Samsung SNH-C6417BN User Manual [ru]

SAMSUNG SMARTCAM
Руководство пользователя
!
0678
SNH-V6414BN
Samsung SmartCam
Руководство пользователя
Авторское право
©2015 Hanwha Techwin Co., Ltd. Все права защищены.
Все права защищены.
Каждый из торговых знаков далее в документе является зарегистрированным. Название данного продукта и другие торговые знаки, упоминаемые в данном руководстве, являются зарегистрированными торговыми знаками соответствующих компаний.
Ограничения
Данный документ защищен авторским правом. Данный документ ни при каких обстоятельствах не разрешается воспроизводить, распространять или изменять, полностью или частично, без документально подтвержденного разрешения.
Отказ от ответственности
Компания Samsung тщательно проверяет достоверность и правильность содержимого данного документа, однако не несет официальной ответственности за представленную информацию. Пользователь несет полную личную ответственность за использование этого документа и за последующие результаты. Компания Samsung оставляет за собой право изменять содержание документа без предварительного уведомления.
УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ И УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Данное устройство отвечает части 15 Правил FCC. Эксплуатация может производиться при соблюдении следующих двух условий: (1) данное устройство не может создавать вредные помехи, и (2) данное устройство должно быть устойчиво к принимаемым помехам, включая те, которые могли бы вызывать нежелательные отклонения в работе.
ПРИМЕЧАНИЕ FCC: ПРОИЗВОДИТЕЛЬ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПОМЕХИ РАДИО И
ТЕЛЕВИДЕНИЮ, ВЫЗВАННЫЕ НЕПРАВОМОЧНЫМИ ИЗМЕНЕНИЯМИ В ОБОРУДОВАНИИ. ТАКИЕ ИЗМЕНЕНИЯ МОГУТ ЛИШИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПРАВА ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ ОБОРУДОВАНИЕ.
Функциональное описание
Функциональное описание должно соответствовать требованиям Части 2 1033(b)(4) Правил. Требование данной части правил "Краткое описание функций электрических цепей наряду с объяснением того, как работает устройство Это объяснение должно содержать описание системы заземления и антенны, если они имеются в устройстве". Вышеуказанное требование далее разъясняется в правилах FCC, подразумевая, что объяснение должно содержать в себе следующее:
а. функциональное или техническое описание работы устройства, применяемой в нем модуляции и его соответствие требованиям;
b. полное описание испытанного оборудования. Что это значит (на обычном английском языке, а также в технических терминах)? Дать ясное и точное функциональное описание работы устройства.
с. всегда давать описание сигнала, например, типа модуляции, частоты повторения импульсов, типа сигнала и пересылаемых данных. Давать описание всех типов модуляции с указанием всех скоростей передачи данных.
Инструкции и гарантия
Производитель не несет ответственности за любые потери данных и помехи радио и телевидению, вызванные неправомочными изменениями продукта.
Такие изменения аннулируют гарантию на продукт, а также право пользователя на использование продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Изделие должно собираться и устанавливаться совершеннолетними лицами. Перед применением продукта внимательно изучите все указания, имеющиеся в
• данном руководстве, и следуйте инструкциям по эксплуатации и предупреждениям, приведенным в данном руководстве и отпечатанным на продукте.
• Для того чтобы не запутывался шнур питания, не располагайте его вокруг детской кроватки или другой детской мебели. Храните данное изделие и его шнур питания в местах, недоступных для детей.
• При прокладке шнура особое внимание следует уделить обеспечению его недоступности для детей.
• Во избежание намокания продукта не используйте его вблизи ванных, раковин, стиральных машин и во влажных помещениях, например подвалах.
• Данный продукт предназначен для применения в помещениях.
• Данный продукт не предназначен для медицинского наблюдения, при использовании продукта необходим надзор со стороны взрослых.
