd niet gebruikt.
Afstandsbedieningssensor
Richt de afstandsbediening op deze plek op het plasmascherm.
Opmerking
POWER IN
U sluit het netsnoer aan op het plasmascherm en
op het stopcontact.
Inleiding
LAN(LAN aansluiting)
(Alleen van toepassing op model P42HN /
P50HN)
USB(USB aansluiting)
Compatibel met toetsenbord/muis, opslagapparatuur met grote capaciteit.
(Alleen van toepassing op model P42HN /
P50HN)
Opmerking
Het aantal Plasmascherm dat kan worden verbonden met de loopout (het stroomcircuit) kan
afhankelijk zijn van de kabel, de bron van het
signaal, etc. Bij gebruik van een kabel zonder
degradatie van het signaal, kunnen tien Plasmascherm worden aangesloten.
RS232C OUT/IN(Serieller ANSCHLUSS
RS232C)
MDC (Multiple Display Control)-ProgrammAnschluss
DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO
IN] (PC/DVI/HDMI Audio-aansluitklem (invoer))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Verbind het HDMI-aansluitpunt aan de achterkant van uw plasmascherm met het HDMI-aansluitpunt op het digitale uitgangsapparaat met een
HDMI-kabel.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-Video-Anschlussbuchse)
Verwenden des 15-polig, D-Sub – PC-Modus
(Analog PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI] (PC-Video-Anschlussbuchse)
Verwenden des DVI-D an DVI-D – DVI-Modus
(Digital PC)
Inleiding
DC OUT [5V/1.5A]
Sluit dit aan op de aansluiting POWER van een
TV-tunermodule of netwerkmodule.
AV IN [VIDEO]
Verbind de aansluiting [ VIDEO ] van uw monitor
door middel van een VIDEO-kabel met de videouitgang van het externe apparaat.
AV AUDIO IN [L- AUDIO - R]
Sluit de poort van de dvd-speler, videorecorder
(dvd / DTV Set-Top Box) aan op de poort L- AUDIO - R van het plasmascherm.
AUDIO OUT [L- AUDIO - R]
Aansluitpunt hoofdtelefoon.
Kensington Lock
Het Kensingtonslot is een vergrendeling waarmee u het systeem fysiek kunt vastzetten voor
gebruik in het openbaar. Het slot moet apart worden aangeschaft. Afhankelijk van de fabrikant,
kan het uiterlijk en de vergrendelingsmethode
enigszins afwijken van de afbeelding. Raadpleeg
de handleiding bij het Kensington-slot voor correct gebruik. Het slot moet apart worden aangeschaft.
Opmerking
De plaats van het Kensington-slot kan variëren
afhankelijk van het model.
Diefstal voorkomen met het
Kensington-slot
1.Plaats het vergrendelingsapparaat in het
Kensington-slot op de TV en draai deze
in de vergrendelingsrichting .
2.Sluit de kabel voor het Kensington-slot aan.
3.Bevestig het Kensington-slot aan een tafel
of ander zwaar, vaststaand object.
Opmerking
Zie Kabels aansluiten voor meer informatie over kabelverbindingen.
Afstandsbediening
Opmerking
De prestaties van de afstandsbediening kunnen worden beïnvloed door een tv of een ander elektronisch
apparaat dat actief is in de buurt van het plasmascherm. Hierdoor kan de frequentie van de afstandsbediening worden gestoord.
Inleiding
POWER
OFF
Cijfertoets
DEL -toets
+ VOL -
MUTE
TV/DTV
MENU
INFO
KLEURTOETSEN
TTX/MIX
STILL
AUTO
S.MODE
MDC
LOCK
SOURCE
ENTER/PRE-CH
CH/P
D.MENU
GUIDE
RETURN
De toetsen Naar boven, naar
EXIT
SRS
MagicInfo
P.MODE
Inleiding
DUAL/MTS
PIP
SWAP
1. POWER
2.
Off
3. CijfertoetsDruk hierop om het kanaal te wijzigen.
4. DEL -toets
5. + VOL -Past het geluidsniveau aan.
