Leggete attentamente questo manuale per
apprendere le corrette istruzioni di uso e
manutenzione.
Questo apparecchio è fabbricato in conformità al
D.M.28.08.95 n.548 ed in particolare
a quanto specificato nell Art.2, comma 1.
Questo apparecchio è fabbricato nella U.E. in
conformità al D.M.28.08.95 n.548 Art.2, comma 1
ed al D.M.26.03.92 Art.1
Le immagini e le schermate usate in questo manuale derivano dal modello 800W.
Sommario
Icone di istruzioni
Prima di iniziare, imparate a conoscere le icone presenti in
questo manuale:
Attenzione: situazioni che possono
danneggiare il dispositivo o altre
apparecchiature
Nota: note, suggerimenti per l’uso o
informazioni aggiuntive
È strettamente vietato copiare o distribuire il contenuto •
di questo manuale senza permesso di SAMSUNG
ELECTRONICS CO., LTD
Le specifiche del prodotto o il contenuto di questo manuale •
possono cambiare senza preavviso per aggiornamento delle
funzioni del prodotto.
Precauzioni di sicurezza
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Presentazione del photo frame
Apertura del photo frame
Collegamento dell’adattatore e
accensione
Personalizzazione delle impostazioni di
base
Il menu Main
Visualizzazione di ora e data
Connessione dei dispositivi di memoria
esterni
Selezione di una ubicazione di
memorizzazione
Connessione a un PC
Trasferimento di file da PC
Riproduzione di una presentazione
Riproduzione di video
Riproduzione di musica
....................
........................
.....................
.................
.......................
...................
............................
......................
.................
.........
.............................
..........................
Selezione e gestione multimedia
Selezione dei file
Gestione dei file
.....................................
......................................
.....
10
10
11
12
13
14
15
16
17
19
19
24
27
29
29
30
3
Personalizzazione delle
impostazioni
6
6
7
Regolazione degli effetti per le
presentazioni
Impostazione di ora e data
Impostazione e uso di allarmi
Personalizzazione delle impostazioni
generali
Aggiornamento o ripristino del
photo frame
Appendice
Utilizzo come mini-monitor PC
Aggiornamento firmware
Risoluzione dei problemi
Specifiche
Corretto smaltimento del photo frame
Informazioni di contatto per
Samsung in tutto il mondo
Licenza software
Indice
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, NON APRITE NÉ RIMUOVETE IL COPERCHIO O IL RETRO DEL PHOTO FRAME. ALL’INTERNO •
NON SONO PRESENTI PARTI CHE POSSANO ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE. CONSENTIRE SOLO A PERSONALE QUALIFICATO DI
RIPARARE QUESTO PHOTO FRAME.
PER EVITARE INCENDI, TENERE SEMPRE IL PHOTO FRAME LONTANO DA FIAMME LIBERE, COME CANDELE.•
Gli slot e le aperture del photo frame assicurano •
la ventilazione necessaria. Per assicurare un
funzionamento affidabile e prevenire il surriscaldamento,
non bloccate né coprite tali aperture:
Non coprite slot o aperture. Non bloccate gli slot o le aperture posizionando il photo -
frame su superfici morbide, come letti, divani o tappeti.
Non posizionate il photo frame in uno spazio chiuso, come -
scaffali o armadietti, senza un’adeguata ventilazione.
Non posizionate il photo frame vicino o sopra fonti di •
calore, come i termosifoni o alla luce diretta del sole.
Non mettete il photo frame a contatto con l’acqua. Non •
posizionate il photo frame vicino a sorgenti d’acqua,
come vasche o lavandini, o in posizioni ove acqua o
altri liquidi potrebbero bagnare il photo frame. Se il
photo frame si bagna, scollegatelo immediatamente
e rivolgetevi al rivenditore o a un centro di assistenza
autorizzato.
Non sovraccaricate le prese a muro, prolunghe o •
adattatori oltre la loro capacità nominale, per non
provocare incendi o scosse elettriche.
Tenere tutti i cavi di alimentazione lontani dalle zone di •
calpestio e da altri oggetti in modo che non sia possibile
calpestarli o schiacciarli con oggetti posti sopra o contro
di essi. Assicuratevi che i cavi non siano attorcigliati o
schiacciati alle estremità della spina o delle connessioni
dell’adattatore
Durante i temporali o quando il photo frame non verrà •
utilizzato per lunghi periodi di tempo, scollegatelo dalla
presa a muro. In questo modo eviterete di danneggiare
il photo frame da sovracorrenti.
Prima di collegare il cavo di alimentazione, verificate che •
l’indicazione di tensione del photo frame corrisponda al
valore della rete elettrica locale.
3
Precauzioni di sicurezza
Non inserite mai oggetti metallici nelle parti aperte del •
photo frame, per non provocare scosse elettriche.
Verificate che il cavo di alimentazione sia inserito
completamente. Afferrate la spina quando rimuovete il
cavo di alimentazione e non toccate mai il cavo con le
mani bagnate.
Se notate un funzionamento insolito. ad esempio suoni •
non usuali o odori di bruciato provenienti dal photo
frame, scollegatelo immediatamente e contattate il
rivenditore o un centro di assistenza autorizzato.
Si consiglia di non installare il photo frame in una •
posizione esposta a polveri o sostanze chimiche, con
temperature troppo alte o basse, elevata umidità o dove
il funzionamento sia continuo.
Utilizzate solo spine e prese con collegamento a terra •
per collegare il photo frame. Un errato collegamento a
terra può provocare scosse elettriche o danneggiare
l’apparecchiatura.
Tenete il photo frame e tutti gli accessori lontano dalla •
portata dei bambini.
Non installate il photo frame in posizioni instabili, come •
mensole montate malamente, superfici angolari o
esposte a vibrazioni.
Non fate cadere il photo frame né sottoponetelo a forti •
impatti. Se il photo frame è danneggiato, scollegate il
cavo di alimentazione e rivolgetevi al rivenditore o a un
centro di assistenza autorizzato.
Scollegate sempre il cavo di alimentazione quando •
pulite il photo frame. Utilizzate solo un panno morbido e
asciutto per pulire il photo frame. Non esponete il photo
frame a prodotti chimici, come cere, benzene, alcol,
solventi, insetticidi, deodoranti, lubrificanti o detergenti,
in quanto potrebbero danneggiare la finitura del photo
frame e annullare la garanzia.
Pulite il prodotto con un panno morbido e asciutto.•
Non pulite il prodotto con sostanze infiammabili, come benzene o solventi o con un panno umido. Ciò potrebbe
danneggiare il prodotto.
Non rigate lo schermo con le unghie o un oggetto metallico. Non pulite il prodotto spruzzandovi acqua. Se nel prodotto -
entrasse dell’acqua, si potrebbero provocare incendi, scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Non utilizzate umidificatori supersonici in prossimità del prodotto. Potrebbero prodursi macchie bianche sulla
superficie del prodotto.
