Samsung SyncMaster P42H, SyncMaster P50H, SyncMaster P42HN, SyncMaster P50HN User Manual [it]

SyncMaster P42H,P50H,P42HN,P50HN

PDP Monitor

Manuale dell’utente

Istruzioni di sicurezza

Notazione

Nota

E’ necessario seguire queste istruzioni di sicurezza per garantire l’incolumità personale ed evitare danni al prodotto.

Leggere attentamente le istruzioni e utilizzare il prodotto nel modo appropriato.

Avvertenza / Attenzione

Il mancato rispetto delle istruzioni indicate da questo simbolo può comportare infortuni o danni alle apparecchiature.

Notazioni convenzionali

Vietato

Non disassemblare

Non toccare

E' importante leggere e comprendere sempre appieno il contenuto

Scollegare la spina dalla presa di corrente

Effettuare la messa a terra per evitare scosse elettriche

Alimentazione

In caso di non utilizzo per un periodo di tempo prolungato, impostare il computer in modalità DPM.

Se si utilizza un salvaschermo, impostarlo in modalità attiva.

Le immagini qui mostrate sono solo a scopo di riferimento, e non sono applicabili a tutte le situazioni (o paesi).

Collegamento alle Istruzioni Anti-Afterimage

Non utilizzare un cavo di alimentazione o una spina danneggiati o una presa di corrente non salda.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

Non toccare la spina con le mani bagnate durante l'inserimento nella presa.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche.

Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa di corrente dotata di messa a terra.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o lesioni personali.

1

Istruzioni di sicurezza

La spina di alimentazione deve essere collegata alla presa di corrente in modo saldo e corretto.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.

Non piegare con forza o tirare la spina né collocarvi sopra oggetti pesanti.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.

Non collegare più apparecchiature alla stessa presa di corrente.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio a causa del surriscaldamento.

Non scollegare il cavo di alimentazione durante l’uso del prodotto.

Il mancato rispetto di questa precauzione può danneggiare il prodotto a causa di una scarica elettrica.

Per escludere la corrente elettrica dall'apparato, la spina deve essere scollegata dalla presa elettrica; tenerla quindi in una posizione facilmente accessibile.

Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di scosse elettriche o incendio.

Utilizzare solo cavi di alimentazione forniti dal costruttore. Non utiilzzare cavi di alimentazione di altri prodotti.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare scosse elettriche o un incendio.

Installazione

In caso di installazione del monitor in un luogo molto polveroso, esposto ad alte e basse temperature, elevata umidità o a sostanze chimiche, oppure se il monitor resterà in funzione 24 ore su 24, come ad esempio in aeroporti, stazioni ferroviarie, ecc., contattare un Centro Assistenza autorizzato.

La mancata osservanza di questa precauzione può causare gravi danni al monitor.

Sollevare il prodotto con l'ausilio di almeno un'altra persona.

In caso contrario il prodotto potrebbe cadere causando lesioni personali e danni al prodotto stesso.

Durante l'installazione del prodotto in un vano o in una armadiatura, assicurarsi che la parte frontale non fuoriesca.

In caso contrario, potrebbe cadere o causare lesioni personali.

Usare una armadiatura o un vano di dimensioni idonee.

NON COLLOCARE CANDELE, FORNELLI ANTI ZANZARE, SI-

GARETTE E QUALSIASI APPARECCHIO GENERI CALORE VI-

CINO AL PRODOTTO.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.

2

Istruzioni di sicurezza

Tenere gli apparecchi che generano calore il più lontano possibile dal cavo di alimentazione o dal prodotto.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

Non installare in un locale scarsamente ventilato quale una libreria o un ripostiglio.

Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare un incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.

Nel collocare il prodotto, adagiarlo con cura.

In caso contrario lo schermo potrebbe danneggiarsi.

Non posizionare il prodotto sul pavimento con lo schermo rivolto verso il basso.

In caso contrario lo schermo potrebbe danneggiarsi.

L'installazione del supporto a parete deve essere eseguita da un tecnico autorizzato.

In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali.

Installare solo il supporto a parete specificato.

Installare il prodotto in un luogo adeguatamente ventilato. Assicurarsi che vi sia uno spazio di oltre 10 cm tra il prodotto e il muro.

Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare un incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.

