Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad.
Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto.
Advertencia/Precaución
Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir
lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Símbolos convencionales
Prohibido
No desmonte
No lo toque
Alimentación eléctrica
Si no va a utilizar el ordenador durante un período prolongado, configúrelo en
DPM.
Si utiliza un salvapantallas, configúrelo en el modo de pantalla activa.
La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en
todos los casos (o países).
Acceso directo a las instrucciones para evitar la persistencia de imágenes
Lea siempre estas indicaciones
con mucha atención
Desconecte el enchufe de la
toma de corriente
Toma a tierra para evitar una
descarga eléctrica
No utilice un cable de alimentación ni un enchufe dañados ni una toma
de corriente estropeada o floja.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No toque el enchufe con las manos húmedas cuando lo quite o lo
enchufe en la toma de corriente.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de conectar el cable de alimentación en una toma de cor-
riente con conexión a tierra.
•De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
Instrucciones de seguridad
Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y
correctamente en la toma de corriente.
•Podría provocar un incendio.
No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima.
•Podría provocar un incendio.
No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente.
•Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento.
No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el pro-
ducto.
•De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica.
Para desconectar el aparato de la corriente, debe desenchufar el cable
de la toma principal, por lo que el enchufe principal debe estar siempre
fácilmente accesible.
Instalación
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Utile sólo el cable de alimentación proporcionado por nuestra empresa.
No use el cable de alimentación de otro producto.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico autorizado si instala el
monitor en lugares con gran cantidad de polvo, temperaturas extremas, alto nivel
de humedad o productos químicos, o en lugares donde se vaya a utilizar las 24
horas del día, como aeropuertos, estaciones de ferrocarril, etc.
El incumplimiento de estas indicaciones puede causar serios desperfectos en el
monitor.
Asegúrese de que al menos dos personas levantan y trasladan el producto.
•De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones per-
sonales o sufrir daños.
Cuando instale el producto en un armario o un estante, asegúrese de
que la base no sobresalga.
•De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•Use un armario o un estante de tamaño adecuado al producto.
NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA
DEL PRODUCTO.
•Podría provocar un incendio.
Instrucciones de seguridad
Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible
del cable de alimentación y del producto.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o
un armario cerrados.
•De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
Cuando deba asentar el producto asegúrese de hacerlo suavemente.
•Se podría dañar la pantalla.
No deje el aparato con la parte frontal contra el suelo.
•Se podría dañar la pantalla.
Asegúrese de que sólo una empresa de instalación autorizada instale
el montaje mural.
Limpieza
•De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•Asegúrese de instalar el montaje mural adecuado.
Instale el producto en un lugar bien ventilado. Asegúrese de que haya
una distancia de más de 10 cm desde la pared.
•De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
Mantenga el embalaje de vinilo lejos de los niños.
•Éstos podrían sufrir daños (ahogarse) si juegan con él.
Si la altura del monitor es ajustable, no coloque ningún objeto ni ninguna parte de su cuerpo en el soporte cuando lo rebaje.
•Una caída del producto podría dañar éste o a la persona que lo lleva.
Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice
un paño suave ligeramente húmedo.
No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del
producto.
•Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y
la pantalla podría exfoliarse.
Limpie el producto sólo con un paño suave y un limpiador especial
para monitores. Si debe usar un limpiador diferente, dilúyalo en agua en
una proporción de 1:10.
Instrucciones de seguridad
Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de
corriente, use un paño seco.
•De lo contrario, podría provocar un incendio.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación.
•De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Cuando limpie el producto debe desconectar el cable de alimentación
y limpiarlo con un paño seco suave.
•(No utilice productos químicos, como ceras, benceno, alcohol, dis-
olventes, repelentes de mosquito, lubricantes o limpiadores.) Pueden
afectar a la estructura de la superficie del producto y despegar las
etiquetas de indicación del producto.
Dado que la caja del producto se puede rayar con facilidad, sólo debe
usar un paño específico.
