Samsung SYNCMASTER 460UXN-M User Manual [hu]

SyncMaster 400UXn,460UXn

LCD monitor

Felhasználói kézikönyv

Biztonsági előírások

Jelölések

Megjegyzés
A vagyoni károk és a felhasználó testi épségének védelme érdekében tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat.
Figyelem / Vigyázat
Az ezzel a jellel jelölt utasítások figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, vagy a berendezés károsodását okozhatja.
Jelölések

Teljesítmény

Tilos
Ne szerelje szét
Ne érintse meg
Ha számítógépét hosszabb időn át nem kívánja használni, állítsa DPM-módra.
Ha képernyővédőt használ, állítsa aktív képernyő módra.
Az itt szereplő képek csak példák, és nem minden esetben (vagy országban) alkalmazhatók.
Parancsikon a képernyőn megjelenő utókép megelőzését segítő útmutatáshoz
Ne használjon sérült tápkábelt vagy csatlakozót, illetve sérült vagy
meglazult konnektort.
Ennek elolvasása és megértése mindenkor fontos
Húzza ki a csatlakozót az aljzat­ból
Földelje az áramütés elkerülése érdekében
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozóhoz, miközben eltávolítja
vagy behelyezi azt az aljzatba.
Ez áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt földelt aljzatba csatlakoztassa.
Ellenkező esetben személyi sérülés vagy áramütés veszélye állhat fenn.
Biztonsági előírások
Győződjön meg róla, hogy a hálózati csatlakozó biztosan és megfe-
lelően illeszkedik az aljzatba.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne hajlítsa vagy húzza meg túlzottan a hálózati csatlakozót, és ne
helyezzen rá nehéz tárgyakat.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Ne csatlakoztasson több készüléket ugyanahhoz az aljzathoz.
A túlmelegedés miatt ez tüzet okozhat.
A készülék használata közben ne húzza ki a tápkábelt.
Ez áramütést okozhat, és kárt tehet a készülékben.
A készülék hálózati csatlakozásának megszakításához a dugót ki kell
húzni a fali aljzatból, különben a hálózati csatlakozó áram alatt marad.

Telepítés

Ez áramütést és tüzet okozhat.
Csak a Samsung által szállított tápkábelt használjon. Ne használjon
másik készülékhez kapott tápkábelt.
Ez tüzet és áramütést okozhat.
Ha a monitort szélsőséges hőmérsékleti körülmények között, kifejezetten poros, magas páratartalmú vagy kémiai anyagoknak kitett környezetben használja, to­vábbá 24 órán keresztül üzemelteti (pl. repülőterek és vasútállomások váróter­mei), az üzembe helyezés előtt kérje ki a hivatalos szervizközpont tanácsát.
Ha ezt elmulasztja, azzal súlyosan károsíthatja a monitort.
Ügyeljen rá, hogy mindig legalább két személy emelje és mozgassa a
készüléket.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami miatt károsodhat, illetve személyi sérülést okozhat.
Ha szekrényre vagy állványra helyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy
a készülék aljának elülső része ne lógjon ki.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
A készüléknek megfelelő méretű szekrényt vagy állványt használjon.
NE HELYEZZEN A KÉSZÜLÉK KÖZELÉBE GYERTYÁT, RO­VARÖLŐ SZERT, CIGARETTÁT VAGY MELEGÍTŐ ESZKÖZÖ­KET.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
Biztonsági előírások
A melegítő eszközöket a lehető legtávolabb helyezze a tápkábeltől és a készüléktől.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ami nem szellőzik megfelelően (pl. könyvespolc vagy zárt szekrény).
Ez a belső hőmérséklet emelkedése miatt tüzet okozhat.
A monitort óvatosan tegye le.
Emiatt károsodhat a képernyő.
Ne helyezze a készülék elülső részét a padlóra.
Emiatt károsodhat a képernyő.
Gondoskodjon róla, hogy a fali konzolt arra kijelölt szakcég szerelje fel.