• Во избежание перегрева изделия не подвергайте его прямому солнечному свету, не устанавливайте и не используйте его вблизи источников тепла, таких как отопитель, радиатор, устройства для приготовления пищи (например, электроплиты или духовки), и другие нагревающиеся приборы (например, звуковые усилители, телевизоры, и т.д.).
• Необходимо обеспечить надлежащую вентиляцию изделия во время его использования. Не устанавливайте продукт вблизи стоек или мебели, препятствующих вентиляции.
• Удостоверьтесь, что используется прилагаемый адаптер питания. При использовании непредусмотренного адаптера возможно повреждение продукта. Адаптер питания должен использоваться с обычной сетью электропитания бытовых устройств.
• Во избежание повреждения кабеля адаптера не помещайте его около предметов с острыми концами или кромками.
• Соблюдайте осторожность и не держитесь за открытые части кабеля при подключении адаптера к электрической сети или отключении от нее.
Во избежание запутывания кабельных концов не применяйте удлинители шнурапитания.
• Обслуживание продукта может производиться только сервисным персоналом, имеющим авторизацию Samsung.
• При использовании продукта для ухода за детьми примите меры, предотвращающие доступ ребенка к продукту.
• В изделии, в частности, содержатся компоненты, которые могут стать причиной удушья. Принадлежности и небольшие детали продукта следует хранить в местах,,недоступных для детей.
Данный продукт не может полностью заменить присмотр за детьми со стороны взрослых.
• Продукт не имеет средств немедленного уведомления взрослых об опасном/ внезапном передвижении ребенка, поэтому нужны регулярные проверки и присмотр со стороны взрослых.
• Данное устройство и его антенна не должны сочетаться или работать совместно с другими антеннами или передатчиками. Для соблюдения требований по безопасности радиочастотного облучения необходимо поддерживать минимальное расстояние между антенной и людьми не менее 20 см.
• Имейте в виду, что содержимое карты памяти micro SD , использовавшейся для других целей, при установке в камеру может быть удалено.
Содержание
НАЧАЛО РАБОТЫ
Характеристики ……………………………………………… 4 Комплектность ……………………………………………… 5 Названия и назначение частей …………………………… 6
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ
Установка …………………………………………………… 8 Подключение и настройки локальной сети ……………… 10
НАБЛЮДЕНИЕ
Регистрация ………………………………………………… 11 Прямое видео ……………………………………………… 14 Setup ………………………………………………………… 17 Event Alarm …………………………………………………… 24 Playback ……………………………………………………… 24 Информация ………………………………………………… 25
ПРИЛОЖЕНИЕ
Технические характеристики ……………………………… 27 Поиск и устранение неисправностей ……………………… 30
НАЧАЛО РАБОТЫ
Характеристики
Характеристики
Характеристики
Характеристики
Характеристики
с
арактеристики
о
ния и назн
Характеристики 4
Комплектность 5
Названия и назначение частей 6
Питание 7
01
Характеристики
Продукт, предназначенный для работы с Wi-Fi
- Камера регистрируется через соединение Wi-Fi.
Простота установки
- Кнопка Wi-Fi Direct позволяет легко выполнить подключение к беспроводному маршрутизатору.
- Просто зайдите на домашнюю страницу (www.samsungsmartcam.com), загрузите и установите программу, не используя отдельную установочную программу.
Удаленное наблюдение
- Где и когда бы вы ни находились, при наличии Интернета удаленное наблюдение для вас всегда наготове.
- Для наблюдения можно использовать настольный компьютер или смартфон.
Тревожная сигнализация в реальном времени
- При обнаружении движения или звука ваш смартфон может выдавать тревожные сигналы в реальном времени.
Сохранение на карте памяти SD
- При наступлении события пользователь может сохранить видео на карте памяти SD.
Двунаправленное аудио
- Возможна установка двунаправленных коммуникаций через встроенные громкоговорители и микрофон. Однако это возможно только для смартфона (на ПК и ноутбуке не работает).
