Samsung SYNCMASTER 460UXN-UD2 User Manual [sk]

SyncMaster 400UXN-UD2,460UXN-UD2

LCD displej

Používateľská príručka

Bezpečnostné pokyny

Poznámky

Poznámka

Tieto bezpečnostné pokyny musíte dodržiavať, aby sa zaručila vaša bezpečnosť a predišlo sa škodám na majetku.

Nezabudnite si pokyny pozorne prečítať a používajte produkt správnym spôsobom. Upozornenie/výstraha

Nedodržanie pokynov uvádzaných pod týmto symbolom môže mať za následok úraz alebo poškodenie zariadenia.

Poznámka

Zakázané

Nerozoberať

Nedotýkať sa

Vždy dôležité prečítať a porozumieť

Odpojiť prípojku zo zásuvky

Uzemnenie na predchádzanie úrazu elektrickým prúdom

Posilňovač

Ak počítač nepoužívate dlhší čas, prepnite ho do režimu DPM.

Akpoužívatešetričobrazovky,nastavtehodorežimuaktívnejobrazovky.

Tu uvedené obrázky slúžia len ako referencia a nevzťahujú sa na všetky prípady (alebo krajiny).

Odkaz na pokyny pre funkciu potlačenia zvyškového obrazu

Nepoužívajte poškodený sieťový kábel alebo zástrčku, alebo poškodenú alebo uvoľnenú sieťovú zásuvku.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

Pri vyťahovaní alebo vkladaní zástrčky do zásuvky sa sieťovej zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom.

Uistite sa, že pripojíte sieťový kábel k uzemnenej sieťovej zásuvke.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo zranenia osôb.

1

Bezpečnostné pokyny

Skontrolujte, či je sieťová zástrčka pevne a správne zapojená do sieťovej zásuvky.

V opačnom prípade môže mať za následok požiar.

Sieťovú zásuvku neohýbajte alebo nevyťahujte silou a nedávajte na ňu žiadne ťažké materiály.

V opačnom prípade môže mať za následok požiar.

K tej istej sieťovej zásuvke nepripájajte viacero prístrojov.

V opačnom prípade môže kvôli prehriatiu dôjsť k požiaru.

Počas používania výrobku neodpájajte sieťový kábel.

Vopačnomprípadetomôžemaťkvôlizásahuelektrickýmprúdom za následok poškodenie výrobku.

Aby ste zariadenie odpojili od siete, zástrčku musíte vytiahnuť zo sieťovej zásuvky, preto je potrebné, aby bol k sieťovej zásuvke stály prístup.

Vopačnomprípadetomôžespôsobiťúrazelektrickýmprúdom alebo požiar.

Používajte len sieťový kábel poskytovaný našou spoločnosťou.

Nepoužívajte sieťové káble poskytované pre iné výrobky.

V opačnom prípade to môže mať za následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom.

Inštalácia

Ak monitor inštalujete v oblasti vystavenej veľkej prašnosti, vysokým ale- bonízkymteplotám,vysokejvlhkosti,chemickýmlátkam,kdeje24-hodín nepretržite v činnosti, ako napríklad na letisku, železničnej stanici a podobne, vždy sa obráťte na servisné stredisko.

Nedodržanietohtopokynumôžespôsobiťvážnepoškodenievášhomonitora.

Uistite sa, že výrobok dvíhajú a premiestňujú najmenej dve osoby.

V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb a/alebo poškodenie výrobku.

Pri montáži výrobku do vitríny alebo na stojan skontrolujte, či neprečnieva predný okraj a spodná časť výrobku.

Vopačnomprípademôžespadnúťalebospôsobiťfyzickézranenie.

Použite vitrínu alebo stojan s vhodnou veľkosťou pre výrobok.

2

Bezpečnostné pokyny

DO BLÍZKOSTI VÝROBKU NEDÁVAJTE SVIEČKY, REPE-

LENT PROTI HMYZU, CIGARETY A ŽIADNE OHRIEVACIE

PRÍSTROJE.

V opačnom prípade môže mať za následok požiar.

Ohrievacie prístroje udržiavajte od sieťového kábla alebo výrobku tak ďaleko, ako je to možné.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

Neumiestňujte ho na miesto d nedostatočným vetraním, ako je polička na knihy alebo uzatvorená skrinka.

V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu zvýšenia vnútornej teploty.

Pri skladaní výrobku sa uistite, aby ste ho zložili jemne.

