Samsung SYNCMASTER 2493HM, SYNCMASTER 2693HM User Manual [cz]

SyncMaster 2693HM/2493HM
Monitor LCD
Uživatelská příručka
možnosti bez hranic
Bezpečnostní pokyny
Značky
Poznámka
Abyste zabránili poškození majetku nebo poranění, přečtěte si následující pokyny.
Pokud se nebudete řídit pokyny vyjádřenými tímto symbolem, může dojít k ublížení na těle nebo poškození výrobku.
Použité značky
Zakázáno Důležité, čtěte s porozuměním
Napájení
Nerozebírejte
Nedotýkejte se
Není-li výrobek po delší dobu používán, nastavte počítač do režimu DPM.
Pokud používáte spořič obrazovky, nastavte jej do režimu aktivní obrazovky.
Vyobrazení zde uvedená mají jen referenční účel a nevztahují se na všechny případy (nebo země).
Odkaz na pokyny ohledně potlačení efektu „afterimage“
Nepoužívejte poškozenou nebo uvolněnou zástrčku.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nevytahujte zástrčku za kabel ani se jí nedotýkejte mokrýma rukama.
Odpojte od zdroje elektrické en­ergie
Uzemněte, abyste zabránili úra­zu elektrickým proudem
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Používejte pouze správně uzemněnou zástrčku a zásuvku.
Nesprávné uzemnění může způsobit zásah elektrickým proudem ne­bo poškodit zařízení.
(Pouze zařízení třídy 1)
Kabel napájení zapojte tak, aby nedošlo k jeho uvolnění.
Špatné zapojení může způsobit požár.
1
Bezpečnostní pokyny
Neohýbejte nadměrně zástrčku a kabel ani na ně nepokládejte těžké
předměty, které by je mohly poškodit.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nepřipojujte do jedné zásuvky příliš mnoho prodlužovacích kabelů a
zástrček.
Mohlo by dojít k požáru.
Pokud je monitor zapnutý, nevytahujte napájecí kabel ze zásuvky.
Odpojením může dojít k vytvoření rázového impulzu, který může poškodit monitor.
Nepoužívejte napájecí kabel, pokud jsou konektor nebo zástrčka zap-
rášeny.
Pokud jsou konektor nebo zástrčka napájecího kabelu zaprášeny, očistěte je suchým hadříkem.
Používání napájecího kabelu se zaprášeným konektorem nebo zástrčkou může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Při odpojení zařízení ze sítě je nutné vytáhnout vidlici ze síťové zá-
suvky. Síťová vidlice musí být proto snadno přístupná.
Instalace
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Pokud chcete umístit monitor v prašném prostředí, v prostředí s vysokými nebo nízkými teplotami, s vysokou vlhkostí, chemickými látkami nebo tam, kde bude v provozu 24 hodin denně (letiště, nádraží atp.), kontaktujte autorizované servisní středisko.
V opačném případě hrozí výrobku vážné poškození.
Umístěte monitor na místo s nízkou vlhkostí a minimem prachu.
Nedodržením tohoto postupu může dojít k úrazu elektrickým prou­dem nebo k požáru.
Dejte pozor, abyste při přemísťování monitor neupustili.
Mohlo by dojít k poškození výrobku nebo zranění osoby, která jej nese.
Nainstalujte základnu monitoru do vitríny nebo na polici tak, aby z ní
konec základny nevyčníval.
Pád výrobku může vést k jeho poškození nebo způsobit poranění osoby s ním manipulující.
Neumisťujte výrobek na nestabilní nebo malé plochy.
Umístěte výrobek na rovnou, stabilní plochu, v opačném případě může dojít k jeho pádu a zranění blízko se nacházejících osob, zej­ména dětí.
2
Bezpečnostní pokyny
Neumísťujte výrobek na podlahu.
Buďte obezřetní, protože někdo, zvláště děti, by o něj mohl zakopn­out.
ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍS­ŤUJTE V BLÍZKOSTI VÝROBKU SVÍČKY NEBO JINÉ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ.
Jinak může dojít k požáru.
Zajistěte dostatečnou vzdálenost napájecího kabelu od topných zaříze­ní.
Roztavená izolace může být příčinou úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Výrobek neinstalujte na místa se špatnou ventilací, např. na polici na knihy, do skříně atd.
Zvýšení teploty uvnitř výrobku může způsobit požár.
Monitor pokládejte opatrně.
Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození monitoru.
Neumísťujte monitor obrazovkou dolů.
Může dojít k poškození povrchu panelu TFT-LCD.
Montáž držáku musí provést odborník.
Neodborná instalace držáku by mohla vést ke zranění.
Vždy použijte montážní zařízení uvedené v uživatelské příručce.
Při instalaci výrobku kvůli proudění vzduchu zajistěte, aby byl umístěn alespoň 10 cm od zdi.
Špatné větrání může způsobit zvýšení teploty uvnitř zařízení, což má
za následek zkrácení životnosti součástí a zhoršení výkonu.
Uchovejte plastový obal (sáček) mimo dosah dětí.
Plastový obal (sáček) může při hře způsobit zadušení.
Čištění
Při čištění krytu monitoru nebo povrchu panelu TFT-LCD použijte mírně navlh­čený měkký hadřík.
Nestříkejte vodu ani čisticí prostředek přímo na monitor.
Mohlo by dojít k poškození, úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
3
Bezpečnostní pokyny
Použijte doporučený čisticí prostředek a měkký hadřík.
Pokud je konektor v místě mezi zástrčkou a kolíky zaprášený nebo špinavý, pečlivě jej očistěte suchým hadříkem.
Znečištěný konektor může být příčinou úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Před čištěním výrobku odpojte napájecí kabel od napájení.
V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a očistěte výrobek měkkým suchým hadříkem.
Nepoužívejte chemikálie, jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insek-
ticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty.
Jiné
Neodstraňujte kryt (nebo zadní část).
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Obraťte se na autorizované servisní středisko.
Pokud monitor nefunguje normálně – zvláště pokud z monitoru vy­chází neobvyklý zvuk nebo zápach – okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Výrobek neumísťujte na místa vystavená účinkům oleje, kouře nebo vlhkosti; neumísťujte jej dovnitř vozidla.
Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Zejména nepoužívejte monitor blízko vody nebo venku, kde by mohl
být vystaven sněhu či dešti.
Pokud došlo k pádu monitoru nebo poškození jeho krytu, vypněte jej a odpojte napájecí kabel. Poté kontaktujte servisní středisko.
Monitor může mít nesprávnou funkci a způsobit úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky za bouřky nebo pokud výrobek delší dobu nepoužíváte.
Nedodržením tohoto postupu může dojít k úrazu elektrickým prou-
dem nebo k požáru.
Nepokoušejte se přesouvat monitor taháním za napájecí kabel nebo kabel signálu.
To může být kvůli poškození kabelu příčinou poruchy, úrazu elek-
trickým proudem nebo požáru.
4
Bezpečnostní pokyny
Nepřesouvejte monitor vpravo nebo vlevo taháním za napájecí kabel nebo kabel signálu.
To může být kvůli poškození kabelu příčinou poruchy, úrazu elek-
trickým proudem nebo požáru.
Nezakrývejte ventilační otvory v krytu monitoru.
Špatné větrání může způsobit poruchu nebo požár.
Na monitor nepokládejte nádoby s vodou, chemické výrobky nebo malé kovové předměty.
Mohlo by dojít k nesprávné funkci, úrazu elektrickým proudem nebo
požáru.
Pokud do monitoru vnikne cizí látka, odpojte napájecí kabel a kon-
taktujte servisní středisko.
Neumísťujte v blízké vzdálenosti od výrobku výbušné chemické spreje nebo hořlavé látky.
Může dojít k výbuchu nebo požáru.
Nikdy nevkládejte do otvorů na monitoru žádné kovové předměty.
Může to způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo zranění.
Nevkládejte do ventilačních otvorů a zdířky pro sluchátka a A/V zařízení kovové ani hořlavé předměty (tyčinky, dráty, nářadí, papíry, zá­palky) apod.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. Pokud do
výrobku vniknou cizí látky nebo voda, vypněte jej, vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a kontaktujte servisní středisko.
Pokud zobrazujete delší dobu stejný obraz, mohou se objevit stíny nebo rozmazaná místa.
Jestliže budete muset opustit monitor na delší dobu, nastavte úsporný
režim nebo animovaný spořič obrazovky.
Nastavte rozlišení a frekvenci na hodnoty předepsané pro daný model.
Při nesprávném rozlišení může dojít ke zhoršení kvality obrazu.
Při použití sluchátek udržujte hlasitost na přiměřené úrovni.
Příliš vysoká hlasitost může vést k poškození sluchu.
Nepřetržité sledování monitoru z příliš malé vzdálenosti může způ­sobit poškození zraku.
5
Bezpečnostní pokyny
Chcete-li předejít únavě očí, udělejte si po každé hodině sledování monitoru alespoň pětiminutovou přestávku.
Neinstalujte výrobek na nestabilní, nerovný povrch nebo na místo vystavené vibracím.
Pád výrobku může vést k jeho poškození nebo způsobit poranění
osoby s ním manipulující. Použití výrobku v místech vystavených vibracím může vést k snížení životnosti zařízení nebo k jeho vzpla­nutí.
Pokud monitor přemísťujete, vypněte jej a odpojte napájecí kabel. Před přesunutím zkontrolujte, zda jsou odpojeny všechny kabely, včetně ka­belu antény a kabelů pro připojení jiných zařízení.
Pokud kabely neodpojíte, může dojít k poškození výrobku a požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
Umístěte výrobek mimo dosah dětí, protože by ho mohly poškodit tím, že se na něj budou zavěšovat.
Padající výrobek může způsobit zranění nebo dokonce smrt.
Pokud výrobek po delší dobu nepoužíváte, odpojte jej od elektrické sítě.
V opačném případě může dojít k zahřívání způsobenému nahroma-
děnými nečistotami nebo nedostatečnou izolací, což může vést k úr­azu elektrickým proudem nebo požáru.
Na výrobek neumísťujte oblíbené hračky či jiné oblíbené předměty vašich dětí.
Děti by se mohly pokusit na výrobek vyšplhat a předmět získat. V ta-
kovém případě by mohlo dojít k pádu výrobku a ke způsobení zranění nebo smrti.
Při zvedání nebo přesouvání monitoru nezvedejte monitor za stojan, s monitorem obráceným k zemi.
Při takové manipulaci může dojít k pádu monitoru a jeho poškození
nebo ke způsobení zranění.
Doporučená držení těla při používání monitoru
Při používání monitoru se snažte udržovat správné drže-
ní těla.
Záda musí být rovná.
Mezi obrazovkou monitoru a očima musí být vzdálenost přibližně 45 - 50 cm. Na obrazovku se dívejte mírně se­shora a monitor umístěte přímo před sebe.
Naklopte monitor nahoru o 10 - 20 stupňů. Nastavte vý­šku monitoru tak, aby byla horní hrana monitoru mírně pod úrovní očí.
6
Bezpečnostní pokyny
Nastavte úhel monitoru tak, aby obrazovka neodrážela světlo. Udržujte paže v pravém úhlu k podpaží.
Udržujte paže v rovině s hřbetem ruky.
Úhel v lokti by měl svírat pravý úhel.
Úhel v koleni by měl být větší než 90 stupňů. Nohy měly být položeny na podlaze. Udržujte paže tak, aby byly pod úrovní srdce.
7
Úvod
Obsah balení
Poznámka
Přesvědčte se, že součástí dodávky monitoru jsou následující položky.
Pokud některé položky chybí, kontaktujte svého prodejce.
Chcete-li zakoupit volitelné položky, kontaktujte místního prodejce.
Rozbalení
Bez stojanu Se stojanem
Monitor Monitor a posuvný stojan
Příručky
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(V některých zemích není
přiložen)
Kabely
Kabel D-Sub Napájecí kabel
Prodává se samostatně
Uživatelská příručka
Kabel DVI Kabel HDMI Sluchátka
8
Prodává se samostatně
Jiné
Tento hadřík je dodáván pouze pro vysoce lesklé černé výrobky jako doplněk.
Váš monitor
Úvod
Stereokabel Kabel USB
Hadřík na čištění
Poznámka
Úvodní nastavení
Pomocí klávesy se šipkou nahoru nebo dolů zvolte jazyk.
