à induction
22 Teste d'aptitude à l'emploi
22 Taille des récipients
22 Bruits de fonctionnement
23 Utilisation d'ustensiles adaptés
24 Utilisation des touches sensitives
24 Mise sous tension de l'appareil
24 Sélectionnez la zone de cuisson et le
réglage de la température
25 Mise hors tension de l'appareil
25 Mise hors tension d'une zone de
cuisson
25 Utilisation de la sécurité enfants
26 Minuterie
28 Utilisation de la fonction plat préparé
29 Commande pleine puissance
30 Gestion de la puissance
30 Pause
31 Commande bridge
31 Activation/Désactivation du son
32 Suggestion de réglages pour la
cuisson d'aliments spécifiques
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
33
GARANTIE ET ASSISTANCE
33 Table de cuisson
35 Cadre de la table de cuisson (en
option)
35 Pour éviter d'endommager votre
appareil
36 Questions fréquentes et dépannage
38 Assistance
36
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
39 Caractéristiques techniques
39 Zones de cuisson
40 Informations relatives au produit
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions
et notamment les consignes de sécurité figurant dans la section suivante.
Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une consultation
ultérieure. Remettez-le au propriétaire suivant en cas de vente.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
Risques ou manipulations dangereuses
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
susceptibles d'entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Risques ou manipulations dangereuses
susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.
Afin de réduire les risques d'incendie,
d'explosion, d'électrocution ou de blessures
lors de l'utilisation de la table de cuisson, vous
devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la prise d'alimentation de la prise
murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre
afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
Remarque
Important
Cet appareil est conforme aux normes techniques et de sécurité en vigueur.
En tant que fabricant de ce produit, nous pensons toutefois qu'il est
important que vous lisiez attentivement les consignes de sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci
sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance
d'un adulte.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra
être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute
personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé.
Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en
place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites
poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.
AVERTISSEMENT: Si la surface est fendue, éteignez l'appareil
afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez
garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à
l'intérieur de la table de cuisson.
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très
chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent
être tenus à l'écart du four.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé pour nettoyer l'appareil.
Les objets métalliques, tels que les couteaux, les fourchettes, les
cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la table
de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
Après utilisation, éteignez l'élément de la table de cuisson à
l'aide du bouton de commande et ne vous fiez pas au détecteur
de récipient.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques
pour nettoyer la table de cuisson en vitrocéramique; ils
pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie
extérieure ou une télécommande.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
chauent pendant l'utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés
à l'intérieur de la table de cuisson. Les enfants de moins de
8ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans
surveillance.
cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans
et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de
connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez
donné les instructions appropriées leur permettant de se servir
de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués
par un enfant si celui-ci est sans surveillance.
AVERTISSEMENT: une cuisson sans surveillance sur une
table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile pourrait s'avérer
dangereuse et entraîner un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais
éteignez l'appareil puis couvrez la flamme avec un couvercle ou
une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: n'entreposez pas
d'éléments sur les surfaces de cuisson.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent
devenir très chaudes.
Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants
âgés de moins de 8ans.
AVERTISSEMENT: N'utilisez que les dosserets de table
de cuisson fournis par le fabricant de l'appareil de cuisson.
L'utilisation de dosserets inadaptés peut causer des accidents.
Assurez-vous que cet appareil est correctement installé et mis à
la terre par un technicien qualifié.
L'entretien de cet appareil doit impérativement être eectué
par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations eectuées par
des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures
corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil doit
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
être réparé, veuillez contacter le service d'assistance technique le
plus proche. Le non respect de ces instructions peut provoquer
des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après
avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme
aux normes en vigueur. Cette mesure vise à éviter tout contact
avec les composants électriques, conformément aux normes de
sécurité en vigueur.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure,
fêlure) de l'appareil:
- éteignez toutes les zones de cuisson;
- débranchez la table de cuisson de l'alimentation;
- contactez le service d'assistance technique le plus proche.
Si la surface de cuisson se fend, éteignez l'appareil afin d'éviter
tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant
que la surface vitrée n'a pas été remplacée.
N'utilisez pas la table de cuisson pour réchauer du papier
aluminium, des produits enveloppés dans du papier aluminium
ou des produits surgelés emballés dans des récipients en
aluminium.
