Samsung NZ24T4360RK User Manual

Electric Cooktop
User manual
NZ24T4360RK
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 1 2020-06-19  4:14:30
Contents
Important safety instructions 3
Contents
What’s included with your cooktop 13 About surface cooking 13 Location of the surface elements and controls 14
Turning the appliance on 16 Select the cooking zone and heat setting 16 Pause 17 Turning the appliance off 17 Turning the cooking zone off 17 Using the child lock 18 Timer 18 Power management 19 Using the proper cookware 20 Choosing the proper cookware 21 Protecting the cooktop 21
Care and cleaning of the glass cooktop 22
Troubleshooting 23 Information codes 25
Model name & serial number 29
2 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 2 2020-06-19  4:14:31
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS

Important safety instructions

Read and follow all instructions before using your cooktop to prevent the risk of re, electric shock, personal injury, or damage when using the cooktop. This guide does not cover all possible
conditions that may occur. Always contact your service agent or the manufacturer about problems that you do not understand.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS
Warnings and Important safety instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, and operating your cooktop.
Important safety symbols and precautions
What the icons and signs in this user manual mean:
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death.
CAUTION
To reduce the risk of re, explosion, electric shock, or personal injury when using your cooktop, follow these basic safety precautions.
Do NOT attempt. Do NOT disassemble. Do NOT touch. Follow directions explicitly. Unplug the power plug from the wall socket. Make sure the machine is grounded to prevent electric shock. Call a Samsung service center for help. Note
These warning signs are here to prevent injury to you and others. Please follow them explicitly. After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
Important safety instructions
CAUTION
Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 3 2020-06-19  4:14:32
English 3
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING
Important safety instructions
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
FOR YOUR SAFETY
When using electrical appliances, you should follow basic safety precautions, including the following:
CAUTION
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual.
Potentially hot surfaces include the cooktop, the cooktop facing, and areas near the cooktop.
User servicing - Do not repair or replace any part of the appliance unless specically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualied technician.
Always disconnect the power to the appliance before servicing by removing the fuse or switching off the circuit breaker.
Do not store items of interest to children in cabinets above the cooktop surface. Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured.
Do not leave children alone. Never leave children alone or unattended in an area where this appliance is in use. They should never be allowed to sit or stand on any part of the appliance.
Never use your appliance for warming or heating the room.
Do not use water on grease res. Turn off the cooktop to avoid spreading the ames. Smother the re or ames or use a dry chemical, baking soda, or foam-type extinguisher.
Storage in or on the appliance. Do not store ammable materials near the surface units. Be sure all packing materials are removed from the appliance before operating it. Keep plastics, clothes, and paper away from parts of the appliance that may become hot.
Wear proper apparel. Never wear loose-tting or hanging garments while using the appliance.
Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let the potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth.
4 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 4 2020-06-19  4:14:32
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Teach children not to play with the controls or any other part of the cooktop.
Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualied technician.
Avoid scratching or striking the cooktop. Doing so may lead to glass breakage. Do not cook on a cooktop with broken glass. Shock, re, or cuts may occur.
For your safety, do not use high-pressure water cleaners or steam jet cleaners to clean any part of the cooktop.
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualied persons to avoid creating a hazard.
The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Do not lean on the cooktop as you may turn the control knobs inadvertently.
SURFACE COOKING UNITS
Important safety instructions
Never leave surface units unattended at high heat settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite.
Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms, except as suggested in the manual. Improper installation of these liners may result in a risk of electric shock or re.
Do not lift the cooktop. Lifting the cooktop can damage the cooktop and cause the cooktop to malfunction.
Never use the glass cooktop surface as a cutting board.
Use care when touching the cooktop. The glass surface of the cooktop will retain heat after the controls have been turned off.
Use proper pan sizes. This appliance is equipped with surface units of different size. Select pots and pans that have at bottoms large enough to cover the surface area of the heating element. Using undersized cookware will expose a portion of the heating element to direct contact and may result in the ignition of clothing. Matching the size of the pot or pan to the burner will also improve efciency.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 5 2020-06-19  4:14:32