•Use el paño sólo con un poco de agua. Ya que el producto se puede
dañar si hay algún material extraño en el paño, debe sacudir éste
vigorosamente antes de usarlo.
Cuando limpie el producto, no rocíe agua directamente sobre el cuerpo
principal del producto.
Otros
•Asegúrese de que el agua no penetre en el producto y de que éste no
se moje.
•De lo contrario, puede provocar un incendio o una descarga eléctrica
o que el producto no funcione normalmente.
Es un producto de alto voltaje. Los usuarios no deben desmontarlo,
repararlo ni modificar ninguno de sus componentes.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se debe rep-
arar el producto, póngase en contato con un centro de servicio
técnico.
Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir
humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en
contacto con un centro de servicio técnico.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad
No coloque este producto en un lugar expuesto a la humedad, el polvo,
el humo, el agua o en el interior de un automóvil.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si el producto se cae o se rompe, apáguelo y desconecte el cable de
alimentación. Póngase en contacto con un centro de servicio técnico.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
En caso de tormenta con aparato eléctrico, no toque el cable de alimentación ni el de la antena.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para desplazar el monitor nunca tire del cable de alimentación ni del
cable de señal.
•De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga
eléctrica o un incendio o sufrir daños.
No levante el producto ni lo mueva hacia adelante o hacia atrás, a la
derecha o la izquierda, tirando sólo del cable de alimentación o de los
cables de señal.
•De lo contrario, el producto se puede caer y provocar una descarga
eléctrica o un incendio o sufrir daños.
Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén obstruidas por
una mesa o una cortina.
•De lo contrario, podría provocar un incendio debido al incremento
de la temperatura interna.
No coloque recipientes que contengan agua, como vasos o jarros de
flores, ni medicinas u objetos de metal sobre el producto.
•Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
•Puede producirse un mal funcionamiento, una descarga eléctrica o
un incendio.
No utilice ni conserve aerosoles de combustibles o materiales inflamables cerca del producto.
•De lo contrario, se podría provocar una explosión o un incendio.
No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y
pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a
través de los orificios de ventilación, terminales de entrada o salida, etc.).
•Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el
cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio
técnico.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instrucciones de seguridad
Cuando se visualiza una pantalla fija durante mucho tiempo, puede
aparecer una imagen residual o manchas.
•Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, póngalo en el
modo de suspensión o utilice un salvapantallas.
Establezca una resolución y una frecuencia adecuadas al producto.
•De lo contrario, se podría causar daños en la vista.
Cuando use auriculares no ponga el volumen muy alto.
•El sonido demasiado alto puede dañar los oídos.
Si se acerca continuamente a la pantalla del producto se puede dañar
la vista.
Descanse al menos cinco (5) minutos después de usar el monitor una
(1) hora.
Sus ojos se lo agradecerán.
No instale el producto en una superficie inestable, desigual o que pueda
experimentar vibraciones.
•De lo contrario, el producto se podría caer y provocar lesiones per-
sonales o sufrir daños.
•Si usa el producto en un lugar expuesto a vibraciones, se puede dañar
y provocar un incendio.
Antes de trasladar el producto, apáguelo y desconecte los cables de
alimentación, de la antena y de señales.
•De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que los niños no se cuelguen del producto ni se pongan
encima.
•El producto se podría caer y provocar lesiones personales e incluso
la muerte.
Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de
la toma de corriente.
•De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un incendio
debido al polvo o a una descraga eléctrica.
No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas
que puedan atraer la atención de los niños.
•Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del producto, lo
que podría causar lesiones personales e incluso la muerte.
Instrucciones de seguridad
Tenga cuidado de que los niños no se pongan en la boca las pilas del
mando a distancia cuando las sustituya. Coloque las pilas en un lugar
inaccesible para los niños.
•Si un niño se ha puesto una pila en la boca consulte inmediatamente
a un médico.
Cuando reemplace las pilas, insértelas con la polaridad correcta (+, -).
•De lo contrario las pilas se pueden dañar o provocar un incendio,
lesiones personales o dañar el producto por fugas del líquido interno.