Le liquide situé entre le fond du plat et la table de cuisson
peut produire une pression de vapeur. Cela peut faire sauter le
plat. Assurez-vous toujours que le foyer et le fond du plat sont
maintenus au sec.
Les zones de cuisson chauent lorsque vous cuisinez. Veillez à
toujours tenir l'appareil hors de portée des enfants.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des
enfants: les matériaux d'emballage présentent un danger pour
les enfants.
Cet appareil doit uniquement être utilisé pour la cuisson et la
friture d'aliments dans le cadre d'un usage domestique normal. Il
n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle.
N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauer ou réchauer
la pièce.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques
sur une prise murale située à proximité de la table de cuisson. Le
câble de raccordement au secteur ne doit pas entrer en contact
avec la surface de cuisson.
Les huiles ou les graisses surchauées peuvent facilement
s'enflammer. Ne laissez jamais les éléments de cuisson sans
surveillance pendant que vos aliments cuisent dans de l'huile ou
de la graisse (si vous cuisinez des frites, par exemple).
Eteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées.
Veillez à ce que les tableaux de commandes restent toujours
propres et secs.
Ne posez jamais d'objets inflammables sur la table de cuisson ;
vous risqueriez de provoquer un incendie.
Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière
imprudente.
Les câbles des appareils électriques ne doivent pas entrer en
contact avec la surface chaude de la table de cuisson ou avec
des ustensiles chauds.
N'utilisez pas la table de cuisson pour sécher des vêtements.
AVERTISSEMENT: Les utilisateurs équipés de stimulateurs
ou d'implants cardiaques actifs doivent maintenir une distance
d'au moins 30 cm entre la partie supérieure de leur corps et la
zone de cuisson à induction lorsque celle-ci est allumée. En cas
de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou
votre médecin. (Modèle avec table à induction uniquement)
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même
l'appareil.
Eteignez toujours votre appareil avant de le nettoyer.
Respectez les consignes de nettoyage et de sécurité fournies
L'ensemble du matériel utilisé pour emballer l'appareil est entièrement recyclable.
Les éléments en papier et en mousse dure portent la mention appropriée.
Veuillez jeter le matériel d'emballage et les appareils usagés en respectant les
normes de sécurité et d'environnement en vigueur dans votre pays.
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL USAGÉ
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT: Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, veillez à le
mettre totalement hors service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, demandez à un technicien qualifié de débrancher l'appareil de
l'alimentation secteur et de retirer la prise mâle.
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès du service de voirie de votre ville ou de votre mairie pour
connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères.
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
(DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
02 CONSIGNES DE TRAITEMENT DES DÉCHETS
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage
de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les
procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
L'installation et le branchement de cet appareil doivent
AVERTISSEMENT
impérativement être eectués par un technicien qualifié. Veuillez
vous conformer à ces instructions. Tout dommage résultant
d'une mauvaise installation ne sera pas couvert par la garantie.
Les caractéristiques techniques figurent à la fin de ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATEUR
• L'installation électrique nécessite un dispositif permettant de couper
cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs suivants peuvent être
utilisés : disjoncteurs, fusibles (les fusibles à vis doivent être retirés
de leur socle), disjoncteurs diérentiels et contacteurs.
• Cet appareil est conforme à la directive EN 60335 - 2 - 6 relative
à la protection contre les incendies. Ce type d'appareil peut être
adossé à un placard haut ou à un mur.
• L'installation doit assurer une protection contre les chocs.
• Les éléments de cuisine dans lesquels l'appareil est encastré
doivent être conformes à la norme DIN 68930 en matière de
stabilité.
• Afin d'éviter tout risque de moisissure, toutes les zones coupées
doivent être enduites d'un mastic protecteur.
• Sur les surfaces carrelées, la zone sur laquelle repose la table doit
être complètement jointoyée.
• Sur de la pierre naturelle ou artificielle ou des surfaces céramiques,
les ressorts à action rapide doivent être fixés à l'aide d'une résine
artificielle ou d'un adhésif à deux composants approprié.
• Assurez-vous que le mélange adhère parfaitement et uniformément
au plan de travail. N'utilisez pas de mastic silicone. En cas de
réparation, il serait très dicile de déplacer la table de cuisson.
• Pour démonter la table de cuisson, dégagez-la en la soulevant par
dessous.
• Une planche peut être installée sous la table de cuisson.