4
Precauzioni di sicurezza
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nell’Unione Europea e in altri
paesi europei con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto, sugli accessori o
sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi
accessori elettronici (quali caricabatterie, cuffia e cavo
USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti domestici
al termine del ciclo di vita.
Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute
causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita
l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori da
altri tipi di rifiuti e di riciclarli in maniera responsabile per
favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’ufficio
locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di
materiali.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio
fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto
di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori
elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Corretto smaltimento delle batterie del
prodotto
(Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistemi di conferimento
differenziato delle batterie)
Il marchio riportato sulla batteria o sulla sua
documentazione o confezione indica che le batterie di
questo prodotto non devono essere smaltite con altri
rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Dove raffigurati,
i simboli chimici Hg, Cd o Pb indicano che la batteria
contiene mercurio, cadmio o piombo in quantità superiori
ai livelli di riferimento della direttiva UE 2006/66. Se le
batterie non vengono smaltite correttamente, queste
sostanze possono causare danni alla salute umana o
all’ambiente.
Per proteggere le risorse naturali e favorire il riutilizzo
dei materiali, separare le batterie dagli altri tipi di rifiuti e
riciclarle utilizzando il sistema di conferimento gratuito
previsto nella propria area di residenza.
5
Operazioni preliminari
Contenuto della confezione
Cornice digitaleSupporto del photo
frame
Guida di avvio
rapida e Garanzia**
* La forma della spina può variare in base alla regione.
** In base alla regione, la garanzia può non essere disponibile.
*** In base alla regione la batteria può non essere inclusa.
CD-ROM
(Manuale dell’utente)
Cavo di alimentazione*AdattatoreCavo USB
Telecomando/
Batteria (CR2032)***
Panno
6
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame
Parte anteriore del photo frame
Schermo
Sensore
telecomando
Pulsante a
sfioramento*
p
m
u/d/l/r
e
b
s
* Le descrizioni in questo manuale sono basate sul pulsante a sfioramento. Leggete con
attenzione il manuale e utilizzatelo correttamente.
Per l’utilizzo dei pulsanti a sfioramento
Premete i pulsanti a sfioramento solo con le dita. Accertatevi che le mani siano •
pulite e asciutte quando toccate i pulsanti.
Toccate leggermente il pulsante corrispondente alla funzione desiderata.•
Il sensore tattile potrebbe non funzionare correttamente in luoghi umidi o •
bagnati.
Se i pulsanti a sfioramento scompaiono, toccare leggermente il pannello per •
renderli visibili.
Non coprite il sensore del telecomando. Si rischia di bloccare il segnale del •
telecomando.
Quando i tasti a sfioramento sono bloccati, potete utilizzare il dispositivo solo •
con il telecomando. Dopo lo spegnimento e l’accensione, il dispositivo resta
bloccato. Per sbloccare il dispositivo, toccate e tenete premuto m per più di
5 secondi.
Descrizione
Accensione del photo frame; spegnimento del photo frame
(tenete premuto)
Accesso ai menu•
Blocca o sblocca i tasti a sfioramento (tenendo premuto il •
tasto)
Scorrimento tra menu o voci (su/giù/sinistra/destra)
Selezione di menu o voci; esecuzione delle funzioni
selezionate
Ritorno al livello precedente
Riproduzione di una presentazione su uno schermo qualsiasi;
cambio della modalità di visualizzazione durante una
presentazione
7
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame (continua)
Parte posteriore del photo frame
Altoparlante
Foro per montaggio a parete
Slot per scheda di
memoria SD
Vano per supporto del
photo frame
Supporto del photo frame
Altoparlante
Porta per dispositivo di
memoria USB
Porta per cavo USB
Porta per cuffie
Porta per cavo di alimentazione
Foro per montaggio a parete
8
Operazioni preliminari
Presentazione del photo frame (continua)
Telecomando
Accertatevi di puntare il telecomando verso il relativo sensore sul photo frame (p. 7).
PulsanteDescrizione
Accensione/spegnimento del photo frame
Accesso al menu Main
Accesso ai menu
Ritorno al livello precedente
Scorrimento tra menu o voci (su/giù/sinistra/destra)
Selezione di menu o voci
Riproduzione di una presentazione su uno schermo qualsiasi;
cambio della modalità di visualizzazione durante una
presentazione
Per sostituire la batteria del telecomando
Visualizzazione di ora e data
Rotazione di una foto durante una presentazione
Accesso alla schermata di elenco foto
Accesso alla schermata di elenco musica
Accesso alla schermata di elenco video
9
Operazioni preliminari
Apertura del photo frame
Potete utilizzare la cornice digitale sia in visualizzazione paesaggio che ritratto.
Conservate il supporto del photo frame
all’interno della custodia se non viene
utilizzato.
Non premete e non esercitate una pressione eccessiva sul photo frame per non danneggiare il supporto del photo frame.
Collegamento dell’adattatore e accensione
La forma della spina può variare in base alla regione.
Per accendere il photo frame, toccate p dopo aver
collegato l’adattatore di alimentazione al photo frame.
La spia p si accende e viene visualizzato il menu Main.
Per spegnere il photo frame, tenete premuto p.
La spia •p si spegnerà automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo.
10
Operazioni preliminari
Personalizzazione delle impostazioni di base
Quando accendete il photo frame per la prima volta, viene visualizzata la schermata di impostazione rapida.
Selezionate una lingua e personalizzate le impostazioni di base del photo frame.
Avviare Impostazione rapida
La funzione Impostazione rapida consente di
congurare molti parametri per l’uso della
cornice. Tra questi Modalità Visualizzazione,
Transizione diapositive, Impostazione
orologio e Modalità Avvio. Continuare?
Sì
ConfINDIETROESCI
No
Scorrete sulla lingua desiderata e toccate 1 e
Selezionate
2
Seguite le istruzioni sullo schermo per personalizzare il
3
Sì
per avviare l’installazione guidata.
.
photo frame in base alle vostre preferenze.
ImpostazioneDescrizione
Modalità
Visualizzazione
Transizione
diapositive
Impostazione
orologio
Modalità Avvio
Al termine dell’impostazione, selezionate 4 Sì
Selezione di una modalità di visualizzazione per una
presentazione (p. 20)
Selezione di un effetto di transizione per una
presentazione (p. 22)
Impostazione di ora e data correnti (p. 13)
Selezione di una modalità di attivazione all’accensione
del photo frame (p. 36)
per visualizzare
la guida del prodotto.
Rileggete le istruzioni di base per l’uso, quindi selezionate
5
Eseg
.
11
Operazioni preliminari
Il menu Main
Dalla schermata del menu Main, potete accedere ai menu seguenti.
MenuDescrizione
Foto
Musica
Frame Memory
Foto
Musica
Video
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Video
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Potete impostare altre funzioni da attivare al posto del menu Main •
quando accendete il photo frame (Modalità Avvio p. 36).