V opačnom prípade to môže mať za následok poškodenie displeja obrazovky.

Prednú časť výrobku neumiestňujte na podlahu.

V opačnom prípade to môže mať za následok poškodenie displeja obrazovky.

Zaistite, aby nástenný držiak nainštalovala autorizovaná inštalačná spoločnosť.

V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie.

Uistite sa, že inštalujete určený nástenný držiak.

Váš výrobok namontujte na mieste s dobrým vetraním. Zabezpečte, aby vzdialenosť od steny bola väčšia ako 10 cm.

V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu zvýšenia vnútornej teploty.

Zabezpečte, aby bol baliaci vinyl uchovaný mimo dosah detí.

V opačnom prípade to môže mať za následok vážne ublíženie (udusenie) v prípade, že sa s ním deti budú hrať.

Ak sa výška vášho monitora dá nastaviť, na stojan počas znižovania nepoložte žiadny predmet alebo časť svojho tela.

Mohlo by to spôsobiť poškodenie výrobku alebo zranenie osoby, ktorá ho nesie.

Čistenie

Pri čistení puzdra monitora alebo povrchu obrazovky TFT-LCD ich utrite mierne navlhčenou jemnou handričkou.

3

Bezpečnostné pokyny

Čistiaci prostriedok nestriekajte priamo na povrch výrobku.

V opačnom prípade to môže mať za následok stratu farieb a deformáciu štruktúry a povrch obrazovky sa môže olupovať.

Prečisteniekolíkovsieťovejzástrčkyalebooprašovanísieťovej

zásuvky použite suchú handru.

V opačnom prípade to môže mať za následok požiar.

Pri čistení výrobku skontrolujte, či je sieťový kábel odpojený.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

Pri čistení produktu odpojte sieťový kábel a vyčistite ho mierne navlhčenou jemnou handričkou.

(Nepoužívajte chemikálie, ako sú vosk, benzén, alkohol, riedidlo, repelent na komáre, mazivo alebo čistiaci prostriedok.) Môže to zmeniť vzhľad povrchu výrobku a olúpať indikačné štítky.

Vzhľadom na to, že plášť výrobku je možné ľahko poškriabať overte, či používate výhradne stanovenú handru.

Pri čistení výrobku na jeho hlavné teleso vodu nestriekajte pria-

mo.

Skontrolujte,čisavodanedostaladovýrobkuačiniejemokrý.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom, požiar alebo poruchu.

Iné

Toto je výrobok je pod vysokým napätím. Nerozoberajte, neopravujte alebo neupravujte výrobok sami.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar. Ak výrobok potrebuje opravu, obráťte sa na servisné stredisko.

Ak z výrobku vychádza zvláštny zápach alebo zvláštne zvuky alebo dym, okamžite odpojte sieťovú zásuvku a obráťte sa na servisné stredisko.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

Výrobok neumiestňujte na miesta, kde je vystavený vlhkosti, prachu, dymu, vode alebo do auta.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

4

Bezpečnostné pokyny

V prípade, že vám výrobok spadne alebo ak sa pokazí, vypnite napájanie a odpojte sieťový kábel. Obráťte sa na servisné stredisko.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

Ak dôjde k hrmeniu alebo sa blýska, nedotýkajte sa sieťového kábla a ani kábla antény.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

Nepokúšajte sa pohybovať monitorom tak, že iba potiahnete drôt alebo kábel signálu.

V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu kábla.

Výrobok nezdvíhajte a nepresúvajte dozadu a dopredu alebo dopravaadoľavapokýmdržítesieťovýkábelalebokáblesignálov.

V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť úraz zásahom elektrického prúdu, poškodenie výrobku alebo požiar kvôli poškodeniu kábla.

Skontrolujte, či ventilačný otvor nie je blokovaný stolom alebo záclonou.

V opačnom prípade to môže mať za následok požiar z dôvodu zvýšenia vnútornej teploty.

Na výrobok neukladajte žiadne nádoby obsahujúce vodu, vázy,

kvetináče, lieky a ani kovy.

Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.

Môže to mať za následok zlyhanie výrobku, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.

V blízkosti výrobku nepoužívajte a neuchovávajte horľavé spreje alebo zápalné materiály.

V opačnom prípade to môže mať za následok výbuch alebo požiar.