• L'interstice de ventilation entre la surface de travail et l'avant de
l'élément situé sous la table ne doit pas être couvert.
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension nominale de
l'appareil (tension électrique indiquée sur la plaque signalétique)
correspond à la tension d'alimentation du secteur. La plaque
signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson.
Coupez l'alimentation avant de brancher les câbles.
AVERTISSEMENT
La tension électrique de l'élément chauant est de 230V CA.
Cet appareil fonctionne également très bien sur des réseaux
électriques de 220V CA ou 240V CA.
Le raccordement au réseau de la table de cuisson doit être
eectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les
pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3mm. (ex:
disjoncteur, disjoncteur diérentiel ou fusible).
Les branchements de câbles doivent être conformes
AVERTISSEMENT
aux normes en vigueur et les vis de borne correctement
serrées.
Une fois la plaque de cuisson raccordée à l'alimentation
AVERTISSEMENT
électrique, vérifiez que toutes les zones de cuisson sont
prêtes à être utilisées en les allumant une par une et en les
réglant sur la puissance maximale à l'aide d'ustensiles de
cuisine appropriés.
03 INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
Lors de la première mise sous tension de la table de cuisson,
tous les témoins lumineux s'allument et la sécurité enfants est
activée.
Pour éviter d'endommager les composants, vérifiez bien
AVERTISSEMENT
(au niveau de la conformité) l'attribution phase et neutre des
branchements de l'habitation et des appareils (cf. schémas de
câblage).
Tout dommage résultant d'une mauvaise installation ne sera
pas couvert par la garantie.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il
AVERTISSEMENT
devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou
par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Recopiez le numéro de série inscrit sur la plaque signalétique
de l'appareil avant de procéder à l'installation. Ce numéro vous
sera demandé si vous faites appel à un service de dépannage.
Etant donné qu'il figure sur la plaque signalétique située sous
l'appareil, vous ne pourrez plus y accéder après l'installation.
numéro de
série
Veillez à respecter scrupuleusement les indications relatives aux
espaces et distances de sécurité minimums exigés.
Le dessous de la table de cuisson est doté de deux
ventilateurs. S'il y a un tiroir sous la table de cuisson, il ne doit
pas être utilisé pour stocker des petits objets ou du papier.
Ils pourraient endommager le ventilateur ou interférer avec le
refroidissement s'ils sont aspirés à l'intérieur.
2. Touches de sélection du réglage de la température
3. Touche sensitive de verrouillage
4. Touche sensitive Activer/Désactiver
5. Témoin de la minuterie et touche sensitive
6. Témoins du réglage de la température et de la chaleur résiduelle
7. Plat préparé
8. Pause
9. Touche de sélection de la zone Bridge totale
COMPOSANTS
Table de cuisson à inductionRessort du support Vis
CHAUFFAGE PAR INDUCTION
• Principe du chauage par induction: lorsque vous placez
vos récipients sur une zone de cuisson et que vous l'allumez,
les circuits électroniques de votre table de cuisson à induction
produisent des «courants induits» dans le fond des récipients,
ce qui augmente instantanément leur température.
04 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Courants induits
Bobine à
induction
Circuits
électroniques
• Vitesse de cuisson et friture plus grande: étant donné que
la casserole est chauée directement et non la plaque vitrée,
l'ecacité est plus grande que dans d'autres systèmes car il n'y
pas de perte de chaleur. La plupart de l'énergie absorbée est
transformée en chaleur.
• Surface de cuisson en vitrocéramique: l'appareil est équipé d'une
surface de cuisson en vitrocéramique et de quatre zones de cuisson
ultra rapides.
• Touches sensitives: l'appareil fonctionne à l'aide de touches sensitives.
• Nettoyage facile: L'un des avantages de la vitrocéramique et des
touches sensitives est d'orir une meilleure accessibilité.
La surface plate et lisse est facile à nettoyer.
• Touche Activer/Désactiver: la touche sensitive «Activer/Désactiver»
permet d'allumer/éteindre l'appareil. En eeurant cette touche, vous
pouvez mettre en marche ou couper l'alimentation.
• Indicateurs de commande et de fonction: l'achage numérique
et les témoins lumineux indiquent l'état des réglages et des fonctions
activées, ainsi que la présence de chaleur résiduelle sur les diérentes
zones de cuisson.