Premete •
Selezione delle foto presenti nella memoria interna o in un
dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni
(p. 29)
Ascolto della musica presente nella memoria interna o in un
dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle opzioni
(p. 27)
Visualizzazione dei video presenti nella memoria interna o in
un dispositivo di memorizzazione esterno e modifica delle
opzioni (p. 24)
Visualizzazione di ora e data correnti (p. 13)
Uso del photo frame come monitor aggiuntivo per il PC (p. 39)
Personalizzazione delle impostazioni (p. 33)
s
dall’elenco menu per avviare una presentazione.
12
Operazioni preliminari
Visualizzazione di ora e data
Controllate l’ora e la data correnti oppure personalizzate le impostazioni dell’orologio.
▲ Orologio 1
▲ Orologio 3
▲ Orologio 2
▲ Orologio 4
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Orologio
toccate
Toccate 2 m
Scorrete su
3
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
4
OpzioneDescrizione
Impostazione
orologio
Formato data
Formato orario
Tipo orologio
Potete anche cambiare il tipo di orologio premendo il tasto sul
telecomando.
e
.
Vengono visualizzate la data e l’ora correnti.•
e selezionate
Orologio
Per •Impostazione orologio, toccate l o r per selezionare
l’opzione prescelta e
Impostazione di ora e data correnti
Selezione della visualizzazione delle date (YYYY.MM.DD, MM.DD.YYYY, DD.MM.YYYY)
Selezione della visualizzazione dell’ora (12 ore, 24 ore)
Selezione del tipo di orologio (Orologio 1~4, Orologio e
calend 1~2)
Impostazioni
.
e toccate e.
u
o d per impostare il valore.
e
e
.
▲ Orologio e calend 2▲ Orologio e calend 1
13
Operazioni preliminari
Connessione dei dispositivi di memoria esterni
Potete collegare dispositivi di memorizzazione USB o schede di memoria SD al photo frame. Il frame supporta sistemi di
formati file FAT16 e FAT32 per dispositivi di memoria esterna.
Alcuni dispositivi di memorizzazione USB possono non essere •
compatibili con il photo frame a causa della dimensione e della
forma.
Se collegate un dispositivo di memoria esterno con il photo •
frame acceso, viene visualizzata una finestra popup. Per
avviare una presentazione delle foto presenti nel dispositivo di
memoria esterno, selezionate Proiez diapositive.
Capacità massime delle schede di memoria**•
SDFino a 2 GB
microSD*Fino a 2 GB
miniSD*Fino a 2 GB
SDHCFino a 32 GB
microSDHC*Fino a 8 GB
Inserite una scheda di memoria SD con i contatti
metallici rivolti verso il photo frame. Spingete la
scheda in posizione.
Per rimuovere la scheda
di memoria SD, spingete
delicatamente fino a
sbloccarla dal photo frame.
miniSDHC*Fino a 4 GB
USBFino a 32 GB
* Un adattatore necessita di un tipo di scheda SD micro o mini.
** La capacità di un dispositivo di memoria esterna può variare in base ai
produttori in quanto si basa sul risultato del test di SAMSUNG al momento
del rilascio del dispositivo.
14
Operazioni preliminari
Selezione di una ubicazione di memorizzazione
Se è collegato un dispositivo di memoria esterno (scheda di memoria SD o dispositivo di memorizzazione USB), potete
selezionare l’origine dei file.
Dalla schermata del menu Main, scorrete all’elenco
1
dell’ubicazione di memorizzazione.
Scorrete su una delle seguenti ubicazioni di memorizzazione
2
e toccate e.
Frame Memory
Foto
Musica
Video
Orologio
Mini Monitor
Impostazioni
Ubicazione
memorizzazione
Frame Memory
Scheda SD
USB
Potete inoltre cambiare l’ubicazione di memorizzazione mentre
sfogliate le foto, i file musicali o i video, toccando
Seleziona dispositivo di memoria (p. 30).
Descrizione
Memoria interna
Scheda di memoria SD (esterna)
Dispositivo di memoria USB (esterno)
m
e selezionando
15
Operazioni preliminari
Connessione a un PC
Potete trasferire file (p. 17) oppure utilizzare il photo frame come mini-monitor collegandolo a un PC (p. 39).
Collegate l’estremità più piccola del cavo USB al photo frame e quella più grande alla porta USB del PC.
Connettore USB
16
Operazioni preliminari
Trasferimento di le da PC
Memor di massa
Collegato alla porta USB del PC.
Non inserire né rimuovere dispositivi di
memoria nella/dalla cornice mentre sono
connessi al PC.
E’ possibile passare alla modalità Mini
Monitor utilizzando Frame Manager.
Per impostazione predefinita, alcuni file sono •
incorporati nel photo frame. Se la memoria non è
sufficiente, eliminate tali file.
Se le dimensioni delle foto sono notevoli, verrà •
utilizzata una grande quantità di memoria e
l’anteprima risulterà lenta. Cambiate la risoluzione
delle foto a 800 X 600 (per ‘800W’) o 1024 X
768 (per ‘1000W’). Oppure impostate il photo
frame in modo da copiare e ridimensionare
automaticamente le foto (Copia memoria cornice
p. 36).
Per trasferire file da un PC
Collegate il photo frame a un PC con il cavo USB in
1
dotazione (p. 16).
Con il photo frame spento, collegatelo prima al PC quindi •
accendetelo.
Selezionate 2 Memor di massa
Quando connesso, ‘•Memor di massa’ appare sullo schermo e
una finestra popup viene visualizzata sul PC.
Se collegate il photo frame al PC mentre lo utilizzate come mini-•
monitor (p. 39), dovete passare alla modalità Memor di massa
mediante il programma Frame Manager. Per ulteriori informazioni,
consultate il manuale dell’utente di Frame Manager.
L’unità disco rimovibile appare come ‘•800W’ o ‘1000W’ sul PC.
Aprite l’unità del modello corrispondente in Risorse del Computer
e copiate le foto.
.
17
Operazioni preliminari
Trasferimento di le da PC (continua)
Per scollegare il photo frame dal PC
Accertatevi di terminare correttamente la connessione per non danneggiare il photo frame o i dati.
Fate clic su 1 nella barra delle applicazioni di Windows.
Fate clic sul messaggio popup.
2
Rimozione sicura dispositivo di archiviazione di massa USB - Unità(G:)
Scollegate il cavo USB solo quando il messaggio indica che è possibile rimuovere l’hardware.
3
Non scollegate il cavo USB durante la copia dei file, in quanto si potrebbero perdere i dati o danneggiare il photo frame.•
La connessione non viene terminata se sul PC sono presenti file aperti del photo frame. Chiudete tutti i file del photo frame e •
ritentate.
18
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Frame Memory, Scheda SD
o
USB
).
Scorrete su
2
Scorrete su un file e toccate
3
presentazione.
Per avviare una presentazione con foto specifiche, toccate m e
selezionate Seleziona più file (p. 30).