Do výrobku (cez ventilačné otvory, vstupné a výstupné koncovky a pod.) nevkladajte žiadne kovové, ako napríklad paličky, mince,špendlíkyaoceľovéalebohorľavépredmety,akonapríklad zápalky alebo papier.

Ak sa do výrobku dostane voda alebo cudzí materiál, odpojte sieťový kábel a obráťte sa na servisné stredisko.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

Ak upevnenú obrazovku používate dlhú dobu, môže dôjsť k zvyškovému obrazu alebo kazu.

Ak výrobok nepoužívate dlhú dobu, dajte ho režimu spánku alebo použite pohyblivý šetrič obrazovky.

5

Bezpečnostné pokyny

Nastavte rozlíšenie a frekvenciu primerane pre váš výrobok.

V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu vášho zraku.

Ak používate slúchadlá, nenastavujte príliš vysokú hlasitosť.

Ak budete mať zvuk príliš nahlas, môže to poškodiť váš sluch.

Aby ste predišli namáhaniu zraku, neseďte blízko pri produkte.

Po používaní monitora počas jednej (1) hodiny si oddýchnite aspoň na päť (5) minút.

Toto obmedzuje únavu očí.

Nemontujte ho na nestabilné miesta, ako sú nestabilné stojany alebo nerovná podlaha alebo na miesta vystavené vibráciám.

V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť zranenia osôb a/alebo poškodenie výrobku.

Ak výrobok použijete na mieste vystavenom vibráciám, môžu výrobok poškodiť a spôsobiť požiar.

Pri presúvaní výrobku vypnite napájanie a odpojte sieťový kábel, kábel antény a všetky káble pripojené k výrobku.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

Zabezpečte, aby deti na výrobku neviseli a aby na výrobok nevyliezali.

Produktmôžespadnúťaspôsobiťfyzickézraneniealebosmrť.

Ak dlhú dobu nebudete výrobok potrebovať, sieťový kábel odpojte zo sieťovej zásuvky.

V opačnom prípade to môže mať za následok prehriatie alebo požiar kvôli prachu a môže to mať za následok požiar kvôli úrazu zásahom elektrickým prúdom alebo únik.

Navýrobokneumiestňujtežiadneťažkévecialebohračkyalebo cukrovinky,akosúkoláčeapod.,ktorémôžukvýrobkupriťahovať pozornosť detí.

Vaše deti by sa mohli zavesiť na výrobok, čo by mohlo spôsobiť ich spadnutie a to by mohlo mať za následok vážne zranenie alebo smrť.

Po odstránení batérií z diaľkového ovládača dajte pozor, aby si ich deti nevkladali do úst. Batérie dávajte na miesto, kde na ne nedosiahnu deti alebo maloleté osoby.

Akmalodieťabatériuvústach,okamžitesaporaďteslekárom.

6

Bezpečnostné pokyny

Pri výmene vkladajte batériu správnou polaritou (+, -).

V opačnom prípade sa batéria môže poškodiť alebo môže z dôvodu presakovania vnútornej kvapaliny spôsobiť požiar, fyzické zranenie alebo poškodenie.

Používajte len určené normalizované batérie a nepoužívajte súčasne novú batériu a použitú batériu.

V opačnom prípade sa batérie môžu poškodiť alebo z dôvodu presakovania vnútornej kvapaliny môžu spôsobiť požiar, fyzické zranenie alebo poškodenie.

Batérie(anabíjateľnébatérie)niesúbežnýmodpadomamusia sa vrátiť za účelom recyklácie. Zákazník je zodpovedný za vrátenie použitých alebo nabíjateľných batérií za účelom recyklácie.

Zákazníkmôževrátiťpoužitéalebonabíjateľnébatériedoblízkehorecyklačnéhostrediskaalebodoobchodupredávajúceho rovnaký typ batérie alebo nabíjateľnej batérie.

Výrobok nedávajte na miesto vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo do blízkosti akéhokoľvek tepla, ako napríklad ohňa alebo ohrievača.

Môže to znížiť životnosť výrobku a môže to mať za následok požiar.

Na výrobok nenechajte spadnúť žiadne predmety a ani nespôsobujte žiadne nárazy do výrobku.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

V blízkosti produktu nepoužívajte zvlhčovač.

Vopačnomprípadetomôžemaťzanásledokúrazelektrickým prúdom alebo požiar.

V prípade úniku plynu sa výrobku alebo sieťovej zástrčky nedotýkajte, ale okamžite vyvetrajte.

Ak sa objaví iskra, mohlo by dôjsť k výbuchu alebo požiaru.