Zobrazený obsah zmizí po uplynutí 40 sekund.
Přepněte vypínač do polohy vypnuto a poté znovu zapnuto. Zobrazí se znovu.
Je možné jej zobrazit až třikrát (3). Před dosažením maximálního počtu zkontrolujte, zda jste nastavili rozlišení počítače.
Poznámka
Optimální rozlišení tohoto výrobku je rozlišení zobrazené na obrazovce.
Nastavte rozlišení počítače na stejnou hodnotu, jako je optimální rozlišení tohoto výrobku.
9
Pohled zepředu
Úvod
Poznámka
Tlačítka používejte pouze lehkým dotykem prsty.
Tlačítko MENU [MENU/ ]
Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce. Slouží také k zavření nabídky na obra­zovce a návratu do předchozí nabídky.
Customized Key
Přiřazení klávesy pro uživatelské úpravy lze použít pro tlačítko Custom dle vašich požadavků.
Poznámka
Klávesu Customized key lze nakonfigurovat na požadovanou funkci prostřed­nictvím nabídky Setup > Customized Key.
Tlačítko Volume
Pokud není zobrazena nabídka na obrazovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Tlačítka nastavení [ ]
Úprava položek v nabídce.
Tlačítko Enter [ ] / SOURCE
Aktivuje zvýrazněnou položku nabídky.
Stiskněte tlačítkon ' /SOURCE'. Poté zvolte videosignál, nabídka na obrazovce je vypnuta. (Pokud chcete změnit vstupní režim a stisknete tlačítko /SOURCE, objeví se v levé horní části obrazovky zpráva oznamující aktuální režim – ana­logový nebo digitální vstupní signál.)
10
Úvod
Poznámka
Pokud zvolíte digitální režim, musíte připojit monitor k portu DVI grafické karty pomocí kabelu DVI.
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Tlačítko AUTO
Pomocí tohoto tlačítka aktivujete funkci automatického nastavení.
>> Klepnutím sem zobrazíte animaci.
Vypínač [ ]
Tímto tlačítkem monitor zapnete nebo vypnete.
Indikátor napájení
Při běžném provozu svítí tato kontrolka modře, jedno modré bliknutí znamená, že monitor ukládá vaše nastavení.
Poznámka
Pohled zezadu
Poznámka
Uspořádání zadní části monitoru se může výrobek od výrobku lišit.
Další informace o funkcích úspory energie naleznete v příručce v části PowerSa­ver. Chcete-li šetřit energii, vypněte monitor, kdykoli jej nebudete potřebovat nebo delší dobu používat.
Reproduktor
Zvuk uslyšíte po připojení zvukové karty v počítači k monitoru.
POWER S/W / POWER IN
11
HDMI IN / DVI IN(HDCP) / RGB IN
Úvod
POWER S/W
Zapněte a vypněte monitor.
POWER IN
Zapojte napájecí kabel monitoru do portu POW­ER IN na zadní straně monitoru.
HDMI IN
Pomocí kabelu HDMI propojte konektor HDMI IN na zadní straně monitoru a konektor HDMI
digitálního výstupního zařízení.
DVI IN(HDCP)
AUDIO IN / AUDIO OUT
Připojovací konektor
USB (volitelný)
Zapojte kabel DVI do portu DVI IN(HDCP) na zadní straně monitoru.
RGB IN
Propojte konektor RGB IN na zadní straně mon­itoru s počítačem.
AUDIO IN
Připojte audio kabel vašeho monitoru k portu au­dio na zadní straně počítače.
AUDIO OUT
Výstupní konektor sluchátek
UP (port USB pro odesílání dat)
Pomocí kabelu USB propojte port UP mon­itoru a port USB počítače.
DOWN (port USB pro příjem dat)
Pomocí kabelu USB propojte port DOWN monitoru USB a zařízení USB.
12
Kensingtonský zámek
Úvod
Poznámka
Chcete-li používat port DOWN (port pro příjem dat), je nutné připojit port
pro odesílání dat) k počítači.
Pro propojení portu USB počítače a portu UP monitoru je nutné použít kabel USB dodaný s tímto monitorem.
Kensingtonský zámek je zařízení sloužící k za­bezpečení systému umístěného na veřejném místě.
(Uzamykací zařízení je třeba koupit samostatně.)
Poznámka
Informace o používání zámku získáte u prodejce.
UP (port
Zarážka stojanu
Chcete-li monitor posunout nahoru nebo dolů, vyjměte upevňovací kolík.
Poznámka
Další informace týkající se zapojení kabelů najdete v části Připojovací kabely.
13
Zapojení
Připojovací kabely
Zapojte napájecí kabel monitoru do portu POWER IN na zadní straně monitoru.
Připojte napájecí kabel monitoru do elektrické zásuvky. Použijte připojení vhodné pro váš počítač.
Poznámka
Pokud jsou monitor a počítač propojeny, můžete je zapnout a používat.
Použití konektoru D-sub (analogového) videokarty.
Zapojte kabel signálu do 15kolíkového portu D-sub na zadní straně monitoru.
[RGB IN]
Použití konektoru DVI (digitálního) videokarty.
Zapojte kabel DVI do portu DVI IN(HDCP) na zadní straně monitoru.
[DVI IN(HDCP)]
Připojení k počítači Macintosh.
Propojte monitor a počítač Macintosh pomocí propojovacího kabelu D-sub. Pomocí stereokabelu (prodává se samostatně) propojte konektor AUDIO IN mon-
itoru a výstupní konektor reproduktoru zvukové karty počítače.
Připojení HDMI
Poznámka
K monitoru lze připojit digitální výstupní zařízení.
Lze tak dosáhnout lepší kvality obrazu a zvuku.
14
Připojení pomocí kabelu HDMI
1. Vstupní zařízení, např. digitální přehrávač DVD, jsou ke konektoru HDMI IN monitoru připojena pomocí kabelu HDMI. Jsou-li dokončena všechna propojení, zapojte napájecí kabel monitoru a přehrávače DVD (nebo jiného zařízení připojeného k digitálnímu výstupnímu konektoru).
Pomocí tlačítka SOURCE zvolte možnost HDMI.
Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI
Zapojení
1. Pomocí kabelu DVI-HDMI propojte výstupní konektor DVI digitálního výstupního zařízení a konektor HDMI IN monitoru.
2. Připojte červený a bílý jack stereokabelu k výstupním audiokonektorům stejné barvy na digitálním výstupním zařízení a opačný jack připojte ke konektoru AUDIO IN monitoru.
3. Jsou-li dokončena všechna propojení, zapojte napájecí kabel monitoru a přehrávače DVD (nebo jiného zařízení připojeného k digitálnímu výstupnímu konektoru).
4. Pomocí tlačítka SOURCE zvolte možnost HDMI.
Poznámka
Pokud provedete pouze připojení pomocí kabelu DVI-HDMI, aniž byste připojili zdroj zvuku, neu­slyšíte zvuk.
Připojení USB (volitelný)
Poznámka
Zařízení USB, např. myš, klávesnici, paměť Memory Stick nebo externí pevný disk, lze používat po připojení k portu DOWN monitoru, aniž by bylo nutné připojení k počítači.
15
Zapojení
Port USB monitoru podporuje rozhraní High-Speed Certified USB 2.0.
Vysoká rychlost Plná rychlost Nízká rychlost Přenosová rychlost 480 Mb/s 12 Mb/s 1,5 Mb/s Spotřeba energie 2,5 W
2,5 W
2,5 W
(max., každý port)
1.
Pomocí kabelu USB propojte port UP monitoru a port USB počítače.
Poznámka
Chcete-li používat port
DOWN, je nutné připojit port UP (port pro odesílání dat) k počítači.
(max., každý port)
(max., každý port)
Pro propojení portu USB počítače a portu UP monitoru je nutné použít kabel USB dodaný s tímto monitorem.
2.
Pomocí kabelu USB propojte port DOWN monitoru USB a zařízení USB.
3. Postupy používání jsou stejné jako postupy pro používání připojení externího zařízení k počítači.
Lze připojit a používat klávesnici a myš.
Lze přehrát soubor z mediálního zařízení.
(Příklady mediálních zařízení: přehrávač MP3, digitální kamera atd.)
Lze spouštět, přesunovat, kopírovat nebo mazat soubory v paměťovém zařízení.
(Příklady paměťových zařízení: externí paměť, paměťová karta, čtecí zařízení, přehrávač MP3 s pevným diskem atd.)
Lze používat další zařízení USB, která lze připojit k počítači.
16
Poznámka
Pokud připojujete zařízení k portu DOWN monitoru, připojte zařízení pomocí odpovídajícího kabelu.
(Chcete-li zakoupit kabel nebo externí zařízení, obraťte se na servisní středisko příslušného výr­obku.)
Společnost Samsung není zodpovědná za problémy nebo poškození externích zařízení způsobená použitím nevhodného kabelu pro připojení.
Některé výrobky nepodporují standard USB, může proto dojít k nesprávné funkci zařízení.
Pokud zařízení nefunguje správně ani po připojení k počítači, obraťte se na servisní středisko zařízení nebo počítače.
Připojení sluchátek
Poznámka
Sluchátka lze připojit k monitoru.
Zapojení
1. Připojte sluchátka ke konektoru pro připojení sluchátek.
Používání stojanu
Otočný stojan
Prostřednictvím ) lze otočit monitor doleva nebo doprava v úhlu 350˚ a nastavit tak monitor podélně. Pryž na spodní části stojanu zabraňuje posunutí monitoru.
Pokud otáčíte monitor s připojeným napájecím kabelem nebo jiným kabelem připojeným k monitoru, může dojít k poškození napájecího kabelu nebo kabelu.
17
Sklápění
Zapojení
Prostřednictvím ) lze nastavit úhel sklápění v rozsahu od 5˚ dopředu do 25˚ dozadu pro co nejpo­hodlnější úhel zobrazení.
Posuvný stojan
Zarážka stojanu
Poznámka
Pokud otočíte obrazovku, aniž byste ji vysunuli do maximální výšky, můžete obrazovku poškodit, neboť její okraj narazí do podlahy.
Připevnění základny
Pro monitor lze použít montážní destičku 200 mm x 100 mm kompatibilní se standardem VESA.
18
Zapojení
Monitor
Montážní destička (prodává se samostatně)
1. Vypněte monitor a odpojte napájecí kabel ze sítě.
2. Položte monitor LCD obrazovkou dolů na rovnou plochu s polštářem, který zabrání poškození obrazovky.
3. Odšroubujte čtyři šrouby a poté oddělte stojan od monitoru LCD.
4. Zarovnejte montážní destičku s otvory na montážní podložce zadního krytu a připevněte ji čtyřmi šrouby dodávanými s ramenovým držákem, závěsem pro upevnění na zeď apod.
Nepoužívejte šrouby delší než je standardní délka, mohlo by dojít k poškození vnitřní části monitoru.
Při montážích na stěnu, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA, se může délka šroubů lišit v závislosti na jejich specifikaci.
Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikaci šroubů standardu VESA.
Šrouby neutahujte příliš pevně, mohlo by dojít k poškození výrobku nebo k pádu výrobku a následně i zranění osoby.
Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
Společnost Samsung není zodpovědná za poškození výrobku nebo zranění osoby v případě použití držáku na zeď jiného než uvedeného, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo v případě nedodržení pokynů k instalaci výr­obku.
Chcete-li připevnit monitor na zeď, je nutné zakoupit sadu pro upevnění na zeď, která umožní montáž monitoru nejméně 10 cm od povrchu stěny.
Chcete-li získat více informací, kontaktujte nejbližší servisní středisko Samsung. Společnost Samsung Electronics není zodpovědná za škody vzniklé použitím jiné základny, než je zde uvedena.
Sadu pro upevnění na zeď používejte podle mezinárodních norem.
19
Používání softwaru
Ovladač monitoru
Poznámka
Po zobrazení výzvy operačního systému na poskytnutí ovladače monitoru vložte disk CD-ROM dodaný s tímto monitorem. Instalace ovladače se v jednotlivých operačních systémech mírně liší. Postupujte podle pokynů pro operační systém, který používáte.
Připravte si prázdnou disketu a stáhněte soubor ovladače ze zde uvedené stránky v síti Internet.
