Samsung SCX-4521F Manuale Samsung

Informazioni sulla Guida dell'utente
Questa Fornisce inoltre tutte le istruzioni dettagliate per l'uso del dispositivo come stampante, scanner, copiatrice e fax e per la manutenzione e la soluzione dei problemi relativi al dispositivo stesso.
La dotazione e l'utilizzo delle sue funzioni.
Guida dell'utente
Guida dell’utente del software
fornisce le informazioni necessarie per l'impostazione del dispositivo.
che è la seconda edizione di questa guida, fornisce le informazioni necessarie per l'installazione del software in
Questa Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o correlati all'utilizzo di questa Guida.
© 2005 Samsung Electronics
• SCX-4321 e SCX-4521F sono nomi di modello di Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, AppleTalk, TrueType, Laser Writer e Macintosh sono marchi commerciali di Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows NT 4.0 e Windows XP sono marchi commerciali registrati di Microsoft Corporation.
• Tutti gli altri marchi o nomi di prodotti sono marchi commerciali delle rispettive società o organizzazioni.
Co., Ltd
. Tutti i diritti riservati.
i
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Center Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA TRINIDAD &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
1-800-7267-864 www.samsung.com/latin
www.samsung.com/mx
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS
NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
0900 20 200 88 (€ 0,10/min)
010- 6475 1880
1600 1100 11
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
844 000 844 www.samsung.com/cz
www.samsung.com/fr
(€ 0,15/min)
www.samsung.de
(€ 0,12/min)
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
ii