Akbudevýrobokdlhúdobuzapnutý,paneldisplejabudehorúci.

Nedotýkajte sa ho.

Malé príslušenstvo uchovávajte na mieste mimo dosahu detí.

Pri nastavovaní uhla výrobku alebo výšky stojanu si dávajte pozor.

Môžetomaťzanásledokfyzickézranenie,pretožemôžedôjsť k zachyteniu vašej ruky alebo prstov.

Výrobok môže taktiež spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie, ak ho bude príliš nakláňať.

7

Bezpečnostné pokyny

Neinštalujte výrobok na miesto, ktoré je dostatočne nízko, aby na neho dočiahli deti.

V opačnom prípade môže spadnúť a spôsobiť fyzické zranenie.

Pretože predná časť výrobku je ťažká, výrobok namontujte na rovnom a stabilnom povrchu.

Na výrobok nedávajte žiadne ťažké predmety.

Môže to spôsobiť fyzické zranenie a/alebo poškodenie výrobku.

8

Úvod

Obsah balenia

Poznámka

Uistite sa, prosím, že ste s LCD displejom obdržali aj nasledujúce položky.

Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.

Aby ste zakúpili voliteľné vybavenie, kontaktujte miestneho predajcu.

Kontrola obsahu balenia

Odstráňte uzamknutie zo škatule balenia tak, ako je zobrazené na vyššie uvedenom obrázku.

Nadvihnite škatuľu balenia

Skontrolujte obsah bale-

Odstráňte polystyrén Styr-

tak, že ju podržíte za dráž-

nia.

ofoam a vinylový kryt.

ky na obidvoch stranách

 

 

škatule balenia.

 

 

Poznámka

Po rozbalení balenia sa uistite, že ste skontrolovali obsah balenia.

Uistite sa, že si uchováte škatuľu balenia na prepravu produktu v budúcnosti.

Rozbalenie

LCD displej

9

Úvod

Manuály

Príručka rýchlym nastave-

Záručný list

Používateľská príručka

ním

(nie je všade dostupná)

 

 

 

Disk CD so softvérom MagicWall,DiskCDspríručkou preMagic Wall

Káble

Napájací kábel

Iné

Diaľkové ovládanie

Batérie (AAA X 2)

(BP59-00138A) (nie je všade dostupná)

Predáva sa samostatne

Kábel D-Sub

DVI kábel

Kábel LAN

SÚPRAVA nástenného

Kábel RGB do BNC Kábel Komponent k D-sub

podstavca

 

10

Úvod

Predáva sa samostatne

SÚPRAVA stredného stojanu

Váš LCD displej

Predná časť

Tlačidlo MENU [MENU]

Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku. Použite ho aj na opustenie ponuky OSD alebo návrat do predchádzajúcej ponuky.

Navigačné tlačidlá (tlačidlá Hore-Dolu)

Vertikálnyprechodzjednejpoložkyponukynainúalebonastavujezvolené hodnoty ponuky.

Tlačidlá nastavenia (tlačidlá Vľavo-Vpravo)/tlačidlá hlasitosti

Horizontálny prechod z jednej položky ponuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky. Keď sa zobrazenie na obrazovke (OSD) na obrazovke nenachádza, stlačte tlačidlo, aby ste nastavili hlasitosť.

Tlačidlo ENTER [[ENTER]

Aktivuje označenú položku v ponuke.

Tlačidlo SOURCE [[SOURCE]

Prepne z režimu PC na režim Video. Vyberie zdroj vstupu, ku ktorému je pripojené externé zariadenie.

[PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]

Tlačidlo PIP

Stlačením tlačidla PIP zapnite/vypnite obrazovku PIP.

11

Úvod

PC : DVI / AV / HDMI

DVI / AV : PC

HDMI : PC

Hlavný vypínač []

Toto tlačidlo použite na zapínanie a vypínanie LCD displeja.

Senzor jasu (voliteľné)

Automaticky zaznamená jas v okolí.

Poznámka

This function is activated only on the models equipped with an auto brightness sensor.

Indikátor napájania

Zobrazuje režim šetriča energie zeleným blikaním.

Poznámka

Ďalšieinformácieofunkciáchšetreniaenergienájdetepopísanévpríručke v časti Šetrenie energie. Za účelom uchovania energie VYPNITE LCD displej, keď nie je potrebný alebo vtedy, keď ho necháte dlhý čas bez dozoru.