• Dispositif d'arrêt de sécurité: un dispositif d'arrêt de sécurité permet
d'éteindre automatiquement les zones de cuisson après un intervalle
de temps déterminé si aucun réglage n'est modifié.
• Pleine puissance : utilisez cette fonction pour chauer le contenu
de la casserole plus vite qu'à l'aide de la puissance maximale ‘’.
(L'écran indique « ».)
• Témoin de chaleur résiduelle: une icône symbolisant la chaleur
résiduelle s'ache si la surface de cuisson est encore chaude afin
d'éviter tout risque de brûlure.
• Détection automatique de récipient: chaque zone comporte un
système de détection automatique de récipient. Ce système est réglé
de manière à détecter les casseroles dont le diamètre est légèrement
inférieur à celui de la zone de cuisson. Les casseroles doivent toujours
être placées au centre de la zone de cuisson. Utilisez toujours des
ustensiles appropriés.
• Achages numériques:
-
appareil allumé;
-
à ,
chaleur résiduelle (Maintien au chaud)
-
-
chaleur résiduelle
-
sécurité enfants activée;
-
message d’erreur: la touche sensitive n’a pas été actionnée
message d'erreur: la plaque de cuisson a surchaué en raison
d'un dysfonctionnement (exemple: utilisation avec un récipient vide)
-
message: le récipient est inadapté ou trop petit ou aucun
récipient n'a été placé sur la zone de cuisson.
• Pause
: Utilisez cette fonction pour allumer toutes les zones de
cuisson sur le réglage puissance faible.
(exemple: pour prendre un appel téléphonique)
L'achage indique ‘
’.
• Touche de sélection de la zone Bridge totale : Cette fonction
permet d’étendre la zone de cuisson à toute la partie gauche.
• Plat préparé
: Utilisez cette fonction pour préchauer le plat.
DISPOSITIF D'ARRÊT DE SÉCURITÉ
Si l'une des zones de cuisson n'a pas été éteinte et que la chaleur n'a
pas été réglée après un long intervalle de temps, cette zone s'éteint
automatiquement.
Toute présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre
(pour «hot» (chaud)) dans le champ d'achage correspondant à la zone
de cuisson en question.
Les zones de cuisson s'éteignent automatiquement après les intervalles
de temps suivants:
,
04 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Réglage de la températureMise hors tension
1-3au bout de 6heures
4-6au bout de 5heures
7-9au bout de 4heures
10-15au bout de 1,5heures
Si la table de cuisson est surchauée en raison d'un
dysfonctionnement, le témoin s'ache et l'appareil s'éteint.
Si le récipient est inadapté ou trop petit ou si aucun récipient n'a été
placé sur la zone de cuisson,
s'ache. Après 1minute, la zone de
cuisson correspondante s'éteint.
Si une ou plusieurs zones de cuisson venaient à s'éteindre avant la
durée indiquée, reportez-vous à la section «Dépannage».
Autres motifs pour lesquels une zone peut s'éteindre
Toutes les zones de cuisson s'éteignent si un liquide bouillant
entre en contact avec le tableau de commande.
Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous
posez un tissu mouillé sur le tableau de commande. Dans les
deux cas, l'appareil doit être rallumé à l'aide de la touche sensitive
Activer/Désactiver d'alimentation principale une fois le liquide
essuyé ou le tissu retiré.
TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Lorsqu'une des zones de cuisson ou toute la table est éteinte, la
présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre ,
(pour «hot» (chaud)) dans le champ d'achage de la zone de
cuisson en question. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le
témoin de chaleur résiduelle reste aché jusqu'à ce que la zone
ait complètement refroidi.
Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au
chaud ou décongeler des aliments.
Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur
AVERTISSEMENT
résiduelle reste allumé.
Si l'appareil est mis hors tension, le symbole , disparaît et
AVERTISSEMENT
les informations relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus
visibles. Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. Afin
d'éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous
vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
DÉTECTION DE LA TEMPÉRATURE
Si pour une quelconque raison la température des zones de
cuisson vient à dépasser les niveaux de sécurité, la température
de la zone de cuisson se règle automatiquement sur un niveau de
puissance inférieur.
Après l'utilisation de la table de cuisson, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que les
éléments électroniques de la table de cuisson aient refroidi.
Le ventilateur de refroidissement s'éteint automatiquement en
fonction de la température des éléments électroniques.
Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chion humide
et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface.
N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous
AVERTISSEMENT
risqueriez d'endommager la surface.
05 AVANT DE COMMENCER ET UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
utilisation de la table de cuisson
RÉCIPIENTS POUR LES ZONES DE CUISSON À INDUCTION
La table de cuisson à induction ne peut être allumée que lorsqu'un
récipient à base magnétique est placé sur une zone de cuisson.
Vous pouvez utiliser les récipients suivants.
Matière des récipients
Matière des récipientsUtilisable
Acier, acier émailléOui
FonteOui
Acier inoxydableSi recommandé par le fabricant
Aluminium, cuivre, laitonNon
Verre, céramique, porcelaineNon
Les récipients adaptés à la cuisson par induction sont
étiquetés comme tel par le fabricant.
Certains récipients peuvent produire du bruit lorsqu'ils sont
utilisés sur les zones de cuisson par induction. Ces bruits ne
sont pas un défaut de l'appareil et n'en aectent en aucun cas
l'utilisation.
Les récipients adaptés à la
cuisson à induction possèdent un
fond magnétique (faire le test de
l’aimant) et sont étiquetés comme
étant adaptés à ce type de cuisson
par le fabricant.
La cuisson à induction peut ne pas fonctionner correctement
sur des récipients non ferreux dont le fond ne s'aimante pas
ou sur des récipients non ferreux dont le fond ne dispose pas
d'un revêtement en fer.
TAILLE DES RÉCIPIENTS
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement
à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite.
Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un
diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.
Diamètre des zones de
cuisson
210 mm140 mm
145 mm100 mm
Bridge avant ou arrière120 mm
Bridge totale
Diamètre minimal du fond du
récipient
180mm (dimension en longueur),
zone de cuisson ovale, poissonnière
BRUITS DE FONCTIONNEMENT
Si vous entendez:
• Un bruit de craquement: l’ustensile de cuisine est constitué de
matériaux diérents.
• Un siement: vous utilisez plus de deux zones de cuisson et
l’ustensile de cuisine est constitué de matériaux diérents.
• Un soue en bruit de fond: vous utilisez des niveaux de
puissance élevés.
• Un cliquetis: une commutation électrique se produit.
• Un siement, un bourdonnement: le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et ne traduisent pas un dysfonctionnement.
Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats.
• On reconnaît une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être
épais et plat.
•
Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles ou poêles. Les fabricants ne mentionnent
souvent que le diamètre du bord du récipient.
• N'utilisez pas de casseroles dont le fond est endommagé (ex:
rugueux, ébarbures). Des rayures peuvent apparaître si vous
faites glisser ces casseroles sur la surface de la table.
• À froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement
bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne doivent en aucun cas
être bombés vers l'extérieur (convexes).
• Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux (ex:
autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du
fabricant.
Conseils pour économiser de l'énergie
Vous pouvez très facilement réaliser des économies d'énergie
non négligeables en observant les points suivants:
• Placez toujours les casseroles et
les poêles sur la zone de cuisson
avant de l'allumer.
05 AVANT DE COMMENCER ET UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
• Des zones de cuisson et des
Oui
fonds de casseroles sales
augmentent la consommation
d'énergie.
• Recouvrez si possible les
Non
casseroles et poêles d'un
couvercle.
• Eteignez la zone de cuisson
avant la fin de la cuisson afin
d'utiliser la chaleur résiduelle
pour conserver au chaud ou
décongeler des aliments.
Si vous souhaitez utiliser les touches sensitives, appuyez du bout de votre
doigt sur la touche souhaitée jusqu'à ce que le voyant correspondant
s'allume/s'éteigne ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'active.
Assurez-vous de n'appuyer que sur une seule touche du panneau lorsque
vous utilisez l'appareil. Si vous appuyez du plat de votre doigt sur le
panneau, vous risquez d'activer également la touche adjacente.
MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL
1.
L’appareil peut être mis sous tension à l’aide
de la touche sensitive Activer/Désactiver
. Appuyez sur la touche sensitive Activer/
Désactiver pendant environ 1 à 2
secondes. L’achage numérique indique .
Une fois la table allumée à l'aide de la touche Activer/Désactiver,
vous avez 20secondes pour sélectionner une puissance; Sans quoi,
pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement.