SOMMARIO

1. Introduzione
Funzioni speciali ..................................................................................................................... 1.1
Posizione dei componenti ........................................................................................................ 1.2
Vista anteriore ................................................................................................................. 1.2
Vista posteriore ................................................................................................................ 1.2
Funzioni del pannello di controllo ........................................................................................ 1.3
2. Informazioni preliminari
Rimozione dell'imballaggio ...................................................................................................... 2.1
Scelta del posto di installazione .......................................................................................... 2.2
Installazione della cartuccia del toner ....................................................................................... 2.2
Caricamento della carta .......................................................................................................... 2.3
Esecuzione dei collegamenti .................................................................................................... 2.4
Accensione del dispositivo ....................................................................................................... 2.5
Installazione del software della stampante ................................................................................. 2.6
Requisiti di sistema ........................................................................................................... 2.6
Funzioni del driver della stampante ..................................................................................... 2.6
Cambiamento della lingua del display e del paese ....................................................................... 2.7
Impostazione della lingua .................................................................................................. 2.7
Impostazione del paese ..................................................................................................... 2.7
Impostazione dell'ID macchina (solo per SCX-4521F) .................................................................. 2.7
Immissione dei caratteri con il tastierino numerico ................................................................ 2.7
Impostazione della data e dell'ora (solo per SCX-4521F) ............................................................. 2.8
Modifica del formato dell'ora .............................................................................................. 2.9
Impostazione del formato e del tipo di carta .............................................................................. 2.9
Impostazione dei suoni (solo per SCX-4521F) ............................................................................ 2.9
Diffusore, Suoneria, Suono tasti e Suono allarme .................................................................. 2.9
Volume diffusore .............................................................................................................. 2.9
Uso delle modalità di risparmio .............................................................................................. 2.10
Modalità risparmio toner .................................................................................................. 2.10
Modalità Risparmio energia .............................................................................................. 2.10
Impostazione della modalità di selezione(solo per SCX-4521F) ................................................... 2.10
3. Gestione della carta
Scelta dei materiali di stampa .................................................................................................. 3.1
Tipo carta, origini e capacità .............................................................................................. 3.1
Informazioni sulla carta e sui materiali speciali ..................................................................... 3.2
Caricamento della carta .......................................................................................................... 3.3
Utilizzo del vassoio ........................................................................................................... 3.3
Utilizzo del vassoio manuale ............................................................................................... 3.3
Verifica della posizione di uscita ............................................................................................... 3.3
4. Copia
Caricamento della carta per la copia ......................................................................................... 4.1
Preparazione di un documento ................................................................................................. 4.1
Creazione di copie sul vetro del dispositivo ................................................................................ 4.2
Creazione di copie dall'alimentatore documenti automatico .......................................................... 4.2
Impostazione delle opzioni di copia ........................................................................................... 4.3
Scurezza ......................................................................................................................... 4.3
Tipo originale ................................................................................................................... 4.3
Copia ridotta/ingrandita ..................................................................................................... 4.3
Numero di copie ............................................................................................................... 4.4
Uso delle funzioni di copia speciali ............................................................................................ 4.4
Copia con clonazione ......................................................................................................... 4.4
Copia con fascicolazione .................................................................................................... 4.4
Copia con adattamento automatico ..................................................................................... 4.4
Copia di carte d'identità ..................................................................................................... 4.5
Copia N su 2 o N su 4 ....................................................................................................... 4.5
iii
Copia di poster ................................................................................................................. 4.5
Modifica delle impostazioni predefinite ...................................................................................... 4.6
Impostazione dell'opzione Timeout ........................................................................................... 4.6
Impostazione dell'opzione Copia preferita .................................................................................. 4.6
5. Funzioni base di stampa
Stampa di un documento ........................................................................................................ 5.1
Annullamento di un lavoro di stampa ........................................................................................ 5.1
6. Digitalizzazione
Concetti di base sulla digitalizzazione ........................................................................................ 6.1
Digitalizzazione dal pannello di controllo a un'applicazione ........................................................... 6.1
7. Invio di fax (solo per SCX-4521F)
Impostazione del fax
Modifica delle opzioni di impostazione del fax ............................................................................. 7.1
Opzioni di impostazione del fax disponibili ................................................................................. 7.1
Invio di un fax
Caricamento di un documento ................................................................................................. 7.3
Regolazione della risoluzione del documento .............................................................................. 7.4
Invio automatico di un fax ....................................................................................................... 7.4
Invio manuale di un fax .......................................................................................................... 7.5
Ricomposizione dell'ultimo numero ........................................................................................... 7.5
Conferma della trasmissione .................................................................................................... 7.5
Ricomposizione automatica del numero ..................................................................................... 7.5
Ricezione di un fax
Informazioni sulle modalità di ricezione ..................................................................................... 7.6
Caricamento della carta per la ricezione di fax ............................................................................ 7.6
Ricezione automatica nella modalità fax .................................................................................... 7.6
Ricezione manuale in modalità Tel ............................................................................................ 7.6
Ricezione automatica nella modalità R/Fax ................................................................................ 7.6
Ricezione manuale tramite un telefono ausiliario ........................................................................ 7.7
Ricezione di fax utilizzando la modalità DRPD ............................................................................. 7.7
Ricezione di fax nella memoria ................................................................................................. 7.7
Selezione automatica
Selezione abbreviata .............................................................................................................. 7.8
Memorizzazione di un numero per la selezione abbreviata ...................................................... 7.8
Invio di un fax utilizzando un numero di selezione abbreviata ................................................. 7.8
Selezione di gruppi di numeri ................................................................................................... 7.8
Impostazione di un numero di selezione di gruppi di numeri ................................................... 7.8
Modifica dei numeri di selezione di gruppi di numeri .............................................................. 7.9
Invio di un fax utilizzando la composizione di gruppi di numeri (trasmissione a più indirizzi) ....... 7.9
Ricerca di un numero memorizzato ......................................................................................... 7.10
Ricerca sequenziale nella memoria .................................................................................... 7.10
Ricerca di una prima lettera particolare .............................................................................. 7.10
Stampa di un elenco della rubrica ........................................................................................... 7.10
Altri modi di inviare fax
Invio di fax di trasmissione .................................................................................................... 7.10
Invio differito di un fax ......................................................................................................... 7.11
Invio di un fax con trasmissione prioritaria .............................................................................. 7.11
Aggiunta di documenti a un fax pianificato ............................................................................... 7.12
Annullamento di un fax pianificato .......................................................................................... 7.12
Altre funzioni
Uso della modalità Ricezione sicura ........................................................................................ 7.13
Stampa di rapporti ............................................................................................................... 7.13
Uso delle impostazioni fax avanzate ........................................................................................ 7.14
Modifica delle opzioni di impostazione ................................................................................ 7.14
Opzioni di impostazione del fax avanzate ........................................................................... 7.14
iv
8. Manutenzione
Cancellazione del contenuto della memoria ................................................................................ 8.1
Impostazione del dispositivo da controllare per telefono (solo per SCX-4521F) ............................... 8.2
Pulizia del dispositivo .............................................................................................................. 8.2
Pulizia della parte esterna .................................................................................................. 8.2
Pulizia della parte interna .................................................................................................. 8.2
Pulizia dell'unità di digitalizzazione ...................................................................................... 8.3
Manutenzione della cartuccia del toner ...................................................................................... 8.3
Ridistribuzione del toner .................................................................................................... 8.4
Sostituzione della cartuccia del toner ................................................................................... 8.4
Impostazione dell'opzione Notifica toner (solo per SCX-4521F) ............................................... 8.5
Pulizia del tamburo ........................................................................................................... 8.5
Ignorare il messaggio Toner esaurito
(solo per SCX-4521F) ........................................................................................................ 8.5
Materiali di consumo e parti di ricambio .................................................................................... 8.6
Sostituzione del gommino dell'ADF ........................................................................................... 8.6
9. Soluzione dei problemi
Rimozione dei documenti inceppati ........................................................................................... 9.1
Inceppamenti nel meccanismo di alimentazione .................................................................... 9.1
Inceppamenti nel meccanismo di uscita ............................................................................... 9.2
Rimozione della carta inceppata .............................................................................................. 9.2
Nel vassoio ...................................................................................................................... 9.2
Nel vassoio manuale ......................................................................................................... 9.2
Nell'area del fusore o attorno alla cartuccia del toner ............................................................. 9.3
Nell'area di uscita della carta .............................................................................................. 9.3
Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta ............................................................ 9.4
Eliminazione dei messaggi di errore dal display LCD ................................................................... 9.4
Soluzione di ulteriori problemi .................................................................................................. 9.6
Problemi di alimentazione della carta ................................................................................... 9.6
Problemi di stampa ........................................................................................................... 9.7
Problemi di qualità di stampa ............................................................................................. 9.8
Problemi di copia ............................................................................................................ 9.10
Problemi di digitalizzazione .............................................................................................. 9.11
Problemi con il fax (solo per SCX-4521F) ........................................................................... 9.11
Problemi comuni in Linux ...................................................................................................... 9.12
Problemi comuni in Macintosh ................................................................................................ 9.13
Problemi nell'utility di impostazione stampante ................................................................... 9.13
10. Specifiche
Specifiche generali ............................................................................................................... 10.1
Specifiche dello scanner e della copiatrice ................................................................................ 10.2
Specifiche della stampante .................................................................................................... 10.2
Specifiche del fax
(solo per SCX-4521F) ........................................................................................................... 10.3
Specifiche della carta ............................................................................................................ 10.3
Panoramica .................................................................................................................... 10.3
Formati della carta supportati ........................................................................................... 10.4
Indicazioni per l'uso della carta ......................................................................................... 10.4
Specifiche della carta ...................................................................................................... 10.5
Capacità di uscita carta ................................................................................................... 10.5
Ambiente di conservazione della carta ............................................................................... 10.5
v
Precauzioni importanti e informazioni per la sicurezza
Quando si usa questo dispositivo, attenersi sempre alle seguenti precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone:
1. Leggere e assimilare bene tutte le istruzioni.
2. Ogni volta che si maneggiano apparecchi elettrici, usare la massima cautela.
3. Attenersi a tutte le avvertenze e alle istruzioni indicate sul prodotto e nella relativa documentazione.
4. Se un'istruzione per l'uso sembra essere in contraddizione con le informazioni per la sicurezza, attenersi alle informazioni per la sicurezza. È possibile che l'istruzione per l'uso sia stata male interpretata. Se si è ancora in dubbio, rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza tecnica.
5. Prima di pulirlo, staccare il fax dalla presa a muro CA e dalla presa telefonica. Non utilizzare prodotti di pulizia liquidi o ad aerosol. Per le operazioni di pulizia, usare solo un panno umido.
6. Non collocare il dispositivo su un carrello, un supporto o un tavolo instabile. Potrebbe cadere e provocare gravi danni.
7. Il dispositivo non va mai collocato sopra, vicino o al di sopra di radiatori, stufe, condizionatori d'aria o condotti di ventilazione.
8. Non collocare nulla sul cavo di alimentazione, sul cavo della linea telefonica o sul cavo di interfaccia PC. Non posizionare il dispositivo in luoghi in cui i cavi potrebbero essere calpestati e quindi danneggiati.
9. Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga. Così facendo, le prestazioni del dispositivo potrebbero diminuire e si potrebbe correre il rischio di incendi o folgorazione.
10. Non lasciare che eventuali animali domestici mordano il cavo di alimentazione CA, il cavo della linea telefonica o il cavo di interfaccia del PC.
11. Evitare di spingere oggetti di qualsiasi tipo all'interno del dispositivo attraverso le aperture dello chassis. Gli oggetti potrebbero entrare a contatto con punti di tensione pericolosi, provocando il rischio di incendio o folgorazione. Non versare mai liquidi di alcun tipo sopra o all'interno del dispositivo.
12. Il dispositivo può essere dotato di un coperchio pesante che permette l'applicazione di una pressione adeguata sul documento in modo da garantire una digitalizzazione e l'invio di fax ottimali (di solito, un dispositivo piano). In questo caso, dopo aver posto il documento sul vetro di digitalizzazione, riportare il coperchio in posizione afferrandolo e abbassandolo lentamente.
13. Per ridurre il rischio di folgorazione, non smontare il dispositivo. Quando sono necessari interventi di riparazione, portarlo a un tecnico qualificato. L'apertura o la rimozione dei coperchi può provocare l'esposizione a zone ad alta tensione o ad altri rischi. Se il dispositivo non viene rimontato in modo corretto, si rischia di venire folgorati al successivo utilizzo.
14. Staccare la macchina dalla presa del telefono, dal PC e dalla presa a muro CA e, per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato nei seguenti casi:
• Quando una qualsiasi parte del cavo di alimentazione, della spina o del cavo di collegamento è danneggiata o logora.
• Se all'interno del dispositivo è stato rovesciato un liquido.
• Se il dispositivo è stato esposto a pioggia o acqua.
• Se il dispositivo non funziona correttamente pur avendo seguito correttamente le istruzioni.
• Se il dispositivo è caduto a terra o lo chassis sembra essersi danneggiato.
• Se il dispositivo rivela un improvviso e distinto cambiamento di prestazioni.
15. Regolare solo i controlli indicati nelle istruzioni per l'uso. Una regolazione impropria degli altri controlli potrebbe provocare danni al dispositivo e rendere necessario l'intervento di un tecnico qualificato per riportarlo alle normali funzioni operative.
16. Evitare di utilizzare il dispositivo durante un temporale. In questi casi si corre il rischio (seppure remoto) di folgorazione a seguito della caduta di fulmini. Se possibile, scollegare l’alimentazione CA e il telefono per tutta la durata del temporale.
17. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
18. Usare solo un cavo per linea telefonica AWG No.26 o superiore.
Dichiarazione di sicurezza del laser
La stampante negli USA è stata certificata rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825.
I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi. Il sistema laser e la stampante sono stati progettati in modo da evitare qualsiasi accesso umano diretto alle radiazioni laser superiori al livello di Classe I durante il normale funzionamento, la manutenzione o gli interventi di riparazione.
vi
AVVERTENZA
Evitare di fare funzionare la stampante o di eseguire interventi di manutenzione quando il coperchio di protezione è stato rimosso dal gruppo Laser/Scanner. Il raggio riflesso, anche se invisibile, può arrecare danni alla vista.
Dichiarazione sull'ozono
Durante il normale funzionamento, il dispositivo produce ozono. L'ozono prodotto non costituisce un pericolo per l'operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare il dispositivo in un ambiente ben ventilato.
Per ulteriori informazioni sull'ozono, contattare il più vicino rivenditore Samsung.
Risparmio energetico
Questo dispositivo si avvale di una tecnologia di risparmio energetico avanzata che riduce il consumo di corrente nei periodi di non utilizzo.
Quando il dispositivo non riceve dati per un periodo di tempo prolungato, si abbassa automaticamente il consumo di corrente.
Il marchio Energy Star non rappresenta l'approvazione di alcun prodotto o servizio da parte dell'EPA (Environment Protection Agency).
Riciclaggio
Riciclare o smaltire il materia le di imba llaggio di questo prodotto nel pieno rispetto dell'amb ien te .
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.
Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contr atto di acquisto. Questo prodotto no n d ev e essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Emissioni in radiofrequenza
Informazioni per l'utente sulle norme FCC
Questa apparecchiatura è stata prov a ta ed è risultata conforme ai limiti per i dispo sitivi digitali di Classe B, secon do le sp e cifiche della Parte 1 5 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire un'adeguata protezione da interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installata e utilizzata in conformità con le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle radiocomunicazioni. In ogni caso, non c'è garanzia che tale interferenza non si verifichi in una particolare installazione. Se questa apparecchiatura provoca interferenze con la ricezione radiotelevisiva (per stabilirlo, è sufficiente spegnerla e riaccenderla), l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza adottando uno o più dei seguenti rimedi:
• Ruotare o cambiare la posizione dell'antenna ricevente.
• Allontanare l'apparecchiatura dal ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa posizionata su un circuito diverso da quello del ri c evitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/televisivo esperto per ulteriori suggerimenti.
A
TTENZIONE
apparecchiatura senza espressa approvazione del produttore responsabile della conformità alle norme potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura.
:
i cambiamenti o le modifiche apportate a que sta
Norme canadesi sulle interferenze radio
Questo dispositiv o digitale rispetta i limiti di Classe B riguarda nti l'em issi one di disturbi radioelettrici da parte di apparecchi digitali, come prescritto nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Digital Apparatus”, ICES-003 della Industry and Science Canada.
vii
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur : “Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l'Industrie et Sciences Canada.
Marchio del fax
Il Telephone Consumer Protection Act (legge sulla protezione degli utenti del telefono) del 1991 sancisce l'illegalità dell'uso di un computer o di un altro dispositivo elettronico per inviare qualsiasi messaggio via fax a meno che tale messaggio non contenga chiaramente, nel margine superiore o inferiore di ciascuna pagina trasmessa oppure nella prima pagina trasmessa, le seguenti informazioni:
(1) la data e l'ora della trasmissione; (2) l'identificativo della società, dell'entità commerciale o dell'individuo che
invia il messaggio; e (3) il numero di telefono dell'apparecchio che invia il fax, la società o l'ente
economico o l'individuo. La Società Telefonica può modificare i propri sistemi di comunicazione, le
apparecchiature o le procedure qualora tali interventi siano ragionevolmente resi necessari nell'esercizio dell'attività economica e non siano in contrasto con le norme e i regolamenti previsti dalle norme FCC Sezione 68. Se si prevede che tali modifiche possano ragionevolmente rendere qualsiasi apparecchiatura terminale del cliente incompatibile con i sistemi di comunicazione della società telefonica, o richiedano la modifica o l'alterazione di tale apparecchiatura terminale, o influenzino materialmente in altro modo il suo uso o le prestazioni, al cliente dovrà essere inviato un debito preavviso per iscritto, in modo da dargli la possibilità di non dover interrompere il servizio.
b) Dia al cliente la possibilità di risolvere il problema con l'apparecchiatura. c) Informi il cliente del suo diritto di presentare un reclamo alla Federal
Communication Commission conformemente alle procedura previste dalle norme e dalle norme FCC, sottosezione E della sezione 68.
Inoltre, notare che:
• Il dispositivo non è progettato per essere collegato a un sistema PBX digitale.
• Se si intende utilizzare il modem del computer o il modem del fax sulla stessa linea telefonica del dispositivo, si potrebbero avere dei problemi di trasmissione e ricezione con tutte le apparecchiature. È consigliabile che nessun'altra apparecchiatura, tranne un normale telefono, condivida la linea con il dispositivo.
• Se nella propria zona di residenza c'è un'elevata tendenza alla caduta di fulmini, si consiglia di installare dei dispositivi di protezione sia per la linea elettrica che per quella telefonica. I dispositivi di protezione possono essere acquistati presso i negozi di prodotti telefonici ed elettronici specializzati.
• Durante la programmazione dei numeri di emergenza e/o durante l'effettuazione di chiamate di prova ai numeri di emergenza, utilizzare un numero non di emergenza per comunicare le proprie intenzioni alla società fornitrice del servizio di emergenza. La società fornirà ulteriori istruzioni su come provare il numero di emergenza.
• Questo dispositivo non può essere utilizzato per linee di servizi a monetina o linee duplex.
• Questo dispositivo fornisce l'accoppiamento magnetico ai supporti auditivi.
• Questa apparecchiatura può essere collegata senza problemi alla rete telefonica mediante una presa modulare standard, USOC RJ-11C.
Numero di equivalenza della suoneria
Il numero di equivalenza della suoneria e il numero di registrazione FCC per questo dispositivo sono riportati sull'etichetta che si trova nella parte inferiore o posteriore del dispositivo. In alcuni casi potrebbe essere necessario fornire questi numeri alla società telefonica.
Il numero di equivalenza della suoneria (REN-Ringer Equivalence Number) misura il carico elettrico inviato alla linea telefonica ed è utile per stabilire se la linea è “sovraccarica”. L'installazione di diversi tipi di apparecchiature sulla stessa linea telefonica può provocare dei problemi per fare e ricevere telefonate. La somma di tutti i numeri di equivalenza della suoneria dell'apparecchiatura della propria linea telefonica dovrebbe essere inferiore a cinque, per garantire un servizio adeguato da parte della società telefonica. In alcuni casi, potrebbe non essere possibile arrivare fino a cinque numeri nella propria linea telefonica. Se uno degli apparecchi telefonici non funziona correttamente, è necessario staccarlo immediatamente dalla linea telefonica, in quanto potrebbe danneggiarla.
AVVERTENZA:
Le norme FCC prevedono che i cambiamenti o le modifiche apportate a questa apparecchiatura non espressamente approvati dal produttore potrebbero rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura. Nel caso in cui l'apparecchiatura terminale danneggi la rete telefonica, la società telefonica deve avvertire l'utente che il servizio potrebbe venire interrotto. Tuttavia, nei casi in cui non fosse possibile avvertire l'utente, la società telefonica può interrompere temporaneamente il servizio purché:
a) Avvisi prontamente il cliente.
Dichiarazione di conformità (Paesi europei)
Approvazioni e certificazioni
Il marchio CE applicato su questo prodotto rappresenta la Dichiarazione di conformità di Samsung Electronics Co., Ltd alle seguenti Direttive 93/68/EEC applicabili dell'Unione Europea, relative alle date indicate:
01.01.95
degli stati membri relative alle apparecchiature a bassa tensione.
01.01.96
approssimazione delle leggi degli Stati Membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
09.03.99
sulle apparecchiature terminali per telecomunicazioni e il riconoscimento reciproco della loro conformità.
Una dichiarazione completa, che definisce le direttive pertinenti e gli standard di riferimento, può essere richiesta al rappresentante di Samsung Electronics Co., Ltd.
: Direttiva del Consiglio 73/23/EEC, approssimazione delle norme
: Direttiva del Consiglio 89/336/EEC (92/31/EEC),
: Direttiva del Consiglio 1999/5/EC sulle apparecchiature radio e
viii
Certificazione CE
Certificazione in base alla Direttiva sulle apparecchiature radio e le apparecchiature terminali per telecomunicazioni 1999/5/EC (FAX)
Questo prodotto Samsung è stato certificato da Samsung per una connessione a terminale singolo paneuropea alla rete telefonica commutata pubblica (PSTN) analogica conformemente alla Direttiva 1999/5/EC. Il prodotto è stato progettato per funzionare con i centralini PSTN e PBX compatibili dei Paesi europei:
Per qualsiasi problema, contattare prima il laboratorio del controllo qualità europeo di Samsung Electronics Co., Ltd.
Il prodotto è stato provato rispetto allo standard TBR21. Per utilizzare in modo ottimale l'apparecchiatura terminale conforme a questo standard, l'istituto europeo per gli standard delle telecomunicazioni (European Telecommunication Standards informativo (EG 201 121) compatibilità dei terminali TBR21 con il rete. Questo prodotto è stato progettato ed è pienamente conforme alle note informative pertinenti contenute in questo documento.
che contiene note e ulteriori requisiti per garantire la
Institute, ETSI) ha emanato un documento
Sostituzione della spina in dotazione (solo per il Regno Unito)
I
MPORTANTE
Il cavo di alimentazione del dispositivo viene fornito con una spina standard da 13 A (BS 1363) e un fusibile da 13 A. Quando si sostituisce o si controlla il fusibile, è necessario reinstallare il fusibile da 13 A appropriato, quindi rimontare il coperchio del fusibile. Se il coperchio del fusibile è andato perduto, non utilizzare la spina finché non se ne installa un altro.
Contattare il negozio presso il quale si è acquistato il dispositivo. La spina da 13 A è il tipo più diffuso nel Regno Unito e dovrebbe pertanto
essere compatibile. Tuttavia, alcuni edifici (soprattutto i meno moderni) non dispongono di normali prese di corrente da 13 A. In questo caso, è necessario acquistare una spina di riduzione appropriata. Non rimuovere la spina stampata.
A
VVERTENZA
Se si taglia via la spina stampata, non conservarla. La spina infatti non può essere ricollegata al cavo e si corre il
rischio di ricevere una scossa elettrica se si tenta di inserirla in una presa.
A
VVERTENZA IMPORTANTE
apparecchio.
I fili del cavo di alimentazione sono dei seguenti colori, che ne facilitano l'identificazione:
• Verde e giallo: terra
•Blu: neutro
•Marrone: fase
Se i fili del cavo di alimentazione non corrispondono ai colori indicati nella spina, procedere come segue:
Collegare il filo verde e giallo al piedino contrassegnato dalla lettera “E”, dal simbolo di sicurezza corrispondente alla 'messa a terra', dai colori verde e giallo o dal colore verde.
Collegare il filo blu al piedino contrassegnato dalla lettera “N” o dal colore nero.
: è necessario mettere a terra questo
Collegare il filo marrone al piedino contrassegnato dalla lettera “L” o dal colore rosso.
Deve essere presente un fusibile da 13 A nella spina, nel riduttore o sul quadro di distribuzione.
ix

