Samsung SyncMaster P42H, SyncMaster P50H, SyncMaster P42HN, SyncMaster P50HN User Manual [sv]

SyncMaster P42H,P50H,P42HN,P50HN

PDP-skärm

Bruksanvisning

Säkerhetsanvisningar

Symboler

OBS

Dessa säkerhetsanvisningar måste följas för att säkerställa säkerhet och förhindra skada på egendom.

Se till att läsa anvisningarna noggrant och använd produkten på rätt sätt.

Varning/försiktighet

Att inte följa de anvisningar som är illustrerade med denna symbolen kan ge upphov till kroppslig fara eller skador på utrustningen.

Symbolförklaringar

Förbjudet

Montera inte isär

Rör ej

Detta är alltid viktigt att läsa och förstå

Koppla ur kontakten från anslutningen

Jorda för att förhindra elektriska stötar

Ström

Ställ in din dator på DPM om den inte används under en längre tid.

Om du använder skärmsläckare ska du anpassa den för det aktuella skärmläget. Bilderna är endast för referens, de gäller inte vid alla tillfällen (eller i alla länder). Anvisningar för att undvika risk för kortslutning

Använd inte en skadad kontakt eller ett skadat vägguttag.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Ta inte i kontakten med våta händer när du ska sätta i kontakten i vägguttaget eller ta ur det.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt.

Se till att ansluta strömsladden i ett jordat uttag.

Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Kontrollera att kontakten är korrekt ansluten till ett uttag.

Detta kan orsaka brand.

1

Säkerhetsanvisningar

Använd inte onödigt mycket kraft när du drar ur kontakten och ställ inga tunga objekt på den.

Detta kan orsaka brand.

Anslut inte flera apparater till samma vägguttag.

Detta kan orsaka brand på grund av överhettning.

Koppla inte från strömkabeln när du använder produkten.

Annars kan det leda till skada på produkten på grund av elektrisk kortslutning.

Om du vill koppla från apparaten från strömkällan måste kontakten kopplas från huvudströmmen och den ska göras helt funktionsduglig.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Använd bara strömkabeln som tillhandahålls av vårt företag. Använd inte medföljande strömkabel för någon annan produkt.

Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Installation

Kontakta auktoriserad kundtjänst vid installation av bildskärmen på en plats med mycket damm, höga eller låga temperaturer, hög luftfuktighet, där det förekommer kemiska ämnen och om den används dygnet runt, exempelvis på flygplatser, tågstationer etc.

Om du inte gör det kan det leda till skada på skärmen.

Se till att det alltid är minst två personer som lyfter produkten när den ska flyttas.

Annars kan den tappas och orsaka personskador och/eller skador på produkten.

Vid installation av produkten i ett skåp eller på en hylla ska du se till att främre delen av produkten inte skjuter ut.

Annars kan den falla ned eller orsaka personskada.

Använd ett skåp eller en hylla med en storlek som passar produkten.

PLACERA INTE LJUS, MYGGLJUS, CIGARETTER ELLER AN-

DRA VARMA FÖREMÅL NÄRA PRODUKTEN.

Detta kan orsaka brand.

Strömkabeln och produkten ska ej placeras nära värmekällor.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.

2

Säkerhetsanvisningar

Placera inte produkten på platser med dålig ventilation, t.ex. i en bokhylla, i ett bokskåp eller i en garderob.

Det kan orsaka brand på grund av för hög inre temperatur.

När du lägger ned produkten ska du vara försiktig.

Annars kan det orsaka skada på skärmen.

Placera inte produkten på golvet.

Annars kan det orsaka skada på skärmen.

Säkerställ att ett auktoriserat installationsföretag installerar väggfästet.

Annars kan den falla ned och orsaka personskada.

Installera med det väggstativ som är avsett för produkten.

Installera din produkt på en väl ventilerad plats. Säkerställ att det finns ett mellanrum på mer än 10 cm från väggen.

Det kan annars orsaka brand på grund av för hög inre temperatur.

Säkerställ att förpackningsmaterialet förvaras på avstånd från barn.

Annars kan det orsaka allvarlig skada om barnen leker med det (kvävningsrisk).