6. MUTE
7. TV/DTVHiermee selecteert u direct de modus TV en DTV.
8. MENU
9.
10. INFO
Hiermee zet u het product aan.
Hiermee zet u het product uit.
De knop "-" werkt alleen bij DTV. U selecteert hiermee MMS
(meerdere kanalen) voor een DTV.
Hiermee pauzeert (dempt) u de geluidsuitvoer tijdelijk. Dit wordt
weergegeven linksonder in het scherm. De audio wordt hervat
wanneer u in de modus Mute (Dempen) op MUTE of - VOL +
drukt.
Het schermmenu openen en sluiten, of het menu voor het afstellen
van het scherm sluiten.
Activeert een gemarkeerd menu-item.
Informatie over het huidige beeld wordt linksboven op het scherm
weergegeven.
11. KLEURTOETSENdruk hierop om kanalen toe te voegen en te verwijderen en om
kanalen op te slaan in de lijst met voorkeurkanalen in de kanalenlijst.
12.
13. STILLDruk eenmaal op de toets om het beeld stil te zetten. Druk nog-
14. AUTODruk op deze knop om de OSD automatisch aan te passen.(PC)
15. S.MODEWanneer u op deze kop drukt, wordt de huidige modus midden
TTX/MIX
Tv-kanalen bieden schriftelijke informatiediensten via teletekst.
- Teletekstknoppen
Voor meer informatie > TTX / MIX
maals op deze toets om het beeld weer te laten bewegen.
Wanneer de resolutie wordt gewijzigd via het configuratiescherm,
wordt de automatische functie uitgevoerd.
onder op het scherm weergegeven. Het plasmascherm is voorzien
van een ingebouwde hifi stereo luidspreker. Druk vervolgens nogmaals op de knop om door de lijst met beschikbare al geconfigureerde modi te gaan. ( Standard → Music → Movie → Speech
→ Custom )
16. MDCMDC knop voor snelstart.
Inleiding
17. LOCKHiermee activeert of deactiveert u alle functietoetsen op de afstandsbediening en het plasmascherm met uitzondering van Aan/
Uit en LOCK.
18. SOURCE
19.
ENTER/PRE-CH
CH/PIn de TV -modus selecteert u hiermee TV -kanalen.
24. De toetsen Naar boven, naarSpringt van het ene item naar het andere in horizontale richting,
25. EXIT
26.
27. MagicInfoMagicInfo knop voor snelstart.
SRS
Druk op de knop om de bron van het ingangssignaal SOURCE te
veranderen.
U mag SOURCE alleen veranderen voor externe apparaten die op
dat moment aan de monitor zijn aangesloten.
Met deze knop keert u terug naar het laatst gebruikte kanaal.
Hiermee keert u terug naar het vorige menu.
in verticale richting, of wijzigt de waarde van de geselecteerde
menuoptie.
Hiermee verlaat u het menuscherm.
Selecteert de modus SRS TruSurround XT.
28. P.MODEAls u op deze toets drukt, wordt de huidige beeldmodus midden
onder in het scherm weergegeven.
AV / HDMI / TV : P.MODE
Het plasmascherm beschikt over vier automatische fabrieksinstellingen voor afbeeldingen. Druk nogmaals op de knop om de
beschikbare voorgeconfigureerde modi te doorlopen. ( Dynamic
→ Standard → Movie → Custom )
PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)
MagicBright is een functie voor een optimale kijkomgeving, afhankelijk van het materiaal dat u bekijkt. Druk nogmaals op de
knop om de beschikbare voorgeconfigureerde modi te doorlopen.
(Entertain → Internet → Text → Custom )
29. DUAL/MTS
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll en MONO/NICAM
MONO/NICAM STEREO kunnen afhankelijk van het soort uitzending worden bediend door tijdens het tv kijken gebruik te
maken van de knop DUAL op de afstandsbediening.
MTS-
Hiermee kunt u de modus MTS (Multichannel Television Stereo)
selecteren.