Utilice sólo las pilas estándar especificadas y no mezcle pilas nuevas
con pilas usadas.
•De lo contrario, las pilas se podrían dañar y, debido a fugas del líq-
uido, podrían producir un incendio o causar lesiones personales.
La pilas (también las recargables) no se deben desechar con la basura
doméstica, sino depositarlas en los lugares adecuados para su reciclaje.
El cliente es responsable de devolver las pilas usadas y las recargables
para su reciclaje.
•El cliente puede devolver las pilas usadas y las recargables en los
centros públicos de reciclaje o en la tienda cuando compra pilas nuevas.
No coloque el producto en lugares expuestos a la luz directa del sol o
cerca de un fuego o un calentador.
•Esto podría reducir la vida del producto e, incluso, provocar un in-
cendio.
No deje caer objetos sobre el producto ni lo golpee.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
No use un humidificador ni una mesa de cocina cerca del prodcuto.
•Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Si se produce un escape de gas, no toque el producto ni el cable de
alimentación y ventile la habitación inmediatamente.
•Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un incendio.
Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla se
calienta. No la toque.
•Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de
los niños.
Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del
soporte.
•Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados.
•Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría caer y
causar lesiones personales.
Instrucciones de seguridad
No instale el producto en un lugar al alcance de los niños.
•De lo contrario, podría caerse y causar daños personales.
•Debido a que la parte frontal del producto es pesada, debe instalarlo
en una superficie nivelada y estable.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
•Podría provocar lesiones personales o daños en el producto.
Introducción
-- 400UXn --
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Nota
Este soporte no es para el modelo de suelo.
Desembalaje
Pantalla LCD
Manuales
Guía de configuración rápidaTarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Cables
Cable D-subCable de alimentación
Manual del usuario
Otros
Introducción
Mando a distanciaPilas (AAA x 2)
(No disponible en todos los
Se vende por separado
Cable de DVIKit de montaje en la paredKit de Soporte temporal
Cable BNCCable LANPara obtener más informa-
Conector adaptador BNC a
RCA.
lugares)
Calibrador
ción sobre el uso del calibra-
dor, consulte la ayuda de
Natural Color Expert.
-- 400UXn --
Su pantalla LCD
Parte delantera
Introducción
Botón MENU [MENU/]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de
la pantalla o volver al menú anterior.
Botón Arriba-Abajo
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Botón Izquierda-Derecha / Botón Volumen
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores
seleccionados del menú. Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el
botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER/]
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE/]
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video. Cambiar la fuente
se permite solamente para los dispositivos externos que están conectados con la
pantalla LCD en ese momento.
No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el componente
utilizan el mismo terminal.
>> Haga clic aquí para ver un clip de animación
•PC
AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo
•BNC
AV / S-Vídeo / HDMI Modo
•DVI
AV / S-Vídeo / Componente Modo
•AV / S-Vídeo
PC / BNC / DVI Modo
•Componente
PC / DVI Modo
•HDMI
PC / BNC Modo
Botón de encendido []
Parte posterior
Nota
Para más información referente a las conexiones de cable, véase Conexiones. La disposición trasera
de la pantalla LCD puede variar levemente dependiendo del modelo de pantalla LCD.
Introducción
Pulse el botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía cuando parpadea en verde.
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la
pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos
períodos.
Sensor de control remoto
Oriente el mando a distancia hacia esta zona de la pantalla LCD.
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Encendido y apagado de la pantalla LCD.
POWER IN
El cable de alimentación se enchufa en la pantalla
LCD y el enchufe de pared.
Introducción
REMOTE OUT/IN
Se puede usar un mando a distancia por cable;
para ello debe conectarlo a la pantalla LCD.