Om monitorns höjd är inställningsbar ska du inte placera några föremål eller delar av kroppen på stativet när du sänker ned den.

Detta kan orsaka skada på produkten eller personen som bär den.

Rengöring

När du rengör skärmens hölje eller ytan på PDP-skärmen torkar du rent dem med ett något fuktigt, rent tyg.

Spraya inte rengöringsmedlet direkt på produktens yta.

Annars kan det leda till missfärgning och förändringar i skärmens yta.

Rengör produkten med en mjuk trasa och rengöringsmedel som är avpassat för skärmrengöring. Om du måste använda en annan rengöring, späd den med vatten i förhållandet 1:10.

Vid rengöring av strömkontaktens stift eller dammning av eluttaget ska du rengöra med en torr trasa.

Detta kan orsaka brand.

3

Säkerhetsanvisningar

Vid rengöring av produkten ska du kontrollera att strömkabeln har kopplats ur.

Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.

När du rengör produkten ska du först koppla ur strömkontakten och rengöra den med en mjuk och torr trasa.

(Använd inte kemikalier, såsom vax, bensen, alkohol, tinner, myggmedel, smörjmedel eller rengöringsmedel.) Detta kan ändra produktens yta och avlägsna märketiketter på produkten.

Eftersom produktens hölje lätt repas ska du se till att endast använda en trasa som är avsedd för den.

Fukta trasan lätt. Eftersom produkten lätt repas om det finns främmande föremål på trasan ska du skaka den ordentligt innan du använder den.

Vid rengöring av produkten ska du inte spraya direkt på produktens huvudkropp.

Kontrollera att vatten inte tränger in i produkten och att den inte blir våt.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand eller felfunktion.

Övrigt

Den här produkten är en högspänningsprodukt. Kontrollera att användare inte demonterar, reparerar eller modifierar produkten på egen hand.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand. Om produkten behöver repareras ska du kontakta ett servicecenter.

Om det förekommer en underlig lukt eller konstiga ljud eller om det kommer ut rök ur produkten, ska du koppla från strömkontakten omedelbart och kontakta ett servicecenter.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Placera inte produkten på en plats där den utsätts för fukt, damm, rök, vatten eller i en bil.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Om du tappar produkten eller om höljet går sönder, ska du slå av strömmen och koppla ur strömsladden. Kontakta ett servicecenter.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Om det börjar åska eller blixtra ska du inte röra vid strömsladden eller antennkabeln.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.

4

Säkerhetsanvisningar

Försök inte flytta skärmen genom att dra i sladden eller signalkabeln.

Annars kan den falla, vilket kan resultera i elektrisk kortslutning, skada på produkten eller brand på grund av skada på kabeln.

Lyft eller flytta inte produkten bakåt, framåt eller åt höger eller vänster samtidigt som du håller i strömsladden eller signalkablarna.

Annars kan den falla, vilket kan resultera i elektrisk kortslutning, skada på produkten eller brand på grund av skada på kabeln.

Se till att ventilerna inte blockeras av något bord eller någon gardin.

Det kan annars orsaka brand på grund av för hög inre temperatur.

Placera inga behållare som innehåller vatten, vaser, krukor, mediciner eller någon metall på produkten.

Om vatten eller främmande föremål tränger in i produkten ska du koppla ur strömsladden och kontakta ett servicecenter.

Detta kan orsaka produktfel, elektrisk stöt eller brand.

Använd eller förvara inte antändbara medel nära produkten.

Detta kan orsaka en explosion eller brand.

För inte in några metallföremål, exempelvis gafflar, mynt och liknande, eller antändbara föremål, såsom tändstickor eller papper, in i produkten (genom ventilöppningar, inoch utgångsterminaler etc.).

Om vatten eller främmande föremål tränger in i produkten ska du koppla ur strömsladden och kontakta ett servicecenter.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Vid användning av en fast bild under längre tid, kan det bildas en bilskärmsbränning eller uppstå fläckar.

Om du inte använder produkten under en längre tid ska försätta den i viloläge eller använda en rörlig skärmsläckare.

Ange en upplösning och frekvens som passar för produkten.