Controllate la riproduzione mediante i pulsanti seguenti:
4
Pulsanti a
sfioramento
d/u
l/r
m
e
b
s
Foto
e toccate e.
e
o s per avviare la
Descrizione
Accesso al menu della presentazione
Regolazione del volume della musica di sottofondo
Visualizzazione della foto precedente o successiva
Pausa o ripresa della presentazione
Ritorno al livello precedente
Cambio della modalità di visualizzazione
19
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione (continua)
▲ Solo foto
▲ Foto e calendario
▲ Foto e orologio
▲ Visualiz multipla 1
Cambio della modalità di visualizzazione
Visualizzate un orologio o un calendario o più foto in una schermata
durante una presentazione.
Toccate più volte s durante una presentazione per cambiare la
modalità di visualizzazione.
A ogni tocco di •s, la modalità di visualizzazione cambia
(Solo foto → Foto e orologio → Foto e calendario → Visualiz multipla 1→ Visualiz multipla 2 → Visualiz multipla 3).
Impostate l’ora e la data correnti prima di visualizzare l’orologio o il •
calendario (p. 33).
Potete visualizzare la foto precedente o successiva toccando •
durante una presentazione.
Con •Visualiz multipla 1-3, le foto visualizzate sullo schermo
cambieranno improvvisamente se modificate la modalità di
visualizzazione.
l
o r
▲ Visualiz multipla 2
▲ Visualiz multipla 3
20
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione (continua)
Uso dei menu della presentazione
Controllate una presentazione e regolatene le impostazioni.
Home
Ruota
Zoom
Musica di sottofondo
Impostazioni
On
O
Seleziona musica di sottofondo
Toccate 1 m
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
2
OpzioneDescrizione
Home
Ruota
Zoom
Musica di
sottofondo
Impostazioni
Al termine, toccate 3 e
Quando toccate •
durante una presentazione.
Visualizza il menu Main
Rotazione di una foto (Originale, 90°, -90°, 180°)
Ingrandimento di una foto (x1, x2, x4)
Attivazione/disattivazione della musica di sottofondo
Accesso al menu Impostazioni (p. 22)
Potete ruotare o utilizzare lo zoom per una foto solo nella modalità •Solo foto e Foto e orologio.
Quando utilizzate lo zoom per una foto, potete muovervi intorno •
alla foto toccando
zoom, toccate
Selezionate la musica di sottofondo per ascoltare musica e vedere •
foto contemporaneamente.
Tutti i file musicali nella cartella musicale selezionata saranno •
automaticamente riprodotti quando selezionate la presentazione.
u, d, l
b
.
, o r. Per uscire dalla modalità di
.
b
nel menu Impostazioni, viene visualizzato il
menu Main. Per avviare la presentazione, toccate
s
e
.
.
21
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione (continua)
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Supporto
Opzione
Transizione diapositive
Velocità diapositive
Modalità Proiezione
diapositive
Ordine diapositive
Modalità Visualizzazione
Formato presentazione
Rotazione automatica
Visualizza info foto
: On
Veloce
Normale
Lento
Selezione degli effetti della presentazione
Regolate l’effetto di transizione, la velocità, la modalità di riproduzione
o l’ordine delle foto di una presentazione.
Toccate 1 m
Selezionate
2
Scorrete su
3
Potete inoltre selezionare gli effetti della presentazione accedendo a
Foto in Impostazioni.
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate 4 e
OpzioneDescrizione
Transizione
diapositive
Velocità
diapositive
Modalità
Proiezione
diapositive
Ordine
diapositive
durante una presentazione.
Impostazioni
Foto
e toccate e.
Selezione di un effetto di transizione (Nessun effetto,
Dissolvenza, Veneziana, Incrocio combinato,
Scacchiera, Diapo, A comparsa, Seta, Ruota, In
cerchio, Aper/Chiu rettangolo, Diamante, Croce,
Scopri, Spinta, Scale, Casuale)
Selezione di una velocità per la presentazione (Veloce,
Normale, Lento)
Tutte le foto•: riproduzione di tutte le foto ordinate in
base al nome di file
Foto nella cartella•: riproduzione di tutte le foto nella
cartella selezionata ordinate in base al nome di file
Una foto•: ripetizione della foto selezionata
Normale•: riproduzione delle foto ordinate in base al
nome di file
Casuale•: riproduzione delle foto in ordine casuale
.
.
22
Riproduzione multimedia
Riproduzione di una presentazione (continua)
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Supporto
Opzione
Transizione diapositive
Velocità diapositive
Modalità Proiezione
diapositive
Ordine diapositive
Modalità Visualizzazione
Formato presentazione
Rotazione automatica
Visualizza info foto
Originale
Adattam auto
Adatta a/larg
Adatta a/sche
Slide Fit
OpzioneDescrizione
Modalità
Visualizzazione
Cambio della modalità di visualizzazione (p. 20)
Originale•: visualizzazione delle foto nelle dimensioni
originali. Se una foto è più grande dello schermo, essa
verrà regolata per adattarla allo schermo con lo stesso
rapporto.
Adattam auto•: ridimensionamento delle foto in base
allo schermo con lo stesso rapporto (alcune parti della
foto potrebbero non essere visualizzate)
Formato
presentazione
Adatta a/larg•: ridimensionamento delle foto in base alla
larghezza dello schermo
Adatta a/sche•: ridimensionamento delle foto per
riempire lo schermo
Slide Fit•*: ridimensiona le foto per adattare il bordo
più lungo allo schermo. Il photo frame scorrerà
automaticamente al promemoria della foto da sinistra a
destra o dall’alto verso il basso (ad esempio, panorama
o ritratto)
Ruota automaticamente le foto per adattare lo schermo
Rotazione
automatica
durante una presentazione (ad esempio, un panorama
restringerà la larghezza per adattare lo schermo alla
visualizzazione ritratto)
Visualizza info
foto
* Se nella modalità Slide Fit provate a visualizzare foto con risoluzioni inferiore a 184 ppi,
dimensioni superiori a 2600 pixel in larghezza o 2000 pixel altezza, le foto possono
comparire distorte.
Impostazione della presentazione per visualizzare i
dettagli di ogni foto
Toccate 5 s
per avviare la presentazione.
23
Riproduzione multimedia
Riproduzione di video
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
Controllate la riproduzione mediante i pulsanti seguenti:
4
Pulsante a
sfioramento
d/u
l/r
Se il photo frame non viene utilizzato per un determinato periodo di
tempo con il video in pausa, viene visualizzato lo screensaver. Per
tornare allo schermo del lettore video, toccate qualsiasi pulsante
eccetto
m
e
b
Video
e toccate e.
e
per riprodurre un video.
Descrizione
Accesso al menu del video
Regolazione del volume
Passaggio all’elemento successivo o precedente; ricerca
avanti o indietro in un file (tenendo premuto)
Pausa o ripresa della riproduzione
Ritorno al livello precedente
p
.
24
Riproduzione multimedia
Riproduzione di video (continua)
Uso dei menu del video
Home
Mod Riproduzione
Ordine di riproduzione
Ripetizione
Formato video
Codif sottotitoli
Sinc sottotitoli
Ripris sinc sottotit
Impostazioni
: Tutti i video
: Normale
: On
Originale
Preden
Toccate 1 m
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
2
OpzioneDescrizione
HomeVisualizza il menu Main
Mod
Riproduzione
Ordine di
riproduzione
Ripetizione Impostazione per la ripetizione
Formato
video
durante la riproduzione.