4
· Русский
Комплектность
При открытии упаковки продукта проверьте комплектность.
Камера Адаптер и кабель питания Краткое руководство Гарантийная карта
Генеральная общедоступная лицензия (GPL) Самонарезающий винт Пластиковый дюбель
` Сохраняйте упаковку. Позднее для регистрации камеры понадобится ее серийный номер.
n
01
Начало работы
5
Названия и назначение частей
Определяет уровень освещенности в месте
Переключение в режим ночного видения
производится в соответствии с результатом
Встроенные инфракрасные светодиоды
Светодиод индикации питания/состояния
сети Wi-Fi, встроенный микрофон
С ее помощью производится соединение с
Датчик освещенности
установки камеры.
такого определения.
Объектив камеры
для ночного видения
Кнопка подключения питания
адаптером питания.
Громкоговорители
Выдают аудиосигнал, переданный вашим смартфоном..
Ручка фиксации кронштейна
Соединяет камеру и кронштейн.
Кнопка установки прямого соединения Wi-Fi
Wi-Fi используется для беспроводной связи между камерой и смартфоном.
Кнопка сброса
Сбрасывает настройки камеры в значения по умолчанию. Если, используя острый предмет наподобие иголки, нажимать кнопку в течение 10 секунд, система перезагрузится.
`
Если нажать слишком сильно, кнопка
J
может сломаться.
Гнездо для вставки карты памяти Micro SD
Зажим для кабеля
Для присоединения кабеля питания вставьте его между зажимами.
6
· Русский
Питание
Вставьте адаптер питания камеры в настенную розетку и подключите к камере, как показано на рисунке.
` Удостоверьтесь, что используется прилагаемый адаптер питания. Если использовать не тот
n
адаптер, который входит в комплект, продукт может работать неправильно.
` Для полной загрузки камеры требуется около 1 мин. ` Когда камера включится, светодиод замигает красным.
❖Состояние светодиода
Светодиодный индикатор своим цветом указывает рабочее состояние. Подробно назначение каждого из состояний индикатора указано в таблице
ниже.
Цвет Состояние
Красный Загрузка
Мигание, красный Завершение загрузки/Установка сетевого соединения
Мигание, синий Подключение к сети.
Синий Соединение с локальной сетью установлено
Зеленый Подключение к серверу завершено/Нормальная работа
Желтое/светло-зеленое
свечение
Пурпурный Обновление внутреннего ПО
Ожидание соединения с беспроводным маршрутизатором
01
Начало работы
7
УСТАНОВКА И
йьзо
о
Установка
Установка на стену винтами
локальной сети
егулировка угл
новка на
П
ОДКЛЮЧЕНИЕ
К Л
ОКАЛЬНОЙ СЕТИ
02
Установка
Регулировка угла обзора камеры
1.
Устанавливайте камеру в месте, куда доходит сигнал Wi-Fi и отсутствуют помехи.
2. Не устанавливайте ее вблизи источников влаги, например, увлажнителя.
3. Не устанавливайте ее в месте, подвергающемся воздействию прямого
солнечного света сильной освещенности или пыли; обзор с места установки должен быть открытым.
4. Не устанавливайте ее в месте, где имеется много препятствий.
5. Всегда поддерживайте чистоту объектива.
Стирайте пыль мягкой ветошью.
8
· Русский
Установка 8
Регулировка угла обзора камеры 8 Установка на стену винтами 8 Регулировка угла обзора камеры 9
Подключение и настройки локальной сети 10
Предупреждения 10 Подключение с использованием функции Wi-Fi Direct 10
Установка на стену винтами
Сборка
1. Снимите резиновую упаковку со стойки
камеры.
2. Выньте из упаковки винты (M3x20) и дюбели
(Φ5x25 мм).
3. При установке на деревянную стену
закрепите кронштейн на стене винтами, как показано на рисунке сбоку. Сначала затяните крестообразной отверткой винты в двух отверстиях на стене, к которой крепится кронштейн.