Annars kan du skada din syn.

Vid användning av hörlurar eller örsnäckor, vrid inte upp volymen för högt.

Om ljudet är för högt kan det skada hörseln.

Om du kontinuerligt placerar dig närmare produktskärmen kan synen bli sämre.

5

Säkerhetsanvisningar

Ta en paus på minst fem (5) minuter efter användning av skärmen i en

(1) timme.

Det här minskar tröttheten i ögonen.

Installera inte på en instabil plats, exempelvis en ostadig hylla eller på en ojämn yta, eller där den kan utsättas för vibrationer.

Annars kan den falla och orsaka personskador och/eller skador på produkten.

Om du använder produkten på en plats där den utsätts för vibrationer kan det leda till skada på produkten och orsaka brand.

När du flyttar produkten ska du slå av strömmen och koppla ur strömkontakten, antennkabeln och alla kablar som är anslutna till produkten.

Annars kan det orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Se till att barn inte hänger över produkten eller klättrar på den.

Produkten kan falla och orsaka personskada eller dödsfall.

Om du inte använder produkten under en längre period ska du koppla från strömsladden från vägguttaget.

Annars kan det leda till överhettning eller brandrisk på grund av damm och brandrisk till följd av elektrisk kortslutning eller läckage.

Placera inga tunga föremål eller leksaker eller livsmedel, exempelvis kakor på produkten, eftersom det kan göra att barn vill klättra upp på produkten.

Dina barn kan hänga över produkten, vilket kan göra att den faller och resultera i personskada eller dödsfall.

Var försiktig så att barn inte stoppar in batteriet i munnen om de plockar ur det ur fjärrkontrollen. Placera batteriet på en plats där barn eller ungdomar inte når det.

Om barn har haft ett batteri i munnen ska du omedelbart kontakta läkare.

Vid byte av batteri, sätt i det med polerna på rätt håll (+, -).

Annars kan batteriet skadas eller orsaka brandrisk, personskada eller skada på grund av läckage av den interna vätskan.

Använd bara specificerade standardbatterier och använd inte ett nytt batteri och ett använt batteri samtidigt

Annars kan batteriet skadas eller orsaka brandrisk, personskada eller skada på grund av läckage av den interna vätskan.

Batterier (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart) är inte hushållsavfall, utan måste lämnas till återvinning. Kunden ansvarar för att återinlämna det batteri (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart) till ett ställe för återvinning.

Kunden kan lämna in batterier när de är förbrukade (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart) till en kommunal återvinningsstation

6

Säkerhetsanvisningar

eller till en butik som säljer samma typ av batteri (uppladdningsbart eller ej uppladdningsbart).

Placera inte produkten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller nära någon värmeanläggning, såsom värmeaggregat.

Det här kan orsaka att produktens livslängd minskar och och leda till brandrisk.

Tappa inga föremål på produten eller orsaka någon skada på den.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Använd inget fuktmedel eller ha något köksbord intill produkten.

Detta kan orsaka en elektrisk stöt eller brand.

Om det uppstår en gasläcka ska du inte vidröra produkten eller strömkontakten, utan omedelbart vädra.

Om det bildas en gnista kan det orsaka explosion eller brand.

Om produkten har slagits av under en längre tid kan skärmen bli mycket varm. Rör den ej.

Förvara små tillbehör på en plats där de är utom räckhåll för barn.

Var försiktig när du justerar produktens vinkel eller höjden på stativet.

Det kan orsaka personskada, eftersom din hand eller dina fingrar kan fastna.

Dessutom är det så att om du lutar produkten för mycket kan den falla och det kan orsaka personskada.

Installera inte produkten på en plats som är så låg att barn kan nå den.

Annars kan den falla ned och orsaka personskada.

Eftersom främre delen av produkten är tung ska du installera produkten på en jämn och stabil yta.

Placera inga tunga föremål på produkten.

Det kan orsaka personskada och/eller skada på produkten.

7

Inledning

Förpackningens innehåll

OBS

Kontrollera att följande saker medföljer PDP-skärmen.

Kontakta din återförsäljare om det saknas något.

Kontakta en lokal återförsäljare för att köpa till artiklar.