1 Introduzione

Funzioni speciali

Grazie per aver acquistato questo prodotto multifunzione Samsung. Il dispositivo permette funzioni di stampa, copia, digitalizzazione e fax (solo per SCX-4521F).
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Funzioni speciali
• Posizione dei componenti
Il dispositivo dispone di funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa. Di seguito è riportato un elenco delle caratteristiche salienti.
Eseguire stampe di ottima qualità a una velocità sorprendente
• È possibile stampare fino a
•Fino a
20 ppm in formato A4 (20 ppm in formato Lettera
600 punti per pollice
(dpi).
Flessibilità di gestione della carta
Il vassoio manuale
lucidi, materiale in formato personalizzato, cartoline e carta pesante.
Il vassoio standard da 150 fogli
formato standard. Consente inoltre l'alimentazione di un foglio di materiale speciale.
• Il vassoio di uscita da 50 fogli consente un agevole accesso.
supporta un foglio di buste, etichette,
supporta carta di tipo e
Creazione di documenti professionali
•Stampa di inserendo alcune parole, ad esempio “Riservato ulteriori informazioni, vedere
software
•Stampa di del documento vengono ingranditi e stampati sul foglio di carta, quindi uniti a formare un poster. Per ulteriori informazioni, vedere
filigrane
.
poster
. È possibile personalizzare i documenti
. Per
Guida dell’utente del
. Il testo e le immagini di ciascuna pagina
Guida dell’utente del software
.
)
1.1
Introduzione
Risparmio di tempo e denaro
• Permette di utilizzare la modalità risparmio del toner. Per ulteriori informazioni, vedere
Guida dell’utente del software
toner” a pagina 2.10.
• È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta.
• È possibile usare moduli prestampati e carta intestata su carta normale.
• Quando non è operativo, il dispositivo entra automaticamente in consentendo di ridurre il consumo di energia elettrica.
• Questo dispositivo è conforme alle direttive per il risparmio energetico.
modalità di risparmio energetico
Risparmio toner
e “Modalità risparmio
Energy Star
per il
Stampa in ambienti diversi
• È possibile stampare in
• Il dispositivo è compatibile con diversi sistemi
Macintosh
• Dispone di un'interfaccia
.
Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP
Linux
e
USB
e di un'interfaccia
parallela
,
.
.