RS232C OUT/IN (PUERTO serie RS232C)
Puerto de programa de MDC (Multiple Display
Control, Control de dispositivos múltiples)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Terminal de conexión
de audio (entrada)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Mediante un cable HDMI conecte el terminal
HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD
con el terminal HDMI del dispositivo de salida
digital.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Terminal de
conexión de vídeo de PC)
Usando un cable D-SUB de 15 contactos - modo
PC (PC Analógico)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Ter-
minal de conexión de vídeo de PC)
Usando un cable DVI-D a DVI-D - modo DVI
(PC digital)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Terminal de conexión de audio de componentes)
(entrada)
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/
PB, H, V] (BNC/ Terminal de conexión de componentes) (salida)
Conexión BNC (PC Analógico): conexión de los
puertos R, G, B, H, V
Conexión de componentes: conexión de los puertos PR, Y, PB
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,
H, V](BNC/Terminales de conexión de componentes) (entrada)
Introducción
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de
conexión de audio de la pantalla LDC) (entrada)
AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de
Vídeo)
Modo de AV (salida)
AV IN [VIDEO](Terminal de conexión de
Vídeo) (entrada)
AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión
de S-Vídeo)
Modo de S-Vídeo (salida)
AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de
S-Vídeo) (entrada)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +]
(Terminal de conexión de altavoz EXT)
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Terminal de
conexión de audio de la pantalla LDC) (salida)
AUDIO OUT es el terminal para la salida de sonido de PC, DVI o BNC.
LAN (Terminal de conexión LAN)
USB(Terminal de conexión USB)
Teclado/ratón, dispositivos compatibles de almacenamiento masivo.
Nota
El número de pantallas LCD que se pueden conectar con la salida del bucle puede variar según el
cable, la fuente de la señal, etc. Se pueden conectar diez pantallas LCD con un cable si no hay
daños en éste ni en la fuente de señal.
Nota
Consulte Conexión de cables para obtener más información acerca de los cables de conexión.
-- 400UXn --
Mando a distancia
Nota
El funcionamiento del mando a distancia puede verse entorpecido por un televisor o algún otro dispositivo electrónico utilizado cerca del monitor, provocando un funcionamiento incorrecto debido a
las interferencias con la frecuencia.
Introducción
ON / OFF
MagicInfo
MDC
LOCK
Botones MagicInfo
+100 DEL
VOL
MUTE
TTX/MIX
MENU
ENTER
P.MODE
AUTO
ENTER/PRE-CH
CH/P
SOURCE
INFO
EXIT
Botones Arriba-Abajo e Izquierda-Derecha
S.MODE
STILL
FM RADIO
P.SIZE
SRS
DUAL/MTS
PIP
SOURCE
SWAP
SIZE
REW
Introducción
STOP
PLAY/PAUSE
FF
1. ON / OFFEnciende y apaga la pantalla LCD.
2. MagicInfoBotón de Inicio rápido de MagicInfo .
3. MDCBotón de Inicio rápido de MDC.
4. LOCKEste botón activará o desactivará todas las teclas de función tanto
del mando a distancia como de la pantalla LCD excepto los botones de encendido y LOCK.
5. Botones MagicInfoBotón de Inicio rápido de MagicInfo.
•Letras y números: use estos botones para escribir una dirección
de Internet.
•DEL: utilícelo para retroceder.
•SYMBOL: utilícelo para escribir signos. (.O_-)
•ENTER: utilícelo para el comando intro.
6. +100 DEL
7. VOLAjusta el volumen de audio.
8. MUTE
9. TTX/MIX
10.
11. ENTER
MENU
Púlselo para seleccionar los canales superiores al 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación,
pulse “2” y “1”.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
Interrumpe (silencia) la salida de audio temporalmente. Se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla. El sonido se
reanuda si se pulsa MUTE o - VOL +, en el modo Mute (Silencio).
Los canales de TV proporcionan servicios informativos escritos
vía teletexto.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
Abre el OSD y sale de la pantalla del menú, o cierra el menú de
ajuste de la pantalla.
Activa un elemento resaltado del menú.
12.
P.MODE
Con este botón el modo de imagen actual se visualiza en el centro
de la parte inferior de la pantalla.