Snímač pre diaľkové ovládanie

Diaľkové ovládanie nastavte smerom na tento bod LCD displeja.

Zadná časť

Poznámka

Podrobné informácie o káblových pripojeniach nájdete v položke Pripájacie káble v časti Nastavenie. Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť, a to v závislosti od modelu.

12

Úvod

POWER S/W ON [│ ]/OFF [O]

Zapína/vypína displej LCD displej.

POWER

Zásuvky sieťového kábla do LCD displeja a zásuvka v stene.

RS232C OUT/IN (RS232C sériový PORT)

Programový port MDC (Multiple Display Control)

RGB/COMPONENTIN(Pripájaciasvorka PC Connection (vstup))

PoužitekábelD-Sub(15-kolíkovýD-Sub)

– režim PC (Analógové PC)

Pripojte port [RGB/COMPONENT IN] na monitore k portu Component na externom zariadení pomocou kábla D-SUB do COMPONENT.

Pripojteport[RGB/COMPONENTIN]na monitore k portu BNC na počítači pomocou kábla RGB do BNC.

DVI IN (napájacia svorka pre PC Video)

Použite kábel DVI (DVI-D do DVI-D) – režim DVI (Digitálne PC)

DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/ HDMI pripájacia svorka pre audio (vstup))

AV/COMPONENTAUDIOIN[L-AUDIO-

R]

Pripojte port DVD, VCR (koncový prijímač DVD/DTV) k portu [L- AUDIO - R]LCD displeja.

DVI OUT

13

Úvod

Monitor pripojte k druhému monitoru prostredníctvom kábla DVI.

Pripojte port [DVI OUT] na monitore k portu HDMI IN na druhom monitore pomocou kábla DVI do HDMI.

DVI, HDMI a sieťové signály odoslané prostredníctvom portu [DVI OUT] sa zobrazia na druhom displeji, ktorý obsahuje port DVI IN.

Poznámka

Môžete pripojiť až 6 Full HD alebo 10 HD monitorov (Môže sa odlišovať v závislosti od produktu).

AV IN [VIDEO]

Pripojte konektor [ VIDEO ] vášho monitora ku konektoru výstupu videa externého zariadenia, a to pomocou VIDEO kábla.

AUDIO OUT

Výstupný konektor slúchadiel.

HDMI IN

Pripojte konektor [HDMI] na zadnej strane LCDdisplejakukonektoru[HDMI]vášhozariadeniasdigitálnymvýstupom,atopomocou kábla [HDMI].

Dá sa podporovať až do kábla HDMI 1.0.

RGB OUT

LAN (pripájacia svorka pre LAN)

USB1,USB2(pripájaciasvorkapreUSB)

Klávesnica/myš, kompatibilné so štandardom Mass Storage Device.

14

Úvod

Kensington Lock

Uzamknutie Kensington je zariadenie, ktoré sa používa na fyzické uzamknutie systému, keď sa používa na verejnom mieste. Uzamkýnacie zariadenie sa predáva samostatne. Výzor a uzamkýnacia metóda sa môže líšiť od obrázku v závislosti od výrobcu. Správne použitie zámku Kensington nájdete v spoludodanom manuáli. Uzamkýnacie zariadenie sa predáva samostatne.

Poznámka

UmiestneniezámkuKensingtonsamôžeodlišovať v závislosti od modelu.

Použitie zabezpečovacieho zámku

Kensington proti odcudzeniu

1.Vložte uzamkýnacie zariadenie do prie-

činku Kensington na LCD displeji a otočte ho v smere uzamknutia .

2.Pripojte kábel zámku Kensington.

3.Upevnite zámok Kensington k stolu alebo k ťažkému statickému predmetu.

Poznámka

Pozrite si Pripájanie káblov, kde nájdete ďalšie informácie o pripojeniach káblov.

Diaľkové ovládanie

Poznámka

Výkon diaľkového ovládania môže byť ovplyvnený TV alebo iným elektronickým prístrojom pracujúcim v blízkosti LCD displeja, spôsobujúceho poruchu kvôli rušeniu frekvencie.