Tenere i materiali di imballaggio in vinile fuori dalla portata dei bambini.

Se i bambini giocano con questi materiali possono incorrere in gravi danni (rimanere soffocati).

Se il monitor è regolabile in altezza, non posizionarvi sopra alcun oggetto e non appoggiarvi alcuna parte del corpo durante le regolazione.

La mancata osservanza di questa precauzione può causare infortuni o danni all'apparecchiatura.

Pulizia

Per pulire il telaio del monitor o la superficie dello schermo PDP, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito.

Non spruzzare il detergente direttamente sulla superficie del prodotto.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una deformazione del telaio o una 'spelatura' dello schermo.

3

Istruzioni di sicurezza

Pulire il monitor solo con un panno morbido e un detergente idoneo. Se si utilizza un detergente diverso da quello specifico per monitor, diluirlo con acqua con un rapporto di 1:10.

Per pulire i poli della spina del cavo di alimentazione utilizzare un panno morbido e asciutto.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare un incendio.

Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

Durante la pulizia del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente e pulirlo con un panno morbido e asciutto.

(Non utilizzare prodotti chimici come cera, benezene, alcol, diluente, repellente per zanzare, lubrificante o uno sgrassatore.) Queste sostanze possono modificare l'aspetto superficiale del prodotto e scolorire le etichette di identificazione.

Poiché la carrozzeria del prodotto è facilmente graffiabile, utilizzare solo un panno morbido.

Usare solo un panno morbido leggermente inumidito. Poiché la superficie del prodotto è facilmente graffiabile, scuotere il panno per liberarlo da eventuali detriti prima di utilizzarlo.

Durante la pulizia del prodotto, non spruzzare acqua direttamente sulla superficie.

L'acqua non deve penetrare all'interno e il prodotto non deve bagnarsi.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica, un incendio o un malfunzionamento.

Altro

Il prodotto utilizza tensioni elevate. Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto autonomamente.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio. Se il prodotto necessita di riparazione, contattare un Centro di assistenza autorizzato.

Se si avverte uno strano odore o un rumore insolito proveniente dal prodotto, scollegare immediatamente la spina di alimentazione dalla presa di corrente e contattare un Centro di assistenza autorizzato.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

Non posizionare il prodotto in un luogo esposto a umidità, polvere, fumo, acqua o all'interno di un veicolo.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

4

Istruzioni di sicurezza

Se il prodotto cade e la struttura subisce danni, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione. Contattare un Centro di assistenza autorizzato.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

In caso di lampi o fulmini, non toccare il cavo di alimentazione o il cavo dell'antenna.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

Non spostare il monitor tirandolo per il cavo elettrico o per il cavo di segnale.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare la caduta del prodotto e provocare una scarica elettrica, danneggiare il prodotto o innescare un incendio a causa del danno subito dal cavo.

Non sollevare il prodotto o muoverlo avanti e indietro tenendo al contempo il cavo di alimentazione o i cavi di segnale.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare la caduta del prodotto e provocare una scarica elettrica, danneggiare il prodotto o innescare un incendio a causa del danno subito dal cavo.

Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite da un tavolo o da una tenda.

Il mancato rispetto di questa precauzione può provocare un incendio a causa dell'aumento della temperatura interna.

Non posizionare sul prodotto alcun recipiente contenente acqua, ad esempio un vaso di fiori, né medicine od oggetti metallici.

Se penetra acqua all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un Centro di assistenza autorizzato.

Il mancato rispetto di questa precauzione può essere causa di malfunzionamenti, scosse elettriche o incendi.

Non utilizzare o tenere sostanze infiammabili vicino al prodotto.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una esplosione o un incendio.

Non inserire oggetti metallici, quali bastoncini, monete, fermagli e cacciaviti od oggetti infiammabili quali fiammiferi o carta all'interno del prodotto (attraverso le aperture di ventilazione, i terminali di ingresso e di uscita, ecc.).

Se corpi estranei o acqua penetrano nel prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un Centro di assistenza autorizzato.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

In caso di visualizzazione di una immagine fissa per un lungo periodo di tempo, può comparire sul monitor una immagine residua o un'ombra.

Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, portarlo in modalità sleep o usare uno screen saver.

5

Istruzioni di sicurezza

Impostare una risoluzione e una frequenza adatta al prodotto.