4. При установке на бетонной стене
закрепите кронштейн, используя винты и дюбели. Сначала нанесите разметку на стене, к которой крепится кронштейн, как показано на рисунке.
9. При необходимости отрегулируйте угол
кабельного зажима, затем вставьте в него кабель питания.
5. Используя бородок и разметку,
просверлите в стене отверстие глубиной около 3 см, в случае бетона – диаметром 5 мм . Удалите из отверстий мусор, оставшийся после сверления.
` Во избежание травмы соблюдайте осторожность при
J
сверлении.
6. Вставьте дюбели в каждое из 2 отверстий
для винтов, затем молотком или резиновой киянкой забейте их до полной вставки в отверстие.
7. Вставьте винты в каждое из 2 отверстий и
заверните их крестообразной отверткой.
8. Подключите штекер адаптера к гнезду
питания камеры.
10. Если подвес кронштейна ослаб, снимите
резиновую крышку и затяните винты отверткой.
Регулировка угла обзора камеры
1. Поместите стойку камеры на плоскую
поверхность.
2. Отрегулируйте угол съемки камеры по
необходимости.
` Если подвес кронштейна ослаб, снимите
n
резиновую крышку и затяните винты отверткой, затем отрегулируйте направление обзора камеры.
02
Установка и подключение к локальной сети
9
Подключение и настройки локальной сети
Предупреждения
• В зависимости от среды осуществления коммуникаций доступ через беспроводное соединение может быть нарушен.
• Подробности, касающиеся настроек сети, и пароль можно узнать у сетевого администратора или провайдера.
• В конкретных интернет-службах, требующих аутентификации пользователя, доступ к услуге может быть ограничен. В этом случае обратитесь к провайдеру услуг.
• Не входите в неавторизованную сеть.
• Чем больше расстояние до беспроводной точки доступа, тем большее время может занять подключение к сети.
• Если доступ к выбранной беспроводной сети не устанавливается, попытайтесь подключиться через другую точку доступа.
• За дополнительной информацией о маршрутизаторе или беспроводном соединении обратитесь к документации маршрутизатора или свяжитесь с его производителем.
• Если камера подключается в сетевом окружении из нескольких точек доступа, то, в зависимости от нагрузки трафиком на сеть, могут пропадать некоторые пакеты видео.
• Согласно сетевой политике провайдера (блокирование не идентифицированных пакетов), передача видео может ограничиваться 7 минутами. Дополнительную информацию см. в описаниях на стр.
• Помимо двух вышеозначенных ситуаций, вы можете столкнуться с задержкой в сети или прерываниями из-за условий работы сети.
• Некоторые коммутаторы могут иметь проблемы совместимости.
16 <Relay Mode>.
Подключение с использованием функции Wi-Fi Direct
Что такое Wi-Fi Direct? С помощью Wi-Fi Direct можно легко подключить камеру к маршрутизатору
без кабеля.
1. После подключения питания светодиод состояния загорается красным и
начинает мигать после завершения загрузки.
2. После нажатия кнопки Wi-Fi Direct на задней стороне камеры свечение
светодиода изменится на желтое/светло-зеленое.
Кнопка Wi-Fi Direct
<Беспроводной маршрутизатор>
3.
Выберите и зарегистрируйте камеру, обратившись к указаниям в руководстве по мобильному устройству.
Мобильное устройство
4. Пока камера подключена к серверу, светодиод состояния светится
зеленым.
5. Настройте окружение беспроводной сети согласно указаниям раздела
<Network> на странице. 19.
` Камеру можно зарегистрировать только через мобильное устройство. ` Если в маршрутизаторе нет UPnP, можно подключиться в релейном режиме.
Настройка для разных моделей маршрутизатора может отличаться. Обратитесь к руководству по маршрутизатору.
` Если возникли трудности с подключением к Интернету, свяжитесь с провайдером.
10
· Русский
Loading...
+ 22 hidden pages