Tutti i video•: riproduzione di tutti i video ordinati in base al
nome di file
Video nella cartella•: riproduzione di tutti i video nella cartella
selezionata ordinati in base al nome di file
Un video•: ripetizione del video selezionato
Normale•: riproduzione dei video ordinati in base al nome di
file
Casuale•: riproduzione dei video in ordine casuale
Originale•: visualizzazione delle foto nelle dimensioni originali.
Se una foto è più grande dello schermo, essa verrà regolata
per adattarla allo schermo con lo stesso rapporto.
Adatta a/larg•: ridimensionamento delle foto in base alla
larghezza dello schermo
Adatta a/sche•: ridimensionamento delle foto per riempire lo
schermo
e
.
25
Riproduzione multimedia
Riproduzione di video (continua)
Home
Mod Riproduzione
Ordine di riproduzione
Ripetizione
Formato video
Codif sottotitoli
Sinc sottotitoli
Ripris sinc sottotit
Impostazioni
: Tutti i video
: Normale
: On
Originale
Preden
OpzioneDescrizione
Seleziona l’opzione di codifica
Predefin•: codifica sottotitoli nella stessa lingua impostata nelle
Impostazioni generali del photo frame
Codif
sottotitoli*
Sinc
sottotitoli*
Ripris sinc
sottotit*
Impostazioni Accesso al menu Impostazioni
* Questo menu compare solo quando è disponibile un file di sottotitoli.
Il nome del file di sottotitoli e il file video devono essere uguali e il photo frame supporta solo i
formati file *.smi o *.srt. Il photo frame supporta caratteri fino a dimensione 18.
Un file sottotitoli difettoso può creare problemi al video in riproduzione.
La velocità di sincronizzazione viene ripristinata anche quando spegnete e riaccendete il
dispositivo.
Varie lingue: codifica i sottotitoli nella lingua adatta di un file•UTF-8•: codifica i sottotitoli nel formato Unicode (UTF-8)
Se un file di sottotitoli supporta più di una lingua, il photo •
frame visualizza solo la prima lingua in elenco nel display.
I sottotitoli potrebbero non essere visualizzati correttamente •
se l’impostazione della lingua non è corretta.
Imposta la velocità di sincronizzazione dei sottotitoli
Seleziona•: salva la velocità di sincronizzazione selezionata (La
velocità di sincronizzazione selezionata sarà applicata ad altri
video. Ripristinate la velocità di sincronizzazione selezionando
il Ripristino di sincronizzazione sottotitoli prima di riprodurre un
altro video.)
Indietro•: ritorna al menu del video
Volume•: regola il livello del volume
±0.5 sec•: regola la velocità di sincronizzazione
Ripristina la velocità di sincronizzazione alle impostazioni
predefinite
Al termine, toccate 3 b
Quando toccate •
.
b
nel menu Impostazioni, viene visualizzato il
menu Main. Per riprodurre il video, fate riferimento ai passaggi
1 - 3 in “Riproduzione di video”.
26
Riproduzione multimedia
Riproduzione di musica
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Frame Memory, Scheda SD
o
USB
).
PausaVolume
Precedente/Successivo
Scorrete su
2
Scorrete su un file e toccate
3
Controllate la riproduzione mediante i pulsanti seguenti:
4
Pulsante a
sfioramento
d/u
l/r
Se il photo frame non viene utilizzato per un determinato periodo •
di tempo senza riprodurre alcun brano musicale, viene visualizzato
un orologio come screensaver. Per tornare allo schermo del lettore
musicale, toccate qualsiasi pulsante eccetto
Durante la riproduzione di file musicali codificati in una velocità in bit •
variabile (VBR), il tempo di riproduzione mostrato sullo schermo può
essere diverso dal tempo di riproduzione reale.
Selezionate la musica di sottofondo in modalità presentazione per •
ascoltare musica e vedere foto contemporaneamente.
m
e
b
Musica
e toccate e.
e
per riprodurre la musica.
Descrizione
Accesso al menu della musica
Regolazione del volume
Passaggio all’elemento successivo o precedente; ricerca
avanti o indietro in un file (tenendo premuto)
Pausa o ripresa della riproduzione
Ritorno al livello precedente
p
.
27
Riproduzione multimedia
Riproduzione di musica (continua)
Uso dei menu della musica
Home
Mod Riproduzione
Ordine di riproduzione
Ripetizione
Impostazioni
: Tutti i file musicali
: Normale
: On
PausaVolume
Precedente/Successivo
Toccate 1 m
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
2
OpzioneDescrizione
Home
Mod
Riproduzione
Ordine di
riproduzione
Ripetizione
Impostazioni
Al termine, toccate 3 b
Quando toccate •
durante la riproduzione.
Visualizza il menu Main
Tutti i file musicali•: riproduzione di tutti i file musicali
ordinati in base al nome di file
Tutti file mus in cart•: riproduzione di tutti i file musicali
nella cartella selezionata ordinati in base al nome di file
Un file musicale•: ripetizione del file musicale selezionato
Normale•: riproduzione dei file musicali ordinati in base al
nome di file
Casuale•: riproduzione dei file musicali in ordine casuale
Impostazione per la ripetizione
Accesso al menu Impostazioni
.
b
nel menu Impostazioni, viene visualizzato
il menu Main. Per riprodurre il file musicale, fate riferimento ai
passaggi 1 - 3 in “Riproduzione di musica”.
e
.
28
Selezione e gestione multimedia
Selezione dei le
Accedete ai menu Foto, Video o Musica e sfogliate i file.
Ubicazione memoria/
Nome cartella/Nome file
Foto
Frame Memory • 2009 • Summer.jpg
Musica
Frame Memory • 2009 • Musica
TitoloArtista
Numero file corrente/
numero file totali
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Scorrete su
2
Toccate
3
Per visualizzare i file in una cartella, scorrete sulla cartella e toccate •
e
.
Se il photo frame non viene utilizzato per un determinato periodo di
tempo, viene visualizzato lo screensaver. In modalità di riproduzione
musicale e video, viene visualizzata solo la modalità orologio come
screensaver. Per attivare nuovamente il photo frame, toccate qualsiasi
tasto eccetto quello di accensione.
(Impostazioni dello screensaver → p. 37)
Frame Memory, Scheda SD
Foto, Video
d, u, l
o
Musica
o r per sfogliare i file.
o
USB
e toccate e.
).
29
Selezione e gestione multimedia
Gestione dei le
Copiate o eliminate i file nella memoria interna o nei dispositivi di memoria esterni.