15

Úvod

1. POWER

2. OFF

3.Numerické tlačidlá

4.DEL / GUIDE Tlačidlo

5.+ VOL -

6. SOURCE

7. D.MENU

8.TOOLS

POWER

OFF

Numerické tlačidlá

DEL / GUIDE Tlačidlo

+ VOL -

SOURCE

D.MENU

TOOLS

Tlačidlá Hore-Dolu, Vľavo-Vpravo

INFO

FAREBNÉ TLAČIDLÁ

TTX/MIX

MTS/DUAL

ENTER/PRE-CH

MUTE

CH/P

TV

MENU

RETURN

EXIT

MagicInfo

Zapnú produkt.

Vypnú produkt.

Stlačte, aby ste zmenili kanál.

Tlačidlo „-“ sa používa na výber digitálnych kanálov.

Zobrazenie elektronického sprievodcu programami (EPG).

- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.

Nastaví hlasitosť zvuku.

Stlačte tlačidlo SOURCE, aby ste zmenili vstupný zdroj signálu.

Zmena SOURCE je povolená len pre externé zariadenia, ktoré sú práve pripojené k LCD displeju.

Zobrazenie ponuky DTV

- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.

Použite na rýchle vybratie často používaných funkcií.

16

Úvod

-Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.

9.TlačidláHore-Dolu,Vľavo- Horizontálny alebo vertikálny prechod z jednej položky po-

Vpravo

10. INFO

11.FAREBNÉ TLAČIDLÁ

12. TTX/MIX

nuky na inú alebo nastavuje zvolené hodnoty ponuky.

Informácie o aktuálnom obrázku sa zobrazia v ľavom hornom rohu obrazovky.

Stlačtenapridaniealeboodstráneniekanálovanauloženie kanálov do zoznamu obľúbených kanálov v ponuke „Zoznam kanálov“.

- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.

Televízne kanály poskytujú písané informačné služby prostredníctvom teletextu.

- Tlačidlá teletextu

- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.

13. MTS/DUAL

- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.

 

MTS-

 

 

 

 

MôžetevybraťrežimMTS(MultichannelTelevisionStereo).

 

 

Typ zvuku

Režim_MTS/S

Predvolené

 

FM Stereo

Monofónne

Monofónne

Manuálna

 

 

Stereofónne

Monofónne

zmena

 

 

 

Stereofónne

 

 

 

SAP

Monofónne

↔ Monofónne

 

 

 

SAP

 

DUAL-

14. ENTER/PRE-CH

15. MUTE

16. CH/P

17.TV

STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll a MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO môžete v závislosti od typu vysielania ovládať počas sledovania TV pomocou tlačidla DUAL na diaľkovom ovládači.

Toto tlačidlo sa používa na najbližší predchádzajúci kanál.

- Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.

Dočasne pozastaví (stíši) výstup zvuku. Toto sa zobrazí vľavomspodnomrohuobrazovky.Zvuksaopätovnespustí, ak v režime Mute (Stlmenia) stlačíte MUTE alebo - VOL +.

V režime TV vyberá TV kanály.

-Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej. Vyberá priamo režim TV.

-Táto funkcia nefunguje pre tento LCD displej.

17

Úvod

18. MENU

19. RETURN

20. EXIT

21.MagicInfo

Otvorí ponuku na obrazovke a opustí ponuku alebo zatvorí ponuku nastavenia.

Návrat do predchádzajúcej ponuky.

Opustí obrazovku ponuky.

Tlačidlo rýchleho spustenia MagicInfo .

18

Pripojenia

Pripojenie počítača

Na pripojenie počítača k monitoru existuje viacero spôsobov. Vyberte si jednu z nasledujúcich možností.

Pomocou konektora D-sub (analógový) na videokarte.

Pripojte D-sub do 15-kolíkového portu [RGB / COMPONENT IN] na zadnej strane LCD displeja a 15-kolíkového portu D-sub na počítači.

Pomocou konektora DVI (digitálny) na videokarte.

Zapojte DVI kábel do portu [DVI IN] na zadnej strane LCD displeja a do portu DVI na počítači.

19

Pripojenia

Pomocou výstupu HDMI (digitálny) na grafickej karte.

Pripojte port [HDMI IN] na monitore k portu HDMI na počítači pomocou kábla HDMI.

Poznámka

Keď je kábel HDMI pripojený k počítaču, zaistite, aby ste vybrali možnosť

HDMI z položky Source List a Edit Name skôr, ako vyberiete PC alebo zariadenie DVI, aby mohli byť výstupom bežná počítačová obrazovka a zvuk.Uvedomtesi,žezvukjedostupnýlenvtedy,keďjepripojenývsúlade

s nasledujúcou možnosťou .