Webové stránky v síti Internet:
http://www.samsung.com/
Instalace ovladače monitoru (automatická)
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na položku „Windows“.
3. Vyberte v seznamu modelů příslušný model monitoru a klepněte na tlačítko „OK“.
4. Pokud se zobrazí následující okno se zprávou, klepněte na tlačítko „Continue Anyway (Pokra­čovat)“. Potom klepněte na tlačítko „OK“ (operační systémy Microsoft® Windows® XP/2000).
20
Používání softwaru
Poznámka
Pro ovladač monitoru probíhá certifikace pro získání loga MS a jeho instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
http://www.samsung.com/
Instalace ovladače monitoru (ruční)
Operační systém Microsoft® Windows Vista™
1. Vložte disk CD s příručkou do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko
poklepejte na položku „Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobení)“.
(Start) a potom na položku „Control Panel (Ovládací panely)“. Potom
3. Klepněte na položku „Personalization (Individuální nastavení)“ a potom na „Display Settings (Nastavení zobrazení)“.
4. Klepněte na tlačítko „Advanced Settings... (Upřesnit nastavení…)“.
5. Na kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“. Pokud není tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, je konfigurace monitoru dokončena. Monitor může být používán.
21
Používání softwaru
Pokud se zobrazí zpráva „Windows needs... (K pokračování této akce potřebuje systém Win­dows...)“, viz níže uvedený obrázek, klepněte na tlačítko „Continue (Pokračovat)“.
Poznámka
Ovladač monitoru je certifikovaný MS a jeho instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
6. Na kartě „Driver (Ovladač)“ klepněte na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovladač...)“.
7. Zaškrtněte políčko „Browse my computer for driver software (Vyhledat ovladač v počítači)“ a klepněte na možnost „Let me pick from a list of device drivers on my computer (Vybrat ovladač ze seznamu)“.
8. Klepněte na tlačítko „Have Disk... (Z diskety…)“, vyberte složku (např. D:\Jednotka), ve které je umístěn instalační soubor ovladače, a klepněte na tlačítko „OK“.
22
Používání softwaru
9. Ze seznamu monitorů na obrazovce vyberte model, který odpovídá vašemu monitoru, a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
10. Klepněte na následujících obrazovkách, které se postupně zobrazí, na tlačítka „Close (Zavřít)“ → „Close (Zavřít)“ → „OK“ → „OK“.
23
Používání softwaru
Operační systém Microsoft® Windows® XP
1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na tlačítko „Start“ → „Control Panel (Ovládací panely)“ a potom klepněte na ikonu „Appearance and Themes (Vzhled a motivy)“.
3. Klepněte na ikonu „Display (Zobrazení)“, vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced... (Upřesnit...)“.
4. Na kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ a vyberte kartu „Driver (Ovla­dač)“.
5. Klepněte na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovladač)...“, klepněte na přepínač „Install from a list or... (Instalovat ze seznamu či...)“ a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
24
Používání softwaru
6. Klepněte na přepínač „Don't search, I will... (Nevyhledávat, zvolím...)“, klepněte na tlačítko „Next (Další)“ a potom klepněte na tlačítko „Have disk (Z diskety)“.
7. Klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“, vyberte složku A:(D:\Driver), v seznamu modelů vyberte příslušný model monitoru a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
8. Pokud se zobrazí následující okno se zprávou, klepněte na tlačítko „Continue Anyway (Pokra­čovat)“. Poté klepněte na tlačítko „OK“.
Poznámka
Pro ovladač monitoru probíhá certifikace pro získání loga MS a jeho instalace nepoškodí systém.
Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské stránce monitoru Samsung.
25
Používání softwaru
http://www.samsung.com/
9. Klepněte na tlačítko „Close (Zavřít)“ a potom na tlačítko „OK“.
10. Instalace ovladače monitoru je dokončena.
Operační systém Microsoft® Windows® 2000
Pokud se na monitoru zobrazí zpráva „Digital Signature Not Found (Nebyl nalezen digitální podpis)“, postupujte podle následujících kroků.
1. V okně „Insert disk (Vložit disketu)“ klepněte na tlačítko „OK“.
2. V okně „File Needed (Potřebný soubor)“ klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“.
3. Vyberte cestu A:(D:\Driver), klepněte na tlačítko „Open (Otevřít)“ a potom klepněte na tlačítko „OK“.
Postup instalace
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ovládací panely)“.
2. Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced Properties (Upřesnit)“.
4. Klepněte na kartu „Monitor“.
Případ 1: Není-li tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, znamená to, že je váš monitor správně konfigurován. Ukončete instalaci.
Případ 2: Pokud je tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ aktivní, klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“ a postupujte podle následujících kroků.
5. Klepněte na kartu „Driver (Ovladač)“, dále na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat...)“ a po­tom klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
6. Klepněte na přepínač „Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Zobrazit seznam známých ovladačů tohoto zařízení a umožnit výběr určitého
26
Používání softwaru
ovladače)“, klepněte na tlačítko „Next (Další)“ a potom klepněte na tlačítko „Have disk (Z disk­ety)“.
7. Klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“ a zvolte cestu A:(D:\Driver).
8. Klepněte na tlačítko „Open (Otevřít)“ a potom na tlačítko „OK“.
9. Vyberte příslušný model monitoru, klepněte na tlačítko „Next (Další)“ a potom opět na tlačítko „Next (Další)“.
10. Klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“ a poté na tlačítko „Close (Zavřít)“.
Pokud se zobrazí okno „Digital Signature Not Found (Nebyl nalezen digitální podpis)“, klepněte na tlačítko „Yes (Ano)“. Následně klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“ a pak na tlačítko „Close (Zavřít)“.
Operační systém Microsoft® Windows® Millennium
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ovládací panely)“.
2. Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
3. Vyberte kartu „Settings (Nastavení)“ a klepněte na tlačítko „Advanced Properties (Upřesnit)“.
4. Vyberte kartu „Monitor“.
5. V oblasti „Monitor Type (Typ monitoru)“ klepněte na tlačítko „Change (Změnit)“.
6. Vyberte položku „Specify the location of the driver (Zadat umístění ovladače)“.
7. Zvolte možnost „Display a list of all the driver in a specific location... (Zobrazit seznam všech ovladačů v daném umístění...)“, poté klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
8. Klepněte na tlačítko „Have Disk (Z diskety)“.
9. Zadejte cestu A:\(D:\driver) a klepněte na tlačítko „OK“.
10. Zvolte možnost „Show all devices (Zobrazit všechna zařízení)“, vyberte monitor odpovídající tomu, který jste připojili k počítači, a klepněte na tlačítko „OK“.
11. Pokračujte klepnutím na tlačítka „Close (Zavřít)“ a „OK“, dokud nezavřete dialogové okno Dis­play Properties (Zobrazení – vlastnosti).
Operační systém Microsoft® Windows® NT
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ovládací panely)“. Potom poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)“.
2. V okně „Registration Information window (Registrační informace zobrazení)“ klepněte na kartu „Settings (Nastavení)“ a potom klepněte na položku „All Display Modes (Všechny režimy zo­brazení)“.
3. Vyberte režim, který chcete použít (Resolution (Rozlišení), Number of colors (Počet barev) a Vertical frequency (Vertikální frekvence)) a potom klepněte na tlačítko „OK“.
4. Pokud se po klepnutí na tlačítko „Test“ chová obrazovka normálně, klepněte na tlačítko „Apply (Použít)“. Pokud zobrazení není normální, změňte režim (nižší rozlišení, barvy nebo frekvence).
27
Používání softwaru
Poznámka
Pokud není v okně All Display Modes (Všechny režimy zobrazení) k dispozici žádný režim, vyberte rozlišení a hodnotu Vertical frequency (Vertikální frekvence) uvedené v části Přednastavené režimy časování v uživatelské příručce.
Operační systém Linux
U systému X-Window je třeba vytvořit soubor X86Config, což je typ souboru systémových nastavení.
1. Po spuštění souboru X86Config stiskněte na první a druhé obrazovce klávesu „Enter“.
2. Třetí obrazovka slouží k nastavení myši.
3. Nastavte myš pro svůj počítač.
4. Další obrazovka je určena k výběru klávesnice.
5. Nastavte klávesnici pro svůj počítač.
6. Následující obrazovka slouží k nastavení monitoru.
7. Nejdříve nastavte horizontální frekvenci monitoru. (Frekvenci je možné zadat přímo.)
8. Nastavte hodnotu Vertical frequency (Vertikální frekvence) monitoru. (Frekvenci je možné zadat přímo.)
9. Zadejte název modelu monitoru. Tyto informace neovlivní skutečné spuštění systému X-Window.
10. Dokončili jste nastavení monitoru. Po nastavení ostatního potřebného hardwaru spusťte systém X-Window.
Natural Color
Softwarový program Natural Color
Jedním z problémů při používání počítače v poslední době je, že barva obrázků vytištěných tiskárnou nebo jiných obrázků, naskenovaných pomocí skeneru či vyfotografovaných pomocí digitálních fo­toaparátů, není stejná jako na monitoru. Software Natural Color přináší řešení tohoto problému. Jde
28
Používání softwaru
o systém správy barev vyvinutý společností Samsung ve spolupráci s ústavem Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI). Tento systém je dostupný pouze pro monitory Sam­sung a zajišťuje zobrazení na monitoru ve stejných barvách, v jakých jsou poté vytištěna. Další informace získáte v nápovědě (F1) softwarového programu.
Jak nainstalovat software Natural Color
Vložte disk CD dodaný spolu s monitorem Samsung do jednotky CD-ROM. Objeví se úvodní obra­zovka programu Natural Color. Klepnutím na položku Natural Color na úvodní obrazovce software Natural Color nainstalujete.
Chcete-li program nainstalovat ručně, vložte do jednotky CD-ROM disk CD přiložený k monitoru Samsung, klepněte na tlačítko „Start“ systému Windows a poté zvolte příkaz „Run... (Spustit...)“. Zadejte příkaz D:\color\NCProSetup.exe a stiskněte klávesu „Enter“. (Pokud jednotka, do které byl disk CD vložen nenese označení D: \, zadejte příslušné písmeno.)
Jak odstranit software Natural Color
V nabídce „Start“ zvolte položky „Setting/Control Panel (Nastavení/Ovládací panely)“ a poklepejte na ikonu „Add/Delete a program (Přidat nebo odebrat programy)“. Ze seznamu vyberte položku Nat­ural Color a klepněte na tlačítko „Add/Delete (Změnit nebo odebrat)“.
AutoRotation
Instalace
1. Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.
2. Klepněte na instalační soubor AutoRotation.
3. Vyberte jazyk instalace a klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
4. Když se objeví okno Průvodce InstallShield, klepněte na tlačítko „Next (Další)“.
5. Vyberte možnost „I agree to the terms of the license agreement (Souhlasím s podmínkami li-
6. Vyberte složku, do které má být program AutoRotation nainstalován.
7. Klepněte na položku „Install (Nainstalovat)“.
8. Objeví se okno „Installation Status (Stav instalace)“.
Poznámka
Pokud se na hlavní obrazovce nezobrazí automaticky otevřené okno pro instalaci softwaru, nain­stalujte program MagicTune pomocí spustitelného souboru na disku CD.
cenčního ujednání)“, pokud souhlasíte s podmínkami používání.
9. Klepněte na tlačítko „Finish (Dokončit)“.
10. Po dokončení instalace se na ploše objeví ikona spustitelného souboru programu MagicRotation, MagicTune™. Program spustíte poklepáním na ikonu.
Ikona pro spuštění programu MagicTune™ se nemusí v závislosti na specifikaci počítačo­vého systému nebo monitoru zobrazit. Pokud k této situaci dojde, stiskněte klávesu F5.
Problémy s instalací programu (MagicTune™)
Instalace programu MagicTune™ může být ovlivněna několika faktory, jako je videokarta, základní deska a síťové prostředí.
29
Systémové požadavky
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
Doporučujeme používat program MagicTune™ pouze v systému Windows® 2000 nebo novějším.
Hardware
32 MB paměti nebo více
60 MB místa na pevném disku nebo více
Používání softwaru
Další informace naleznete na webové stránce programu MagicTune™.