Tisztítás

Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a megadott fali konzolt szerelje fel.
A készüléket megfelelően szellőző helyre szerelje be. Ügyeljen rá, hogy legalább 10 cm távolság legyen a faltól.
Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen arra, hogy a csomagolófóliát gyermekek által nem elérhető helyen tárolja.
A csomagolófólia ugyanis játék közben súlyos sérülést (és fulladást)
okozhat.
Amennyiben a monitor magassága állítható, ne helyezzen az állványra semmilyen tárgyat vagy testrészt, miközben leengedni azt.
Ez a készülék károsodásához és személyi sérüléshez vezethet.
Tisztításhoz törölje le a TFT-LCD képernyő monitorházát vagy felületét kissé benedvesített, puha kendővel.
Ne fújjon tisztítószert közvetlenül a készülék felületére.
Emiatt elszíneződhet a felület, illetve torzulhat annak anyagszerke-
zete, ami miatt leválhat a képernyő felülete.
A készülék tisztításához csak egy puha rongyot és monitortisztítót használjon. Ha a monitortisztítótól eltérő tisztítószert kell használnia, hí­gítsa azt vízzel 1:10 arányban.
Biztonsági előírások
A hálózati csatlakozó tűinek tisztításához, illetve az aljzat portalaní­tásához száraz ruhát használjon.
Ellenkező esetben tűz veszélye állhat fenn.
A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Tisztításkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és száraz ruhával finoman törölje át a készüléket.
(Ne használjon a tisztításhoz viaszt, benzolt, alkoholt, hígítót, rovar-
ölő szert, kenőanyagot és mosószert.) Ezek megváltoztathatják a készülék felületét, ami miatt leválhatnak az információkat tartalmazó címkék.
Mivel a készülék külső burkolata könnyen megkarcolódhat, csak a meghatározott típusú ruhát használja tisztításhoz.
A meghatározott típusú ruhát használja, kevés vízbe mártva. A kés-
zülék megkarcolódhat, ha valamilyen idegen anyag van a ruhán, ezért használat előtt gondosan rázza ki a ruhát.
Tisztítás közben ne permetezzen vizet közvetlenül a készülék fő ré­szére.