Posizione dei componenti

Vista posteriore
Questi sono i componenti principali del dispositivo:
Vista anteriore
Alimentatore
documenti automatico
Prolunga uscita carta
Guide documenti
Vassoio di entrata documenti
Vassoio di uscita documenti
Coperchio del dispositivo
Vetro del dispositivo
Pannello di controllo
(SCX-4521F: vedere pagina 1.3. SCX-4321: vedere pagina 1.3.)
Coperchio posteriore
Interruttore di alimentazione
Connettore del cavo di alimentazione CA
Presa EXT. (solo per SCX-4521F)
Presa linea (Solo per SCX-4521F)
Connettore parallelo
*
Connettore USB
Vassoio di
entrata carta
Sportello anteriore
Vassoio di uscita (lato di stampa rivolto in basso)
La figura precedente mostra un modello SCX-4521F.
Cartuccia del toner
Vassoio manuale
Introduzione
La figura precedente mostra un modello SCX-4521F.
*
Se nel proprio Paese è presente un sistema di collegamento telefonico diverso, questa presa potrebbe essere bloccata.
1.2
Funzioni del pannello di controllo
SCX-4521F
Scansione in
6
Risparmio toner
7
SCX-4321
Consente di accedere a un elenco di programmi software per il PC sui quali digitalizzare un'immagine. È necessario creare l'elenco di digitalizzazione mediante il software Samsung (Utilità impostazioni stampante) fornito con il dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere la
dell’utente del software
Consente di risparmiare toner utilizzando meno toner per stampare un documento.
.
Guida
Contrasto
Tipo originale
Numero copie
1
Riduz./Ingrand.
Copia preferita
2
Invio
Menu
3
Liv. superiore
Avvio
Stop/Cancella
Tastierino
4
5
numerico
Risoluzione
Trasmissione
Rubrica
Rp/P
Selez.
Regola la luminosità dei documenti per il lavoro di copia corrente.
Seleziona il tipo di documento per il lavoro di copia corrente.
Seleziona il numero di copie. Riduce o ingrandisce una copia rispetto al documento
originale. Dopo averlo assegnato, consente l'uso di una delle
funzioni speciali di copia, come Clona, Fascicola, Adatta, Carta identità, N su 2/4 (più pagine su un foglio) e Poster.
Visualizza lo stato corrente e i messaggi durante un'operazione.
Consentono di scorrere le voci disponibili nel menu selezionato.
Conferma la selezione sul display. Entra nella modalità menu e permette di scorrere i
menu disponibili. Va al livello di menu superiore. Avvia un lavoro. Interrompe un'operazione in qualsiasi momento.
Nella modalità Standby, cancella/annulla le opzioni di copia, ad esempio la scurezza, l'impostazione del tipo di documento, il formato della copia e il numero di copie.
Seleziona un numero o immette caratteri alfanumerici.
Regola la risoluzione dei documenti per il lavoro di invio fax corrente.
Consente di inviare un fax a più destinazioni. Consente di memorizzare i numeri chiamati più spesso
utilizzando la selezione abbreviata a una o due cifre oppure di raggruppare più numeri da chiamare automaticamente e modificare i numeri memorizzati. Consente inoltre di stampare un elenco della rubrica.
In modalità Standby, ricompone l'ultimo numero, mentre in modalità Modifica inserisce una pausa in un numero fax.
Impegna la linea telefonica.
Contrasto
Tipo originale
Numero copie
1
Riduz./Ingrand.
Copia preferita
2
Invio
Menu
3
Liv. superiore
Avvio
Stop/Cancella
Scansione in
4
Risparmio
5
toner
Regola la luminosità dei documenti per il lavoro di copia corrente.
Seleziona il tipo di documento per il lavoro di copia corrente.
Seleziona il numero di copie. Riduce o ingrandisce una copia rispetto al documento
originale. Dopo averlo assegnato, consente l'uso di una delle
funzioni speciali di copia, come Clona, Fascicola, Adatta, Carta identità, N su 2/4 (più pagine su un foglio) e Poster.
Visualizza lo stato corrente e i messaggi durante un'operazione.
Consentono di scorrere le voci disponibili nel menu selezionato.
Conferma la selezione sul display. Entra nella modalità menu e permette di scorrere
i menu disponibili. Va al livello di menu superiore. Avvia un lavoro. Interrompe un'operazione in qualsiasi momento.
Nella modalità Standby, cancella/annulla le opzioni di copia, ad esempio la scurezza, l'impostazione del tipo di documento, il formato della copia e il numero di copie.
Consente di accedere a un elenco di programmi software per il PC sui quali digitalizzare un'immagine. È necessario creare l'elenco di digitalizzazione mediante il software Samsung (Utilità impostazioni stampante) fornito con il dispositivo. Per ulteriori informazioni, vedere
dell’utente del software
Consente di risparmiare toner utilizzando meno toner per stampare un documento.
.
Guida
1.3
Introduzione
2 Informazioni

Rimozione dell'imballaggio

preliminari
In questo capitolo vengono fornite istruzioni dettagliate per mettere in funzione e impostare il dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Rimozione dell'imballaggio
• Installazione della cartuccia del toner
• Caricamento della carta
• Esecuzione dei collegamenti
• Accensione del dispositivo
• Installazione del software della stampante
• Cambiamento della lingua del display e del paese
• Impostazione dell'ID macchina (solo per SCX-4521F)
• Impostazione della data e dell'ora (solo per SCX­4521F)
• Impostazione del formato e del tipo di carta
• Impostazione dei suoni (solo per SCX-4521F)
• Uso delle modalità di risparmio
• Impostazione della modalità di selezione(solo per SCX-4521F)
1
Estrarre il dispositivo e tutti gli accessori dalla scatola di imballaggio. Assicurarsi che la confezione del dispositivo
contenga i seguenti elementi:
Cartuccia del toner iniziale
CD-ROM
Cavo della linea telefonica
(solo per SCX-4521F)
* L'aspetto del cavo di alimentazione e del cavo della linea
telefonica possono variare a seconda delle specifiche del paese.
** Il CD-ROM contiene i driver della stampante Samsung, i
driver di digitalizzazione, l'Utilità impostazioni stampante, il software SmarThru, la guida dell'utente e il programma Adobe Acrobat Reader.
*** Questo coperchio protegge la carta del vassoio dall'umidità
e dalla polvere. Qualora il dispositivo dovesse essere aperto (ad esempio per pulire l'interno, rimuovere la carta inceppata o per installare la cartuccia del toner), il coperchio deve essere rimosso.
**
Cavo di alimentazione CA
Guida di installazione rapida
Coperchio del vassoio
***
*
2.1

Informazioni preliminari

N
OTE
:
• I componenti possono differire in base al paese di acquisto.
• È necessario utilizzare il cavo della linea telefonica in dotazione con il dispositivo.
Se si sostituisce il cavo con uno
di un’altra marca, usare un cavo AWG No.26 o superiore.
• Il cavo di alimentazione va inserito in una presa di alimentazione con messa a terra.
2
Rimuovere il nastro di imballaggio dalle parti anteriore, posteriore e laterali del dispositivo.
Nastro
Lato sinistro: 10 cm (spazio sufficiente per la ventilazione)
Installazione della cartuccia del
Scelta del posto di installazione
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell'aria. Lasciare spazio sufficiente per aprire gli sportelli e i vassoi.
L'area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non collocare il dispositivo vicino al bordo di un tavolo.
Spazio libero
Lato anteriore: 48 cm (spazio sufficiente per aprire il vassoio e lo sportello)
Lato posteriore: 10 cm (spazio sufficiente per la ventilazione)
Lato destro: 10 cm (spazio sufficiente per la ventilazione)
toner
1
Aprire lo sportello anteriore.
2
Estrarre la cartuccia dalla sua busta e rimuovere la carta di protezione staccando il nastro.
2.2
Informazioni preliminari
3
Scuotere lateralmente la cartuccia per 5 o 6 volte, in modo da distribuire uniformemente il toner.
Agitando bene la cartuccia, si otterrà il numero massimo di copie per cartuccia.
N
OTA
: se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda. L'acqua calda fissa il toner sui tessuti.
A
TTENZIONE
• Per evitare danni alla cartuccia del toner, non esporla alla
luce per periodi di tempo prolungati. Coprirla con un foglio di carta, se la si lascia esposta per più di alcuni minuti.
• Non toccare la parte verde sul fondo della cartuccia del
toner. Per evitare di toccare quest'area, afferrare la cartuccia per la maniglia.
4
Estrarre la maniglia. Inserire la cartuccia nel dispositivo fino a che non scatta in sede.
:
5
Chiudere lo sportello anteriore. Assicurarsi che lo sportello sia ben chiuso. In caso contrario, durante la stampa possono verificarsi errori.
N
OTA
: quando si stampa testo con una copertura del 5%,
la durata approssimativa della cartuccia del toner è di circa
3.000 pagine (1.000 pagine con la cartuccia in dotazione).
N
OTA
: Inserire o estrarre la cartuccia del toner con attenzione per non graffiare la stampante.

Caricamento della carta

Il vassoio può contenere al massimo 150 fogli di carta normale
75 g/m2.
da
1
Aprire il vassoio estraendolo verso di sé. Afferrare la guida posteriore ed estrarla per prolungare il vassoio.
2.3
Informazioni preliminari
2
Spiegare a ventaglio i bordi della risma di carta per separare le pagine. Quindi, battere i fogli su una superficie piana per allinearli.
3
Caricare la carta
Assicurarsi che tutti e quattro gli angoli siano appoggiati in piano nel vassoio.
Non caricare più carta della capacità del vassoio. La carta in eccesso potrebbe causare inceppamenti.
4
Regolare la guida posteriore sulla lunghezza della carta, e accostare la guida laterale al bordo della risma.
con il lato di stampa rivolto verso l'alto
5
Se necessario, utilizzare il coperchio del vassoio per proteggere la carta dall'umidità e dalla polvere.
.

Esecuzione dei collegamenti

1
Se si dispone dell'SCX-4321:
Ignorare questa procedura e passare al punto 2.
Se si dispone dell'SCX-4521F:
Inserire un'estremità del cavo della linea telefonica in dotazione nella presa presa a muro.
LINE
sul dispositivo e l'altra nella
N
OTE
:
• Non spingere troppo la guida laterale, altrimenti i fogli
potrebbero deformarsi.
• Se non si regola la guida laterale, potrebbero verificarsi
inceppamenti.
Informazioni preliminari
Alla presa a muro
Per utilizzare il dispositivo per ricevere sia fax che chiamate vocali, è necessario collegarvi un telefono e/o una segreteria telefonica.
2.4
Inserire il cavo del telefono ausiliario o la segreteria telefonica nella presa
2
Collegare un cavo USB al connettore USB del dispositivo. È necessario acquistare un cavo conforme allo standard USB 1.1. non più lungo di 3 metri.
EXT.
.
Per un telefono ausiliario o una segreteria telefonica
N
OTE
:
• È necessario collegare solo uno dei cavi sopra citati. Non usare contemporaneamente il cavo parallelo e quello USB.
• Se si utilizza il cavo USB, il sistema operativo del computer deve essere Windows 98/Me/2000/XP, Macintosh 10.3 o Linux.