Foto
Frame Memory • 2009 • Summer.jpg
Home
Copia
Cancella
Seleziona più le
Seleziona dispositivo di memoria
Impostazioni
Dim immagine
Dim del le
Data
Mentre sfogliate i file, toccate 1 m
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
2
OpzioneDescrizione
Home
Copia
Cancella
Seleziona più file
Seleziona
dispositivo di
memoria
Impostazioni
Visualizza il menu Main
Copia della cartella o del file selezionato in un’altra
ubicazione di memoria (p. 31)
Eliminazione della cartella o del file selezionato (p. 32)
Selezione di più file da visualizzare come
presentazione, da copiare o eliminare
Cambio dell’ubicazione di memorizzazione (p. 15)
Accesso al menu Impostazioni (p. 33)
.
e
.
30
Selezione e gestione multimedia
Gestione dei le (continua)
Foto
Frame Memory • 2009 • Summer.jpg
Copia
Scegli disp su cui copiare una foto.
Scheda SD
USB
Le foto copiate sul photo frame manterranno le •
loro dimensioni originali. Per copiare le foto in
dimensioni ottimali, dalla schermata del menu
Main, selezionate Impostazioni → Generale→Copia memoria cornice→ Ridimensionato
SD(p. 36).
Se copiate foto ad alta risoluzione tramite l’opzione •Ridimensionato, le foto saranno ridimensionate
a risoluzione minore e saranno prodotte in
dimensioni minori. Questo consentirà di salvare più
foto sul photo frame.
Copia dei file
Collegate un dispositivo di memoria esterno (scheda di memoria SD
o dispositivo di memorizzazione USB) al photo frame e copiate i file
dal dispositivo esterno al photo frame o viceversa.
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Scorrete su
2
Scorrete al file da copiare e toccate
3
Per copiare tutti i file nella cartella selezionata, selezionate la •
cartella.
Scorrete su 4 Copia
Per copiare più file, selezionate •Seleziona più file.
Selezionate una destinazione per i file.
5
I file selezionati vengono copiati.•
Frame Memory, Scheda SD
Foto, Video
o
Musica
e toccate e.
e toccate e.
m
.
o
USB
).
31
Selezione e gestione multimedia
Gestione dei le (continua)
Foto
Frame Memory • 2009 • Summer.jpg
Cancella
Eliminare le foto?
SìNo
Eliminazione di file
Dalla schermata del menu Main, selezionate un’ubicazione
1
di memoria (
Scorrete su
2
Scorrete al file da eliminare e toccate
3
Per eliminare tutti i file nella cartella selezionata, selezionate la •
cartella.
Scorrete su 4 Cancella
Per eliminare più file, selezionate •Seleziona più file.
Selezionate 5 Sì
Il file selezionato viene eliminato.•
Frame Memory, Scheda SD
Foto, Video
per confermare.
o
Musica
e toccate e.
e toccate e.
m
o
USB
).
.
32
Personalizzazione delle impostazioni
Definite le impostazioni del photo frame in base alle vostre preferenze.
Regolazione degli eetti per le presentazioni
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Supporto
Opzione
Transizione diapositive
Velocità diapositive
Modalità Proiezione diapositive
Ordine diapositive
Modalità Visualizzazione
Formato presentazione
Rotazione automatica
Visualizza info foto
: Dissolvenza
: Veloce
: Tutte le foto
: Normale
: Solo foto
: Adattam auto
: On
: On
Impostazione di ora e data
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Supporto
Opzione
Impostazione orologio
Formato data
Formato orario
Tipo orologio
: DD.MM.YYYY
: 12 ore
: Orologio 1
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Selezionate e regolate gli effetti della presentazione (p.
3
Dalla schermata del menu Main, scorrete su
1
e toccate
Scorrete su
2
Impostate ora e data e personalizzate le impostazioni
3
e
.
Foto
e
.
Orologio
e toccate e.
Impostazioni
e toccate e.
dell’orologio (p. 13).
22).
33
Personalizzazione delle impostazioni
Impostazione e uso di allarmi
Impostate e controllate gli allarmi per eventi importanti.
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Supporto
Opzione
Allarme1
Allarme2
Allarme3
Allarme4
Allarme5
: Disattivato
: Disattivato
: Disattivato
: Disattivato
: Disattivato
Impostazione di un nuovo allarme
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Scorrete su un allarme vuoto e toccate
3
Toccate
4
Attivazione
Al termine, selezionate 5 OK
• viene visualizzato nell’angolo superiore destro dello schermo.
Potete avere solo un allarme per un orario specificato. Gli allarmi doppi
verranno ignorati.
On
AM/PM
AM
e
.
Allarme
d, u, l
Imp orario
Manuale
Ripetizione
Una volta
OKCancella
e toccate e.
e
.
o r per impostare i dettagli dell’allarme.
Ora
Minuto
12
Audio
Audio 1
00
Volume
70
.
34
Personalizzazione delle impostazioni
Impostazione e uso di allarmi (continua)
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Supporto
Opzione
Allarme1
Allarme1
Corrente
Allarme
OK
Interruzione di un allarme
Quando suona l’allarme, toccate un pulsante qualsiasi eccetto p per
PM
PM
PM
interromperlo. Se non lo interrompete, l’allarme suona per 1 minuto.
Disattivazione di un allarme
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Scorrete all’allarme da disattivare e toccate
3
Scorrete su
4
e
.
Allarme
Off
e toccate e.
e selezionate e.
e
.
35
Personalizzazione delle impostazioni
Personalizzazione delle impostazioni generali
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Supporto
Opzione
Impostazione rapida
Lingua
Luminosità
Pulsante audio
Immagine auto On/O
Modalità Avvio
Copia memoria cornice
Screen saver
Logo
: Italiano
: 70
: O
: Home
: Formato originale
: Proiez diapositive
: On
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
3
OpzioneDescrizione
Impostazione
rapida
Lingua
Luminosità
Pulsante audio
Immagine auto
On/Off
e
.
Generale
e toccate e.
Configurazione delle impostazioni di base, compresa la
lingua del photo frame (p. 11)
Selezione di una lingua da visualizzare
Regolazione della luminosità dello schermo
Impostazione del suono dei pulsanti
Impostazione di accensione o spegnimento automatico
dello schermo (ad esempio, è possibile impostare lo
spegnimento dello schermo quando andate a dormire o
l’accensione quando vi svegliate al mattino)
Quando impostate queste opzioni e lo •
schermo è spento, toccate un pulsante
qualsiasi eccetto
Se spegnete il photo frame premendo •
questo non si accenderà automaticamente.
La funzione Auto Picture funziona solo
quando il photo frame è spento secondo
programmazione.
p
per riaccenderlo.
e
.
p
,
36
Personalizzazione delle impostazioni
Personalizzazione delle impostazioni generali (continua)
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Supporto
Opzione
Impostazione rapida
Lingua
Luminosità
Pulsante audio
Immagine auto On/O
Modalità Avvio
Copia memoria cornice
Screen saver
Logo
: Italiano
: 70
: O
Home
Ultima modalità
Proiez diapositive
: On
OpzioneDescrizione
Selezione di una modalità di attivazione all’accensione
del photo frame
Modalità Avvio
Home•: avvio con il menu Main
Ultima modalità•: avvio con l’ultima modalità usata
Proiez diapositive•: avvio con una presentazione
Formato originale•: copia di foto nella dimensione
Copia memoria
cornice
originale
Ridimensionato•: copia di foto in dimensioni ridotte
per la risoluzione ottimale sullo schermo
Selezione di uno screensaver (Proiez diapositive o
Orologio)
Screen saver
In modalità di riproduzione musicale e video, •
viene visualizzata solo la modalità orologio come
screensaver.