In caso contrario si può avvertire disagio agli occhi.

Durante l'uso di cuffie o auricolari, non alzare eccessivamente il livello di ascolto.

Un volume eccessivo può danneggiare l'udito.

L'eccessiva vicinanza allo schermo può affaticare o rovinare la vista.

Fare una pausa di cinque (5) minuti ogni ora di utilizzo del monitor.

Ciò consente di ridurre l’affaticamento degli occhi.

Non installare il prodotto in una posizione instabile come una armadiatura mobile o su una superficie non piana o soggetta a vibrazioni.

In caso contrario il prodotto potrebbe cadere danneggiandosi e/o causando lesioni personali.

Se il prodotto viene utilizzato in una posizione soggetta a vibrazioni, può danneggiarsi o causare un incendio.

Durante lo spostamento del prodotto, spegnerlo e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, il cavo dell'antenna e tutti i cavi collegati.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

Assicurarsi che i bambini non si appendano al monitor o tentino di salirci sopra.

Il prodotto potrebbe cadere causando gravi lesioni personali, perfino mortali.

Se non si usa il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

In caso contrario, il prodotto potrebbe surriscaldarsi o incendiarsi a causa dell'accumulo di polvere, di una scarica elettrica o di una perdita.

Non posizionare sopra il monitor oggetti pesanti, giocattoli o scatole, ad esempio di biscotti, che possano attrarre l'attenzione dei bambini.

I bambini possono tentare di salirci sopra provocandone la caduta e procurandosi gravi lesioni personali, perfino mortali.

Prestare particolare attenzione a che i bambini non si mettano in bocca le pile rimosse dal telecomando. Conservare le pile fuori dalla portata dei bambini.

Se un bambino si mette in bocca una pila, consultare immediatamente un medico.

6

Istruzioni di sicurezza

In caso di sostituzione delle pile, rispettare la polarità (+, -).

In caso contrario, le pile potrebbero danneggiarsi o causare un incendio, danni personali o alle cose a causa di eventuail perdite del liquido interno.

Utilizzare solo le batterie standard specificate; inoltre, fare attenzione a non utilizzare contemporaneamente una batteria nuova insieme a una usata.

In caso contrario, le batterie potrebbero danneggiarsi o causare un incendio, lesioni personali o danni dovuti alla perdita del liquido in esse contenuto.

Le batterie (incluse quelle ricaricabili) non sono considerate rifiuti generici e devono essere conferite per lo smaltimento presso gli appositi punti di raccolta. Il cliente è responsabile del conferimento delle batterie esauste normali e ricaricabili per il loro riciclo.

Il cliente può consegnare le pile esauste o ricaricabili al più vicino luogo pubblico per il riciclo o a un negozio che ne effettui il ritiro.

Non posizionare il prodotto in un luogo esposto alla luce solare diretta o vicino a fonti di calore come un fuoco o un calorifero.

Ciò può ridurre la durata del prodotto e provocare un incendio.

Non lasciare cadere oggetti sul prodotto o farli urtare contro di esso.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

Non utilizzare il prodotto vicino a un deumidificatore o a un tavolo da cucina.

Il mancato rispetto di questa precauzione può causare una scossa elettrica o un incendio.

In caso di una perdita di gas, non toccare il prodotto o il cavo di alimentazione ma ventilare il locale immediatamente.

In caso di scintille, ciò può causare una esplosione o un incendio.

Se il prodotto è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, il display potrebbe risultare caldo al tocco. Non toccarlo.

Tenere i piccoli accessori lontano dalla portata dei bambini.

Prestare attenzione durante la regolazione dell'altezza del piedistallo o dell'angolo di visione.

Una disattenzione può causare lesioni personali dovute allo schiacciamento delle dite durante la regolazione.

Inoltre, una eccessiva inclinazione potrebbe far cadere il prodotto causando lesioni personali.

Non installare il prodotto in una posizione facilmente accessibile ai bambini.

In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e causare lesioni personali.

7

Istruzioni di sicurezza

Poiché la parte anteriore del prodotto è pesante, installare l’unità su una superficie piana e stabile.

Non collocare oggetti pesanti sul prodotto.

La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare lesioni personali e/o danni al prodotto.