Accensione del dispositivo

1
Inserire un'estremità del cavo elettrico tripolare in dotazione nella presa CA sul retro del dispositivo e l'altra estremità in
una presa di alimentazione CA standard con messa a terra.
2
Premere l'interruttore di alimentazione per accendere il dispositivo. Sul display viene visualizzato il messaggio
“Riscaldamento Attendere...” a indicare che il dispositivo è acceso.
Alla porta USB del computer
Se si desidera usare un cavo stampante parallelo, acquistarne solo uno conforme allo standard IEEE 1284 e collegarlo al connettore parallelo del dispositivo.
Stringere le clip metalliche in modo che si inseriscano nelle tacche poste sulla spina del cavo.
Alla porta parallela del computer
Alla presa CA
Per visualizzare il testo del display in un'altra lingua, vedere “Cambiamento della lingua del display e del paese” a pagina 2.7.
A
TTENZIONE
• L'area di fusione sul retro della stampante, all'interno dell'apparecchio, si scalda all'accensione. Fare attenzione a non bruciarsi accedendo a quest'area.
• Non disassemblare il dispositivo quando è acceso. Si potrebbe prendere la scossa.
:
2.5
Informazioni preliminari

Installazione del software della stampante

Requisiti di sistema
Il dispositivo supporta i seguenti sistemi operativi.
•Windows riporta i requisiti relativi.
98/Me/NT 4.0/2000/XP – La seguente tabella
Il software va installato utilizzando il CD-ROM in dotazione dopo che il dispositivo è stato attivato e collegato al computer. Per ulteriori informazioni, vedere
Il CD-ROM fornisce il seguente software:
Programmi per Windows
Per usare il dispositivo come stampante e scanner in Windows, è necessario installare il driver MFP. È possibile installare tutti i componenti indicati di seguito o installarli singolarmente:
Driver della stampante
sfruttare al meglio le funzioni della stampante.
Driver dello scanner
• (Windows Image Acquisition) per la digitalizzazione di documenti sul dispositivo.
Utilità impostazioni stampante – Utilizzare questo
programma per creare le voci della rubrica e configurare la destinazione del pulsante di digitalizzazione. È inoltre possibile aggiornare il firmware del dispositivo.
SmarThru
fornito insieme al dispositivo multifunzione. Consente di modificare in vari modi le immagini digitalizzate tramite un potente editor e di inviarle con la posta elettronica. Da SmarThru è anche possibile aprire un altro editor installato in Windows, come Adobe PhotoShop.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla guida in linea fornita con il programma SmarThru.
Driver Macintosh
Con questo dispositivo è possibile stampare e digitalizzare anche in Macintosh.
Driver Linux
È possibile eseguire la stampa e la digitalizzazione in Linux utilizzando il dispositivo.
Guida dell’utente del software
– Utilizzare questo driver per
– Sono disponibili driver TWAIN e WIA
– Si tratta del software basato su Windows
.
Elemento Requisiti Requisiti consigliati
CPU
RAM
Spazio su disco disponibile
Internet Explorer
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP
Windows 98/Me/ NT 4.0/2000
Windows XP 128 MB o superiore 256 MB Windows 98/Me/
NT 4.0/2000 Windows XP 1 GB o superiore 5 GB
5.0 o successivo 5.5
N
OTA
: per Windows NT 4.0/2000/XP, è opportuno che il
software venga installato dall'amministratore di sistema.
• Macintosh 10.3 – Vedere la
• Varie versioni di Linux
software
.
Pentium II 400 MHz o superiore
Pentium III 933 MHz o superiore
64 MB o superiore 128 MB
300 MB o superiore 1 GB
Guida dell'utente del software
– Vedere la
Pentium III 933 MHz
Pentium IV 1 GHz
Guida dell'utente del
Funzioni del driver della stampante
I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard:
• Selezione dell'origine della carta
• Formato della carta, orientamento e tipo di supporto
• Numero di copie La tabella seguente fornisce una panoramica generale delle
funzioni supportate dai driver dalla stampante.
Driver della stampante
Funzione
Risparmio toner No Opzione qualità di stampa Sì Stampa di poster No No Più pagine per foglio (N su 1) Sì (2,4) Sì Stampa con adattamento alla pagina No Stampa in scala Sì Filigrana No No Overlay No No Ordine di stampa No No
Win 98/Me/ NT4.0/2000/XP
Linux Macintosh
.
2.6
Informazioni preliminari
N
OTA
: per informazioni sull'installazione del software e l'utilizzo di
queste funzioni, vedere
Guida dell’utente del software
.

Cambiamento della lingua del display e del paese

Impostazione della lingua
Per cambiare la lingua visualizzata sul pannello di controllo, procedere come segue:
1
Premere viene visualizzata sulla riga superiore del display.
2
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché “Lingua” non viene visualizzato nella riga inferiore del display.
3
Premere visualizzata l'impostazione corrente.
4
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché la lingua desiderata non viene visualizzata sul display.
5
Premere
6
Per tornare alla modalità Standby, premere
Menu
finché l'indicazione “Imp. macchina” non
Invio
. Nella riga inferiore del display viene
Invio
per salvare la selezione.
Stop/Cancella
Impostazione del paese
1
Premere viene visualizzata sulla riga superiore del display.
2
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché l'indicazione “Selez. Paese” non viene visualizzata nella
riga inferiore del display.
3
Premere visualizzata l'impostazione corrente.
4
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché il nome del proprio paese non viene visualizzato sul display.
5
Premere
6
Per tornare alla modalità Standby, premere
N
OTA
azzerata.
Menu
finché l'indicazione “Imp. macchina” non
Invio
. Nella riga inferiore del display viene
Invio
per salvare la selezione.
Stop/Cancella
: cambiando l'impostazione del paese, la memoria viene
Impostazione dell'ID macchina
(solo per SCX-4521F)
In alcuni Paesi le norme vigenti richiedono di indicare il proprio numero di fax su tutti i fax inviati. L'ID del dispositivo, contenente il numero di telefono e il proprio nome (o quello dell'azienda), verrà stampato in cima a ciascuna pagina inviata dal dispositivo.
1
Premere viene visualizzata sulla riga superiore del display. Nella
riga inferiore viene visualizzata la prima opzione di menu disponibile, “ID macchina”.
Menu
finché l'indicazione “Imp. macchina” non
2
Premere numero di fax.
Se è già stato impostato un numero, questo viene visualizzato.
3
Immettere il numero del fax mediante il tastierino numerico.
N
OTA
numero, premere il pulsante per eliminare l'ultima cifra.
4
Premere Sul display viene chiesto di immettere un ID.
5
Immettere il proprio nome o quello dell'azienda servendosi del tastierino numerico.
È possibile immettere caratteri alfanumerici utilizzando il tastierino numerico e includere simboli speciali premendo il tasto
Per informazioni su come utilizzare il tastierino numerico per immettere caratteri alfanumerici, vedere “Immissione dei caratteri con il tastierino numerico” a pagina 2.7.
.
Se si desidera immettere la stessa lettera o numero in successione (es.: SS, AA, 777), immettere una cifra,
spostare il cursore premendo il pulsante la cifra successiva.
Se si desidera inserire uno spazio nel nome, è anche possibile utilizzare il pulsante esaltare la posizione.
6
Premere
7
Per tornare alla modalità Standby, premere
Invio
. Sul display viene chiesto di immettere il
: se si commette un errore durante l'immissione di un
Invio
quando il numero sul display è corretto.
0
.
e immettere
per spostare il cursore
Invio
quando il numero sul display è corretto.
Stop/Cancella
.
Immissione dei caratteri con il tastierino numerico
Mentre si svolgono le varie operazioni, occorre immettere nomi
.
e numeri. Ad esempio, quando viene impostato il dispositivo occorre immettere il proprio nome (o il nome dell'azienda) e il numero di telefono. Quando si memorizza la selezione abbreviata a una o due cifre oppure di un gruppo di numeri è anche possibile immettere i nomi corrispondenti.
Per immettere caratteri alfanumerici:
1
Quando viene chiesto di immettere una lettera, individuare il tasto che riporta il
carattere desiderato. Premere il tasto finché sul display non viene visualizzata la lettera corretta.
O
Ad esempio, per immettere la lettera
6
premere Ogni volta che si preme
viene visualizzata una lettera diversa, È possibile immettere caratteri speciali, come uno spazio,
il segno più e così via. Per ulteriori informazioni, vedere “Lettere e numeri del tastierino numerico” a pagina 2.8.
, etichettato con “MNO”.
6
, sul display
,
M, N, O
e infine 6.
2.7
Informazioni preliminari
2
Per immettere altre lettere, ripetere le operazioni di cui al punto 1.
Se la lettera successiva è riportata sullo stesso pulsante, spostare il cursore premendo il pulsante il pulsante etichettato con la lettera desiderata. Il cursore
si sposta verso destra e sul display viene visualizzata la lettera successiva.
È possibile immettere uno spazio premendo
3
Dopo aver immesso tutte le lettere, premere
e quindi premere
1
due volte
Invio
.
Lettere e numeri del tastierino numerico
Tasto Numeri, lettere o caratteri assegnati
1 1 Spazio
2
A B C 2
3
D E F 3
4
G H I 4
5
J K L 5
6 M N O 6
7 P Q R S 7
8
T U V 8
9
W X Y Z 9
0
+ - , . ‘ / * # & 0
Modifica di numeri o nomi
Se si commette un errore durante l'immissione di un numero o di un nome, premere il pulsante per eliminare l'ultima cifra o carattere. Immettere quindi il numero o il carattere corretto.
Inserimento di una pausa
Con alcuni sistemi telefonici occorre comporre un codice di accesso (ad esempio, 9) e attendere un secondo tono di selezione del numero. In questi casi è necessario inserire una pausa nel numero di telefono. È possibile inserire una pausa quando vengono impostati i numeri di selezione abbreviata.
Per inserire una pausa, premere durante l'immissione del numero di telefono. Sul display, nella posizione corrente, viene visualizzato il simbolo “−”.
Rp/P
nel punto appropriato
Impostazione della data e dell'ora
Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, un messaggio del display chiede di immettere data e ora correnti. Una volta immesse queste informazioni, la richiesta non comparirà più.
N
OTA
: quando si accende la macchina dopo averla lasciata spenta per un lungo periodo di tempo, è necessario reimpostare la data e l'ora.
1
Premere viene visualizzata sulla riga superiore del display.
2
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare “Data e ora” nella riga inferiore e premere
3
Immettere la data e l'ora corretta con il tastierino numerico.
Mese = 01 ~ 12 Giorno = 01 ~ 31 Anno = richiede quattro cifre Ora = 01 ~ 12 (formato 12 ore)
Minuti = 00 ~ 59
N
OTA
: il formato della data può differire da paese a paese.
Il pulsante di scorrimento ( o ) consente di spostare il cursore sotto la cifra da correggere e di immettere un nuovo numero.
4
Per selezionare “AM” o “PM” per il formato 12 ore, premere il pulsante o o qualsiasi altro pulsante numerico.
Quando il cursore non si trova sotto l'indicatore AM o PM, premendo il pulsante o , il cursore si sposta
immediatamente sull'indicatore. È possibile passare al formato 24 ore (es.: 01:00 PM
espresso come 13:00). Per ulteriori informazioni, vedere “Modifica del formato dell'ora” a pagina 2.9.
5
Premere corrette.
6
Per tornare alla modalità Standby, premere
(solo per
Menu
Invio
SCX-4521F
finché l'indicazione “Imp. macchina” non
00 ~ 23 (formato 24 ore)
quando l'ora e la data sul display sono
)
Invio
.
Stop/Cancella
.
2.8
Informazioni preliminari
Modifica del formato dell'ora
È possibile impostare il dispositivo affinché visualizzi l'ora corrente utilizzando il formato 12 ore o 24 ore.
1
Premere viene visualizzata sulla riga superiore del display.
2
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore non viene visualizzato “Modo orologio”, quindi premere
Viene visualizzato il formato dell'ora correntemente impostato per il dispositivo.
3
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per selezionare l'altra modalità e premere quindi
selezione.
4
Per tornare alla modalità Standby, premere
Menu
finché l'indicazione “Imp. macchina” non
Invio
.
Invio
per salvare la
Stop/Cancella