AV / S-Vídeo / Componente : P.MODE
La pantalla LCD tiene cuatro configuraciones automáticas de imagen que vienen predefinidas desde fábrica. Pulse el botón otra
vez para cambiar entre los modos configurados previamente disponibles. ( Dinámico → Estándar → Película → Personal)
Introducción
PC / DVI / BNC : M/B (MagicBright)
MagicBright es una función nueva que proporciona un entorno
de visualización óptimo en función del contenido de la imagen que
está mirando. Pulse el botón otra vez para cambiar entre los modos
configurados previamente disponibles. (Ocio → Internet →Texto → Personal )
13. AUTOAjusta la visualización de la pantalla automáticamente en el modo
PC. Cuando se cambia la resolución en el panel de control, la
función se ejecuta automáticamente.
14.
15. CH/PEn el modo TV, selecciona los canales de TV.
16.
17.
18.
19. Botones Arriba-Abajo e Iz-
quierda-Derecha
20. S.MODE
ENTER/PRE-CH
SOURCE
INFO
EXIT
Este botón se usa para volver al canal utilizado anteriormente.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
Cambia la fuente de vídeo.
La información actual de la imagen se visualiza en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Sale de la pantalla del menú.
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente, verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Cuando se pulsa este botón, el modo actual se visualiza en la parte
inferior central de la pantalla. La pantalla LCD lleva un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado. A continuación, vuelva a pulsar el botón para pasar los modos preconfigurados
disponibles. ( Estándar → Música → Película → Personal →
Favorito )
21. STILLPulse el botón una vez para congelar la pantalla. Púlselo otra vez
para descongelarla.
22. FM RADIOEnciende o apaga FM Radio (Radio FM). En el modo PC/DVI,
configura SOUND (SONIDO) como FM Radio (Radio FM). En
el modo de Video, selecciona FM Radio (Radio FM) y apaga la
pantalla. En las zonas donde la señal es débil, puede haber ruido
de fondo durante una emisión de FM.
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
23. P.SIZEPúlselo para cambiar el tamaño de la pantalla.
24.
25. DUAL/MTS
SRS
SRS
DUAL-
Utilice el botón DUAL en el mando a distancia cuando vea la
televisión para seleccionar ESTÉREO/ MONO, DUAL l / DUAL
ll y MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO según el tipo de
emisión.
MTS-
Introducción
Puede seleccionar el modo MTS (Multichannel Television Stereo).
Tipo de audioModo MTS/SPredeterminado
FM estéreoMonoMonoCambio manual
EstéreoMono ↔ Estéreo
SAPMono ↔ SAPMono
- Esta función no está disponible para esta pantalla LCD.
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAPIntercambia el contenido de la imagen PIP y de la imagen princi-
29. SIZE
30. REW
31. STOP
32.
PLAY / PAUSE
33. FF
-- 400UXn --
Disposición mecánica
Disposición mecánica
TAMAÑO DEL MODELO DE RED
Cada vez que se pulsa el botón, aparece una pantalla PIP.
Cambia el origen de la señal de la ventana PIP.
pal. La imagen de la ventana PIP aparecerá en la pantalla principal,
y la imagen de la pantalla principal aparecerá en la ventana PIP.
Se puede cambiar el tamaño de la imagen PIP.
Rebobinar
Parar
Reproducir/Pausa
Avance rápido
Pantalla LCD
TAMAÑO DEL MODELO DE RED
Introducción
Cómo instalar el soporte VESA
•Cuando instale VESA, asegúrese de que cumpla con los estándares VESA internacionales.
•Información para adquirir e instalar el soporte VESA: Póngase en contacto con el distribuidor de
SAMSUNG más cercano para realizar el pedido. Una vez realizado el pedido, le visitarán técnicos
especializados y le instalarán el soporte.
•Se necesitan al menos 2 personas para mover la pantalla LCD.
•SAMSUNG no se hace responsable de ningún daño producido al producto ni de las lesiones per-
sonales producidas por la instalación realizada directamente por el cliente.
Dimensiones
Introducción
Aviso
Para fijar el soporte a la pared, utilice únicamente tornillos para metal de 6 mm de diámetro y de 8 a
12 mm de longitud.