1 à 2 s env.
SÉLECTIONNEZ LA ZONE DE CUISSON ET LE
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
1. Pour sélectionner la zone de cuisson,
appuyez sur la touche sensitive
correspondant à la zone de cuisson
souhaitée.
2. Pour régler et ajuster le niveau de puissance,
appuyez sur les touches de sélection du réglage de la température.
Par défaut, le niveau de puissance est réglé sur 15 lorsque vous
sélectionnez une zone de cuisson.
Pour garder vos aliments au chaud, sélectionnez la zone de cuisson
appropriée, puis appuyez sur la barre de défilement sous
Si vous appuyez sur plusieurs touches pendant plus de 8secondes,
apparaît sur l'achage du réglage de la puissance. Appuyez sur
la touche sensitive Activer/Désactiver pour réinitialiser l'appareil.
MISE HORS TENSION DE L'APPAREIL
Vous pouvez mettre l’appareil entièrement hors
tension en appuyant sur la touche Activer/
1 à 2 s env.
Désactiver . Appuyez sur la touche sensitive
Activer/Désactiver pendant environ 1 à 2
secondes.
Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface hors
tension, la présence de chaleur résiduelle au niveau de la/des zone(s)
concernée(s) est signalée par un achage numérique sous la forme
d'un
ou
(pour «hot» (chaud)).
MISE HORS TENSION D'UNE ZONE DE CUISSON
1. Sélectionnez la zone de cuisson concernée,
puis appuyez sur la touche sensitive .
05 AVANT DE COMMENCER ET UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
UTILISATION DE LA SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension
accidentelle de la table de cuisson et donc l'activation de la surface
de cuisson. Vous pouvez également verrouiller le tableau de
commande (à l’exception de la touche sensitive
Activer/Désactiver afin d’éviter toute modification accidentelle
des réglages, par exemple en essuyant le plan de cuisson.
1. Appuyez pendant environ 3secondes sur la
touche sensitive de Verrouillage .
3s
environ.
Un signal sonore de confirmation retentit.
2. Appuyez sur n'importe quelle touche de
commande.
s'ache, indiquant que la
sécurité enfants est activée.
3. Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez sur la touche sensitive de Verrouillage
à nouveau pendant 3secondes. Un signal sonore de confirmation retentit.
MINUTERIE
Il existe deux façons d'utiliser la minuterie:
Utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité:
Si une durée spécifique est associée à une zone de cuisson, celle-ci
s'éteint automatiquement une fois la durée écoulée. Cette fonction
peut être utilisée simultanément pour plusieurs zones de cuisson.
Utiliser la minuterie pour augmenter le temps de cuisson :
Il est impossible d’augmenter le temps de cuisson si une zone de
cuisson utilise la minuterie comme dispositif d’arrêt de sécurité.
Réglage du dispositif d'arrêt de sécurité
La/Les zone(s) de cuisson pour lesquelles vous souhaitez activer
le dispositif d’arrêt de sécurité doivent être allumées.
1. Une fois allumée(s), appuyez sur la zone
de cuisson correspondante pour activer
le signal flash sur l'achage de la zone
de cuisson correspondante.
3. Utilisez les touches de réglage de la
minuterie ( ou ) pour sélectionner
la durée souhaitée (ex: 15minutes).
La zone de cuisson s'éteindra
automatiquement une fois cette durée
écoulée. Le dispositif d'arrêt de sécurité
est à présent activé.
4. Pour annuler les paramètres de la
minuterie, sélectionnez le brûleur désiré
et appuyez sur la touche sensitive
Minuterie
pendant 3secondes.
Cette action annule les paramètres de
la minuterie du brûleur et vous entendez
un signal sonore.
Si vous appuyez sur la touche sensitive Minuterie pendant
3secondes sans avoir sélectionné de brûleur, cette action
annule les paramètres de la minuterie du dernier brûleur
modifié.
Si vous souhaitez acher la durée restante pour l'une des zones
de cuisson, appuyez sur la touche sensitive Minuterie
.
Le témoin de la touche correspondante commence alors à
clignoter lentement.
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l'aide des touches de réglage de la minuterie ( ou ).
Une fois la durée spécifiée écoulée, la
zone de cuisson s'éteint automatiquement; un signal sonore de
confirmation retentit et le témoin de la minuterie s'ache.