OBS

Placera inte produkten på golvet.

Uppackning

PDP-skärm

Handböcker

Snabbstartguide

Garantikort

Bruksanvisning

 

(Ej tillgängligt på alla platser)

 

Kablar

D-Sub-kabel

Strömkabel

Övrigt

8

Inledning

Övrigt

Fjärrkontroll

Batterier (AAA x 2)

Ferritkabel för strömkabel

 

(Ej tillgängligt på alla platser)

(3301-001110)

Säljs separat

DVI-kabel

Väggmonteringssats

LAN-kabel

 

 

(Gäller endast P42HN /

 

 

P50HN-modellen.)

TV-mottagningsbox

NetWork Box

Temporär fot

 

(Gäller endast P42H / P50H-

 

 

modellen.)

 

OBS

Du kan köpa och ansluta en separat nätverksbox eller TV-mottagningsbox. Mer information om hur du använder dessa finns i respektive bruksanvisning.

Du kan endast ansluta en extern box.

Ferritkabel (strömkabel)

Ferritkabeln används för att skydda kablarna från störning.

När du ansluter en kabel öppnar du ferritkabeln och sluter den runt kabeln, nära kontakten.

9

Inledning

PDP-skärmen

Fram

SOURCE-knapp [SOURCE/]

Tänder indikatorn för att indikera den ingångssignal som visas just då. Det är endast tillåtet att ändra källa för externa enheter som är anslutna till PDP-skärmen för tillfället.

[PC] → [DVI] → [AV] → [HDMI] → [MagicInfo]

OBS

Menyn TV är endast tillgänglig när TV-mottagningsboxen är installerad.

Menyn MagicInfo är tillgänglig när en nätverksbox är installerad på modellen HN eller H.

Öppna-knapp []

Aktiverar det markerade menyalternativet.

MENU-knapp [MENU/]

Öppnar skärmmenyn och stänger den. Används även för att stänga OSD-menyn eller återgå till föregående meny.

- VOL+

Går från ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller justerar valda menyvärden. När OSD inte är på skärmen trycker du på knappen för att justera ljusstyrkan.

SEL

Går från ett menyalternativ till ett annat vertikalt eller justerar valda menyvärden.

/När OSD inte är på skärmen trycker du på knappen för att justera kanalen.

Strömbrytare []

Använde den här knappen när du vill slå på och stänga av PDP-skärmen.

Strömindikator

10

Inledning

Tänds när du slår ifrån strömmen.

OBS

Se Energisparfunktion som beskrivs i handboken för mer information om energibesparingsfunktioner. För att spara energi bör du även slå av PDP-skärmen när den inte används, eller när du lämnar den obevakad under långa perioder.

Fjärrkontrollsensor

Rikta fjärrkontrollen mot den här punkten på PDP-skärmen.

Bak

OBS

För mer information om kabelanslutningar, Se Användarkontroller under Installation. PDP-skärmens konfigurering på baksidan kan variera något beroende på PDP-skärmmodell.

POWER IN

Strömkabeln ansluts till PDP-skärmen och till ett vägguttag.

LAN (LAN-anslutning)

(Gäller endast P42HN / P50HN-modellen.)

USB(USB-anslutning)

Kompatibel med tangentbord / mus och bärbara lagringsenheter

(Gäller endast P42HN / P50HN-modellen.)

11

Inledning

OBS

Antalet PDP-skärmar som kan anslutas till en loopout kan variera beroende på kablar, signalkälla etc. Med kablar utan försämring eller signalkälla kan upp till tio PDP-skärmar anslutas.

RS232C OUT/IN (RS232C Serial PORT)

Port för MDC-program (Multiple Display Control)

DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI Terminal för audioanslutning(inmatning))

DVI / PC / HDMI IN [HDMI]

Anslut HDMI-terminalen på baksidan av PDPskärmen till HDMI-terminalen på din digitala utgångsenhet med en HDMI-kabel.

DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC-videoans- lutning)

Använda DVI-D till DVI-D - DVI-läge (digital PC)

DVI / PC / HDMI IN [DVI] (PC-videoans- lutning)

Använda 15-stifts D-Sub - PC-läge (digital PC)

DC OUT [5V/1.5A]

Anslut till POWER på TV-mottagningsboxen eller nätverksboxen.

AV IN [VIDEO]

Anslut ingången [ VIDEO ] på skärmen till videoutgången på den externa enheten med en VID- EO-kabel.

AV AUDIO IN [L- AUDIO - R]

Anslut DVD, videobandspelare (DVD / digital- TV-box) till porten [ L- AUDIO - R ] på PDPskärmen.

12

Inledning

AUDIO OUT [L- AUDIO - R]

Hörlursutgång.

Kensington Lock

Kensingtonlåset är en enhet som används för att fysiskt låsa systemet när det används på en allmän plats. Låsenheten måste köpas separat. Utseende och låsmetod kan variera beroende på tillverkare. Se bruksanvisningen som medföljer Kensingtonlåset för rätt användning. Låsenheten måste köpas separat.

OBS

Placeringen av kensingtonlåset kan variera beroende på modell.

Använda Kensington-låset (stöldskydd)

1.För in låsenheten i kensingtonfåran på skärmen () och vrid den i riktningen så att den låses ().

2.Anslut låskabeln av kensingtontyp.

3.Säkra kensingtonlåset mot en skiva eller något annat tungt och fast föremål.

OBS

Se Att ansluta kablar för mer information om kabelanslutningar.

Fjärrkontroll

OBS

Fjärrkontrollens prestanda kan påverkas av en TV eller andra elektroniska enheter som används nära PDP-skärmen. Störningar av frekvensen kan orsaka tekniska fel.

13

Inledning

1. POWER

2. Off

3.Sifferknapp

POWER

OFF

Sifferknapp

-knappDEL + VOL -

MUTE

TV/DTV

MENU

INFO

FÄRGKNAPPAR

TTX/MIX

STILL

AUTO

S.MODE

MDC

LOCK

SOURCE

ENTER/PRE-CH

CH/P

D.MENU

GUIDE

RETURN

Uppåt-Neråt-Vänster-Höger-knappar

EXIT

SRS

MagicInfo

P.MODE

DUAL/MTS

PIP

SWAP

Slå på skärmen.

Slå av skärmen.

Tryck här när du vill byta kanal.

14

Inledning

4.DEL -knapp

5.+ VOL -

6. MUTE

7.TV/DTV

8. MENU

9.

10. INFO

11.FÄRGKNAPPAR

12. TTX/MIX

13.STILL

14.AUTO

15.S.MODE

Knappen "-" fungerar endast tillsammans med DTV. Används för att välja MMS (multikanal) för en DTV.

Justera ljudvolymen.

Pausar (dämpar) ljudet tillfälligt. Visas längst ned till vänster på skärmen. Ljudet hörs igen om MUTE eller - VOL + trycks in i läget Mute (tyst).

Väljer TVoch DTV-läge direkt.

Öppnar skärmmenyn och stänger den eller stänger inställningsmenyn.

Aktiverar det markerade menyalternativet.

Den aktuella bildinformationen visas i skärmens övre vänstra hörn.

Tryck för att lägga till eller ta bort kanaler och för att lagra kanaler till listan över favoritkanaler i menyn “Channel List” (Kanallista).

TV-kanalerna erbjuder skriftlig information via text-tv.

- Text-tv-knappar

För ytterligare information > TTX / MIX

Tryck på knappen en gång för at frysa skärmen. Tryck på den igen för att upphäva frysningen.

Skannar och registrerar automatiskt tillgängliga TV-kanaler (som du kan titta på) på nuvarande plats. Om upplösningen ändras i kontrollpanelen utförs autofunktionen.

När du trycker på den här knappen visas aktuellt ljudläge i skärmens nedre vänstra hörn. PDP-Skärmen har en inbyggd hi-fi stereoförstärkare. Tryck sedan på knappen igen för att gå igenom de förinställda lägena. ( Standard Musik Film Tal

Personlig )

16.MDC

17.LOCK

18. SOURCE

Knappen MDC Quick Launch .