Instalación del soporte mural
•Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico.
•SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si
la instalación la ha efectuado el usuario.
•Este producto está indicado para su instalación en paredes de cemento. Si el producto se instala
sobre una superficie de yeso o madera, puede que no se sostenga.
Componentes
Utilice sólo los componentes y accesorios entregados con el producto.
Soporte de pared (1)Bisagra (Izquierda 1,
Conjunto del soporte mural
Nota
Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta.
1.Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha.
Derecha 1)
Colgador
de plástico (4)
Tornillo
(A) (11)
Tornillo
(B) (4)
Taco (11)
Introducción
A continuación, monte el soporte en la pared.
Hay dos bisagras (izquierda y derecha). Use una superficie correcta.
A -Tornillo de sujeción
B -Soporte de pared
C -Bisagra (izquierda)
D -Bisagra (derecha)
2.Antes de practicar los orificios en la pared, compruebe si la distancia entre los dos orificios de
bloqueo de la parte posterior del producto es correcta.
Si la distancia es demasiado corta o demasiado larga, afloje los 4 tornillos del soporte de pared
para ajustarla.
A -Distancia entre los dos orificios de bloqueo
3.Consulte el diagrama de instalación y marque los puntos de taladro en la pared. Utilice la broca
de 5 mm para taladrar orificios de una profundidad superior a los 35 mm. Inserte cada taco en el
orificio correspondiente. Alinee cada uno de los orificios del soporte y de la bisagra con el orificio
del taco correspondiente y a continuación inserte y apriete los 11 tornillos A.
Introducción
Para montar el aparato en el soporte de pared
El aspecto del aparato puede variar según el modelo. (Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos
son iguales)
1.Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato.
2.Inserte el tornillo B en el colgador de plástico.
Aviso
•Monte el aparato en el soporte de pared y asegúrese de que queda bien sujeto por los colgadores
de plástico izquierdo y derecho.
•Cuando instale el aparato en el soporte, tenga cuidado de no atraparse los dedos en los orificios.
•Asegúrese de que el soporte de pared esté bien sujeto para que el aparato se mantenga en su
sitio después de la instalación.
3.Apriete los 4 tornillos del paso 2 (colgador de plástico + tornillo B) en los orificios posteriores
del aparato.
Introducción
4.Retire el pasador de seguridad (3) e inserte los 4 soportes del aparato en los orificios correspondientes del soporte (1). Instale el aparato (2) de manera que quede bien sujeto al soporte. Recuerde
que debe volver a insertar y apretar el pasador de seguridad (3) para sujetar firmemente el aparato
al soporte.
A -Pantalla LCD
B -Soporte de pared
C -Pared
Ajuste del ángulo del soporte de pared
Ajuste el ángulo del soporte a -2˚ antes de instalarlo en la pared.
1.Acople el aparato al soporte de pared.
2.Sostenga la parte superior del aparato por el centro y empújelo hacia delante (en la dirección de
la flecha) para ajustar el ángulo.
3.Puede ajustar el ángulo del soporte entre -2˚ y 15˚.
Asegúrese de ajustar el aparato según el centro de la parte superior, y no según el lado derecho o
izquierdo del aparato.
-- 460DXn --
Contenido del embalaje
Nota
Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD.
Introducción
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales.
Nota
Este soporte no es para el modelo de suelo.
Desembalaje
Manuales
Pantalla LCD
Guía de configuración rápidaTarjeta de garantía
(No disponible en todos los
lugares)
Manual del usuario
Cables
Otros
Introducción
Cable D-subCable de alimentación
Mando a distanciaPilas (AAA x 2)
(No disponible en todos los
Se vende por separado
Cable de DVIKit de montaje en la paredKit de Soporte temporal
Cable BNCCable LANPara obtener más informa-
Conector adaptador BNC a
RCA.
lugares)
Calibrador
ción sobre el uso del calibra-
dor, consulte la ayuda de
Natural Color Expert.