Problémy s instalací programu (MagicRotation)
Instalace programu MagicRotation může být ovlivněna několika faktory, jako je videokarta, základní deska a síťové prostředí.
Omezení
1. Aby program MagicRotation správně fungoval, musí být správně načten ovladač zobrazení.
Nainstalovaný ovladač zobrazení musí být nejnovější verzí dodanou výrobcem.
2. Pokud aplikace, jako Windows Media Player, Real Player atd., nezobrazují správně videosoubory při orientacích 90, 180 a 270, proveďte následující kroky:
Zavřete aplikaci.
Vyberte orientaci (90, 180, 270), ve které chcete aplikaci sledovat.
Aplikaci znovu spusťte.
Ve většině případů se takto podaří problém vyřešit.
3. Uživatelské aplikace používající rozhraní OpenGL a DirectDraw (kreslení 3D) nebudou fungovat podle zvoleného režimu orientace (90, 180, 270):
např. 3D hry.
4. Aplikace založené na systému DOS nebudou v režimu celé obrazovky fungovat podle zvoleného režimu orientace (90, 180, 270).
5. Funkce Dual není podporována v systémech Windows®, 98, ME, NT 4.0.
6. Program MagicRotation nepodporuje formát 24 bitů na pixel (hloubka v bitech/kvalita barev).
7. Pokud vyměňujete grafickou kartu, doporučujeme předtím odinstalovat program MagicRotation.
30
Systémové požadavky
OS
Windows 2000
Windows XP Home Edition
Windows XP Professional
Windows Vista™
Hardware
Paměť 128 MB nebo více (doporučeno)
25 MB místa na pevném disku nebo více
Servisní balíčky
Doporučuje se, aby byl ve vašem systému nainstalován nejaktuálnější servisní balíček.
Používání softwaru
Odebrání
Pro systém Windows®, NT 4.0 doporučujeme nainstalovat prohlížeč Internet Explorer 5.0 nebo
vyšší se systémem Active Desktop.
Další informace naleznete na webové stránce programu MagicRotation. Windows® je registrovanou obchodní známkou společnosti Microsoft Corporation, Inc.
Software AutoRotation může být odstraněn pouze pomocí funkce „Add or Remove Programs (Přidat nebo odebrat programy)“ prostřednictvím ovládacího panelu systému Windows®.
Při odebírání programu AutoRotation postupujte podle těchto kroků.
1. Přejděte na „Task Tray (Hlavní panel)“ → „Start“ → „Settings (Nastavení)“ a vyberte v nabídce položku „Control Panel (Ovládací panely)“. Pokud program běží v systému Windows® XP, přej­děte na položku „Control Panel (Ovládací panely)“ v nabídce „Start“.
2. Klepněte na ikonu „Add or Remove Programs (Přidat nebo odebrat programy)“ v okně „Control Panel (Ovládací panely)“.
3. Na obrazovce „Add or Remove Programs (Přidat nebo odebrat programy)“ přejděte dolů a vyh­ledejte položku „AutoRotation“. Klepnutím tuto položku zvýrazněte.
4. Klepnutím na tlačítko „Change/Remove (Změnit nebo odebrat programy)“ program odeberete.
5. Klepnutím na tlačítko „Yes (Ano)“ spustíte proces odebrání.
6. Počkejte, dokud se nezobrazí dialogové okno „Uninstall Complete (Odinstalování bylo dokon­čeno)“.
7. Pro dokončení odebrání restartujte po odebrání systém.
Poznámka
Technickou podporu pro program AutoRotation, často kladené dotazy (otázky a odpovědi) a aktuali­zace softwaru najdete na webové stránce programu AutoRotation.
31
Nastavení monitoru
Přímé funkce
AUTO
SyncMaster 2693HM
Při stisknutí tlačítka „AUTO“ se ve středu obrazovky objeví obrazovka automatického nastavení.
Automatické nastavení umožňuje monitoru automatické přizpůsobení analogovému vstupnímu sig­nálu. Hodnoty Fine, Coarse a Position jsou nastaveny automaticky.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
Chcete-li zajistit při použití funkce automatického nastavení vyšší ostrost, spusťte funkci „AUTO“ při zobrazené obrazovce AUTO PATTERN.
Pokud funkce automatického nastavení nefunguje správně, stiskněte opět tlačítko „AUTO“ pro
nové, přesnější nastavení obrazu.
Jestliže změníte rozlišení prostřednictvím okna ovládacích panelů, bude funkce automatického
nastavení provedena automaticky.
Zamknutí a odemknutí OSD
Po stisknutí tlačítka AUTO po uzamčení nabídky na obrazovce
32
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Po stisknutí tlačítka MENU po uzamčení nabídky na obrazovce
Tato funkce uzamkne nabídku na obrazovce, aby byl zachován aktuální stav nastavení a bylo ostatním zabráněno toto nastavení změnit.
Uzamknutí: Podržte tlačítko MENU po dobu více než pět (5) sekund, tím se aktivuje funkce uzamčení nabídky na obrazovce.
Odemknutí: Podržte tlačítko MENU po dobu více než pět (5) sekund, čímž se deaktivuje funkce uzamčení nabídky na obrazovce.
33
Poznámka
I když je funkce uzamčení nabídky na obrazovce aktivní, stále můžete nastavit jas a kontrast a provádět nastavení Customized Key ( ) pomocí tlačítka Direct.
Customized key
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Přiřazení klávesy pro uživatelské úpravy lze použít pro tlačítko Custom dle vašich požadavků.
Chcete-li po konfiguraci klávesy pro uživatelské úpravy na určitou funkci zobrazit provozní obrazovku po stisknutí tlačítka [ ], klepněte na název jednotlivých funkcí.
(MagicBright - Live Color - Color Effect - Image Size)
Poznámka
Klávesu Customized key lze nakonfigurovat na požadovanou funkci prostřednictvím nabídky Set­up > Customized Key.
34
Volume
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
SOURCE
Pokud není zobrazena nabídka na obrazovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.
Zvolí video signál při vypnuté funkci OSD.
Funkce OSD
Picture
Brightness Contrast MagicBright
35
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
mation
Picture
Brightness
(Není k dispozici v režimu MagicBright funkce Dynamic Contrast.)
Color
Image
OSD
Setup
Infor-
Live Color Color Tone Color Con-
trol
Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position
Language H-Position V-Position Transparen-cyDisplay Time
Reset Customized
Key
AV Mode HDMI Black
Level
Off Timer Auto Source Image Size
Color Effect Gamma
Contrast
Pomocí nabídek na obrazovce můžete upravit jas podle vlastní volby.
MENU → → , → MENU
(Není k dispozici v režimu MagicBright funkce Dynamic Contrast.)
36
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Pomocí nabídek na obrazovce můžete upravit kontrast podle vlastní volby.
MENU → → , → → , → MENU
MagicBright
Chcete-li procházet předkonfigurované režimy, stiskněte tlačítko .
MagicBright je nová funkce poskytující optimální prostředí pro zobrazení, závisející na obsahu sle­dovaného obrazu. Nyní je k dispozici sedm různých režimů: Custom, Text, Internet, Game, Sport, Movie a Dynamic Contrast. Každý režim má vlastní přednastavenou úroveň jasu. Jedno z těchto sedmi nastavení můžete snadno zvolit stisknutím tlačítka MagicBright.
37
Nastavení monitoru
Custom
Přestože byly přednastavené hodnoty našimi techniky pečlivě zvoleny, nemusí v závislosti na va­šich zvyklostech vyhovovat pro optimální pohodu vašich očí.
V takovém případě nastavte jas a kontrast pomocí nabídky na obrazovce.
Text
Pro dokumentaci nebo práci s obtížným textem.
Internet
Pro práci s různými druhy obrazu, jako je text a grafika.
Game
Pro sledování pohyblivých snímků, např. her.
Sport
Pro sledování pohyblivých snímků, např. sportovních přenosů.
Movie
SyncMaster 2693HM
Dynamic Contrast
MENU →
Color
(Není k dispozici v režimu MagicBright funkce Dynamic Contrast.)
Live Color
Pro sledování DVD nebo Video CD.
Funkce Dynamic Contrast automaticky detekuje distribuci vstupního obrazového signálu a nas­tavuje optimální kontrast.
→ , → → , → MENU
38
Nastavení monitoru
Funkce Live Color zajišťuje optimální barvy dle osobních preferencí díky výbojce WCG-CCFL pro efektivní zobrazení, která byla poprvé použita společností Samsung Electronics.
Brilliant - Pomocí funkce Brilliant lze zobrazit čistší a sytější obraz.
Demo - Pomocí funkce Demo lze porovnat aktuální obrazovku s obrazovkou s aktivní funkcí Color
Innovation.
Normal - Pomocí možnosti Normal lze sledovat nejběžnější standardní obrazovku.
Mild - Pomocí funkce Mild lze zobrazit obraz s přirozenějšími a mírnějšími barvami.
Custom - Předkonfigurované hodnoty nemusí být vždy optimální pro vaše oči v závislosti na vašich
zvyklostech. V takovém případě použijte pro přizpůsobení vašim očím nabídku Picture a Color.
SyncMaster 2693HM
MENU →
Color Tone
, → → , → MENU
Je možné změnit tón barev a vybrat jeden ze čtyř režimů.
Cool - Zbarví bílou do modra.
Normal - Bílá zůstává bílá.
Warm - Zbarví bílou do červena.
Custom - Tento režim zvolte v případě, že chcete obraz nastavit dle vlastních požadavků.
MENU → , → → , → → , → MENU
39
Color Control
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Nastavení vyvážení jednotlivých barevných složek Red, Green, Blue.
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
Color Effect
Změnou barev obrazovky lze změnit celkový vzhled.
Off - Použitím této možnosti se upraví efekty na obrazovce použitím achromatických barev.
40
Nastavení monitoru
Grayscale - Zobrazí se výchozí černobílé barvy.
Green - V této možnosti je použit efekt zelené barvy na černobílé obrazovce.
Aqua - V této možnosti je použit efekt akvamarínové barvy na černobílé obrazovce.
Sepia - V této možnosti je použit efekt sépiových barev na černobílé obrazovce.
SyncMaster 2693HM
Gamma
MENU →
, → → , → → , → MENU
Gamma – úpravou lze změnit jas barev se středním jasem.
Mode 1 Mode 2 Mode 3
MENU → , → → , → → , → MENU
41
Image
Coarse
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Odstraní šum typu svislé pruhy.
Nastavení Coarse může posunout plochu zobrazení. Můžete ji znovu vrátit na střed pomocí nabídky horizontálního ovládání.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
MENU → , → → , → MENU
42
Fine
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Odstraní šum typu vodorovné pruhy.
Pokud šum přetrvává i po aplikaci funkce Fine, opakujte tento krok po nastavení frekvence (taktova­cího kmitočtu).
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
MENU →
Sharpness
, → → , → → , → MENU
43
Mění čistotu obrazu.
MENU → , → → , → → , → MENU
H-Position
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Změní horizontální pozici celé plochy zobrazení monitoru.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
MENU →
V-Position
, → → , → → , → MENU
44
Nastavení monitoru
Změní vertikální pozici celé plochy zobrazení monitoru.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
SyncMaster 2693HM
MENU →
OSD
Language
, → → , → → , → MENU
Můžete si zvolit jeden z devíti jazyků.
Poznámka
Zvolený jazyk se projeví pouze v nabídce na obrazovce. Nemá vliv na žádný na počítači spuštěný software.
MENU → , → → , → MENU
45
H-Position
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Můžete změnit horizontální pozici nabídky na obrazovce monitoru.
MENU → , → → , → → , → MENU
V-Position
Můžete změnit vertikální pozici nabídky na obrazovce monitoru.
MENU →
, → → , → → , → MENU
46
Transparency
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Změna průhlednosti pozadí nabídky na obrazovce.
Off On
MENU → , → → , → → , → MENU
Display Time
Nabídka se automaticky vypne, pokud po určitou dobu nebudou provedena žádná nastavení.
Dobu čekání nabídky před jejím vypnutím lze nastavit.
47
Setup
Reset
Nastavení monitoru
5 sec 10 sec 20 sec 200 sec
MENU → , → → , → → , → MENU
SyncMaster 2693HM
Vrátí nastavení produktu na výchozí tovární hodnoty.