30. PIPTelkens als u een knop indrukt, verandert de signaalbron van het
31. SWAPDe inhoud van de PIP en de hoofdafbeelding verwisselen. De af-
Mechanische indeling (P42H(N))
Mechanische indeling
FORMAAT NETWERKMODEL
Inleiding
Type geluidMTS/S_ModeStandaard
FM StereoMonoMonoHandmatig wij-
StereoMono ↔ Stereo
SAPMono ↔ SAPMono
PIP-venster.
- Deze functie werkt niet voor dit plasmascherm.
beelding in het PIP-venster verschijnt op het hoofdscherm, terwijl
de afbeelding van het hoofdscherm in het PIP-venster verschijnt.
- Deze functie werkt niet voor dit plasmascherm.
zigen
Bovenzijde plasmascherm
FORMAAT NETWERKMODEL
Inleiding
Aanwijzingen voor het installeren van de VESA-beugel
•Let er bij het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA-normen.
•Informatie over en aankoop en installatie van de VESA-beugel: Neem contact op met uw dichts-
bijzijnde SAMSUNG distributeur om een bestelling te plaatsen. Nadat de bestelling is geplaatst,
zal een professioneel team de beugel bij u komen installeren.
•Er zijn ten minste twee personen nodig om het plasmascherm te verplaatsen.
•SAMSUNG draagt geen verantwoordelijkheid voor schade aan het product of verwondingen die
tijdens het installeren door onvoorzichtigheid van de klant zijn veroorzaakt.
Afmetingen
Opmerking
Gebruik voor het bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een diameter van
6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter.
Installatie van de wandsteun
•Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
•SAMSUNG Electronics aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade aan het product of
letsel bij de klant als de installatie uitgevoerd wordt door de klant zelf.
•Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een gipsen of
houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Componenten
Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt.
Inleiding
Muurbevestigingsbeugel (1)
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
1.Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl.
Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
Scharnier (Links : 1,
Rechts : 1)
Kunststof drager (4)
Schroef
(A) (11)
Schroef
(B) (4)
Plug (11)
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
Inleiding
A -Bevestigingsschroef
B -Wandsteun
C -Scharnier (Links)
D -Scharnier (Rechts)
2.Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten aan de
achterkant van het product juist is.
Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van de muurbevestigingsbeugel los om de afstand aan te passen.
A -Afstand tussen de twee schroefgaten
3.Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik het boortje van
5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren.Plaats iedere plug in het bijbehorende gat. Plaats de
gaten van de beugels en de scharnieren op de bijbehorende pluggaten, zet de 11 schroeven A erin
en draai ze vast.
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunststof drager
en de schroeven zijn hetzelfde)
Inleiding
1.Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
2.Plaats de schroef B in de kunststof drager.
Opmerking
•Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan de linker en
rechter kunststof dragers.
•Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast komen
te zitten in de gaten.
•Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het product misschien niet goed zitten na installatie.
3.Draai de 4 schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B)in de gaten aan de achterkant
van het product.
4.Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de 4 producthouders in de bijbehorende beugelgaten
(1). Plaats het product (2) zodat het stevig bevestigd wordt aan de beugel. Zorg ervoor dat u de
veiligheidspin (3) weer plaatst en vastdraait om het product veilig op de beugel gemonteerd te
houden.
Inleiding
A -Plasmascherm
B -Wandsteun
C -Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Bepaal de stand van de beugel op -2˚ voordat u deze aan de muur installeert.
1.Bevestig het product aan de wandsteun.
2.Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van de pijl)
om de stand aan te passen. (Zie de afbeelding rechts)
3.U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2˚ en 15˚.
Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet de linker- of
rechterkant.
Mechanische indeling (P50H(N))
Mechanische indeling
FORMAAT NETWERKMODEL
Inleiding
Bovenzijde plasmascherm
FORMAAT NETWERKMODEL
Aanwijzingen voor het installeren van de VESA-beugel
•Let er bij het installeren van VESA op, dat u voldoet aan de internationale VESA-normen.
•Informatie over en aankoop en installatie van de VESA-beugel: Neem contact op met uw dichts-
bijzijnde SAMSUNG distributeur om een bestelling te plaatsen. Nadat de bestelling is geplaatst,
zal een professioneel team de beugel bij u komen installeren.