Impostazione del formato e del tipo di carta

Dopo aver caricato la carta nel vassoio è necessario impostare il tipo e il formato mediante i pulsanti del pannello di controllo. Queste impostazioni vengono applicate alle modalità di copia e fax. Per la stampa da PC, è necessario selezionare il tipo e il formato di carta nell'applicazione in uso.
1
Premere
Nella riga superiore del display viene visualizzato “Imposta carta”.
2
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare “Formato carta” nella riga inferiore, quindi premere per accedere alla voce di menu.
3
Usare il pulsante di scorrimento ( o ) per individuare il formato di carta in uso e premere
4
Premere il pulsante per scorrere fino a “Tipo di carta” e premere
5
Usare il pulsante di scorrimento ( o ) per individuare il tipo di carta in uso e premere
6
Per tornare alla modalità Standby, premere
Menu
Invio
.
Invio
per salvarlo.
per accedere alla voce di menu.
Invio
per salvarlo.
Stop/Cancella
Invio
Impostazione dei suoni
(solo per SCX-4521F)
È possibile controllare i seguenti suoni:
• Diffusore: consente di attivare o disattivare i
linea telefonica tramite diffusore, come il tono di composizione o un tono fax il diffusore resta attivo finché il dispositivo remoto non risponde.
• Suoneria: consente di regolare il volume della suoneria.
• Suono tasti: con questa opzione impostata su “Att”, viene
emesso un suono a ogni pressione di tasto.
.
• Suono allarme: consente di attivare e disattivare il suono
dell'allarme. Con questa opzione impostata su “Att”, viene emesso un tono di allarme quando si verifica un errore o termina una comunicazione fax.
• È possibile regolare il livello di volume con il pulsante
Selez. se disp.
. Con questa opzione impostata su “Com.”
Diffusore, Suoneria, Suono tasti e Suono allarme
1
Premere viene visualizzata sulla riga superiore del display.
2
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per scorrere attraverso le opzioni. Premere
visualizzata l'opzione audio desiderata.
3
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare lo stato o il livello di volume desiderato per l'opzione selezionata.
Nella riga inferiore del display viene visualizzata l'impostazione.
Per il livello della suoneria è possibile selezionare “Dis”, “Bas”, “Med” e “Alto”. L'impostazione “Dis” consente di disattivare la suoneria. Il dispositivo funziona normalmente, anche se la suoneria è disattivata.
4
Premere l'opzione audio successiva.
5
Se necessario, ripetere le operazioni dal punto 2 al punto 4.
.
6
Per tornare alla modalità Standby, premere
Menu
finché l'indicazione “Suono/Volume” non
Invio
quando viene
Invio
per salvare la selezione. Viene visualizzata
suoni della
Stop/Cancella
.
2.9
Informazioni preliminari
Volume diffusore
1
Premere composizione.
2
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) fino a ottenere il livello di volume desiderato. Sul display viene
visualizzato il livello del volume corrente.
3
Premere modalità Standby.
N
OTA
la linea telefonica è collegata.
Selez.
Dal diffusore viene emesso un tono di
Selez.
per salvare la modifica e tornare alla
: il livello del diffusore può essere regolato solo quando

Uso delle modalità di risparmio

Impostazione della modalità di
Modalità risparmio toner
La modalità Risparmio toner consente al dispositivo di utilizzare meno toner in ciascuna pagina. Attivando questa modalità, la durata delle cartucce del toner si allunga, rispetto alla modalità normale, ma la qualità di stampa si riduce.
Per attivare o disattivare la modalità di risparmio toner, premere
Risparmio toner
• Se il pulsante è illuminato, la modalità risulta attivata e il dispositivo utilizza una quantità ridotta di toner per stampare un documento.
• Se il pulsante è spento, la modalità non è attiva e il dispositivo stampa con la quantità normale di toner.
N
OTA
: in caso di stampa da PC, è anche possibile attivare o disattivare la modalità Risparmio toner nelle proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere
dell’utente del software
.
Guida
.
Modalità Risparmio energia
La modalità Risparmio energia consente al dispositivo di ridurre i consumi energetici nei periodi di non utilizzo. Questa modalità può essere attivata per selezionare l'intervallo di tempo che il dispositivo lascia trascorrere dopo la stampa di un lavoro prima di passare allo stato di consumo energetico ridotto.
1
Premere viene visualizzata sulla riga superiore del display.
2
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché non viene visualizzata l'indicazione “Risp. energia” sulla riga inferiore. Premere
3
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare “Att” nella riga inferiore e premere
La selezione di “Dis” consente di disattivare la modalità Risparmio energia.
4
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché non viene visualizzata l'impostazione oraria desiderata.
Le opzioni disponibili sono 5, 10, 15, 30 e 45 (minuti).
5
Premere
6
Per tornare alla modalità Standby, premere
Menu
finché l'indicazione “Imp. macchina” non
Invio
.
Invio
.
Invio
per salvare la selezione.
Stop/Cancella
selezione
È possibile selezionare il tipo di sistema telefonico al quale è collegato l'apparecchio.
N
OTA
: l'impostazione della modalità di selezione potrebbe
non essere disponibile in determinati Paesi.
1
Premere appare sulla riga superiore del display.
2
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore non appare “Modo selezione”, quindi premere
Invio
.
3
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per selezionare la modalit
Selezionare “Toni” se l'apparecchio è collegato a una linea di composizione a toni.
Selezionare “Impulsi” se l'apparecchio è collegato a una linea di composizione a impulsi.
4
Premere
5
Per tornare alla modalità Standby, premere
.
(solo per SCX-4521F)
Menu
finché l'indicazione “Imp. macchina” non
à
di selezione desiderata.
Invio
per salvare la selezione.
Stop/Cancella
.
2.10
Informazioni preliminari