No Yes
MENU → , → → , → MENU
48
Customized Key
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Off Timer
Lze zadat funkci, která bude aktivována po stisknutí klávesy Customized Key ( ).
MENU →
, → → , → → , →MENU
Monitory se v zadaném čase automaticky vypnou.
Off On
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
49
Auto Source
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Zvolíte-li možnost Auto Source, bude vstupní signál monitoru zvolen automaticky.
Auto Manual
MENU → , → → , → MENU
Image Size
Velikost zobrazení obrazovky monitoru lze změnit.
50
AV Mode
Nastavení monitoru
Normal - Velikost obrazovky je přizpůsobena poměru stran obrazovky vstupního signálu.
Wide - Je zobrazena celá obrazovka bez ohledu na poměr stran obrazovky vstupního signálu.
Poznámka
Tato funkce není možná, pokud je rozlišení počítače nastaveno na Wide.
MENU → , → → , → → , → MENU
SyncMaster 2693HM
Tato funkce umožňuje zobrazit v režimu HDMI nebo DVI obrazovku s optimální kvalitou vzhledem k různé velikosti obrazovky pro vstupní videosignál 480p, 576p, 720p, 1080i nebo 1080p.
Při připojení k počítači nastavte funkci na hodnotu Off, při připojení audiovizuálního zařízení nastavte funkci na hodnotu On.
Pokud není funkce nastavena na hodnotu On, nemusí se obrazovka zobrazit normálně.
(Není dostupné v režimu Analog.)
Poznámka
Výchozí nastavení: režim DVI - Off, režim HDMI - On
MENU →
, → → , → → , → MENU
51
HDMI Black Level
Nastavení monitoru
SyncMaster 2693HM
Pokud je přehrávač DVD nebo set-top-box připojen k televizoru prostřednictvím rozhraní HDMI, může v závislosti na připojeném externím zařízení dojít ke zhoršení kvality obrazu, jako je například vyšší úroveň černé, nižší kontrast, barevné skvrny atd. V takovém případě upravte kvalitu obrazu televizoru nakonfigurováním úrovně černé HDMI.
(Funguje pouze v režimu HDMI.)
MENU → , → → , → → , → MENU
Information
Zobrazí zdroj videosignálu a režim zobrazení v nabídce na obrazovce.
52
MENU → , →MENU
Přímé funkce
AUTO
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Při stisknutí tlačítka „AUTO“ se ve středu obrazovky objeví obrazovka automatického nastavení.
Automatické nastavení umožňuje monitoru automatické přizpůsobení analogovému vstupnímu sig­nálu. Hodnoty Fine, Coarse a Position jsou nastaveny automaticky.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
Chcete-li zajistit při použití funkce automatického nastavení vyšší ostrost, spusťte funkci „AUTO“ při zobrazené obrazovce AUTO PATTERN.
Pokud funkce automatického nastavení nefunguje správně, stiskněte opět tlačítko „AUTO“ pro
nové, přesnější nastavení obrazu.
Jestliže změníte rozlišení prostřednictvím okna ovládacích panelů, bude funkce automatického
nastavení provedena automaticky.
Zamknutí a odemknutí OSD
Po stisknutí tlačítka AUTO po uzamčení nabídky na obrazovce
53
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Po stisknutí tlačítka MENU po uzamčení nabídky na obrazovce
Tato funkce uzamkne nabídku na obrazovce, aby byl zachován aktuální stav nastavení a bylo ostatním zabráněno toto nastavení změnit.
Uzamknutí: Podržte tlačítko MENU po dobu více než pět (5) sekund, tím se aktivuje funkce uzamčení nabídky na obrazovce.
Odemknutí: Podržte tlačítko MENU po dobu více než pět (5) sekund, čímž se deaktivuje funkce uzamčení nabídky na obrazovce.
54
Poznámka
I když je funkce uzamčení nabídky na obrazovce aktivní, stále můžete nastavit jas a kontrast a provádět nastavení Customized Key ( ) pomocí tlačítka Direct.
Customized key
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Přiřazení klávesy pro uživatelské úpravy lze použít pro tlačítko Custom dle vašich požadavků.
Chcete-li po konfiguraci klávesy pro uživatelské úpravy na určitou funkci zobrazit provozní obrazovku po stisknutí tlačítka [ ], klepněte na název jednotlivých funkcí.
(MagicBright - MagicColor - Color Effect - Image Size)
Poznámka
Klávesu Customized key lze nakonfigurovat na požadovanou funkci prostřednictvím nabídky Set­up > Customized Key.
55
Volume
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
SOURCE
Pokud není zobrazena nabídka na obrazovce, upravte hlasitost pomocí tlačítka.
Zvolí video signál při vypnuté funkci OSD.
Funkce OSD
Picture
Brightness Contrast MagicBright
56
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
mation
Picture
Brightness
(Není k dispozici v režimu MagicBright funkce Dynamic Contrast.)
Color
Image
OSD
Setup
Infor-
MagicColor Color Tone Color Con-
trol
Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position
Language H-Position V-Position Transparen-cyDisplay Time
Reset Customized
Key
AV Mode HDMI Black
Level
Off Timer Auto Source Image Size
Color Effect Gamma
Contrast
Pomocí nabídek na obrazovce můžete upravit jas podle vlastní volby.
MENU → → , → MENU
(Není k dispozici v režimu MagicBright funkce Dynamic Contrast.)
57
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Pomocí nabídek na obrazovce můžete upravit kontrast podle vlastní volby.
MENU → → , → → , → MENU
MagicBright
Chcete-li procházet předkonfigurované režimy, stiskněte tlačítko .
MagicBright je nová funkce poskytující optimální prostředí pro zobrazení, závisející na obsahu sle­dovaného obrazu. Nyní je k dispozici sedm různých režimů: Custom, Text, Internet, Game, Sport, Movie a Dynamic Contrast. Každý režim má vlastní přednastavenou úroveň jasu. Jedno z těchto sedmi nastavení můžete snadno zvolit stisknutím tlačítka MagicBright.
58
Nastavení monitoru
Custom
Přestože byly přednastavené hodnoty našimi techniky pečlivě zvoleny, nemusí v závislosti na va­šich zvyklostech vyhovovat pro optimální pohodu vašich očí.
V takovém případě nastavte jas a kontrast pomocí nabídky na obrazovce.
Text
Pro dokumentaci nebo práci s obtížným textem.
Internet
Pro práci s různými druhy obrazu, jako je text a grafika.
Game
Pro sledování pohyblivých snímků, např. her.
Sport
Pro sledování pohyblivých snímků, např. sportovních přenosů.
SyncMaster 2493HM
Movie
Dynamic Contrast
MENU →
Color
(Není k dispozici v režimu MagicBright funkce Dynamic Contrast.)
MagicColor
Pro sledování DVD nebo Video CD.
Funkce Dynamic Contrast automaticky detekuje distribuci vstupního obrazového signálu a nas­tavuje optimální kontrast.
→ , → → , → MENU
59
Nastavení monitoru
MagicColor je nová technologie, kterou společnost Samsung vyvinula speciálně ke zlepšení zobrazení digitálních snímků a zobrazení jasnějších, přirozených barev bez negativního vlivu na kvalitu obrazu.
Off – Návrat do původního režimu.
Demo – Vpravo se zobrazí obrazovka před použitím funkce MagicColor a vlevo obrazovka po
použití funkce MagicColor.
Full – Zobrazení jasných, přirozených barev a realističtější, čistší pleťové barvy.
Intelligent – Zobrazení jasných, čistých a přirozených barev.
SyncMaster 2493HM
MENU →
Color Tone
, → → , → MENU
Je možné změnit tón barev a vybrat jeden ze čtyř režimů.
Cool - Zbarví bílou do modra.
Normal - Bílá zůstává bílá.
Warm - Zbarví bílou do červena.
Custom - Tento režim zvolte v případě, že chcete obraz nastavit dle vlastních požadavků.
MENU → , → → , → → , → MENU
60
Color Control
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Nastavení vyvážení jednotlivých barevných složek Red, Green, Blue.
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
Color Effect
Změnou barev obrazovky lze změnit celkový vzhled.
Off - Použitím této možnosti se upraví efekty na obrazovce použitím achromatických barev.
61
Nastavení monitoru
Grayscale - Zobrazí se výchozí černobílé barvy.
Green - V této možnosti je použit efekt zelené barvy na černobílé obrazovce.
Aqua - V této možnosti je použit efekt akvamarínové barvy na černobílé obrazovce.
Sepia - V této možnosti je použit efekt sépiových barev na černobílé obrazovce.
SyncMaster 2493HM
Gamma
MENU →
, → → , → → , → MENU
Gamma – úpravou lze změnit jas barev se středním jasem.
Mode 1 Mode 2 Mode 3
MENU → , → → , → → , → MENU
62
Image
Coarse
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Fine
Odstraní šum typu svislé pruhy.
Nastavení Coarse může posunout plochu zobrazení. Můžete ji znovu vrátit na střed pomocí nabídky horizontálního ovládání.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
MENU →
, → → , → MENU
63
Nastavení monitoru
Odstraní šum typu vodorovné pruhy.
Pokud šum přetrvává i po aplikaci funkce Fine, opakujte tento krok po nastavení frekvence (taktova­cího kmitočtu).
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
SyncMaster 2493HM
MENU →
Sharpness
, → → , → → , → MENU
Mění čistotu obrazu.
MENU → , → → , → → , → MENU
64
H-Position
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Změní horizontální pozici celé plochy zobrazení monitoru.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
MENU → , → → , → → , → MENU
V-Position
Změní vertikální pozici celé plochy zobrazení monitoru.
(Dostupné pouze v režimu Analog.)
MENU → , → → , → → , → MENU
65
OSD
Language
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Můžete si zvolit jeden z devíti jazyků.
Poznámka
Zvolený jazyk se projeví pouze v nabídce na obrazovce. Nemá vliv na žádný na počítači spuštěný software.
MENU → , → → , → MENU
66
H-Position
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Můžete změnit horizontální pozici nabídky na obrazovce monitoru.
MENU → , → → , → → , → MENU
V-Position
Můžete změnit vertikální pozici nabídky na obrazovce monitoru.
MENU → , → → , → → , → MENU
67
Transparency
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Změna průhlednosti pozadí nabídky na obrazovce.
Off On
MENU → , → → , → → , → MENU
Display Time
Nabídka se automaticky vypne, pokud po určitou dobu nebudou provedena žádná nastavení.
Dobu čekání nabídky před jejím vypnutím lze nastavit.
68
Setup
Reset
Nastavení monitoru
5 sec 10 sec 20 sec 200 sec
MENU → , → → , → → , → MENU
SyncMaster 2493HM
Vrátí nastavení produktu na výchozí tovární hodnoty.
No Yes
MENU → , → → , → MENU
69
Customized Key
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Off Timer
Lze zadat funkci, která bude aktivována po stisknutí klávesy Customized Key ( ).
MENU → , → → , → → , →MENU
Monitory se v zadaném čase automaticky vypnou.
Off On
MENU → , → → , → → , → → , → MENU
70
Auto Source
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Zvolíte-li možnost Auto Source, bude vstupní signál monitoru zvolen automaticky.
Auto Manual
MENU → , → → , → MENU
Image Size
Velikost zobrazení obrazovky monitoru lze změnit.
Normal - Velikost obrazovky je přizpůsobena poměru stran obrazovky vstupního signálu.
71
AV Mode
Nastavení monitoru
Wide - Je zobrazena celá obrazovka bez ohledu na poměr stran obrazovky vstupního signálu.
Poznámka
Tato funkce není možná, pokud je rozlišení počítače nastaveno na Wide.
MENU → , → → , → → , → MENU
SyncMaster 2493HM
Tato funkce umožňuje zobrazit v režimu HDMI nebo DVI obrazovku s optimální kvalitou vzhledem k různé velikosti obrazovky pro vstupní videosignál 480p, 576p, 720p, 1080i nebo 1080p.
Při připojení k počítači nastavte funkci na hodnotu Off, při připojení audiovizuálního zařízení nastavte funkci na hodnotu On.
Pokud není funkce nastavena na hodnotu On, nemusí se obrazovka zobrazit normálně.
(Není dostupné v režimu Analog.)