Aktiverar eller avaktiverar alla funktionsknappar både på fjärrkontrollen och på PDP-skärmen, förutom strömknappen och LOCK.

Tryck på knappen SOURCE för att ändra ingångssignal.

Det är endast tillåtet att ändra SOURCE för externa enheter som är anslutna till skärmen för tillfället.

19. ENTER/PRE-CH

20.CH/P

21.D.MENU

Den här knappen används för att återgå till den kanal som användes innan den aktuella.

Väljer TV-kanaler i TV-läget.

Visar DTV-menyn

15

Inledning

22.GUIDE

23. RETURN

24.Uppåt-Neråt-Vänster-Hö- ger-knappar

25. EXIT

26. SRS

27.MagicInfo

28.P.MODE

Visar EPG (elektronisk programguide).

Går tillbaka till föregående meny.

Går från ett menyalternativ till ett annat horisontellt eller vertikalt eller justerar valda menyvärden.

Stänger menyskärmen.

Väljer SRS TruSurround XT-läge.

Knappen MagicInfo Quick Launch .

När du trycker på den här knappen visas det aktuella bildläget på nedre delen av skärmens mittdel.

AV / HDMI / TV : P.MODE

PDP-Skärmen har fyra automatiska bildinställningar från fabriken. Tryck på knappen igen för att stega igenom tillgängliga förinställda lägen. ( Dynamisk Standard Film Personlig )

PC / DVI / MagicInfo: M/B (MagicBright)

MagicBright är en ny funktion som erbjuder en optimal visningsmiljö beroende på innehållet i bilden som du tittar på. Tryck på knappen igen för att stega igenom tillgängliga förinställda lägen. (Nöje Internet Text Personlig )

29. DUAL/MTS

DUAL-

Använd knappen DUAL (dubbel) på fjärrkontrollen för att välja

Stereo eller Mono när bildskärmen befinner sig i TV läge.

MTS-

Du kan välja läget MTS (flerkanalig TV-stereo).

 

 

Ljudtyp

MTS/S_läge

Standard

 

FM Stereo

Mono

Mono

Manuell ändr-

 

 

Stereo

Mono ↔ Stereo

ing

 

 

 

 

 

SAP

Mono ↔ SAP

Mono

30. PIP

Tryck på denna knapp för att kontrollera PIP-fönstret.

 

 

- Den här funktionen fungerar inte på den här PDP-skärmen.

31. SWAP

Byta Beskrivning i BIB och huvudbilden. Bilden i BIB kommer

 

att visas på huvudskärmen och bilden från huvudskärmen kommer

 

att visas i BIB.

 

 

 

- Den här funktionen fungerar inte på den här PDP-skärmen.

16

Inledning

Mekanisk layout (P42H(N))

Mekanisk layout

STORLEK PÅ NÄTVERKSMODELL

17

Samsung SyncMaster P42H, SyncMaster P50H, SyncMaster P42HN, SyncMaster P50HN User Manual

Inledning

PDP-skärmhuvud

STORLEK PÅ NÄTVERKSMODELL

Så här installerar du VESA-bracket

När du installerar VESA skall du se till att du håller dig till de internationella VESA-standarderna.

Information om inköp och installation av VESA-fäste : Kontakta din närmsta SAMSUNG-åter- försäljare för att beställa. När du har beställt produkten bör professionella installatörer hjälpa dig att installlera fästet.

Det krävs minst 2 personer för att flytta PDP-skärmen.

SAMSUNG ansvarar inte för någon produkteller personskada som uppstår vid monteringen på grund av kundens inverkan.

Mått

18

Inledning

Observera

Använd endast 6 mm. maskinskruv med en längd av 8-12 mm för att skruva fast fästet på en vägg.

Montering av väggfäste

Kontakta en tekniker för montering av väggfästet.

SAMSUNG Electronics är inte ansvariga för skador på produkten eller kunden när kunden utför monteringen själv.

Produkten ska monteras på cementväggar. Produkten kanske inte finns på plats vid installation på gipseller träunderlag.

Komponenter

Använd endast komponenter och tillbehör som levereras med produkten.