Pripojte audio kábel LCD displeja do konektora zvuku na zadnej strane LCD displeja.

Pripojte napájací kábel LCD displeja do napájacej zásuvky na zadnej strane LCD displeja. Zapnite spínač napájania.

Poznámka

Zapnite počítač aj LCD displej.

Kontaktujte miestne SAMSUNG Electronics servisné stredisko, ak si chcete zakúpiť voliteľné položky.

Pripojenie k iným zariadeniam

Vstupné AV zariadenia, ako napríklad DVD prehrávače, VCR alebo videorekordéri, ako aj počítač sa dajú pripojiť k LCD displeju. Podrobné informácie o pripojení AV vstupných zariadení nájdete v obsahu pod položkou Nastavenie vášho LCD displeja.

Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť v závislosti od modelu LCD displeja.

20

Pripojenia

Pripojenie AV zariadení

1.Pripojte port video a audio R-AUDIO-L DVD, videorekordéra alebo koncového prijímača DTV k portu video a audio [R-AUDIO-L] na LCD displeji.

2.Spustite prehrávanie DVD prehrávača, videorekordéra alebo kamkordéra s vloženým diskom DVD alebo kazetou.

3.PomocoutlačidlaSOURCEnaprednejstraneLCDdisplejaalebonadiaľkovomovládaní vyberte AV.

Pripojenie pomocou komponentného kábla

1.Pripojtesúpravuaudiokáblovmedzi[AV/COMPONENTAUDIOIN[L-AUDIO-R]naLCD displeji a konektory AUDIO OUT na DVD prehrávači alebo inom externom zariadení.

2.Pripojte kábel Component/D-sub k portom [RGB/COMPONENT IN] na monitore.

Poznámka

Pomocou tlačidla SOURCE na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní vyberte komponent.

Potom zapnite prehrávač DVD s vloženým diskom DVD.

Voliteľnou možnosťou je komponentný kábel.

21

Pripojenia

Vysvetlenie komponentného videa nájdete v používateľskej príručke DVD alebo externého zariadenia.

Pripojenie ku kamkordéru

1.Nájdite výstupné konektory AV na kamkordéri. Obvykle sa nachádzajú na bočnej alebo na zadnej časti kamkordéra. Pripojte súpravu audio káblov medzi konektory AUDIO OUTPUT na kamkordéri a [AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]] na LCD displeji.

2.Pripojte video kábel medzi konektor VIDEO OUTPUT na kamkordéri a [AV IN [VIDEO]] na LCD displeji.

3.Vyberte položku AV pre pripojenie videokamery pomocou tlačidla Source na prednej strane LCD displeja alebo na diaľkovom ovládaní.

4.Potom zapnite kamkordér s vloženou kazetou.

Poznámka

Tu zobrazené audio-video káble sa obvykle dodávajú s kamkordérom. (Ak nie, navštívte miestny obchod s elektronikou.) Ak máte stereo kamkordér, musíte pripojiť sadu dvoch káblov.

Pripojenie kábla DVI

22

Pripojenia

1.Prepojte port [DVI OUT] na LCD monitore a vstupný port na druhom monitore pomocou kábla DVI.

2.Prepojte port [AUDIO OUT] na LCD monitore a vstupný port zvuku na druhom monitore pomocou stereofónneho kábla.

3.PomocoutlačidlaSOURCEnaprednejstraneLCDdisplejaalebonadiaľkovomovládaní vyberte DVI.

Poznámka

DVI OUT nepodporuje HDCP.

Pripojenie pomocou HDMI kábla

1.Pripojte zariadenia vstupu, ako napríklad prehrávač Blu-Ray/DVD ku konektoru HDMI IN na LCD displeji pomocou kábla HDMI.

2.PomocoutlačidlaSOURCEnaprednejstraneLCDdisplejaalebonadiaľkovomovládaní vyberte HDMI .

Poznámka

V režime HDMI sa podporuje len formát zvuku PCM.

23

Pripojenia

Pripojenie pomocou kábla DVI do HDMI

1.Pripojte konektor výstupu DVI digitálneho výstupného zariadenia ku konektoru [HDMI IN] na LCD displeji pomocou kábla DVI do HDMI.

2.Pripojte červené a biele konektory kábla RCA do stereo (pre PC) k rovnako sfarbeným konektorom výstupu zvuku na zariadení s digitálnym výstupom a pripojte opačnú koncovku ku konektoru [DVI / RGB /HDMI AUDIO IN] na LCD displeji.