Poznámka
Výchozí nastavení: režim DVI - Off, režim HDMI - On
MENU →
, → → , → → , → MENU
72
HDMI Black Level
Nastavení monitoru
SyncMaster 2493HM
Pokud je přehrávač DVD nebo set-top-box připojen k televizoru prostřednictvím rozhraní HDMI, může v závislosti na připojeném externím zařízení dojít ke zhoršení kvality obrazu, jako je například vyšší úroveň černé, nižší kontrast, barevné skvrny atd. V takovém případě upravte kvalitu obrazu televizoru nakonfigurováním úrovně černé HDMI.
(Funguje pouze v režimu HDMI.)
MENU → , → → , → → , → MENU
Information
Zobrazí zdroj videosignálu a režim zobrazení v nabídce na obrazovce.
73
MENU → , →MENU
Nastavení monitoru
74
Odstraňování potíží
Kontrola funkce samokontroly
Poznámka
Monitor obsahuje funkci samokontroly, která umožňuje kontrolu správné funkce monitoru.
Kontrola funkce samokontroly
1. Vypněte počítač a monitor.
2. Odpojte videokabel ze zadní části počítače.
3. Zapněte monitor.
Pokud monitor pracuje správně, uvidíte obrazec jako na následující ilustraci.
Tento rámeček se objeví při běžném provozu, pokud bude odpojen nebo poškozen videokabel.
4. Vypněte monitor a znovu připojte videokabel. Pak zapněte počítač a monitor.
Pokud se po provedení předchozího postupu na obrazovce monitoru nic neobjeví, zkontrolujte gra­fickou kartu a počítačový systém. Monitor funguje správně.
Výstražné zprávy
Pokud vstupní signál nemá požadované parametry, objeví se na obrazovce zpráva nebo je obrazovka prázdná, přestože indikátor napájení LED svítí. Zpráva může uvádět informace o skutečnosti, že mon­itor dostává signál mimo potřebnou synchronizační frekvenci nebo že je třeba zkontrolovat kabel signálu.
Prostředí
Umístění a poloha monitoru může ovlivnit kvalitu zobrazení a další funkce monitoru.
Pokud se v blízkosti monitoru nacházejí reproduktory subwooferu, subwoofer odpojte a přemístěte jej jinam.
Odstraňte veškerá elektronická zařízení, například radiopřijímače, ventilátory, hodiny a telefony v ok­ruhu jednoho metru od monitoru.
Užitečné tipy
Monitor obnoví obrazový signál přicházející z počítače. Proto pokud dojde k problému u počítače nebo videokarty, může to způsobit, že se na monitoru nic neobjeví, barvy budou špatné, vyskytne se šum,
75
nebude podporován režim Video, atd. V takovém případě nejprve zjistěte zdroj potíží a pak kontaktujte servisní středisko nebo prodejce.
Posouzení provozních podmínek monitoru
Pokud na obrazovce není obraz nebo se zobrazí zpráva „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode 1920 X 1200 60 Hz“, odpojte kabel od počítače, ale nevypínejte monitor.
Pokud se na obrazovce objeví zpráva nebo pokud má obrazovka bílou barvu, znamená to, že je v pro­vozním režimu.
V tomto případě zkontrolujte, jaký problém nastal u počítače.
Seznam pro kontrolu
Poznámka
Než se obrátíte na odbornou pomoc, přečtěte si informace v této části a ověřte, zda se vám problém nepodaří vyřešit vlastními silami. V případě potřeby zavolejte na telefonní číslo uvedené v části In­formace nebo kontaktujte svého prodejce.
Na obrazovce není žádný obraz. Nelze zapnout monitor.
Odstraňování potíží
Q: Je napájecí kabel správně připojen?
A: Zkontrolujte připojení napájecího kabelu a přítomnost napájecího napětí.
Q: Zobrazuje se na obrazovce zpráva „Check Signal Cable“?
A: (V případě připojení pomocí kabelu D-sub.)
Zkontrolujte připojení kabelu signálu.
(Připojení pomocí kabelu DVI)
Pokud je na obrazovce stále zobrazena chybová zpráva a monitor je správně připojen, zkontro­lujte, zda je monitor nastaven na analogový signál.
Pokud je na obrazovce stále zobrazena (chybová) zpráva a monitor je správně připojen, zkon­trolujte, zda je monitor nastaven na analogový signál. Stisknutím tlačítka trolujte znovu zdroj vstupního signálu.
Q: Je-li zapnuto napájení, restartujte počítač a sledujte, zda se zobrazí úvodní (přihlašovací) obra-
zovka.
A: Pokud se úvodní (přihlašovací) obrazovka zobrazí, spusťte počítač ve funkčním režimu (nou-
zový režim v systémech Windows ME/XP/2000) a změňte frekvenci videokarty.
//SOURCE zkon-
(Viz Přednastavené režimy časování.)
Pokud se úvodní (přihlašovací) obrazovka nezobrazí, kontaktujte servisní středisko nebo svého prodejce.
Q: Zobrazuje se na obrazovce zpráva „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode 1920 X 1200
60 Hz“?
A: Tato zpráva se zobrazí v případě, že signál z videokarty přesáhne maximální rozlišení a frek-
venci, které může monitor zobrazit správně.
A: Nastavte maximální rozlišení a frekvenci, které může monitor zobrazit správně.
76
Odstraňování potíží
A: Pokud hodnoty zobrazení překračují specifikaci SXGA nebo 75 Hz, zobrazí se zpráva „Not
Optimum Mode“, „Recommended Mode 1920 X 1200 60 Hz“. Jestliže hodnota přesáhne 85 Hz, bude monitor fungovat správně, ale na minutu se zobrazí zpráva „Not Optimum Mode“, „Recommended Mode 1920 X 1200 60 Hz“, která po této době zmizí.
Během této minuty změňte režim na doporučený.
(Zpráva se zobrazí znovu, pokud je systém restartován.)
Q: Na obrazovce se neobjevuje žádný obraz. Bliká indikátor napájení na monitoru v 1 sekundových
intervalech?
A: Monitor se nachází v režimu PowerSaver.
A: Stisknutím libovolné klávesy na klávesnici aktivujete monitor a obnovíte obraz na obrazovce.
A:
Pokud se stále nezobrazuje žádný obraz, stiskněte tlačítko /SOURCE. Stisknutím libovolné klávesy aktivujete monitor a obnovíte obraz na obrazovce.
Q: Je připojení provedeno pomocí kabelu DVI?
A: Pokud spustíte systém před připojením kabelu DVI nebo odpojíte a znovu připojíte kabel DVI,
zatímco je systém spuštěn, nemusí být na obrazovce nic zobrazeno, protože některé typy gra­fických karet nevysílají videosignál. Připojte kabel DVI a poté restartujte systém.
Nezobrazuje se nabídka na obrazovce.
Q: Uzamkli jste nabídku na obrazovce (OSD), abyste zabránili změnám parametrů?
A: Odemkněte nabídku na obrazovce stisknutím tlačítka „MENU /
“ na dobu nejméně 5 sekund.
Na obrazovce se zobrazují podivné barvy nebo jen černobílý obraz.
Q: Zobrazuje se na obrazovce pouze jedna barva, jako byste se dívali přes barevný celofán?
A: Zkontrolujte připojení kabelu signálu.
A: Ujistěte se, že je videokarta zcela zasunuta do slotu.
Q: Jsou barvy obrazovky po spuštění programu nebo v důsledku konfliktu aplikací podivné?
A: Restartujte počítač.
Q: Byla videokarta správně nainstalována?
A: Nainstalujte videokartu podle návodu v příručce k videokartě.
Obraz je náhle nesouměrný.
Q: Změnili jste videokartu nebo její ovladač?
A: Upravte pozici obrazu na obrazovce a jeho velikost pomocí nabídky na obrazovce.
Q: Nastavovali jste rozlišení nebo frekvenci monitoru?
A: Upravte rozlišení a frekvenci videokarty.
(Viz Přednastavené režimy časování.)
Q: Obrazovka může být nesouměrná z důvodu cyklu signálů videokarty. Pomocí nabídky na ob-
razovce upravte pozici obrazu.
77
Odstraňování potíží
Obraz na obrazovce je neostrý nebo nelze nastavit parametry pomocí nabídky na obrazovce.
Q: Nastavovali jste rozlišení nebo frekvenci monitoru?
A: Upravte rozlišení a frekvenci videokarty.
(Viz Přednastavené režimy časování.)
Kontrolka LED bliká, ale na monitoru není žádný obraz.
Q: Když v nabídce ověříte hodnotu Display Timing, je správně nastavena frekvence?
A: Nastavte správnou frekvenci podle údajů v příručce k videokartě a v části Přednastavené režimy.
(Maximální frekvence při různých rozlišeních se u různých výrobků může lišit.)
Obrazovka zobrazuje pouze 16 barev. Počet barev na obrazovce se změ­nil po změně videokarty.
Q: Byly správně nastaveny barvy v systému Windows?
A: Windows XP :
Nastavte rozlišení prostřednictvím okna Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes (Vzhled a motivy) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení).
A: Windows ME/2000 :
Nastavte rozlišení pomocí okna Control Panel (Ovládací panely) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení).
Q: Byla videokarta správně nainstalována?
A: Nainstalujte videokartu podle návodu v příručce k videokartě.
Zobrazila se zpráva „Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found (Monitor nerozpoznán, nalezen monitor Plug & Play (VE­SA DDC)“.
Q: Nainstalovali jste ovladač monitoru?
A: Nainstalujte ovladač monitoru dle pokynů v části Instalace ovladače monitoru.
Q: V příručce k videokartě vyhledejte, zda je podporována funkce Plug & Play (VESA DDC).
A: Nainstalujte ovladač monitoru dle pokynů v části Instalace ovladače monitoru.
Problémy týkající se zvuku
Q: Bez zvuku.
A: Ujistěte se, že zvukový kabel je řádně připojen k portu audio-in na monitoru i k portu audio-out
na zvukové kartě. (Viz Připojovací kabely.)
Zkontrolujte úroveň hlasitosti.
Q: Úroveň hlasitosti je příliš nízká.
A: Zkontrolujte úroveň hlasitosti.
78
Odstraňování potíží
Pokud je i po nastavení hlasitosti na maximum úroveň příliš nízká, zkontrolujte ovládání hlasi­tosti v softwaru zvukové karty v počítači.
Proveďte kontrolu v případě, že správně nefunguje funkce Magi­cTune™.
Q: Funkce MagicTune™ je k dispozici pouze na počítačích PC (VGA) s OS Windows, který pod-
poruje funkci Plug and Play.
A: Pokud chcete zkontrolovat, zda je funkce MagicTune™ pro váš počítač dostupná, postupujte
podle níže uvedených kroků (pro systém Windows XP):
Control Panel (Ovládací panely) → Performance and Maintenance (Výkon a údržba) → System (Systém) → Hardware → Device Manager (Správce zařízení) → Monitors (Monitory) → Po odstranění monitoru Plug and Play vyhledejte položku „Monitor Plug and Play“ pomocí prů­vodce novým hardwarem.
A: Program MagicTune™ je dodatečný software k monitoru. Některé grafické karty možná nebu-
dou váš monitor podporovat. Pokud budete mít s grafickou kartou problém, navštivte naši webovou stránku, abyste si ověřili seznam kompatibilních grafických karet.
http://www.samsung.com/monitor/magictune
Program MagicTune™ nepracuje správně.
Q: Vyměnili jste počítač nebo grafickou kartu?
A: Stáhněte nejnovější program. Program lze stáhnout z webové stránky na adrese http://www.sam-
sung.com/monitor/magictune.
Q: Nainstalovali jste program?
A: Po první instalaci programu restartujte počítač. Pokud je již nainstalována kopie programu, ode-
berte ji, restartujte počítač a potom program znovu nainstalujte. Po instalaci nebo odebrání programu je třeba restartovat počítač, aby bylo zajištěno jeho normální fungování.
Poznámka
Na webových stránkách MagicTune™ si můžete stáhnout instalační software pro program Magi­cTune™ MAC.
V případě potíží s monitorem zkontrolujte následující položky.
Ověřte, zda je napájecí kabel a videokabel správně připojen k počítači.
Ověřte, zda počítač pípá při spouštění více než třikrát.
(Pokud ano, zajistěte servisní zásah pro základní desku počítače.)