3 Gestione della carta

Scelta dei materiali di stampa

Questo capitolo presenta i concetti di base per la scelta dei materiali di stampa e il loro caricamento nel dispositivo.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Scelta dei materiali di stampa
• Caricamento della carta
• Verifica della posizione di uscita
È possibile stampare su diversi materiali, ad esempio, carta normale, buste, etichette e lucidi. Usare sempre materiali di stampa conformi alle indicazioni per l'uso del presente dispositivo. Vedere “Specifiche della carta” a pagina 10.3. Per ottenere le migliori stampe possibili, utilizzare solo carta per fotocopiatrici di alta qualità.
Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in considerazione quanto segue:
• Formato: è possibile utilizzare qualsiasi formato che rientri nelle guide regolabili del vassoio della carta.
2
• Peso: 60 ~ 90 g/m multipagina e 60 ~ 165 g/m
e quello di alimentazione a pagina singola.
• Livello di bianco: alcuni tipi di carta sono più chiari di altri e quindi producono immagini più nitide e vive.
• Ruvidità: la ruvidità della carta incide sulla nitidezza della stampa.
A
TTENZIONE
alle specifiche riportate a pagina 10.2 può causare problemi in seguito ai quali è necessario chiamare l'assistenza tecnica. Questo servizio non è coperto né dalla garanzia né dai contratti di assistenza.
: l'uso di materiali di stampa non conformi
per il vassoio con alimentazione
2
per il vassoio manuale
Tipo carta, origini e capacità
Tipo carta
Carta normale
Buste
Etichette
Lucidi
Cartoncini
* Se si verificano troppi inceppamenti, caricare un foglio alla volta
dal vassoio o dal vassoio manuale.
** La capacità massima può variare a seconda del peso e dello
spessore del supporto e delle condizioni ambientali.
*
Vassoio di entrata/Capacità
Vassoio Vassoio manuale
150 1
11
11
11
11
**
3.1
Gestione della carta
Informazioni sulla carta e sui materiali speciali
Quando si scelgono o caricano carta, buste o altri materiali speciali, tenere presente le seguenti indicazioni:
• Usare sempre carta e altri materiali conformi alle specifiche elencate in “Specifiche della carta” a pagina 10.3.
• Tentare di stampare su carta umida, arricciata, spiegazzata o strappata può dare luogo a inceppamenti e stampe di bassa qualità.
• Per ottenere una qualità di stampa ottimale, utilizzare solo carta di alta qualità per fotocopiatrici.
• Evitare di utilizzare carta con lettere in rilievo, perforazioni o una trama che risulti troppo liscia o troppo ruvida. La carta si può inceppare.
• Conservare la carta nell'imballaggio originale finché non si è pronti a utilizzarla. Collocare le scatole su piattaforme di sostegno o scaffali, non sul pavimento. Non collocare oggetti pesanti sopra la carta, sia essa imballata o meno. Tenere al riparo da umidità o altre condizioni che potrebbero farla spiegazzare o arricciare.
• Conservare i materiali inutilizzati a temperature comprese tra 15
compresa tra il 10% e il 70%.
• Durante l'immagazzinamento, per evitare che la carta venga sporcata da polvere e umidità, avvolgerla in un imballaggio a prova di umidità, come un contenitore o un sacchetto di plastica.
• Per evitare inceppamenti, caricare la carta speciale un foglio alla volta dal vassoio manuale o dal vassoio.
• Utilizzare solo materiali consigliati specificamente per le stampanti laser.
• Per evitare che i materiali speciali, quali lucidi ed etichette, si incollino gli uni agli altri, rimuoverli man mano che vengono stampati.
• Per le buste:
•Per i lucidi:
o
C e 30oC. L'umidità relativa dovrebbe essere
Usare solo buste ben costruite, con pieghe ben definite estabili.
Non usare buste con fermagli e mollette. Non usare buste con finestre, rivestimenti, sigilli
autoadesivi o altri materiali sintetici. Non utilizzare buste danneggiate o di bassa qualità. Utilizzare solo buste consigliate per le stampanti laser.
Prima di caricare buste nel vassoio, accertarsi che non siano danneggiate e che non siano incollate fra loro.
Non inserire buste affrancate.
Posizionarli su una superficie piana dopo averli rimossi dal dispositivo.
Non lasciarli nel vassoio della carta per lunghi periodi di tempo. La polvere e la sporcizia potrebbero accumularsi, generando macchie sulle stampe.
Per evitare le macchie provocate dalle impronte digitali, maneggiare con cura i lucidi.
Per evitare che sbiadiscano, non esporre a lungo i lucidi stampati alla luce solare.
Utilizzare solo lucidi consigliati per le stampanti laser. Assicurarsi che i lucidi non siano piegati, spiegazzati
o abbiano bordi stracciati.
• Per le etichette: Verificare che il materiale adesivo possa sopportare una temperatura di fusione di 200 Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale
adesivo esposto. Le aree esposte potrebbero causare il distaccamento delle etichette durante la stampa e provocare inceppamenti. Il materiale adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti del dispositivo.
Non caricare un foglio di etichette nel dispositivo per più di una volta. La parte adesiva è studiata per un solo passaggio nel dispositivo.
Non utilizzare etichette che si stanno staccando dal foglio o che sono arricciate, che presentano bolle o che sono comunque danneggiate.
Utilizzare solo etichette consigliate per le stampanti laser.
• Per il cartoncino o per materiali di formato
personalizzato:
Questa stampante può utilizzare cartoline, biglietti da visita da 89 x 148 mm e altri formati personalizzati. La dimensione minima è 76 x 127 mm e la massima è di 216 x 356 mm.
Il lato corto deve sempre essere inserito nel vassoio per primo. Per stampare in modalità Orizzontale, effettuare questa selezione nel software. Inserendo i fogli per il margine lungo si potrebbero causare inceppamenti.
Non stampare su supporti inferiori a 76 mm di larghezza e 127 mm di lunghezza.
• Per la carta prestampata: La carta intestata deve essere stampata con inchiostri
resistenti al calore, che non si sciolgano, non diano origine a vapori né rilascino sostanze pericolose quando viene raggiunta la temperatura di fusione della stampante che è di 200 °C per 0,1 secondo.
L'inchiostro sui fogli di carta intestata deve essere non infiammabile e non deve influire negativamente sui rulli della stampante.
I moduli e la carta intestata devono essere sigillati in una confezione a prova di umidità per evitare modifiche durante l'immagazzinamento.
Prima di caricare la stampa prestampata come moduli e carta intestata, controllare che l'inchiostro sulla carta sia asciutta. Durante il processo di fusione, l'inchiostro umido potrebbe colare dalla carta prestampata.
• Non utilizzare carta
Se si utilizzano questi tipi di carta, si rischia che vengano sprigionati odori sgradevoli e che venga danneggiato il dispositivo.
autocopiante
o
C per 0,1 secondo.
e carta
per lucidi
.
3.2
Gestione della carta

Caricamento della carta

Un corretto caricamento della carta evita inceppamenti e assicura una stampa senza problemi. Non rimuovere la carta dal vassoio mentre è in corso un processo di stampa. Ciò potrebbe causare un inceppamento. Per ulteriori informazioni sui formati della carta e sulla capacità del vassoio, vedere “Tipo carta, origini e capacità” a pagina 3.1.
Utilizzo del vassoio
Il vassoio può contenere 150 fogli di carta. Caricare una risma di fogli nel vassoio e stampare. Per
informazioni sul caricamento della carta nel vassoio, vedere “Caricamento della carta” a pagina 2.3.
Per utilizzare materiali speciali, quali buste, etichette o cartoline, rimuovere la risma di carta normale dal vassoio e inserire un foglio alla volta del materiale speciale.
Utilizzo del vassoio manuale
Quando si stampa un documento dal PC o quando si desidera controllare la qualità del lavoro dopo ogni pagina stampata, caricare la carta nel vassoio manuale e, dall'applicazione, selezionare
1
Caricare il materiale di stampa nel vassoio
stampare rivolto verso l'alto
Alimentazione manuale
.
come
Alimentazione
.
con il lato da
La stampa ha inizio.
6
Se le pagine da stampare sono più d'una, il display visualizza di nuovo “Aggiungere carta e premere avvio”. Caricare
Avvio
il foglio successivo e premere
Ripetere questa operazione per ciascuna pagina da stampare.
N
OTE
:
• Quando si stampano più di 20 buste in successione, la
velocità di stampa potrà risultare ridotta.
• In caso di inceppamento con l'alimentazione del
cartoncino, voltare la carta e riprovare.
• Il caricamento manuale e l'avvio dell'alimentazione premendo
Avvio
sono possibili solo con la stampa da PC.
• Dato che la modalità di alimentazione manuale non permette
la stampa automatica e continua dei lavori, i fax in entrata vengono archiviati in memoria, invece di essere stampati immediatamente (solo per
• Quando in modalità di alimentazione manuale si preme
Stop/Cancella
, il lavoro di stampa in corso viene cancellato.
SCX-4521F
.
).

Verifica della posizione di uscita

Il dispositivo è dotato di un'uscita della carta con una capacità di 50 fogli. Il vassoio di uscita raccoglie i fogli con il lato stampato rivolto verso il basso nell'ordine con cui sono stati stampati.
Premere il materiale nel vassoio manuale.
2
Regolare la guida, senza piegare il materiale.
3
Dall'applicazione, selezionare come
Alimentazione
corretto. Per ulteriori informazioni, vedere
dell’utente del software
4
Modalità di stampa.
5
Il display visualizza “Aggiungere carta e premere avvio”: premere
Avvio
sul dispositivo per avviare l'alimentazione.
Alimentazione manuale
e quindi scegliere il formato e il tipo
Guida
.
3.3
Gestione della carta
N
OTA
: per evitare che i fogli cadano, estrarre la prolunga
di questo vassoio.

4 Copia

Caricamento della carta per
Questo capitolo fornisce istruzioni dettagliate per la copia di documenti.
Questo capitolo tratta i seguenti argomenti:
• Caricamento della carta per la copia
• Preparazione di un documento
• Creazione di copie sul vetro del dispositivo
• Creazione di copie dall'alimentatore documenti automatico
• Impostazione delle opzioni di copia
• Uso delle funzioni di copia speciali
• Modifica delle impostazioni predefinite
• Impostazione dell'opzione Timeout
• Impostazione dell'opzione Copia preferita
la copia
Le istruzioni per il caricamento dei materiali di stampa sono le stesse sia per la stampa che per le operazioni di copia o invio fax. Per ulteriori informazioni sul caricamento della carta nel vassoio, vedere “Caricamento della carta” a pagina 2.3.
N
OTA
: per la copia è possibile utilizzare solo materiale di stampa con formato Lettera, A4, Legale, Folio, Executive, B5, A5 o A6.