Väggfäste (1)

Gångjärn (vänster : 1, Plasthål-

Skruv

Skruv

Pluggar

 

höger : 1)

lare (4)

(A) (11)

(B) (4)

(11)

Montering av väggfästet

OBS

Det finns två gångjärn(vänster och höger). Använd rätt underlag.

1.Sätt in och dra åt fästskruven i pilens riktning. Montera därefter väggfästet på väggen.

Det finns två gångjärn(vänster och höger). Använd rätt underlag.

A - Fästskruv

19

 

Inledning

B -

Väggfäste

C -

Gångjärn (vänster)

D -

Gångjärn (höger)

2.Innan du borrar i väggen kontrollerar du att avståndet mellan de två låshålen på baksidan av produkten är rätt.

Om avståndet är för stort eller för litet lossar du på skruvarna på väggfästets baksida och justerar det.

A -

Avstånd mellan de två låshålen

3.Kontrollera monteringsdiagrammet och markera borrningspunkterna på väggen. Använd 5,0 mmkronan för att borra djupare än 35 mm. Fäst varje plugg i motsvarande hål. Matcha respektive fäste och gångjärnshål med motsvarande plug-ghål och sätt in och dra åt de 11 skruvarna A.

Montera produkten på väggfästet

Produktens form kan variera med modellen. (Plasthållaren och skruvarna sitter likadant)

1.Ta bort de 4 skruvarna från produktens baksida.

20

Inledning

2.Sätt in skruven B i plasthållaren.

Observera

Montera produkten på väggfästet och se till att den sitter fast ordentligt i vänster och höger plasthållare.

Var försiktig så att du inte fastnar med fingret i något hål när du monterar produkten på fästet.

Kontrollera att väggfästet är ordentligt fäst i väggen, annars kanske produkten inte sitter kvar på plats efter monteringen.

3.Dra åt de fyra skruvarna från steg 2 (plasthållare + skruv B)i de bakre hålen på produkten.

4.Ta bort säkerhetsstiftet (3) och för in de 4 produkthållarna i motsvarande hål i väggfästet (1). Placera sedan produkten(2) så att den sitter ordentligt fast i fästet. Se till att sätta till-baka och dra åt säkerhetsstiftet (3) så att produkten sitter ordentligt i fästet.

21

Inledning

A -

PDP-skärm

B -

Väggfäste

C -

Vägg

Justering av väggfästets vinkel

Justera fästets vinkel till -2˚ innan du monterar det på väggen.

1.Fäst produkten i väggfästet.

2.Håll tag i produkten längst upp i mitten och dra den framåt (i pilens riktning) för att justera vinkeln. (Se bilden till höger)

3.Du kan justera fästets vinkel mellan -2˚och 15 ˚.

Se till att du håller i mitten på ovansidan när du justerar vinkeln, inte i höger eller vänster sida.

22

Inledning

Mekanisk layout (P50H(N))

Mekanisk layout

STORLEK PÅ NÄTVERKSMODELL

PDP-skärmhuvud

STORLEK PÅ NÄTVERKSMODELL

Så här installerar du VESA-bracket

När du installerar VESA skall du se till att du håller dig till de internationella VESA-standarderna.

Information om inköp och installation av VESA-fäste : Kontakta din närmsta SAMSUNG-åter- försäljare för att beställa. När du har beställt produkten bör professionella installatörer hjälpa dig att installlera fästet.

Det krävs minst 2 personer för att flytta PDP-skärmen.

23

Inledning

SAMSUNG ansvarar inte för någon produkteller personskada som uppstår vid monteringen på grund av kundens inverkan.

Mått

Observera

Använd endast 6 mm. maskinskruv med en längd av 8-12 mm för att skruva fast fästet på en vägg.

Montering av väggfäste

Kontakta en tekniker för montering av väggfästet.

SAMSUNG Electronics är inte ansvariga för skador på produkten eller kunden när kunden utför monteringen själv.

Produkten ska monteras på cementväggar. Produkten kanske inte finns på plats vid installation på gipseller träunderlag.

Komponenter

Använd endast komponenter och tillbehör som levereras med produkten.