Pokud jste nainstalovali novou videokartu nebo pokud jste zkompletovali počítač, zkontrolujte, zda je nainstalován ovladač (video) adaptéru a ovladač monitoru.
Ověřte, zda je synchronizační kmitočet videosignálu nastaven na hodnotu mezi 56 Hz ~ 75 Hz.
(Nepřekračujte hodnotu 75 Hz v případě, že použijete maximální rozlišení.)
Pokud máte při instalaci ovladače (video) adaptéru potíže, spusťte počítač v nouzovém režimu, ode­berte grafický adaptér v okně „Control Panel (Ovládací panely) → System (Systém) → Device Administrator (Správce zařízení)“ a restartujte počítač, abyste mohli ovladač (video) adaptéru znovu nainstalovat.
79
Poznámka
Pokud se problém objevuje opakovaně, kontaktujte autorizované servisní středisko.
Otázky a odpovědi
Q: Jak lze změnit frekvenci?
A: Frekvenci lze změnit překonfigurováním videokarty.
A: Je třeba mít na paměti, že podpora videokaret se může lišit v závislosti na verzi použitého ov-
ladače. (Podrobnosti naleznete v příručce k počítači nebo videokartě.)
Q: Jak lze změnit rozlišení?
A: Windows XP:
Nastavte rozlišení prostřednictvím okna Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes (Vzhled a motivy) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení).
A: Windows ME/2000:
Odstraňování potíží
Nastavte rozlišení pomocí okna Control Panel (Ovládací panely) → Display (Zobrazení) → Settings (Nastavení).
* Podrobné informace si vyžádejte od výrobce videokarty.
Q: Jak lze nastavit funkci úspory energie?
A: Windows XP:
Nastavte rozlišení prostřednictvím okna Control Panel (Ovládací panely) → Appearance and Themes (Vzhled a motivy) → Display (Zobrazení) → Screen Saver (Spořič obrazovky).
Nastavte funkci v nástroji BIOS-SETUP počítače. (Informace vyhledejte v příručce k systému Windows nebo k počítači.)
A: Windows ME/2000:
Nastavte rozlišení pomocí okna Control Panel (Ovládací panely) → Display (Zobrazení) → Screen Saver (Spořič obrazovky).
Nastavte funkci v nástroji BIOS-SETUP počítače. (Informace vyhledejte v příručce k systému Windows nebo k počítači.)
Q: Jak lze čistit vnější kryt/panel LCD?
A: Odpojte napájecí kabel a pak vyčistěte monitor měkkým hadříkem s použitím buď čistícího
roztoku nebo čisté vody.
Nenechávejte na krytu zbytky čisticího prostředku nebo škrábance. Dejte pozor, aby do monitoru nevnikla voda.
Poznámka
Než se obrátíte na odbornou pomoc, přečtěte si informace v této části a ověřte, zda se vám problém nepodaří vyřešit vlastními silami. V případě potřeby zavolejte na telefonní číslo uvedené v části In­formace nebo kontaktujte svého prodejce.
80
Specifikace
Obecné
Obecné
Název modelu SyncMaster 2693HM
Panel LCD
Velikost úhlopříčka 25,5" (64 cm) Oblast zobrazení 550,08 mm (H) x 343,8 mm (V) Rozteč bodů 0,2865 mm (H) x 0,2865 mm (V)
Synchronizace
Horizontální 30 ~ 81 kHz Vertikální 56 ~ 75 Hz
Barva displeje
16,7 miliónů
Rozlišení
Optimální rozlišení 1920x1200@60 Hz (RB) Maximální rozlišení 1920x1200@60 Hz (RB)
Vstupní signál, ukončený
Analogový RGB, DVI(Digital Visual Inter face), HDMI, USB (volitelné)
0,7 Vš-š ± 5 %
Oddělená H/V sync, složená
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízká ≤ 0,8 V)
Maximální hodinový kmitočet
164 MHz
Napájení
Střídavý 100 - 240 V ~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz
Kabel signálu
Kabel 15pin D-sub, odnímatelný
DVI-D na konektor DVI-D, odnímatelný
Rozměry (š x h x v) / hmotnost
598,0 x 458,0 x 250,0 mm (se stojanem) / 9,7 kg
598,0 x 411,5 x 87,0 mm (bez stojanu)
Montážní destička VESA
200 x 100 mm
81
Specifikace
Údaje týkající se prostředí
Provoz Teplota: 10˚C ~ 40˚C
Vlhkost: 10 % ~ 80 %, bez kondenzace
Skladování Teplota: -20˚C ~ 45˚C
Vlhkost: 5 % ~ 95 %, bez kondenzace
Podpora funkce Plug and Play
Tento monitor může být nainstalován v jakémkoliv systému kompatibilním s funkcí Plug & Play. Interakce monitoru a počítačových systémů zajistí nejlepší pracovní podmínky a nastavení monitoru. Ve většině případů proběhne instalace monitoru automaticky, pokud si uživatel nepřeje zvolit odlišné nastavení.
Vadné body
Panely TFT-LCD jsou vyrobené pokročilou polovodičovou technologií s přesností 1 ppm (jedna miliontina). Pixely v ČERVENÉ, ZELENÉ, MODRÉ a BÍLÉ barvě se někdy jeví světlejší, mohou být pozorovány i černé pixely. Není to způsobeno špatnou kvalitou panelu, můžete jej bez obav používat.
Například počet subpixelů TFT-LCD u tohoto výrobku je 6.912.000.
Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice týkající se elektromagnetické komptability pro domácí použití a lze jej používat běžných obytných oblastech. (Zařízení třídy B ovlivňuje ostatní zařízení elektromagnetickými vlnami méně než zařízení třídy A.)
PowerSaver
Tento monitor má vestavěn systém řízení spotřeby s názvem PowerSaver. Systém umožňuje dosáhnout úspory energie přepnutím monitoru do režimu s nízkou spotřebou, pokud se určitou dobu nepoužívá. Při stisknutí některé z kláves na klávesnici se monitor automaticky vrátí k běžnému provozu. Chcete­li spořit energii, vypněte monitor, kdykoli jej nebudete potřebovat nebo delší dobu používat. Systém PowerSaver funguje s počítači, které jsou osazeny videokartou kompatibilní se standardem VESA DPM. K nastavení této funkce použijte softwarový nástroj nainstalovaný v počítači.
Indikátor napájení Modrý Modrý blikající Vypnutý
Spotřeba energieMéně než 110 wattMéně než 1.5 wattMéně než 1 watt
Poznámka
Zařízení třídy B (Informační komunikační zařízení pro domácí použití)
Stav Běžný provoz Režim úspory en-
ergie
Tento monitor vyhovuje specifikaci EPA ENERGY STAR® a ENERGY2000 při použití s počítačem s funkcí VESA DPM.
Napájení vypnuto (vypí-
nač v poloze Off)
Společnost SAMSUNG, jako partner programu ENERGY STAR®, prohlašuje, že tento výrobek splňuje směrnice pro­gramu ENERGY STAR® pro energetickou úspornost.
Přednastavené režimy časování
Pokud signál přenesený z počítače odpovídá následujícím přednastaveným režimům časování, bude nastavení obrazovky upraveno automaticky. Pokud se však signál bude lišit, může být obrazovka
82
Specifikace
prázdná, přestože svítí indikátor LED. Vyhledejte informace v příručce k videokartě a upravte nasta­vení zobrazení následujícím způsobem.
Režim zobrazení Horizontální
frekvence
(kHz)
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1920 x 1200 (RB) 74,038 59,950 154,000 +/-
Vertikální
frekvence
(Hz)
Hodinový
kmitočet
(MHz)
Synchronizač­ní polarita (H/
V)
Obecné
Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku v horizontál-
ním směru spojením pravého okraje s levým okrajem obrazovky se nazývá horizontální cyklus a jeho převráce­ná hodnota se označuje jako horizontální frekvence. Jed­notka: kHz
Vertikální frekvence Podobně jako například zářivky opakuje obrazovka stejné
zobrazení mnohokrát za sekundu, aby se uživateli zobrazil obraz. Tato frekvence se označuje jako vertikální frek­vence neboli obnovovací frekvence. Jednotka: Hz
Obecné
Název modelu SyncMaster 2493HM
Panel LCD
Velikost úhlopříčka 24" (61 cm) Oblast zobrazení 518,4 mm (H) x 324 mm (V) Rozteč bodů 0,270 mm (H) x 0,270 mm (V)
83
Specifikace
Synchronizace
Horizontální 30 ~ 81 kHz Vertikální 56 ~ 75 Hz
Barva displeje
16,7 miliónů
Rozlišení
Optimální rozlišení 1920x1200@60 Hz (RB) Maximální rozlišení 1920x1200@60 Hz (RB)
Vstupní signál, ukončený
Analogový RGB, DVI(Digital Visual Inter face), HDMI, USB (volitelné)
0,7 Vš-š ± 5 %
Oddělená H/V sync, složená
Úroveň TTL (V vysoká ≥ 2,0 V, V nízká ≤ 0,8 V)
Maximální hodinový kmitočet
164 MHz
Napájení
Střídavý 100 - 240 V ~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz
Kabel signálu
Kabel 15pin D-sub, odnímatelný
DVI-D na konektor DVI-D, odnímatelný
Rozměry (š x h x v) / hmotnost
565,0 x 447,5 x 250,0 mm (se stojanem) / 8,5 kg
565,0 x 389,0 x 81,0 mm (bez stojanu)
Montážní destička VESA
200 x 100 mm
Údaje týkající se prostředí
Provoz Teplota: 10˚C ~ 40˚C
Vlhkost: 10 % ~ 80 %, bez kondenzace
Skladování Teplota: -20˚C ~ 45˚C
Vlhkost: 5 % ~ 95 %, bez kondenzace
Podpora funkce Plug and Play
Tento monitor může být nainstalován v jakémkoliv systému kompatibilním s funkcí Plug & Play. Interakce monitoru a počítačových systémů zajistí nejlepší pracovní podmínky a nastavení monitoru. Ve většině případů proběhne instalace monitoru automaticky, pokud si uživatel nepřeje zvolit odlišné nastavení.
84
Vadné body
Panely TFT-LCD jsou vyrobené pokročilou polovodičovou technologií s přesností 1 ppm (jedna miliontina). Pixely v ČERVENÉ, ZELENÉ, MODRÉ a BÍLÉ barvě se někdy jeví světlejší, mohou být pozorovány i černé pixely. Není to způsobeno špatnou kvalitou panelu, můžete jej bez obav používat.
Například počet subpixelů TFT-LCD u tohoto výrobku je 6 912 000.
Provedení a specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice týkající se elektromagnetické komptability pro domácí použití a lze jej používat běžných obytných oblastech. (Zařízení třídy B ovlivňuje ostatní zařízení elektromagnetickými vlnami méně než zařízení třídy A.)
PowerSaver
Tento monitor má vestavěn systém řízení spotřeby s názvem PowerSaver. Systém umožňuje dosáhnout úspory energie přepnutím monitoru do režimu s nízkou spotřebou, pokud se určitou dobu nepoužívá. Při stisknutí některé z kláves na klávesnici se monitor automaticky vrátí k běžnému provozu. Chcete­li spořit energii, vypněte monitor, kdykoli jej nebudete potřebovat nebo delší dobu používat. Systém PowerSaver funguje s počítači, které jsou osazeny videokartou kompatibilní se standardem VESA DPM. K nastavení této funkce použijte softwarový nástroj nainstalovaný v počítači.
Specifikace
Poznámka
Zařízení třídy B (Informační komunikační zařízení pro domácí použití)
Stav Běžný provoz Režim úspory en-
Indikátor napájení Modrý Modrý blikající Vypnutý
Spotřeba energieMéně než 110 wattMéně než 1.5 wattMéně než 1 watt
Tento monitor vyhovuje specifikaci EPA ENERGY STAR® a ENERGY2000 při použití s počítačem s funkcí VESA DPM.
Společnost SAMSUNG, jako partner programu ENERGY STAR®, prohlašuje, že tento výrobek splňuje směrnice pro­gramu ENERGY STAR® pro energetickou úspornost.