8

Introduzione

Contenuto della confezione

Nota

Verificare che i seguenti componenti siano presenti nell'imballaggio del Display PDP. Se qualsiasi componente dovesse risultare mancante, contattare il rivenditore. Contattare il rivenditore per acquistare eventuali accessori.

Nota

Non posizionare il prodotto sul pavimento.

Disimballaggio

Display PDP

Manualistica

Guida di installazione rapida

Garanzia

Guida dell'utente

 

(non disponibile in tutti i pae-

 

 

si)

 

Cavi

 

 

Cavo D-Sub

Cavo di alimentazione

Altro

9

Introduzione

Altro

 

 

Telecomando

Batterie (AAA X 2)

Nucleo in ferrite per cavo di

 

(non disponibile in tutti i pae-

alimentazione

 

 

 

si)

(3301-001110)

Venduto a parte

 

 

Cavo DVI

Kit per il montaggio a muro

Cavo LAN

 

 

(Applicabile solo al modello

 

 

P42HN / P50HN)

Sintonizzatore TV

Box di rete

Supporto temporaneo

(Applicabile solo al modello P42H / P50H)

Nota

E' possibile acquistare e collegare un box di rete o un sintonizzatore separato. Per informazioni sull'uso, consultare il manuale dell'utente.

E' possibile collegare solo un box esterno.

Nucleo in ferrite (cavo di alimentazione)

I nuclei in ferrite vengono utilizzati per schermare i cavi dalle interferenze.

Quando si collega un cavo, aprire il nucleo in ferrite e agganciarlo intorno al cavo vicino alla spina.

10

Introduzione

Display PDP

Lato anteriore

Tasto SOURCE [SOURCE]

SOURCE Passa dalla modalità PC alla modalità Video. La modifica della sorgente è consentita solo in caso di dispositivi esterni collegati al Display PDP in quel momento.

[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo]

Nota

Il menu TV è disponibile se è installato un sintonizzatore TV.

Il menu MagicInfo è disponibile se è installato un box di rete sul modello HN o H.

Tasto Conferma []

Attiva le voci di menu evidenziate.

Tasto MENU [MENU]

Apre il menu a schermo ed esce dal menu Consente inoltre di uscire dal menu OSD o di tornare al menu precedente.

- VOL+

Passa da una voce di menu all'altra in orizzontale o regola i valori del menu selezionato. Se gli OSD non sono visibili a schermo, premere il pulsante per regolare il volume.

SEL

Passa da una voce di menu all'altra in verticale o regola i valori del menu selezionato.

/ Quando il menu OSD non è visualizzato a schermo, premere il tasto per regolare il canale.

Tasto di alimentazione []

11

Introduzione

Premere questo tasto per accendere e spegnere il Display PDP.

Indicatore di alimentazione

Indicatore dell'alimentazione. Si illumina all'accensione del monitor.

Nota

Per ulteriori informazioni sulle funzioni di risparmio energetico, vedere PowerSaver in questo manuale. Per risparmiare energia, spegnere il Display PDP quando non è in uso oppure quando lo si lascia incustodito per lunghi periodi di tempo.

Sensore del telecomando

Puntare il telecomando verso questo punto sul Display PDP.

Lato posteriore

Nota

Per informazioni dettagliate relative al collegamento dei cavi, fare riferimento a Collegamento dei cavi nella sezione Installazione. La configurazione sul retro del prodotto può differire leggermente in base al modello di Display PDP.

POWER IN

Il cavo di alimentazione collega il Display PDP alla presa a muro.

12

Introduzione

LAN (Terminale per il collegamento LAN)

(Applicabile solo al modello P42HN / P50HN)

USB (Terminale per il collegamento USB)

Tastiera/Mouse, Dispositivo di memorizzazione di massa compatibile.

(Applicabile solo al modello P42HN / P50HN)

Nota

Il numero di Display PDP che è possibile collegare in un circuito di loopout varia in base al tipo di cavo, alla sorgente del segnale, ecc. Possono essere collegati fino a dieci Display PDP insieme se il cavo o la sorgente del segnale supportano la rete senza alterazioni.

RS232C OUT/IN (porta seriale RS232C)

porta di programma MDC (Multiple Display Control)

DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (Terminale per il collegamento audio di PC/ DVI/HDMI (ingresso))

DVI / PC / HDMI IN [HDMI]

Collegare il terminale HDMI posto sul retro del Display PDP al terminale HDMI del dispositivo di uscita digitale mediante un cavo HDMI.

DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Terminale di collegamento video del PC)

Utilizzo del D-Sub a 15 pin - modalità PC (PC analogico)

DVI / PC / HDMI IN [DVI] (Terminale di collegamento video del PC)

Utilizzo Da DVI-D a DVI-D - modalità DVI (PC digitale)

13

Introduzione

DC OUT [5V/1.5A]

Collegarlo al connettore POWER di un sintonizzatore TV o di un box di rete.

AV IN [VIDEO]

Collegare il terminale [ VIDEO ] del monitor al terminale di uscita video del dispositivo esterno mediante un cavo VIDEO.

AV AUDIO IN [L- AUDIO - R]

Collegare la porta del DVD, VCR (DVD / DTV

Set-Top Box) alla porta [ L- AUDIO - R ] del

Display PDP

AUDIO OUT [L- AUDIO - R]

Porta di uscita cuffie.

Kensington Lock

Il blocco Kensington è un dispositivo usato per assicurare fisicamente il sistema quando viene utilizzato in un luogo pubblico. Il dispositivo di blocco è in vendita separatamente. L'aspetto del dispositivo e il metodo di blocco possono variare a seconda della marca. Per informazioni sull'uso, consultare il manuale fornito insieme al blocco Kensington. Il dispositivo di blocco è in vendita separatamente.

Nota

La posizione del blocco Kensington può variare in base al modello.

Uso del blocco Kensington antifurto

1.Inserire il dispositivo di blocco nello slot Kensington sul monitor e ruotarlo nella direzione di blocco .

2.Collegare il cavo di blocco Kensington.

3.Fissare il blocco Kensington a un tavolo o un oggetto fisso pesante.

Nota

Per maggiori informazioni sui collegamenti dei cavi, vedere Collegamento dei cavi.

14

Introduzione

Telecomando

Nota

Le prestazioni del telecomando possono essere influenzate dalla vicinanza di un televisore o di un dispositivo elettronico al Display PDP; in questo caso, può verificarsi un malfunzionamento dell'apparecchio a causa di interferenze di frequenza.

POWER

OFF

Number Buttons

Tasto DEL

+ VOL -

MUTE

TV/DTV

MENU

INFO

TASTI COLORATI

TTX/MIX

STILL

AUTO

S.MODE

MDC

LOCK

SOURCE

ENTER/PRE-CH

CH/P

D.MENU

GUIDE

RETURN

Up-Down Left-Right tasti

EXIT

SRS

MagicInfo

P.MODE

DUAL/MTS

PIP

15

Introduzione

1. POWER

2. Off

3.Number Buttons

4.Tasto DEL

5.+ VOL -

6. MUTE

7.TV/DTV

8. MENU

9.

10. INFO

11.COLOR BUTTONS

12. TTX/MIX

13.STILL

14.AUTO

15.S.MODE

SWAP

Accende il prodotto.

Spegne il prodotto.

Premere per cambiare canale.

Il tasto "-" è attivo solo per DTV. E' utilizzato per selezionare MMS (multi-canale) per un DTV.

Regola il volume dell'audio.

Consente di sospendere temporaneamente l’audio. Appare nell’angolo inferiore sinistro dello schermo. L’audio viene ripristinato se si preme MUTE o - VOL + in modalità Mute (Muto).

Seleziona direttamente la modalità TV e DTV.

Apre il menu a schermo ed esce dal menu o chiude il menu di regolazione.

Attiva le voci di menu evidenziate.

Le informazioni relative all'immagine attuale sono visualizzate in alto a sinistra dello schermo.

Premere per aggiungere o eliminare canali e per memorizzare canali nell'elenco dei canali preferiti nel menu “Elenco canali”.

La maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext.

- Tasti Teletext

Per ulteriori informazioni > TTX / MIX

Premere il tasto una volta per congelare lo schermo. Premerlo nuovamente per annullare il comando.

Regola lo schermo automaticamente in modalità PC. Quando si modifica la risoluzione nel pannello di controllo, viene eseguita la funzione Auto.