Egyéb

Ügyeljen rá, hogy ne kerüljön víz a készülékbe, illetve hogy az ne
legyen nedves.
Ez tüzet vagy áramütést, illetve nem megfelelő működést eredmé-
nyezhet.
A termék nagyfeszültségű készülék. Gondoskodjon arról, hogy a fel­használók saját maguk soha ne szereljék szét, szereljék meg és építsék át a készüléket.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn. Ha a készülék
javításra szorul, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal.
Ha furcsa hang, furcsa szag vagy füst jön ki a készülékből, azonnal húzza ki a tápkábelt az aljzatból, és hívja a szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol az párának, pornak, füst­nek vagy víznek lehet kitéve, és ne tegye autóba se.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Ha leejti a készüléket, vagy ha eltörik annak burkolata, kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Hívja a szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Biztonsági előírások
Mennydörgés és villámlás idején ne érjen hozzá a tápkábelhez és az antennakábelhez.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Ne mozgassa a monitort a tápkábelnél és a jelkábelnél fogva.
Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ne emelje, illetve ne mozgassa előre és hátra, sem jobbra és balra a készüléket úgy, hogy csak a tápkábelnél vagy a jelkábeleknél fogja.
Ellenkező esetben leeshet, és ez a kábel sérülése miatt áramütést,
tüzet, illetve a készülék károsodását okozhatja.
Ügyeljen rá, hogy a szellőzőnyílást ne takarja el asztal vagy függöny.
Ellenkező esetben a zárt terület hőmérsékletének emelkedése miatt
tűz veszélye állhat fenn.
Ne helyezzen a készülékre víztároló edényt, vázát, virágcserepet, or­vosságot, illetve fémtárgyakat.
Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a szervizközpontot.
Ez a készülék hibás működését, illetve áramütést vagy tüzet okozhat.
A készülék közelében ne használjon és ne tartson robbanásveszélyes gázokat és gyúlékony anyagokat.
Ez robbanást és tüzet okozhat.
Ne helyezzen fémtárgyakat, például fémpálcát, érmét, tűt és pengét, vagy gyúlékony tárgyakat, például gyufát és papírt a készülék belsejébe (a szellőzőnyílásokon, bemeneti és kimeneti csatlakozókon stb. keresz­tül).
Ha víz vagy valamilyen idegen anyag kerül a készülékbe, húzza ki a
tápkábelt, és hívja a szervizközpontot.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Ha a képernyőn hosszabb ideig egy állóképet jelenít meg, utókép vagy folt alakulhat ki azon.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, tegye alvó üzemmód-
ba, vagy állítson be rajta mozgó képernyővédőt.
Állítson be a készüléknek megfelelő felbontást és frekvenciát.
A nem megfelelő beállítások látáskárosodást okozhatnak.
Fejhallgató vagy fülhallgató használatakor ne állítsa a hangerőt túl magasra.
A túl nagy hangerő halláskárosodást okozhat.
Biztonsági előírások
Ha folyamatosan közel ül a képernyőhöz, károsíthatja szemeit.
A monitor használata közben tartson egy (1) óránként legalább öt (5) perces szünetet.
Ezzel csökkentheti a szemek kifáradását.
Ne helyezze a készüléket instabil helyre, például ingatag polcra vagy egyenetlen felületre, sem rázkódásnak kitett helyre.
Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a kés-
zülék károsodását okozhatja.
A rázkódásnak kitett helyen történő használat károsíthatja a készü-
léket, illetve tüzet okozhat.
Mozgatás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a tápkábelt, az antennakábelt, illetve a készülékhez csatlakoztatott valamennyi kábelt.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Ügyeljen rá, hogy gyerekek ne kapaszkodjanak és ne másszanak fel a készülékre.
A készülék leeshet, és személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a tápkábelt az aljzatból.
Ellenkező esetben a por miatt túlmelegedés és tűz veszélye állhat
fenn, illetve az elektromos szivárgás tüzet és áramütést okozhat.
Ne helyezzen nehéz tárgyakat, illetve a gyerekek figyelmét felkeltő játékokat vagy édességet, pl. süteményt stb. a készülékre.
A gyerekek felkapaszkodhatnak a készülékre, amitől az leeshet, és
ez személyi sérülést vagy halált okozhat.
Ügyeljen rá, hogy a gyerekek ne tegyék a szájukba a távirányítóból kivett elemet. Az elemet gyermekek és csecsemők számára nem elérhető helyre kell tenni.
Ha az elem a gyermekek szájába került, azonnal kérje ki orvos ta-
nácsát.
Csere esetén az elemet a jelzett polaritásnak megfelelően helyezze be (+, -).
Ellenkező esetben az elem megsérülhet, és a belsejében lévő folyadék
szivárgása tüzet, vagyoni kárt és személyi sérülést okozhat.
Csak az előírt standard elemeket használja, és egyidejűleg ne tegyen a készülékbe új és használt elemet.
Egyébként előfordulhat, hogy az elemek megsérülnek, tüzet, szemé-
lyi sérülést vagy kárt okoznak a belső folyadék szivárgása következ­tében.
Biztonsági előírások
Az elemek és az akkumulátorok nem hagyományos hulladékként ke­zelendők, ezért újrahasznosítási célból megfelelő helyre kell őket eljut­tatni. A használt elemek és akkumulátorok újrahasznosítási célból történő visszajuttatása a vásárló, mint fogyasztó, felelőssége.
A használt akkumulátorok vagy elemek visszajuttathatók a legköze-
lebbi, veszélyes hulladékokat újrahasznosító központba, továbbá azonos típusú akkumulátorokat vagy elemeket értékesítő kereske­désbe is.
Ne helyezze a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre, ill­etve hőforrás, pl. tűz vagy fűtőtest közelébe.
Ez csökkentheti a készülék élettartamát, és tüzet okozhat.
Ne ejtsen tárgyakat a készülékre, és ne tegye azt ki semmilyen ütésnek.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Ne használja a készüléket párásító, vagy konyhai főzőlap közelében.
Ellenkező esetben áramütés és tűz veszélye állhat fenn.
Gázszivárgás esetén ne érintse meg a készüléket és a tápkábelt. Azon­nal szellőztessen.
A szikrázás robbanást és tüzet okozhat.
Ha a készülék hosszabb ideje be van kapcsolva, a kijelző átforrósodik. Ne érintse meg.
Tartsa a kisméretű tartozékokat gyermekek által nem elérhető helyen.
Legyen körültekintő a készülék szögének, illetve az állvány magas­ságának beállításakor.
Sérülést okozhat, ha a keze vagy az ujjai beszorulnak.
Ha a készüléket túlságosan megdönti, az leeshet, és ez is személyi
sérülést okozhat.
Olyan magasságban helyezze el a készüléket, ahol azt nem érhetik el a gyermekek.
Ellenkező esetben a készülék leeshet, és személyi sérülést okozhat.
Mivel a készülék elülső része nehéz, ezért egyenletes és stabil felü-
letre helyezze el a készüléket.
Ne helyezzen nehéz tárgyat a készülékre.
Ellenkező esetben az leeshet, és ez személyi sérülést, illetve a kés-
zülék károsodását okozhatja.