05 AVANT DE COMMENCER ET UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Si vous appuyez sur la touche sensitive Minuterie
sans
avoir sélectionné de zone de cuisson, l'achage s'allume mais
aucun paramètre de minuterie n'est appliqué.
Pour modifier vos réglages plus rapidement, appuyez sur l’une
des deux touches de la minuterie
Pour pouvoir augmenter le temps de cuisson, vous devez allumer
l’appareil et aucune zone de cuisson ne doit utiliser la minuterie comme
dispositif d’arrêt de sécurité.
1. Appuyez sur la touche sensitive
Minuterie
apparaît sur l'achage de la
minuterie.
2. La fonction permettant d’augmenter
le temps de cuisson devient active
et les nombres sur l’achage
augmentent au fur et à mesure.
Pour annuler les paramètres de la
minuterie, appuyez sur la touche
sensitive Minuterie
3secondes.
3. Pour arrêter la minuterie, appuyez
sur la touche de réglage de la
minuterie
.
pendant
.
UTILISATION DE LA FONCTION PLAT PRÉPARÉ
Utilisez la fonction Plat préparé pour préchauer le plat.
Réglage de la fonction Plat préparé pour la zone Bridge
totale
1. Après avoir allumé l'appareil,
appuyez sur la touche sensitive Plat
préparé .
2. L'indication
deux zones Bridge. L'appareil
commence à fonctionner à
pleine puissance pendant
approximativement 50secondes,
puis le niveau de puissance se met
Réglage de la zone Bridge avant ou arrière de la
fonction Plat préparé
1. Mettez l'appareil sous tension et
appuyez sur la touche sensitive de
la zone Bridge avant ou arrière.
2. Appuyez sur la touche sensitive
Plat préparé pour acher
l'indication sur la zone Bridge
sélectionnée. L'appareil commence à
fonctionner à pleine puissance pendant
approximativement 50secondes,
puis le niveau de puissance se met
automatiquement sur 9.
Cette fonction n’est disponible que sur la zone Bridge.
La température de préchauage du fond de la casserole dépend de la
casserole. Si la température de préchauage n’est pas satisfaisante, réglez
la puissance afin d’augmenter la température de la manière appropriée.
COMMANDE PLEINE PUISSANCE
La fonction d’augmentation de la puissance permet
d’augmenter la puissance des zones de cuisson.
(exemple: porter à ébullition un grand volume d'eau)
05 AVANT DE COMMENCER ET UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Zones de cuissonTemps maximal de suralimentation
210 mm10 min
145 mm10 min
Bridge avant ou arrière10 min
Bridge totale5 min
Une fois cette durée écoulée, les zones de cuisson reviennent
automatiquement au niveau de puissance .
Dans certaines circonstances, la fonction d'augmentation de
la puissance peut être désactivée automatiquement afin de
protéger les composants électroniques internes de la table de
cuisson.
Chaque zone de cuisson dispose d'une
puissance maximale qui lui est propre.
Si la puissance maximale est dépassée
lors de l'activation de la fonction Power
Boost (Pleine puissance), le dispositif
de gestion de la puissance réduit
automatiquement la température de la
zone de cuisson.
• Côté gauche: les zones de
cuisson1 et 2 sont appariées
• Côté droit: les zones de cuisson3 et 4 sont appariées
Le voyant de la zone de cuisson alterne pendant quelques secondes
entre la température actuellement réglée et la température maximale
autorisée. Le voyant passe ensuite de la température réglée à la
température maximale possible.
PAUSE
La fonction PAUSE passe simultanément toutes les zones
de cuisson qui sont allumées sur le réglage de basse puissance
puis à nouveau sur la puissance souhaitée précédemment réglée.
Cette fonction peut être utilisée pour interrompre brièvement puis
poursuivre le processus de cuisson (par exemple pour prendre un
appel téléphonique).
Lorsque la fonction PAUSE
sensitives sauf les touches PAUSE, Verrouillage et Activation/Désactivation sont désactivées. Appuyez à nouveau
sur le bouton PAUSE pour reprendre la cuisson.
est activée, toutes les touches
Tableau de commandeAchage
Pour allumer
Pour
éteindre
Appuyez brièvement sur
PAUSE
Appuyez brièvement sur
PAUSE
Revenir au niveau de
puissance précédent
Les fonctions de minuterie ne sont pas arrêtées par la touche