Premendo questo pulsante, viene visualizzata la modalità corrente in basso al centro dello schermo. Il Display PDP è dotato di un amplificatore stereo ad alta fedeltà incorporato. Quindi premere nuovamente il tasto per navigare all'interno delle modalità preconfigurate disponibili. ( Standard Musica Film Dialoghi Personaliz )

16.MDC

17.LOCK

18. SOURCE

Tasto MDC Quick Launch.

Attiva o disattiva tutti i tasti funzione del telecomando e del Display PDP, ad eccezione dei tasti Power LOCK.

Premere il tasto per cambiare la SOURCE del segnale d’ingresso.

16

Introduzione

19. ENTER/PRE-CH

20.CH/P

21.D.MENU

22.GUIDE

23. RETURN

24.Up-Down Left-Right tasti

25. EXIT

26. SRS

27.MagicInfo

28.P.MODE

La modifica della SOURCE è consentita solo in caso di dispositivi esterni collegati al monitor in quel momento.

Premendo questo tasto si torna al canale precedente.

In modalità TV, seleziona i canali TV.

Visualizzazione del menu DTV

Visualizzazione della Guida elettronica ai programmi (EPG).

Ritorna al menu precedente.

Passa da una voce di menu all'altra in orizzontale, in verticale o regola i valori del menu selezionato.

Esce dalla schermata del menu.

Seleziona la modalità SRS TruSurround XT.

Tasto MagicInfo Quick Launch.

Premendo questo tasto, nella parte inferiore centrale dello schermo verrà visualizzata la modalità immagine corrente.

AV / HDMI / TV : P.MODE

Il Display PDP ha quattro impostazioni di immagine automatiche preimpostate in fabbrica. Quindi premere ancora questo pulsante per passare ciclicamente da una modalità preconfigurata disponibile all'altra. ( Dinamica Standard Film Personaliz )

PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)

MagicBright è una funzione che offre l'ambiente di visualizzazione migliore a seconda dei contenuti delle immagini che si stanno visualizzando. Quindi premere ancora questo pulsante per passare ciclicamente da una modalità preconfigurata disponibile all'altra. (Divertim Internet Testo Personaliz )

29. DUAL/MTS

DUAL-

È possibile selezionare STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll e MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO a seconda del tipo di trasmissione utilizzando il pulsante DUAL sul telecomando mentre si guarda la TV.

MTS-

È possibile selezionare la modalità MTS (Multichannel Television Stereo, stereo televisivo multicanale).

 

Tipo di audio

MTS/S_Mode

Predefinito

FM Stereo

Mono

Mono

Modifica man-

 

Stereo

Mono ↔ Stereo

uale

 

 

 

SAP

Mono ↔ SAP

Mono

17

 

Introduzione

30. PIP

Premere questo pulsante per controllare la finestra PIP.

 

- Questa funzione non è disponibile per questo modello di Display

 

PDP.

31. SWAP

Scambia la Descrizione della finestra PIP con l'immagine princi-

 

pale. L’immagine nella finestra PIP appare nella schermata prin-

 

cipale mentre l’immagine nella schermata principale appare nella

 

finestra PIP.

 

- Questa funzione non è disponibile per questo modello di Display

 

PDP.

Layout meccanico (P42H(N))

Layout meccanico

DIMENSIONE MODELLO DI RETE

18

Samsung SyncMaster P42H, SyncMaster P50H, SyncMaster P42HN, SyncMaster P50HN User Manual

Introduzione

Parte superiore del Display PDP

DIMENSIONE MODELLO DI RETE

Installazione del supporto VESA

Quando si installa VESA, assicurarsi di procedere in conformità agli standard VESA internazionali.

Acquisto del supporto VESA e informazioni sull'installazione: Contattare il distributore SAMSUNG piu vicino per effettuare l'ordine. Dopo aver effettuato l'ordine, l'installazione del supporto verrà eseguita da installatori professionisti.

Per installare il Display PDP sono necessarie almeno due persone.

SAMSUNG non è responsabile di alcun danno al prodotto, né di possibili infortuni derivanti da un'installazione eseguita a discrezione del cliente.

Dimensioni

19

Introduzione

Nota

Per avvitare il supporto al muro, utilizzare solo bulloni a testa scanalata da 6 mm di diametro e da 8 a 12 mm di lunghezza.