Impostate la retroilluminazione del logo Samsung per
Logo
attivarla o disattivarla (la retroilluminazione non si attiva
in visualizzazione ritratto)
37
Personalizzazione delle impostazioni
Aggiornamento o ripristino del photo frame
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Supporto
Opzione
Aggiorna software
Reimposta
Guida al prodotto
Informazioni prodotto
Open Source License
Dalla schermata del menu Main, scorrete su 1 Impostazioni
e toccate
Scorrete su
2
Scorrete su una delle opzioni seguenti e toccate
3
OpzioneDescrizione
Aggiorna
software
Reimposta
Guida al
prodotto
Informazioni
prodotto
Open Source
License
e
.
Supporto
e toccate e.
e
Aggiornamento del photo frame con il firmware più
recente (p. 40)
Ripristino di tutte le impostazioni e opzioni ai valori
predefiniti (eccetto le impostazioni di ora e lingua)
Visualizzazione delle istruzioni di base per l’uso del photo
frame
Visualizzazione delle informazioni sul prodotto, come
nome modello, versione firmware, uso memoria o
copyright
Visualizza le informazioni di licenza open source
.
38
Appendice
Utilizzo come mini-monitor PC
Potete utilizzare il photo frame come un mini-monitor (monitor supplementare) per un PC. Installate il programma Frame
Manager sul vostro PC e collegate il photo frame al PC mediante il cavo USB. Per ulteriori informazioni, visitate la pagina Web
di Samsung Electronics (http://www.samsung.com) e cercate “800W” o “1000W”.
Prima dell’uso
Leggete il manuale utente di Frame Manager per installare correttamente il
•
programma.
Utilizzate il cavo USB fornito con il photo frame.
•
Non utilizzate il photo frame come monitor principale. Lo schermo potrebbe
•
non funzionare correttamente.
d
Requisiti di sistema per l’utilizzo del photo
frame come mini-monitor
SO: Windows XP (SP2/SP3), Vista (32 bit/64 bit)
•
USB: Extended Host Controller (EHCT) per USB 2.0
•
RAM: almeno 512 MB
•
CPU: almeno 2,4 GHz
•
Toccate
•
come mini-monitor.
Il display lampeggia quando non c’è abbastanza memoria disponibile.
•
Se avete spostato una finestra o un’icona di programma sul monitor
•
secondario, riportatela sul monitor principale dopo l’uso.
Il photo frame potrebbe non funzionare correttamente con alcune schede
•
video. In questo caso, provate a impostare l’accelerazione hardware su Min.
Per impostare l’accelerazione hardware su Min, (per Windows XP)
1. Fate clic con il pulsante destro del mouse sul desktop di Windows e selezionate
2. Quando viene visualizzata la finestra Proprietà - Schermo, selezionate
Per Windows Vista, l’effetto Aero 3D potrebbe non funzionare durante l’uso
•
del photo frame come mini-monitor e alcuni video potrebbero non essere
riprodotti sul photo frame.
Il photo frame non funziona come applicazione Windows Presentation
•
Foundation.
Se riscontrate un problema dopo l’installazione, disinstallate il programma.
•
Dopo la disinstallazione, riavviate il computer e reinstallate il programma. Il
photo frame deve essere scollegato durante l’installazione.
o u per regolare la luminosità quando utilizzate il photo frame
Proprietà
Impostazioni → Avanzate → Risoluzione dei problemi → Accelerazione
hardware e trascinate l’indicatore su Min.
39
Appendice
Aggiornamento rmware
Scaricate e installate il firmware più recente dalla pagina Web di Samsung Electronics (http://www.samsung.com).
Collegate il dispositivo di memoria esterno (scheda di
Impostazioni
Categoria
Foto
Orologio
Allarme
Generale
Supporto
Opzione
Aggiorna software
Reimposta
Aggiorna software
Scarica ora i le di aggiornamento.
Non scol il dispositivo di memorizzazione.
Aggiornamento in corso…
1
memoria SD o dispositivo di memorizzazione USB) al PC
(p. 14)
Copiate il firmware più recente scaricato sul dispositivo di
2
memoria esterno.
Copiate il firmware nella cartella principale sul dispositivo di •
memoria.
Scollegate il dispositivo di memoria esterno dal PC, quindi
3
collegatelo al photo frame.
Eseguite il back up dei file (foto, video o musica) •
prima di aggiornare il firmware per prevenire la
perdita di dati.
Durante l’aggiornamento, •
Non scollegate il dispositivo esterno (scheda di memoria SD o dispositivo di memorizzazione USB)
dal photo frame.
Non toccate alcun pulsante. Non inserite altre schede di memoria. Non spegnete il photo frame. -
Potete verificare l’aggiornamento del firmware alla •
versione più recente accedendo a Informazioni prodotto in Impostazioni→ Aggiorna software.
Dalla schermata del menu Main, scorrete su
4
e toccate
Scorrete su
5
Scorrete su
6
Selezionate il dispositivo di memoria esterno,
7
quindi toccate e.
Il firmware viene aggiornato.•
Al termine dell’aggiornamento, il photo frame si riavvia
8
automaticamente.
Rimuovete il dispositivo di memoria esterno. •
e
.
Supporto
Aggiorna software
e toccate e.
e toccate e.
Impostazioni
40
Appendice
Risoluzione dei problemi
Se si verificano problemi durante l’uso del photo frame, provate a eseguire queste procedure.
ProblemaSoluzione
Il photo frame non si accende.Verificate che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Quando collegate il photo frame al PC con
il connettore USB, lo schermo lampeggia e
il photo frame si spegne automaticamente.
Lungo il bordo dello schermo dell’orologio
filtra luce.
L’impostazione dell’ora non è corretta.
La visualizzazione di una foto non è
immediata all’accensione del photo frame o
durante una presentazione.
Anche se è disponibile spazio nella
memoria interna, le foto non vi vengono
copiate.
I dispositivi esterni (dispositivo di
memorizzazione USB o scheda di memoria
SD) non funzionano correttamente.
Le foto JPEG non vengono riprodotte.
Alcune foto non vengono visualizzate nella
presentazione.
Le proporzioni di una foto non sono
corrette.
Potrebbe esserci un problema con la porta USB del PC.
Se lo schermo è nero, potrebbe intravvedersi la luce a causa delle caratteristiche del pannello
LCD. Questa condizione è normale.
Se l’adattatore di alimentazione resta scollegato per un lungo periodo di tempo, le impostazioni
dell’ora vengono perse. Tenete sempre collegato l’adattatore di alimentazione.