Bevezetés

-- 400UXn --
Csomag tartalma
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.
Megjegyzés
Ne helyezze a készüléket a padlóra.

Kicsomagolás

LCD-kijelző
Használati útmutatók
Gyors telepítési segédlet Garanciakártya
(Nincs minden régióban)
Kábelek
D-sub kábel Tápkábel
Használati utasítás
Egyéb
Bevezetés
Külön megvásárolható
-- 400UXn --
Távirányító Telepek (AAA X 2)
(Nincs minden régióban)
DVI-kábel Fali rögzítő elem készlet Ideiglenes állvány
BNC kábel LAN-kábel A kalibráló használatára vo-
BNC-RCA adaptercsatlako-
Kalibráló
natkozó további információ-
kért lásd a Természetes szí-
nek szakembere súgót.
Ez a monitor

Elülső rész

MENU gomb [MENU]
Bevezetés
Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és visszatérhet az előző menüponthoz.
Fel/le gomb
Függőleges mozgás a menüelemek között, valamint a kijelölt menüértékek mód­osítása.
Bal/jobb gomb / Hangero gomb
Vízszintes mozgás a menüelemek között, valamint a kijelölt menüértékek módo­sítása. Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a hangerőt.
ENTER gomb [ENTER]
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
SOURCE gomb [SOURCE]
PC módból Video módba kapcsol. A forrás megváltoztatása csupán olyan külső eszközök esetében lehetséges, amelyek adott időpontban a monitorhoz vannak csatlakoztatva.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
PIP
PIP Ennek a megnyomásával lehet a PIP (kép a képben) ablakot szabályozni.
Egynél több PIP nem jeleníthető meg a képernyőn, mivel a BNC és a komponens ugyanazt az aljzatot használja.
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
PC
AV / S-Video / Component / HDMI mód
BNC
AV / S-Video / HDMI mód
DVI
AV / S-Video / Component mód
AV / S-Video
PC / BNC / DVI mód
Component
PC / DVI mód
HDMI
PC / BNC mód
Bekapcsológomb [ ]
Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki és be a monitort.