Installazione della staffa a parete

Contattare un tecnico per eseguire l'installazione della staffa a parete.

SAMSUNG Electronics non è responsabile per danni al prodotto o lesioni personali qualora l'installazione sia stata eseguita direttamente dall'acquirente del prodotto.

Questo prodotto è adatto all'installazione su pareti in cemento. Il prodotto può risultare instabile se installato su pareti in gesso o legno.

Componenti

Utilizzare solo i componenti e gli accessori forniti insieme al prodotto.

Staffa a parete (1)

Cardine (Sinistro

1, Blocco in Vite

(A) Vite

(B) Tassello

 

Destro 1)

plastica (11)

(4)

di ancor-

 

 

(4)

 

aggio

 

 

 

 

(11)

Gruppo staffa a parete

Nota

Sono forniti due cardini (sinistro e destro). Utilizzare quello corretto.

1.Inserire e serrare la vite prigioniera nella direzione indicata dalla freccia. Una volta avvitata, montare la staffa sulla parete.

Sono forniti due cardini (sinistro e destro). Utilizzare quello corretto.

20

 

Introduzione

A -

Vite prigioniera

B -

Staffa a parete

C -

Cardine (sinistro)

D -

Cardine (destro)

2.Prima di perforare la parete, controllare che la distanza tra i due fori di bloccaggio sul retro del prodotto sia corretta.

Se la distanza è troppo corta o lunga, svitare tutte o alcune delle 4 viti serrate in precedenza sulla staffa a parete per regolarla.

A -

Distanza tra i fori di bloccaggio

3.Verificare lo schema di installazione e contrassegnare i punti dove effettuare i fori sulla parete. Usare una punta da 5 mm per effettuare perforazioni più profonde di 35 mm. Fissare un sistema di ancoraggio in corrispondenza di ciascun foro. Allineare le staffe e i fori dei cardini ai corrispondenti fori di ancoraggio, quindi inserire e serrare le 11 viti fornite A.

Per installare il prodotto sulla staffa a parete

La forma del prodotto può variare in base al modello. (Il blocco in plastica e le viti sono uguali)

21

Introduzione

1.Rimuovere le 4 viti sul retro del prodotto.

2.Inserire la vite B nel blocco in plastica.

Nota

Montare il prodotto sulla staffa a parete e assicurarsi che sia adeguatamente fissato ai blocchi in plastica sinistro e destro.

Fare attenzione quando si installa il prodotto sulla staffa poiché le dita possono rimanere intrappolate nei fori.

Assicurarsi che la staffa sia saldamente fissata alla parete; in caso contrario, il prodotto può risultare instabile al termine dell'installazione.

3.Fissare le 4 viti come indicato nel punto 2 (blocco in plastica+ vite B) nei fori sul retro del prodotto.

4.Rimuovere il perno di sicurezza (3) e inserire i 4 supporti del prodotto nei corrispondenti fori della staffa (1). Quindi, posizionare il prodotto (2) in modo che sia saldamente fissato alla staffa. Assicurarsi di reinserire e serrare il perno di sicurezza (3) per sostenere saldamente il prodotto sulla staffa.

22

Introduzione

A -

Display PDP

B -

Staffa a parete

C -

Parete

Regolazione dell'angolazione della staffa a parete

Regolare l'angolazione della staffa a -2˚prima di montarla a parete.

1.Fissare il prodotto alla staffa a parete.

2.Tenere il prodotto prendendolo al centro in alto e tirarlo in avanti (nella direzione indicata dalla freccia) per regolarne l'angolazione.

3.E' possibile regolare l'angolazione della staffa tra -2˚e 15˚.

Per regolare l'angolatura, assicurarsi di inclinare il prodotto prendendolo dal centro in alto, e non dall'alto sinistro o destro.

23

Introduzione

Layout meccanico (P50H(N))

Layout meccanico

DIMENSIONE MODELLO DI RETE

Parte superiore del Display PDP

DIMENSIONE MODELLO DI RETE

Installazione del supporto VESA

Quando si installa VESA, assicurarsi di procedere in conformità agli standard VESA internazionali.

Acquisto del supporto VESA e informazioni sull'installazione: Contattare il distributore SAMSUNG piu vicino per effettuare l'ordine. Dopo aver effettuato l'ordine, l'installazione del supporto verrà eseguita da installatori professionisti.