Se la risoluzione di una foto è elevata o se la dimensione del file è notevole, la visualizzazione
può richiedere tempo.
Se la sezione FAT della memoria interna è danneggiata, le foto non vengono copiate in questa •
posizione.
Create una cartella all’interno della memoria interna per copiare le foto.•
Verificate che i dispositivi siano collegati correttamente.•
Verificate che le foto presenti nella memoria interna siano nel formato JPEG. I file danneggiati •
non vengono visualizzati.
Il dispositivo potrebbe non essere supportato dal photo frame. Provate un altro dispositivo.•
Le foto JPEG salvate nelle modalità CMYK non vengono visualizzate.•
Le foto JPEG modificate da editor di immagini (ad esempio, Photoshop o Paintshop) •
potrebbero non venire visualizzate correttamente. Salvate le foto nel formato JPEG dopo le
modifiche su PC e riavviate la presentazione.
Il photo frame può leggere fino a 10.000 foto. Le foto che superano tale limite non vengono
visualizzate nella presentazione.
Dalla schermata del menu Main, selezionate Impostazioni → Foto → Formato presentazione
→
Originale.
41
Appendice
Risoluzione dei problemi (continua)
ProblemaSoluzione
L’anteprima viene riprodotta lentamente.Se sono presenti molte foto o file di grandi dimensioni, l’anteprima può essere lenta.
Anche se è presente una sola foto nella
scheda di memoria o Modalità Proiezione diapositive è impostata su Una foto,
l’effetto presentazione viene applicato alla
foto.
In quale ordine le foto vengono visualizzate
in una scheda di memoria?
La presentazione non si avvia
automaticamente.
Impossibile riprodurre un file video.
È stata attivata la funzione Immagine auto On/Off, ma lo schermo non si accende
automaticamente.
Desidero ripristinare il photo frame.
L’effetto viene applicato per proteggere il pannello.
Le foto vengono ordinate per nome di file, nell’ordine di numero – lettera maiuscola – lettera
minuscola.
Verificate che Modalità Avvio sia impostata su Proiez diapositive in Impostazioni →
Generale (p. 36).
Controllate se il photo frame supporta il codec video (p.•41).
Se il codec non è supportato, convertitelo con un convertitore per codec video (Risoluzione •
ottimale video o codec → p. 44).
Verificate che l’ora corrente sia impostata correttamente.•
p
Se avete toccato •Off è attivata, lo schermo non si accende automaticamente. Lo schermo si accende
automaticamente solo se è stato spento automaticamente tramite la funzione Off Time.
Selezionate Reimposta in Impostazioni →Supporto ai valori predefiniti, ora e lingua non
verranno tuttavia ripristinati.
per spegnere il photo frame quando la funzione Immagine auto On/
42
Appendice
Speciche
Cornice digitale
Nome modello800W1000W
Pannello
Formati di file
Memoria integrata
USB
Alimentazione
Tipo
Risoluzione
Foto
Musica
Video
Valore nominale
Consumo
LCD TFT 8”LCD TFT 10”
800 X 6001024 X 768
BMP
JPEG (formati CMYK non supportati)
Supporta la risoluzione max di 16.000 X 16.000•
Supporta il rapporto max di da 1:6 a 6:1•
MP3 (Frequenza: 8 ~ 48 Khz, Vel. bit: 8 ~ 320 Kbps)
Codec videoCombinazione formatoCapacità
ContenitoreVideoAudio
M-JPEG (*.MOV, *.AVI)
MPEG-1 (*.MPG)
MPEG-4 (*.AVI, *.MP4)
1 GB
Host (USB 2.0) / Dispositivo (USB 2.0)
Esterna 12 V CC
On: 10 W / Off: inferiore a 1 WOn: 11 W / Off: inferiore a 1 W
MOV
AVI
* PCM: PCM, ADPCM, ALAW, MULAW
ContenitoreVideoAudio
MPGMPEG-1MP2
* MP2 : MPEG-1 Livello II
ContenitoreVideoAudio
AVI
MP4
* MPEG-4: MPEG-4 ASP
* AAC: AAC-LC
JPEG
MJPG
MPEG-4
mp4v
PCM
PCM
MP3/PCM/AC-3
AAC
VGA (640 X 480),
30 Fps, 15000 Kbps
D1 (720 X 480), 30 Fps,
2000 Kbps CBR
D1 (720 X 540), 30 Fps,
2000 Kbps CBR
43
Appendice
Speciche (continua)
Con il supporto del photo frame: 8.9 X 6.9 X •
Generale
* Il design del prodotto può variare in base al modello. Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
* Dispositivo digitale di classe B.
Dimensioni (L X A X P)
Massa
4.6 inches (225.4 mm X 175.4 mm X 116.1 mm)
Senza il supporto del photo frame: 8.9 X 6.9 X •
1 inches (225.4 mm X 175.4 mm X 27.0 mm)
20.1 oz (570 g)26.3 oz (745 g)
Con il supporto del photo frame: 10.5 X 8.5 X •
4.6 inches (266.9 mm X 217.0 mm X 116.1 mm)
Senza il supporto del photo frame: 10.5 X 8.5 X •
1 inches (266.9 mm X 217.0 mm X 27.0 mm)
Risoluzione ottimale video o codec
Video optionsAudio options
Codec
Bit rate
Resolution
Frame Rate
* Il codec video spiegato sopra si basa su file filmati AVI.
* I valori sopra menzionati si basano su AVC (Any Video Converter) e i valori possono differire in altri convertitori video.
Per inviare richieste di informazioni o di domande relative a fonti aperte, contatatte Samsung via e-mail (vdswmanager@samsung.com).
Il presente progetto usa alcuni programmi software distribuiti con licenza Independent JPEG Group.•
Il presente progetto usa alcuni programmi software distribuiti con licenza Freetype Project.•
Il presente progetto usa alcuni programmi software distribuiti con licenza OpenSSL Project.•
Il presente progetto usa alcuni programmi software distribuiti con licenza MPL.•
Il presente progetto usa alcuni programmi software distribuiti con licenza GPL/LGPL. •
Software GPL: Linux Kernel, Busybox, Binutils, U-boot, wireless_tools, pump / Software LGPL: Glibc, ffmpeg, smpeg, libgphoto2, libusb, libptp, SDL, libiconv
Per ulteriori informazioni, fate clic su Software License sulla schermata principale del CD-ROM.
45
Appendice
Indice
A
allarme
creaz, 34
interruzione, 35
aspect ratio, 23
avvio, modalità, 37
C
connessione
dispositivi di memoria esterni, 14
PC, 16
F
file
copia dei file, 31
eliminazione di file, 32
gestione file, 30
selezione dei file, 29
trasferimento file, 17
firmware, aggiornamento, 40
Frame Manager, 39
I
impostazione rapida, 11
impostazioni di base, 11
L
lingua, 11, 36
luminosità, 36
M
main, menu, 12
memoria di massa, 17
memoria, ubicazione, 15
mini monitor, 39
monitor supplementare, 39
musica