Hátsó rész

A kábelek csatlakoztatásának részletes leírását a Telepítés részben a Kábelek csatlakoztatása alatt találja meg. A monitor hátlapjának elrendezése a monitor modelljétől függően némileg eltérő lehet.
Bevezetés
Tápfeszültségjelző
Bekapcsoláskor gyullad ki. Bővebben: Műszaki adatok
Megjegyzés
Az energiatakarékos funkciókról bővebben a kézikönyv Energiatakarékos mód című részében olvashat. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nél­kül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI.
Távirányító érzékel
A távirányítót irányítsa a monitor ezen pontja felé.
Megjegyzés
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
A monitor be- és kikapcsolása.
POWER IN
Tápkábel, csatlakozik a monitorba, illetve a fali dugaszaljzatba.
Bevezetés
REMOTE OUT/IN
A monitorhoz csatlakoztatott vezetékes távvezér­lővel is vezérelheti.
RS232C OUT/IN (RS232C Soros port)
MDC (Többszörös eszközvezérlő) program port
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN](PC/DVI/BNC/HDMI audiocsatlakozó (be­menet))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Csatlakozassa a HDMI-kábel segítségével a mon­itor hátoldalán lévő HDMI csatlakozót a digitális kimeneti eszköz HDMI-csatlakozójához.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC Video csat­lakozóaljzat)
A videokártya 15 tűs D-Sub - PC üzemmód (An­alóg PC)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC
Video csatlakozóaljzat)
A videokártya DVI-D / DVI-D - DVI üzemmód (Digitális PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Komponens audiocsatlakozó (bemenet))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (BNC Video csatlakozóaljzat / Kom­ponens csatlakozóaljzat(Kimenet))
BNC (Analóg PC) csatlakozás: az R, G, B, H, V portok csatlakoztatása
Komponens csatlakoztatása: az PR, Y, PB portok csatlakoztatása
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V] (BNC Video csatlakozóaljzat / Komponens csatlakozóaljzat(bemenet))
Bevezetés
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (MONITOR audio csatlakozóaljzat (Bemenet))
AV OUT [VIDEO](Videó csatlakozóaljzat)
AV üzemmód (Kimenet)
AV IN [VIDEO](Videó csatlakozóaljzat) (Be­menet)
AV OUT [S-VIDEO] (S-Videó csatlakozóalj­zat)
S-Video üzemmód (Kimenet)
AV IN [S-VIDEO](S-Videó csatlakozóaljzat) (Bemenet)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Hangszóró csatlakozóaljzat )
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (MONITOR au­dio csatlakozóaljzat (Bemenet))AUDIO OUT : PC, DVI, BNC csatlakoztatásához.
LAN(LAN csatlakozó)
USB(USB csatlakozó)
Kompatibilis billentyűzetekkel, egerekkel és adattároló eszközökkel (MSD) is.
Megjegyzés
A rendszerhez csatlakoztatható monitorok száma a kábelek típusától, a jelforrástól stb. függ. Ahol a kábelen nem tapasztalható a jelforrás gyengü­lése akár 10 monitort is csatlakoztathat.
Megjegyzés
A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részben talál.
-- 400UXn --
Távirányító
A távirányító muködésére hatással lehet egy TV-készülék, vagy a monitor közelében muködo más elektronikus berendezés, a muködési frekvenciák interferenciája miatt.
Megjegyzés
Bevezetés
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
MagicInfo gomb
+100 DEL VOL
MUTE
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
TTX/MIX
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Felfelé, lefelé, jobbra és balra mutató nyilak
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFF Ezzel a gombbal lehet a monitor be- és kikapcsolni.
2. MagicInfo MagicInfo gyorsindító gomb.
Bevezetés
3. MDC MDC gyorsindító gomb.
4. LOCK Ez a gomb aktiválja vagy deaktiválja a funkciógombokat a táv­vezérlőn és a monitoron, kivéve a Bekapcsoló és a LOCK (Záro­lás) gombot.
5. MagicInfo gombok MagicInfo gyorsindító gomb.
ABC / Szám: Amennyiben egy weblap címét kívánja megadni,
használja a gombokat.
DEL: Visszalépéshez ezt a gombot használja.
SYMBOL: jel bevitele esetén ezt a gombot használja. (.O_-)
ENTER: Bevitel.
6. +100 DEL
7. VOL A hangerő beállítása.
8. MUTE
9.
10. MENU
11.
12. P.MODE
TTX/MIX
ENTER
Például a 121-es csatorna kiválasztásához nyomja meg a +100, majd a 2, végül az 1 gombot.
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
Az audio kimenetet ideiglenesen szünetelteti (elnémítja). A ké­pernyő bal alsó sarkában látható. A hang visszatér, ha Némítás üzemmódban megnyomja a MUTE vagy a - VOL + gombot.
A TV-csatornák írásos információkat szolgáltatnak Teletexten keresztül
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
Ezzel a gombbal lehet megnyitni az OSD (Képernyőn lévő kijel­zés) menüt, és azon belül a kijelölt menütételt aktiválni.
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
Ha megnyomja ezt a gombot, a képernyőn közepén alul megjele­nik az aktuális képmód.
AV / S-Video / Component : P.MODE
Ezzel állítható a monitor képe, valamelyik előre beállított gyárii beállítás kiválasztásával (vagy saját egyéni beállításait is kivá­laszthatja). A monitor beépített hi-fi sztereó erősítővel rendelke­zik. ( DynamicStandardMovieCustom )
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
Az új MagicBright funkció az élmény fokozása érdekében a megjelenített képtől függően választja ki a legmegfelelőbb kép­jellemzőket. A monitor beépített hi-fi sztereó erősítővel rendel­kezik. (EntertainInternetText Custom )
13. AUTO Az Auto gombbal a képernyő automatikus beállítása végezhető el. (PC) Ha a vezérlőpulton módosítja a felbontást, a készülék vé­grehajtja az automatikus beállítást.
Bevezetés
14. ENTER/PRE-CH
15. CH/P TVüzemmódban a tévécsatornákat ezekkel lehet kiválasztani.
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Felfelé, lefelé, jobbra és bal-
ra mutató nyilak
S.MODE
20.
Menütételek közötti függőleges mozgáshoz, vagy a kiválasztott menüértékek beállításához.
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
A videoforrás módosítása.
A képre vonatkozó aktuális információk a képernyő bal felső sar­kában jelennek meg.
Kilépés a képernyőmenüből.
Vízszintes, függőleges mozgás a menüelemek között, valamint a kijelölt menüértékek módosítása.
When you press this button, current mode is displayed on the lower center of the screen. A gomb megnyomásával a képernyő bal alsó sarkán megjelenik az aktuális audio üzemmód. Az előre konfi­gurált módok közötti váltáshoz nyomja meg ismét a gombot. ( StandardMusicMovieSpeechCustom )
21. STILL A képernyő kimerevítéséhez nyomja meg a gombot egyszer. A kimerevítés feloldásához nyomja meg ismét a gombot.
22. FM RADIO Be/kikapcsolja az FM Radio. PC/DVI üzemmódban csak az FM Radio hangját állítja be. Azokon a területeken, ahol az antenna­kábel nem támogatott, először csatlakoztassa a csatlakoztatót a TV antennához. Általános VIDEO SOURCE üzemmódban FM RA­DIO módra kapcsol, és kikapcsolja a képerny?t.
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
23. P.SIZE A képernyő méretének beállítása.
24.
25. DUAL/MTS
SRS
SRS
DUAL-
Sztereó/Monó, DUAL l / DUAL ll és Monó/NICAM Monó/NI­CAM Sztereó lehetõségeket úgy választhat, ha megnyomja a távirányítón a DUAL gombot tévénézés közben (a mûsorszórás típusától függõen).
MTS-
Kiválaszthatja az MTS (Multichannel Television Sztereó, Többc­satornás sztereó televízió) üzemmódot.
Audió típusa MTS/S_Mode Alap
FM sztereó Monó Monó Kézi módosítás
Sztereó Monó ↔ Sztereó SAP Monó ↔ SAP Monó
- Ez a funkció ennél a monitornál nem áll rendelkezésre.
Bevezetés
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP Felcseréli a PIP és a főkép tartalmát. Az eddig a PIP ablakban látott
29. SIZE
30.
31. STOP
32.
33.
REW
PLAY / PAUSE
FF
-- 400UXn --