•Er zijn ten minste twee personen nodig om het plasmascherm te verplaatsen.
•SAMSUNG draagt geen verantwoordelijkheid voor schade aan het product of verwondingen die
Afmetingen
Inleiding
tijdens het installeren door onvoorzichtigheid van de klant zijn veroorzaakt.
Opmerking
Gebruik voor het bevestigen van de beugel aan de muur alleen kolomschroeven met een diameter van
6 mm en een lengte van 8 tot 12 millimeter.
Installatie van de wandsteun
•Neem contact op met een technicus alvorens de wandsteun te bevestigen.
•SAMSUNG Electronics aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enige schade aan het product of
letsel bij de klant als de installatie uitgevoerd wordt door de klant zelf.
•Dit product is geschikt voor installatie aan cementen muren. Als het product aan een gipsen of
houten wand wordt geplaatst, blijft het mogelijk niet goed hangen.
Componenten
Gebruik alleen de componenten en accessoires die u bijgevoegd bij dit product vindt.
Inleiding
Muurbevestigingsbeugel (1)
Montage van de wandsteun
Opmerking
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
1.Plaats de bevestigingsschroef en draai hem vast in de richting van de pijl.
Bevestig de muurbeugel daarna aan de wand.
Scharnier (Links : 1,
Rechts : 1)
Kunststof drager (4)
Schroef
(A) (11)
Schroef
(B) (4)
Plug (11)
Er zijn twee scharnieren (links en rechts). Gebruik een correcte ondergrond.
A -Bevestigingsschroef
B -Wandsteun
C -Scharnier (Links)
D -Scharnier (Rechts)
2.Controleer voordat u in de wand gaat boren of de lengte tussen de twee schroefgaten aan de
achterkant van het product juist is.
Als de afstand te klein of te groot is, maakt u alle of enkele van de vier schroeven van de muurbevestigingsbeugel los om de afstand aan te passen.
Inleiding
A -Afstand tussen de twee schroefgaten
3.Controleer het installatiediagram en markeer de boorpunten op de wand. Gebruik het boortje van
5,0 mm om gaten dieper dan 35 mm te boren.Plaats iedere plug in het bijbehorende gat. Plaats de
gaten van de beugels en de scharnieren op de bijbehorende pluggaten, zet de 11 schroeven A erin
en draai ze vast.
Het product op de wandsteun bevestigen
De vorm van het product kan afhankelijk van het model variëren. (de montage van de kunststof drager
en de schroeven zijn hetzelfde)
1.Verwijder de 4 schroeven aan de achterkant van het product.
2.Plaats de schroef B in de kunststof drager.
Opmerking
•Monteer het product op de wandsteun en controleer dat het goed is bevestigd aan de linker en
rechter kunststof dragers.
•Wees voorzichtig bij het installeren van het product op de steun. Vingers kunnen vast komen
te zitten in de gaten.
Inleiding
•Controleer dat de wandsteun stevig is bevestigd aan de wand, anders blijft het product mis-
schien niet goed zitten na installatie.
3.Draai de 4 schroeven uit stap 2 vast (kunststof drager + schroef B)in de gaten aan de achterkant
van het product.
4.Verwijder de veiligheidspin (3) en plaats de 4 producthouders in de bijbehorende beugelgaten
(1). Plaats het product (2) zodat het stevig bevestigd wordt aan de beugel. Zorg ervoor dat u de
veiligheidspin (3) weer plaatst en vastdraait om het product veilig op de beugel gemonteerd te
houden.
A -Plasmascherm
B -Wandsteun
C -Muur
Aanpassing van de stand van de wandsteun
Bepaal de stand van de beugel op -2˚ voordat u deze aan de muur installeert.
1.Bevestig het product aan de wandsteun.
Inleiding
2.Houd het product bovenop in het midden vast en trek het naar voren (in de richting van de pijl)
om de stand aan te passen. (Zie de afbeelding rechts)
3.U kunt de stand van de beugel aanpassen tussen -2˚ en 15˚.
Zorg ervoor dat u het midden van het product gebruikt om de stand aan te passen, en niet de linker- of
rechterkant.
Loading...
+ 171 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.