-- 460DXn --
Su pantalla LCD
Parte delantera
Introducción
Botón MENU [MENU/]
Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de
la pantalla o volver al menú anterior.
Botón Arriba-Abajo
Se mueve de un elemento de menú a otro verticalmente o ajusta los valores seleccionados del menú.
Botón Izquierda-Derecha / Botón Volumen
Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores
seleccionados del menú. Cuando no haya visualización en la pantalla, pulse el
botón para ajustar el volumen.
Botón ENTER [ENTER/]
Activa un elemento resaltado del menú.
Botón SOURCE [SOURCE/]
Cambia desde modo de pantalla PC a modo de pantalla Video. Cambiar la fuente
se permite solamente para los dispositivos externos que están conectados con la
pantalla LCD en ese momento.
No se puede solapar más de un PIP en la pantalla, puesto que BNC y el componente
utilizan el mismo terminal.
Introducción
>> Haga clic aquí para ver un clip de animación
•PC
AV / S-Vídeo / Componente / HDMI Modo
•BNC
AV / S-Vídeo / HDMI Modo
•DVI
AV / S-Vídeo / Componente Modo
•AV / S-Vídeo
PC / BNC / DVI Modo
•Componente
PC / DVI Modo
•HDMI
Parte posterior
Nota
Para más información referente a las conexiones de cable, véase Conexiones. La disposición trasera
de la pantalla LCD puede variar levemente dependiendo del modelo de pantalla LCD.
PC / BNC Modo
Botón de encendido []
Pulse el botón para encender o apagar la pantalla LCD.
Indicador de encendido
Muestra el modo de ahorro de energía cuando parpadea en verde.
Nota
Para obtener más información respecto a las funciones de ahorro de energía, consulte la sección Ahorro de energía en el manual. Para ahorrar energía, apague la
pantalla LCD cuando no la necesite o cuando la deje sin funcionar durante largos
períodos.
Sensor de control remoto
Oriente el mando a distancia hacia esta zona de la pantalla LCD.
Introducción
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]
Encendido y apagado de la pantalla LCD.
POWER IN
El cable de alimentación se enchufa en la pantalla
LCD y el enchufe de pared.
REMOTE OUT/IN
Se puede usar un mando a distancia por cable;
para ello debe conectarlo a la pantalla LCD.
RS232C OUT/IN (PUERTO serie RS232C)
Puerto de programa de MDC (Multiple Display
Control, Control de dispositivos múltiples)
DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (PC/DVI/BNC/HDMI Terminal de conexión
de audio (entrada)
DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
Mediante un cable HDMI conecte el terminal
HDMI de la parte posterior de la pantalla LCD
con el terminal HDMI del dispositivo de salida
digital.
DVI / PC / HDMI IN [RGB](Terminal de
conexión de vídeo de PC)
Introducción
Usando un cable D-SUB de 15 contactos - modo
PC (PC Analógico)
DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)] (Ter-
minal de conexión de vídeo de PC)
Usando un cable DVI-D a DVI-D - modo DVI
(PC digital)
COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Terminal de conexión de audio de componentes)
(entrada)
BNC/COMPONENT OUT [R/PR, G/Y, B/
PB, H, V] (BNC/ Terminal de conexión de componentes) (salida)
Conexión BNC (PC Analógico): conexión de los
puertos R, G, B, H, V
Conexión de componentes: conexión de los puertos PR, Y, PB
BNC/COMPONENT IN [R/PR, G/Y, B/PB,
H, V](BNC/Terminales de conexión de componentes) (entrada)
AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Terminal de
conexión de audio de la pantalla LDC) (entrada)
AV OUT [VIDEO] (Terminal de conexión de
Vídeo)
Modo de AV (salida)
AV IN [VIDEO](Terminal de conexión de
Vídeo) (entrada)
AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión
de S-Vídeo)
Modo de S-Vídeo (salida)
AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de
S-Vídeo) (entrada)
EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +]
(Terminal de conexión de altavoz EXT)
AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Terminal de
conexión de audio de la pantalla LDC) (salida)
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.