A készülék alkatrészei

A készülék alkatrészei
Ennek a megnyomásával lehet a PIP (kép a képben) ablakot sza­bályozni.
Bekapcsolja az éppen megjelenített bemeneti jelhez tartozó jel­zőfényt. (PIP)
kép jelenik meg a főkép helyén, míg a főkép a PIP ablakban lesz látható.
Ezzel különbözo képméretek közül lehet választani.
Visszatekercselés
Leállítás
Lejátszás / Szünet
Gyors előretekercselés
HÁLÓZATI TÍPUS MÉRETE

A monitor

HÁLÓZATI TÍPUS MÉRETE
Bevezetés

A VESA-tartó összeszerelése

A VESA telepítésekor győződjön meg arról, hogy megfelel-e a VESA-szabványnak.
A VESA-tartó megvásárlása és összeszerelése: A terméket a legközelebbi SAMSUNGmárkaker-
eskedésben rendelheti meg. A rendelést követően az összeszerelést a helyszínre ellátogató sza­kemberek végzik el.
Az LCD-monitor mozgatásához legalább 2 személy szükséges.
A SAMSUNGnem vállal felelősséget a készülék vásárló általi összeszereléséből eredő semmilyen
termékkárosodásért és személyi sérülésért.
Méretek
Bevezetés
Megjegyzés
A tartó falra erősítéséhez kizárólag 6 mm átmérőjű és 8–12 mm hosszúságú gépcsavarokat használjon.