3.PomocoutlačidlaSOURCEnaprednejstraneLCDdisplejaalebonadiaľkovomovládaní vyberte HDMI .

Pripájanie koncového prijímača DTV (káblový/satelitný)

1.Pripojte porty [RGB/COMPONENT IN] na monitore k portom PR, Y, PB na koncovom prijímači pomocou kábla Component/D-sub.

2.Pripojte súpravu audio káblov medzi konektor [AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO- R]] na LCD displeji a konektory AUDIO OUT na satelitnom prijímači.

24

Pripojenia

Poznámka

PomocoutlačidlaSOURCEnaprednejstraneLCDdisplejaalebonadiaľkovomovládaní vyberte komponent.

Vysvetlivky ku štandardu Component video nájdete v užívateľskej príručke k Set Top Box.

Pripojenie k audiosystému

1.Pripojte súpravu zvukových káblov medzi konektormi AUX L, R na ZVUKOVOM SYSTÉME a [AUDIO OUT] na LCD displeji.

Pripojenie LAN kábla

Konfigurácia LCD displeja v zadnej časti sa môže mierne líšiť v závislosti od modelu LCD displeja.

Pripojte kábel LAN.

Pripojenie zariadenia USB

Je možné pripojenie k zariadeniu USB, ako je napr. myš alebo klávesnica.

25

Pripojenia

26

Používanie softvéru

Ovládač monitora

Poznámka

Keď vás operačný systém požiada o ovládač monitora, vložte disk CD-ROM, ktorý sa dodal s týmto monitorom. Inštalácia ovládača sa mierne odlišuje v závislosti od operačného systému. Postupujte podľa pokynov, ktoré sú vhodné pre váš operačný systém.

Pripravte si čistý disk a preberte súbor programu s ovládačom z internetovej webovej stránky, ktorá je tu uvedená.

Internetová webová stránka:

http://www.samsung.com/

Inštalácia ovládača pre monitor (automatická)

1.Vložte disk CD do mechaniky CD-ROM.

2.Kliknite na tlačidlo „Windows“.

3.V zozname vyberte svoj model monitora a potom kliknite na tlačidlo „OK“.

4.Ak vidíte nasledujúce okno hlásení, kliknite na tlačidlo „Continue Anyway (Aj tak pokra-

čovať)“. Potom kliknite na tlačidlo "OK" (Microsoft® Windows® XP/2000 operačný systém).

27

Používanie softvéru

Poznámka

Tento ovládač monitora certifikovala spoločnosť Microsoft a jeho inštalácia nepoškodí systém.

Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.

http://www.samsung.com/

Inštalácia ovládača pre monitor (manuálna)

Microsoft® Windows Vista™‚ operačný systém

1.Vložte disk CD s príručkou do mechaniky CD-ROM.

2.Kliknite na tlačidlo (Štart) a na položku „Control Panel (Ovládací panel)“. Potom dvakrát kliknite na položku „Appearance and Personalization (Vzhľad a prispôsobenie)“.

3.Kliknite na „Personalization (Prispôsobenie)“ a potom na „Nastavenia obrazovky“.

4.Kliknite na položku „Advanced Settings... (Rozšírené nastavenie...)“.

28

Samsung SYNCMASTER 460UXN-UD2 User Manual

Používanie softvéru

5.Kliknite na kartu „Vlastnosti“ na karte „Monitor“. Ak je tlačidlo „Properties (Vlastnosti)“ nefunkčné, znamená to, že konfigurácia vášho monitora sa dokončila. Monitor môžete používať v danom stave.

Ak sa zobrazí správa “Windows needs... (Operačný systém Windows potrebuje...)“ tak, ako je zobrazené na nižšie uvedenom obrázku, kliknite na tlačidlo „Continue (Pokračovať)“.

Poznámka

Tento monitor driver má logo osvedčenia MS a táto inštalácia nepoškodí váš systém.

Certifikovaný ovládač bude k dispozícii na domovskej stránke monitorov značky Samsung.

6.Kliknite na kartu „Update Driver... (Aktualizovať ovládač...)“ na karte „Driver (Ovládač)“.

7.Začiarknite začiarkávacie políčko „Prehľadávať počítač pre softvér ovládača“ a kliknite na možnosť „Vybrať zo zoznamu ovládačov zariadení v počítači“.

29

Loading...
+ 86 hidden pages