Preparazione di un documento

È possibile usare il vetro del dispositivo o l'alimentatore documenti automatico (ADF) per caricare un documento originale e crearne una copia, avviarne la digitalizzazione o inviarlo via fax. Con l'ADF, per ogni lavoro è possibile caricare 30 documenti da 75 g/m sul vetro del dispositivo.
Quando si usa l'ADF:
• Non caricare documenti di dimensioni inferiori
• Non tentare di caricare i seguenti tipi di documenti:
• Prima di caricare i documenti, rimuovere tutte le graffette
• Prima di caricare i documenti, accertarsi che la colla,
• Non caricare documenti di formati e pesi diversi.
• Non caricare libretti, opuscoli, lucidi o documenti con altre
2
. È comunque possibile posizionare un foglio alla volta
a 142 x 148 mm o superiori a 216 x 356 mm.
- carta carbone o carta autocopiante
- carta patinata
- carta velina o sottile
- carta arricciata o spiegazzata
- carta piegata o arrotolata
- carta strappata
e i fermagli.
l'inchiostro o il correttore liquido eventualmente presenti sulla carta siano completamente asciutti.
caratteristiche non standard.
4.1
Copia

Creazione di copie sul vetro del dispositivo

1
Sollevare e aprire il coperchio del dispositivo.
2
Porre il documento sul vetro con la stampa rivolta
basso
e allinearlo con l'angolo in alto a sinistra del vetro.
verso il
4
Personalizzare le impostazioni per la copia, tra cui il numero di copie, il formato, la scurezza e il tipo di originale, mediante i pulsanti del pannello di controllo. Vedere “Impostazione delle opzioni di copia” a pagina 4.3.
Per azzerare le impostazioni, usare il pulsante
Stop/Cancella
5
Se necessario, utilizzare le funzioni di copia speciali, come Poster, Adatta, Clona e Carta identità.
6
Premere
Sul display viene visualizzata l'elaborazione delle copie.
N
OTE
• È possibile annullare il lavoro di copia durante un'operazione.
Premere copia.
• La polvere presente sul vetro del dispositivo potrebbe
provocare la formazione di macchie nere sulla stampa. Tenerlo sempre pulito.
• Per ottenere la migliore qualità di digitalizzazione, specialmente
per le immagini colorate o in scala di grigi, utilizzare il vetro del dispositivo.
Avvio
:
Stop/Cancella
.
per iniziare a copiare.
per interrompere le operazioni di
N
OTA
: assicurarsi che nell'ADF (Alimentatore documenti automatico) non siano presenti altri documenti. Se nell'ADF viene rilevato un documento, questo ha la precedenza rispetto al documento sul vetro del dispositivo.
3
Chiudere il coperchio del dispositivo.
N
OTE
:
• Quando si chiude il coperchio dei documenti fare
attenzione a non farsi male.
• Se si lascia aperto il coperchio durante la copia, la qualità
delle copie potrebbe non essere ottimale e potrebbe aumentare il consumo di toner.
• Per copiare pagine da un libro o da una rivista, iniziare con il
coperchio aperto.

Creazione di copie dall'alimentatore documenti automatico

1
Caricare il documento con il
l'alto
nell'ADF (Alimentatore documenti automatico). È possibile inserire fino a 30 fogli alla volta. Assicurarsi che la parte inferiore della risma di documenti corrisponda al formato della carta indicato sul vassoio del documento.
lato di stampa rivolto verso
4.2
Copia
2
Regolare le guide documento in base alla larghezza dei documenti.
3
Mediante i pulsanti del pannello di controllo, personalizzare le impostazioni per la copia, tra cui il numero di copie, il formato, la scurezza e il tipo di originale. Vedere
“Impostazione delle opzioni di copia” a pagina 4.3.
Per azzerare le impostazioni, usare il pulsante
Stop/Cancella
4
Se necessario, è possibile usare funzioni di copia speciali, quali Fascicola e N su 2 o 4.
5
Premere
Sul display viene visualizzata l'elaborazione delle copie.
N
OTA
la formazione di righe nere sulla stampa. Tenerlo sempre pulito.
Avvio
: la polvere presente sul vetro dell'ADF può determinare
.
per iniziare a copiare.
Per regolare il contrasto, premere Ogni volta che si preme il pulsante, il LED della modalità
selezionata si accende. È possibile scegliere le seguenti modalità di contrasto:
Chiaro
Normale
standard o stampati.
Scuro
• o segni a matita poco definiti.
: funziona in modo ottimale con le stampe scure.
: funziona in modo ottimale con documenti
: funziona in modo ottimale con stampe chiare
Contrasto
.
Tipo originale
L'impostazione Tipo originale consente di migliorare la qualità della copia selezionando il tipo di documento per il lavoro di stampa corrente.
Per selezionare il tipo di documento, premere Ogni volta che si preme il pulsante, il LED etichettato con la
modalità selezionata si accende. È possibile scegliere le seguenti modalità di immagine:
Testo
: utilizzarla per i documenti contenenti principalmente
testo.
Testo/Foto
• e fotografie misti.
Foto
: utilizzarla se gli originali sono fotografie.
N
OTA
: quando si copia un documento contenente colori sullo sfondo, come un giornale o un catalogo, è possibile ottenere lo sfondo sulla copia. Se si desidera ridurre lo sfondo, impostare
Contrasto
: utilizzarla per i documenti contenenti testo
su
Chiaro
e/o
Tipo originale
Tipo originale
su
Testo
.
.

Impostazione delle opzioni di copia

I pulsanti presenti sul pannello di controllo consentono di selezionare tutte le opzioni di copia di base: scurezza, tipo di documento, formato di copia e il numero delle copie. Per
Avvio
eseguire le copie, prima di premere seguenti per il lavoro di copia corrente.
N
OTA
: se si preme le opzioni di copia, tutte le opzioni impostate per il lavoro di copia corrente verranno annullate e torneranno al loro stato predefinito. Oppure, torneranno automaticamente al loro stato predefinito dopo che il dispositivo avrà completato l'operazione di copia in corso.
Stop/Cancella
Scurezza
Se si ha un documento particolare contenente segni poco definiti e immagini scure, è possibile regolare la luminosità per creare una copia più facile da leggere.
, impostare le opzioni
mentre si impostano
4.3
Copia
Copia ridotta/ingrandita
Utilizzando il pulsante ingrandire il formato di un'immagine copiata, dal 25% al 400% quando si copiano documenti originali dal vetro del dispositivo oppure dal 25% al 100% dall'ADF. Notare che la percentuale di zoom disponibile varia a seconda del metodo di caricamento del documento.
Per selezionare uno dei formati predefiniti:
1
Premere
Nella riga inferiore del display viene visualizzata l'impostazione predefinita.
2
Premere ( o ) per individuare l'impostazione del formato
desiderata.
3
Premere
Per regolare il formato delle copie:
1
Premere
2
Premere ( o ) fino a visualizzare “Person:25-100%” o
Riduz./Ingrand.
Riduz./Ingrand.
Invio
Riduz./Ingrand. Riduz./Ingrand.
Riduz./Ingrand.
o il pulsante di scorrimento
per salvare la selezione.
o il pulsante di scorrimento
, è possibile ridurre o
“Person:25-400%” nella riga inferiore del display. Premere
Invio
.
3
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché il formato desiderato non appare sul display.
Tenendo premuto il pulsante è possibile scorrere rapidamente fino al numero desiderato.
Per SCX-4521F, è possibile immettere il valore mediante il tastierino numerico.
4
Premere
N
OTA
della copia potrebbero comparire delle linee nere.
Invio
per salvare la selezione.
: quando si crea una copia ridotta, nella parte inferiore
Numero di copie
Usando il pulsante il numero di copie da 1 a 99.
1
Premere
2
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché il numero desiderato non viene visualizzato sul display.
Tenendo premuto il pulsante è possibile scorrere rapidamente fino al numero desiderato.
Per SCX-4521F, è possibile immettere il valore mediante il tastierino numerico.
3
Premere
Numero copie
Numero copie
Invio
per salvare la selezione.
.
è possibile selezionare
creare un unico documento formato poster. Vedere “Copia di poster” a pagina 4.5.
N
OTA
: alcune funzioni potrebbero non essere disponibili, a seconda di dove si è caricato il documento, ad esempio sul vetro del dispositivo oppure nell'alimentatore documenti automatico.
Copia con clonazione
Questa funzione di copia speciale può essere applicata solo quando si posiziona un documento sul vetro del dispositivo. Se nell'ADF viene rilevato un documento, la funzione di copia con clonazione non funziona.
1
Posizionare il documento da copiare sul vetro del dispositivo e chiudere il coperchio.
2
Premere viene visualizzata sulla riga superiore del display.
3
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore del display non viene visualizzato il messaggio “Clona”.
4
Premere
5
Se necessario, personalizzare le impostazioni per la copia, tra cui il numero di copie, la scurezza e il tipo di originale, mediante i pulsanti del pannello di controllo. Vedere
“Impostazione delle opzioni di copia” a pagina 4.3.
Menu
finché l'indicazione “Funzioni copia” non
Invio
per effettuare questa selezione.

Uso delle funzioni di copia speciali

È possibile utilizzare le seguenti funzioni di copia:
Dis
: stampa in modalità normale.
Clona: stampa più copie dell'immagine dal documento
originale in un'unica pagina. Il numero di immagini viene stabilito automaticamente in base al formato dell'immagine originale e della carta. Vedere “Copia con clonazione” a pagina 4.4.
Copia fascic.: ordina il lavoro di copia. Ad esempio, se si
creano 2 copie di un documento di 3 pagine, verrà stampato un documento completo di 3 pagine, seguito dal secondo documento completo. Vedere “Copia con fascicolazione” a pagina 4.4.
Adatta
originale in modo che rientri nella carta caricata nel dispositivo. Vedere “Copia con adattamento automatico” a pagina 4.4.
Carta identità: stampa le due facciate di un documento
di riconoscimento, come una patente di guida, su un solo foglio. Vedere “Copia di carte d'identità” a pagina 4.5.
N su 2/4
in un unico foglio di carta. Vedere “Copia N su 2 o N su 4” a pagina 4.5.
Poster
È possibile incollare tra di loro le pagine stampate per
: r
iduce o ingrandisce automaticamente l'immagine
: stampa 2/4 immagini originali ridotte per inserirle
: stampa un'immagine su 9 fogli di carta (3x3).
N
OTA
: durante la creazione di una copia clonata, non è possibile regolare il formato di copia con il pulsante
6
Premere
1
2
3
A
Copia con fascicolazione
1
2
3
Questa funzione di copia speciale è disponibile solo quando si caricano documenti nell'ADF.
1
Caricare i documenti da copiare nell'ADF.
2
Premere viene visualizzata sulla riga superiore del display.
3
Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore del display non viene visualizzato il messaggio “Copia fascic.”.
4
Premere
5
Se necessario, personalizzare le impostazioni per la copia, tra cui il numero di copie, la scurezza e il tipo di originale, mediante i pulsanti del pannello di controllo. Vedere
“Impostazione delle opzioni di copia” a pagina 4.3.
6
Premere
Copia con adattamento automatico
Questa funzione di copia speciale può essere applicata solo quando si posiziona un documento sul vetro del dispositivo. Se
Avvio
per iniziare a copiare.
Menu
finché l'indicazione “Funzioni copia” non
Invio
per effettuare questa selezione.
Avvio
per iniziare a copiare.
Riduz./Ingrand.
4.4
Copia
Loading...
+ 87 hidden pages