Per installare il Display PDP sono necessarie almeno due persone.

24

Introduzione

SAMSUNG non è responsabile di alcun danno al prodotto, né di possibili infortuni derivanti da un'installazione eseguita a discrezione del cliente.

Dimensioni

Nota

Per avvitare il supporto al muro, utilizzare solo bulloni a testa scanalata da 6 mm di diametro e da 8 a 12 mm di lunghezza.

Installazione della staffa a parete

Contattare un tecnico per eseguire l'installazione della staffa a parete.

SAMSUNG Electronics non è responsabile per danni al prodotto o lesioni personali qualora l'installazione sia stata eseguita direttamente dall'acquirente del prodotto.

Questo prodotto è adatto all'installazione su pareti in cemento. Il prodotto può risultare instabile se installato su pareti in gesso o legno.

Componenti

Utilizzare solo i componenti e gli accessori forniti insieme al prodotto.

25

Introduzione

Staffa a parete (1)

Cardine (Sinistro

1, Blocco in Vite

(A) Vite

(B) Tassello

 

Destro 1)

plastica (11)

(4)

di ancor-

 

 

(4)

 

aggio

 

 

 

 

(11)

Gruppo staffa a parete

Nota

Sono forniti due cardini (sinistro e destro). Utilizzare quello corretto.

1.Inserire e serrare la vite prigioniera nella direzione indicata dalla freccia. Una volta avvitata, montare la staffa sulla parete.

Sono forniti due cardini (sinistro e destro). Utilizzare quello corretto.

A -

Vite prigioniera

B -

Staffa a parete

C -

Cardine (sinistro)

D -

Cardine (destro)

2.Prima di perforare la parete, controllare che la distanza tra i due fori di bloccaggio sul retro del prodotto sia corretta.

Se la distanza è troppo corta o lunga, svitare tutte o alcune delle 4 viti serrate in precedenza sulla staffa a parete per regolarla.

26

Introduzione

A -

Distanza tra i fori di bloccaggio

3.Verificare lo schema di installazione e contrassegnare i punti dove effettuare i fori sulla parete. Usare una punta da 5 mm per effettuare perforazioni più profonde di 35 mm. Fissare un sistema di ancoraggio in corrispondenza di ciascun foro. Allineare le staffe e i fori dei cardini ai corrispondenti fori di ancoraggio, quindi inserire e serrare le 11 viti fornite A.

Per installare il prodotto sulla staffa a parete

La forma del prodotto può variare in base al modello. (Il blocco in plastica e le viti sono uguali)

1.Rimuovere le 4 viti sul retro del prodotto.

27

Introduzione

2.Inserire la vite B nel blocco in plastica.

Nota

Montare il prodotto sulla staffa a parete e assicurarsi che sia adeguatamente fissato ai blocchi in plastica sinistro e destro.

Fare attenzione quando si installa il prodotto sulla staffa poiché le dita possono rimanere intrappolate nei fori.

Assicurarsi che la staffa sia saldamente fissata alla parete; in caso contrario, il prodotto può risultare instabile al termine dell'installazione.

3.Fissare le 4 viti come indicato nel punto 2 (blocco in plastica+ vite B) nei fori sul retro del prodotto.

4.Rimuovere il perno di sicurezza (3) e inserire i 4 supporti del prodotto nei corrispondenti fori della staffa (1). Quindi, posizionare il prodotto (2) in modo che sia saldamente fissato alla staffa. Assicurarsi di reinserire e serrare il perno di sicurezza (3) per sostenere saldamente il prodotto sulla staffa.

28

Introduzione

A -

Display PDP

B -

Staffa a parete

C -

Parete

Regolazione dell'angolazione della staffa a parete

Regolare l'angolazione della staffa a -2˚prima di montarla a parete.

1.Fissare il prodotto alla staffa a parete.

2.Tenere il prodotto prendendolo al centro in alto e tirarlo in avanti (nella direzione indicata dalla freccia) per regolarne l'angolazione.

3.E' possibile regolare l'angolazione della staffa tra -2˚e 15˚.

Per regolare l'angolatura, assicurarsi di inclinare il prodotto prendendolo dal centro in alto, e non dall'alto sinistro o destro.

29

Loading...
+ 168 hidden pages