Přednastavené režimy časování
Pokud signál přenesený z počítače odpovídá následujícím přednastaveným režimům časování, bude nastavení obrazovky upraveno automaticky. Pokud se však signál bude lišit, může být obrazovka prázdná, přestože svítí indikátor LED. Vyhledejte informace v příručce k videokartě a upravte nasta­vení zobrazení následujícím způsobem.
Režim zobrazení Horizontální
frekvence
IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/­IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/-
IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/­MAC, 832 x 624 49,726 74,551 57,284 -/-
(kHz)
ergie
Vertikální
frekvence
(Hz)
Napájení vypnuto (vypí-
nač) EPA/ENERGY 2000
Hodinový
kmitočet
(MHz)
Synchronizač­ní polarita (H/
V)
85
Specifikace
Režim zobrazení Horizontální
frekvence
(kHz)
MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,000 -/-
VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/­VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/­VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+
VESA, 800 x 600 46,875 75,000 49,500 +/+ VESA, 1024 x 768 48,363 60,004 65,000 -/­VESA, 1024 x 768 56,476 70,069 75,000 -/­VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 +/+
VESA, 1280 x 1024 79,976 75,025 135,000 +/+
VESA, 1920 x 1200 (RB) 74,038 59,950 154,000 +/-
Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku v horizontál-
ním směru spojením pravého okraje s levým okrajem obrazovky se nazývá horizontální cyklus a jeho převráce­ná hodnota se označuje jako horizontální frekvence. Jed­notka: kHz
Vertikální frekvence Podobně jako například zářivky opakuje obrazovka stejné
zobrazení mnohokrát za sekundu, aby se uživateli zobrazil obraz. Tato frekvence se označuje jako vertikální frek­vence neboli obnovovací frekvence. Jednotka: Hz
Vertikální
frekvence
(Hz)
Hodinový
kmitočet
(MHz)
Synchronizač­ní polarita (H/
V)
86
Informace
Pro lepší zobrazení
Nastavte rozlišení počítače a frekvenci přivádění napětí do obrazovky (obnovovací frekvenci) v počítači podle pokynů níže. Tak získáte nejlepší kvalitu obrazu. Pokud není pro panel TFT-LCD nastavena nejlepší kvalita obrazu, může se projevit nerovnoměrnost kvality zobrazení na obrazovce.
Rozlišení: 1920 × 1200
Vertikální frekvence (obnovovací frekvence): 60 Hz
Panely TFT-LCD jsou vyrobené pokročilou polovodičovou technologií s přesností 1 ppm (jedna miliontina). Pixely v ČERVENÉ, ZELENÉ, MODRÉ a BÍLÉ barvě se někdy jeví světlejší, mohou být pozorovány i černé pixely. Není to způsobeno špatnou kvalitou panelu, můžete jej bez obav používat.
Například počet subpixelů TFT-LCD u tohoto výrobku je 6.912.000.
Při čištění monitoru a vnějšího povrchu panelu použijte doporučené malé množství čisticího prostředku a vyleštěte jej měkkým hadříkem. Na plochu LCD netlačte, jen ji jemně otírejte.
Pokud byste použili nadměrnou sílu, mohli byste ji poškodit.
Pokud nejste spokojeni s kvalitou obrazu, můžete dosáhnout lepší kvality obrazu spuš­těním funkce „Auto Adjustment“ na obrazovce monitoru, která se zobrazí po stisknutí tlačítka „Auto“.
Pokud se po provedení automatického nastavení stále projevuje šum, použijte funkci nas­tavení Fine/Coarse.
Pokud zobrazujete delší dobu stejný obraz, mohou se objevit stíny nebo rozmazaná místa.
Jestliže budete muset opustit monitor na delší dobu, nastavte úsporný režim nebo animo­vaný spořič obrazovky.
INFORMACE O VÝROBKU (Bez přetrvání obrazu)
U monitorů a televizorů LCD se může projevovat přetrvání obrazu při změně z jednoho obrazu na jiný, především v případě zobrazování statického obrazu po delší dobu.
V této části je popsáno správné použití výrobků používajících technologii LCD tak, aby se předešlo přetrvávání obrazu.
Záruka
Záruka nepokrývá poškození způsobené nehybným obrazem.
Záruka se nevztahuje na vypálení obrazu.
Co je přetrvání obrazu?
V průběhu běžného provozu panelu LCD se přetrvání obrazu u pixelů neprojevuje. Pokud je však stejný obraz zobrazován po dlouhou dobu, nahromadí se mezi dvěma elektrodami tvořícími tekutý krystal mírně odlišný elektrický náboj. To může způsobit v určitých částech
87
Informace
displeje zesílení tekutého krystalu. Při přepnutí videosignálu na jiný obraz proto zůstane předchozí obraz zachován. Přetrvání obrazu se projevuje u všech zobrazovacích zařízení, včetně LCD. Nejedná se o závadu výrobku.
Chcete-li předejít vytvoření přetrvání obrazu u vašeho panelu LCD, řiďte se pokyny níže.
Vypnutí, spořič obrazovky nebo režim úspory energie
Např.:
Při zobrazování statického, neměnného obrazu vypněte napájení.
Po 20 hodinách provozu vypněte monitor na 4 hodiny.
Po 12 hodinách provozu vypněte monitor na 2 hodiny.
Pokud je to možné, používejte spořič obrazovky.
Doporučuje se jednobarevný spořič obrazovky nebo pohyblivý obraz.
Nastavte vypnutí monitoru na kartě Zobrazení – vlastnosti na počítači.
Doporučení pro speciální aplikace
Např.: Letiště, nádraží, burzy, banky a řídicí systémy: Doporučujeme použít nastavení sys­témového programu monitoru následujícím způsobem:
Zobrazujte informace společně s logem nebo pravidelně opakovaným pohyblivým ob­razem.
Např.: Cyklus: Zobrazujte informace po dobu 1 hodiny a následně zobrazujte logo nebo pohyblivý obraz po dobu 1 minuty.
Pravidelně měňte barevné zobrazení (používejte 2 rozdílné barvy).
Např.: Po 30 minutách zaměňte 2 barvy barevného zobrazení.
Nepoužívejte kombinaci znaků a pozadí s velkým rozdílem jasu.
Nepoužívejte šedé barvy, které snadno způsobují efekt přetrvání obrazu.
Nepoužívejte barvy s velkým rozdílem jasu (černá, bílá, šedá)
Např.:
Doporučené nastavení: Jasné barvy s malým rozdílem jasu
Měňte barvu znaků a pozadí každých 30 minut
88
Informace
Např.:
Každých 30 minut měňte znaky posunutím textu.
Např.:
Nejlepší způsob, jak ochránit monitor před efektem přetrvání obrazu, je nastavit počítač
nebo systém na používání spořiče obrazovky v době, kdy jej nepoužíváte.
K přetrvání obrazu nedochází, pokud je panel LCD provozován při běžných podmínkách.
Běžnými podmínkami se rozumí neustále se měnící obraz. Pokud je na panelu LCD po dlouhou dobu zobrazen statický obraz (více než 12 hodin), může dojít k malému rozdílu napětí mezi elektrodami ovlivňujícími tekuté krystaly (LC) v pixelu. Rozdíl v napětí mezi elektrodami se postupem času zvyšuje, čímž dojde k naklonění tekutého krystalu. Pokud k tomu dojde, při změně obrazu je stále viditelný předchozí obraz.
Aby k takové situaci nedošlo, musí být snížen rozdíl v napětí.
89
Informace
Náš monitor LCD vyhovuje směrnici tolerance vadných bodů ISO13406-2 třída II.
90
Příloha
Kontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě)
Poznámka
Pokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte středisko péče o zá­kazníky společnosti SAMSUNG.
North America
U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx
Latin America
ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421
4004-0000 CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/cl COLOMBIA 01 8000 112 112 http://www.samsung.com/co COSTA RICA 0-800-507-7267 http://www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 http://www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 http://www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 http://www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 http://www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 http://www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 http://www.samsung.com/latin REP. DOMINICA 1-800-751-2676 http://www.samsung.com/latin TRINIDAD & TO-
BAGO VENEZUELA 1-800-100-5303 http://www.samsung.com/latin
1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/latin
http://www.samsung.com/br
Europe
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/at BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 http://www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 http://www.samsung.com/cz
DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/min) GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864)
(€ 0,14/min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/hu
91
http://www.samsung.com/fr
http://www.samsung.de
Příloha
Europe
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG(726-7864) (€
0,10/min) NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33 PORTUGAL 80 8 200 128 http://www.samsung.com/pt REPUBLIC OF IRE-
LAND SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 http://www.samsung.com/es SWEDEN 0771-400 200 http://www.samsung.com/se SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ch U.K 0870-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/uk
0818 717 100 http://www.samsung.com/ie
http://www.samsung.com/nl
http://www.samsung.com/pl
CIS
ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.ee LATVIA 800-7267 http://www.samsung.com/lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.kz KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 http://www.samsung.uz
Asia Pacific
AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010-6475 1880 HONG KONG 3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn
http://www.samsung.com.cn
http://www.samsung.com/in/
92
Termíny
Příloha
Middle East & Africa
SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com.tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864)
8000-4726
Rozteč bodů Obraz na monitoru se skládá z červených, zelených a modrých
bodů. Čím blíže jsou body k sobě, tím vyšší je rozlišení. Vzdále­nost mezi dvěma body stejné barvy se označuje jako „rozteč bodů“. Jednotka: mm
Vertikální frekvence Obrazovku je nutné několikrát za sekundu překreslovat, aby se
uživateli zobrazoval obraz. Frekvence tohoto opakování za se­kundu se označuje jako vertikální frekvence neboli obnovovací frekvence. Jednotka: Hz
Příklad: Pokud se stejný záblesk opakuje 60krát za sekundu, jde o hodnotu 60 Hz.
http://www.samsung.com/mea
Horizontální frekvence Doba potřebná k vykreslení jednoho řádku v horizontálním směru
spojením pravého okraje s levým okrajem obrazovky se nazývá horizontální cyklus. Jeho převrácená hodnota se označuje jako horizontální frekvence. Jednotka: kHz
Prokládané a neprokládané zo­brazení
Plug & Play Tato funkce zajišťuje uživatelům zobrazení nejvyšší kvality, pro-
Rozlišení Počet horizontálních a vertikálních bodů, které tvoří obraz na ob-
Postupné zobrazování všech vodorovných řádků na obrazovce shora dolů se označuje jako neprokládané zobrazení, střídavé zo­brazování lichých a sudých řádků se označuje jako prokládané zobrazení. Neprokládané zobrazení používá většina monitorů, protože zajišťuje jasný obraz. Prokládané zobrazení používají například televizory.
tože umožňuje počítači a monitoru automatickou vzájemnou vý­měnu informací. Tento monitor splňuje mezinárodní standard VESA DDC pro funkci Plug & Play.
razovce se nazývá rozlišení. Počet udává přesnost zobrazení dis­pleje. Vysoké rozlišení je vhodné pro různé činnosti, protože na obrazovce lze zobrazit více informací o obrázku.
Příklad: Pokud je rozlišení 1920 x 1200, znamená to, že se obraz skládá z 1920 vodorovných bodů (horizontální rozlišení) a 1200 svislých řádků (vertikální rozlišení).
93
Správná likvidace
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zaříze­ní) - Pouze Evropa
Příloha
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zranění člověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpo­vědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, oh­ledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bez­pečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkon­trolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty, určenými k likvidaci.
Úřad
Informace v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění.
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Jakékoliv kopírování bez písemného souhlasu společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. je přísně zakázáno.
Společnost Samsung Electronics Co., Ltd. neodpovídá za chyby ani za náhodné či následné škody vzniklé dodávkou, výkonem nebo použitím tohoto materiálu.
Samsung je registrovanou obchodní známkou společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.; Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrovanými obchodními známkami společnosti Microsoft Corpo­ration; VESA, DPM a DDC jsou registrovanými obchodními známkami asociace Video Electronics Standard Association; název ENERGY STAR® a logo jsou registrovanými obchodními známkami Agentury pro ochranu životního prostředí USA (EPA). Společnost SAMSUNG Electronics Co., Ltd., jako partner programu ENERGY STAR®, prohlašuje, že tento výrobek splňuje směrnice programu ENERGY STAR® pro energetickou úspornost. Všechny ostatní názvy výrobků, které jsou zmíněny v tomto dokumentu, mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků.
94
Loading...