Fali konzol felszerelése

A fali konzol felszereléséhez kérje szakember segítségét.
A SAMSUNGElectronics nem vállal felelősséget semmilyen személyi sérülésért vagy anyagi kár-
ért, amelyet a vásárló általi felszerelés okoz.
A készüléket megfelelő szilárdságú anyagból készült falra kell felszerelni. A készülék instabillá
válhat, ha vakolatra, vagy fafelületre szerelik fel.
Alkatrészek
Csak a mellékelt alkatrészeket és tartozékokat használja a készülékhez.
Fali konzol (1) Zsanér (Bal : 1, Jobb :1)Műanyag
Fali konzol felszerelése
Megjegyzés
A termék két zsanérral rendelkezik (bal és jobb). Használja a megfelelőt.
1. Helyezze be a zárócsavart, és a nyíl irányába forgatva húzza meg.
Ezután helyezze a fali konzolt a falra.
akasztó (4)
Csavar (A) (11)
Csavar (B) (4)
Tipli (11)
Bevezetés
A termék két zsanérral rendelkezik (bal és jobb). Használja a megfelelőt.
A - Zárócsavar B - Fali konzol C - Zsanér (bal) D - Zsanér (jobb)
2. Mielőtt fúrni kezdene, ellenőrizze, hogy a termék hátoldalán a két furat közötti távolság megfe-
lelő-e.
Ha a távolság túlságosan nagy vagy kicsi, a kellő számú, vagy valamennyi (4) csavar meglazítá­sával állítsa be.
A - A két furat közötti távolság
3. Nézze át figyelmesen a mellékelt rajzot, majd jelölje ki a furatok helyét a falon. 35 mm-nél
mélyebb furatok esetén használjon 5,0 mm átmérőjű fúrófejet.Rögzítse a tipliket a megfelelő furatba. Illessze a zsanérok és a konzolok furatait a tiplikéhez, majd csavarja be és szorítsa meg a 11 csavart A.
Bevezetés
A készülék felhelyezése a fali konzolra
A termék formája a típusától függ. (A műanyag akasztó és a csavarok minden esetben ugyanolyanok)
1. Vegye ki a 4 csavart a termék hátsó részéből.
2. Helyezze be a csavart B a műanyag akasztóba.
Megjegyzés
Helyezze a terméket a fali konzolra és győződjön meg róla, hogy megfelelően rögzítve van mind a jobb, mind a bal oldali műanyag akasztóhoz.
A termék felszerelése közben az ujjak beszorulhatnak a furatokba, így a megfelelő óvatos­sággal járjon el.
Bizonyosodjon meg róla, hogy a fali konzol biztonságosan a falhoz van rögzítve, ellenkező esetben a termék felszerelés után instabillá válhat.
3. lépésben rögzítse a 4 csavart (műanyag akasztó + csavar B)a termék hátoldalán található furato­khoz.
Bevezetés
4. Távolítsa el a rögzítőcsapot (3) )) és helyezze be a 4 tartót a konzol megfelelő furataiba (1). Ezután helyezze el a terméket (2) oly módon, hogy az biztonságosan rögzüljön a tartóelemhez. Bizo­nyosodjon meg róla, hogy visszahelyezte és meghúzta a rögzítőcsapot(3) )), továbbá, hogy az biztonságosan a konzolhoz fogja a terméket.
A - LCD-kijelző B - Fali konzol C - Fal
A fali konzol szögének beállítása
Állítsa a konzolt -2˚-os szögbe, mielőtt felszerelné a falra.
1. Rögzítse a készüléket a fali konzolhoz.
2. A szög beállításához fogja meg a készüléket a felső oldal közepén, majd húzza előre (a nyíl irányába). (Lásd a jobb oldali ábrát)
3. A konzol szögét -2˚ és 15˚ fok között állíthatja.
A szög beállításánál mindenképpen a felső oldal közepét használja, semmiképpen se a jobb, vagy a bal oldalt.
-- 460DXn --
Csomag tartalma
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a monitor következő tartozékai rendelkezésre állnak.
Bevezetés
Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a márkakereskedőhöz.
A helyi kereskedőnél további tartozékokat is vásárolhat.
Megjegyzés
Ne helyezze a készüléket a padlóra.

Kicsomagolás

Használati útmutatók
LCD-kijelző
Gyors telepítési segédlet Garanciakártya
(Nincs minden régióban)
Használati utasítás
Kábelek
Egyéb
Bevezetés
D-sub kábel Tápkábel
Távirányító Telepek (AAA X 2)
Külön megvásárolható
DVI-kábel Fali rögzítő elem készlet Ideiglenes állvány
BNC kábel LAN-kábel A kalibráló használatára vo-
BNC-RCA adaptercsatlako-
(Nincs minden régióban)
Kalibráló
natkozó további információ-
kért lásd a Természetes szí-
nek szakembere súgót.
-- 460DXn --
Ez a monitor

Elülső rész

Bevezetés
MENU gomb [MENU]
Megnyitja a menüt és kilép a menüből. Ezzel ki is léphet a képernyőmenüből, és visszatérhet az előző menüponthoz.
Fel/le gomb
Függőleges mozgás a menüelemek között, valamint a kijelölt menüértékek mód­osítása.
Bal/jobb gomb / Hangero gomb
Vízszintes mozgás a menüelemek között, valamint a kijelölt menüértékek módo­sítása. Ha a képernyőn nem látható a menürendszer, a gomb megnyomásával állítsa be a hangerőt.
ENTER gomb [ENTER]
Aktiválja a kijelölt menüelemet.
SOURCE gomb [SOURCE]
PC módból Video módba kapcsol. A forrás megváltoztatása csupán olyan külső eszközök esetében lehetséges, amelyek adott időpontban a monitorhoz vannak csatlakoztatva.
[PC] → [BNC] → [DVI] → [AV] → [S-Video] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo]
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
PIP
PIP Ennek a megnyomásával lehet a PIP (kép a képben) ablakot szabályozni.
Egynél több PIP nem jeleníthető meg a képernyőn, mivel a BNC és a komponens ugyanazt az aljzatot használja.
Bevezetés
>> Kattintson ide az animációs film megtekintéséhez
PC
AV / S-Video / Component / HDMI mód
BNC
AV / S-Video / HDMI mód
DVI
AV / S-Video / Component mód
AV / S-Video
PC / BNC / DVI mód
Component
PC / DVI mód
HDMI