Väggfäste (1)

Gångjärn (vänster : 1, Plasthål-

Skruv

Skruv

Pluggar

 

höger : 1)

lare (4)

(A) (11)

(B) (4)

(11)

24

Inledning

Montering av väggfästet

OBS

Det finns två gångjärn(vänster och höger). Använd rätt underlag.

1.Sätt in och dra åt fästskruven i pilens riktning. Montera därefter väggfästet på väggen.

Det finns två gångjärn(vänster och höger). Använd rätt underlag.

A -

Fästskruv

B -

Väggfäste

C -

Gångjärn (vänster)

D -

Gångjärn (höger)

2.Innan du borrar i väggen kontrollerar du att avståndet mellan de två låshålen på baksidan av produkten är rätt.

Om avståndet är för stort eller för litet lossar du på skruvarna på väggfästets baksida och justerar det.

A -

Avstånd mellan de två låshålen

25

Inledning

3.Kontrollera monteringsdiagrammet och markera borrningspunkterna på väggen. Använd 5,0 mmkronan för att borra djupare än 35 mm. Fäst varje plugg i motsvarande hål. Matcha respektive fäste och gångjärnshål med motsvarande plug-ghål och sätt in och dra åt de 11 skruvarna A.

Montera produkten på väggfästet

Produktens form kan variera med modellen. (Plasthållaren och skruvarna sitter likadant)

1.Ta bort de 4 skruvarna från produktens baksida.

2.Sätt in skruven B i plasthållaren.

Observera

Montera produkten på väggfästet och se till att den sitter fast ordentligt i vänster och höger plasthållare.

Var försiktig så att du inte fastnar med fingret i något hål när du monterar produkten på fästet.

Kontrollera att väggfästet är ordentligt fäst i väggen, annars kanske produkten inte sitter kvar på plats efter monteringen.

3.Dra åt de fyra skruvarna från steg 2 (plasthållare + skruv B)i de bakre hålen på produkten.

26

Inledning

4.Ta bort säkerhetsstiftet (3) och för in de 4 produkthållarna i motsvarande hål i väggfästet (1). Placera sedan produkten(2) så att den sitter ordentligt fast i fästet. Se till att sätta till-baka och dra åt säkerhetsstiftet (3) så att produkten sitter ordentligt i fästet.

A -

PDP-skärm

B -

Väggfäste

C -

Vägg

Justering av väggfästets vinkel

Justera fästets vinkel till -2˚ innan du monterar det på väggen.

1.Fäst produkten i väggfästet.

2.Håll tag i produkten längst upp i mitten och dra den framåt (i pilens riktning) för att justera vinkeln. (Se bilden till höger)

3.Du kan justera fästets vinkel mellan -2˚och 15 ˚.

27

Inledning

Se till att du håller i mitten på ovansidan när du justerar vinkeln, inte i höger eller vänster sida.

28

Anslutningar

Ansluta till dator

Vid användning av jordad kabel

Vid ett eventuellt strömavbrott kan användning av jordad kabel leda till kortslutning. Kontrollera att du drar jordningen på lämpligt sätt, innan du kopplar in strömkällan. Annars ska du säkerställa att du har kopplat ur strömkällan i förväg.

OBS

AV-ingångsenheter som exempelvis DVD-spelare, videobandspelare eller videokameror, liksom datorer, kan anslutas till PDP-skärmen. Mer information om hur du ansluter AV-ingångsenheter finns under Justera PDP-skärmen.

Anslut PDP-skärmens strömkabel till strömporten på PDP-skärmens baksida. Slå på strömbrytaren.

Det finns två sätt att ansluta D-sub:en till PDP-skärmen. Välj ett av följande:

Använda D-sub-anslutningen (analog) på videokortet.

Anslut D-sub:en till 15-stiftsuttaget och porten RGB på PDP-skärmens baksida till porten för D-sub:en med 15 stift på datorn.

Använda DVI-anslutningen (digital) på videokortet.

Anslut DVI-kabeln till DVI(HDCP)-porten på baksidan av PDP-skärmen och DVI-porten på datorn.

Anslut ljudkabeln för PDP-skärmen till ljudporten på datorns baksida.

29

Loading...
+ 164 hidden pages