Hátsó rész

A kábelek csatlakoztatásának részletes leírását a Telepítés részben a Kábelek csatlakoztatása alatt találja meg. A monitor hátlapjának elrendezése a monitor modelljétől függően némileg eltérő lehet.
PC / BNC mód
Bekapcsológomb [ ]
Ezzel a gombbal kapcsolhatja ki és be a monitort.
Tápfeszültségjelző
Bekapcsoláskor gyullad ki. Bővebben: Műszaki adatok
Megjegyzés
Az energiatakarékos funkciókról bővebben a kézikönyv Energiatakarékos mód című részében olvashat. Ha nem használja, vagy ha hosszabb ideig felügyelet nél­kül hagyja a monitort, az energiamegtakarítás érdekében kapcsolja KI.
Távirányító érzékel
A távirányítót irányítsa a monitor ezen pontja felé.
Megjegyzés
Bevezetés
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
A monitor be- és kikapcsolása.
POWER IN
Tápkábel, csatlakozik a monitorba, illetve a fali dugaszaljzatba.
REMOTE OUT/IN
A monitorhoz csatlakoztatott vezetékes távvezér­lővel is vezérelheti.
RS232C OUT/IN (RS232C Soros port)
MDC (Többszörös eszközvezérlő) program port
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN](PC/DVI/BNC/HDMI audiocsatlakozó (be­menet))
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Csatlakozassa a HDMI-kábel segítségével a mon­itor hátoldalán lévő HDMI csatlakozót a digitális kimeneti eszköz HDMI-csatlakozójához.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](PC Video csat­lakozóaljzat)
A videokártya 15 tűs D-Sub - PC üzemmód (An­alóg PC)
Bevezetés
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (PC
Video csatlakozóaljzat)
A videokártya DVI-D / DVI-D - DVI üzemmód (Digitális PC)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Komponens audiocsatlakozó (bemenet))
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] (BNC Video csatlakozóaljzat / Kom­ponens csatlakozóaljzat(Kimenet))
BNC (Analóg PC) csatlakozás: az R, G, B, H, V portok csatlakoztatása
Komponens csatlakoztatása: az PR, Y, PB portok csatlakoztatása
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB, H, V] (BNC Video csatlakozóaljzat / Komponens csatlakozóaljzat(bemenet))
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (MONITOR audio csatlakozóaljzat (Bemenet))
AV OUT [VIDEO](Videó csatlakozóaljzat)
AV üzemmód (Kimenet)
AV IN [VIDEO](Videó csatlakozóaljzat) (Be­menet)
AV OUT [S-VIDEO] (S-Videó csatlakozóalj­zat)
S-Video üzemmód (Kimenet)
AV IN [S-VIDEO](S-Videó csatlakozóaljzat) (Bemenet)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Hangszóró csatlakozóaljzat )
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (MONITOR au­dio csatlakozóaljzat (Bemenet))AUDIO OUT : PC, DVI, BNC csatlakoztatásához.
A kábelek csatlakoztatásával kapcsolatban további tudnivalókat a Csatlakozókábelek című részben talál.
-- 460DXn --
Bevezetés
LAN(LAN csatlakozó)
USB(USB csatlakozó)
Kompatibilis billentyűzetekkel, egerekkel és adattároló eszközökkel (MSD) is.
Megjegyzés
A rendszerhez csatlakoztatható monitorok száma a kábelek típusától, a jelforrástól stb. függ. Ahol a kábelen nem tapasztalható a jelforrás gyengü­lése akár 10 monitort is csatlakoztathat.
Megjegyzés
Távirányító
A távirányító muködésére hatással lehet egy TV-készülék, vagy a monitor közelében muködo más elektronikus berendezés, a muködési frekvenciák interferenciája miatt.
Megjegyzés
Loading...
+ 98 hidden pages