English 5
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Cookware Handles Should Be Turned Inward and Not
Important safety instructions
Extend Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk
of burns, ignition of ammable materials, or spillage due to unintentional contact with cookware, position cookware handles so that they are turned inward and do not extend over adjacent surface units.
Glazed cookware. Only certain types of glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed cookware can be used for rangetop service without breaking due to sudden changes in temperature.
Always turn the surface units off before removing cookware.
Keep an eye on foods being fried at high or medium high heat settings.
To avoid oil spillover and re, use a minimum amount of oil when shallow pan-frying and avoid cooking frozen foods that have excessive amounts of ice.
Do not operate the cooktop without cookware. If the cooktop operates without cookware, the control knobs will become hot.
Do not move the container and bowl in a horizontal position on cooktop surface.
Be careful when placing spoons or other stirring utensils on the glass cooktop surface when it is in use. They may become hot and could cause burns.
Cleaning. Read and follow all instructions and warnings on the cleaning cream labels.
Be sure you know which control knob operates each surface unit. Make sure you have turned on the correct surface unit.
When preparing aming foods under the hood, turn the fan on.
Do not store heavy items above the cooktop surface that
could fall and damage it.
Do not Use Decorative Surface Element Covers – If an element is accidentally turned on, the decorative cover will become hot and possibly melt. Burns will occur if the hot covers are touched. Damage may also be done to the cooktop.
6 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 6 2020-06-19  4:14:32
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
ELECTRICAL SAFETY
Use factory installed exible cord to connect to power supply only, do not use power supply cord kit.
The cooktop should be serviced only by qualied service personnel. Repairs carried out by unqualied individuals may cause injury or a serious malfunction. If your appliance is in need of repair, contact a Samsung authorized service center. Failure to follow these instructions may result in damage and void the warranty.
Flush - mounted appliances may be operated only after they have been installed in cabinets and workplaces that conform to the relevant standards. This ensures that the appliances are installed in compliance with the appropriate safety standards.
If your appliance malfunctions or if fractures, cracks, or splits appear:
- switch off all cooking zones
- unplug the cooktop from the AC wall outlet
- contact your local Samsung service center.
WARNING
If the surface is cracked, switch off and unplug the appliance to avoid the possibility of electrical shock. Do not use your cooktop until the glass surface has been replaced.
CHILD SAFETY
WARNING
This appliance is not intended for use by young children or inrm persons without the adequate supervision of a responsible adult.
Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
The cooking zones will become hot when you cook. To keep small children from being burned, always keep them away from the appliance while you are cooking.
WARNING
Accessible parts may become hot during use. To avoid burns, young children should be kept away.
Important safety instructions
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 7 2020-06-19  4:14:32
English 7
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
VENTILATING HOOD
Important safety instructions
Clean ventilating hoods frequently. Do not let grease accumulate on the hood or lter.
When aming foods under the hood, turn the fan on.
GLASS/CERAMIC COOKING SURFACES
DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Areas near surface units may become hot enough to cause burns. During and after use, do not touch, or let clothing or other ammable materials contact the surface units or areas near the units until they have had sufcient time to cool. Among these areas are the cook-top and the facing of the cooktop.
Do not cook on a broken cooktop. If the cooktop should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cooktop and create a risk of electric shock. If your cooktop breaks, contact an authorized Samsung service center immediately.
Clean the cooktop with caution. If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burns. Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface.
CRITICAL INSTALLATION WARNINGS
WARNING
This appliance must be installed by a qualied technician or service company.
- Failing to have a qualied technician install the cooktop
may result in electric shock, re, an explosion, problems with the product, or injury.
Unpack the cooktop, remove all packaging material and examine the cooktop for any damage such as dents. If there is any damage, do not operate the cooktop and notify your dealer immediately.
Plug the power cord into a properly grounded outlet with the proper conguration. Your cooktop should be the only item connected to this circuit.
Keep all packaging materials out of the reach of children. Children may use them for play and injure themselves.
8 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 8 2020-06-19  4:14:32
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Install the cooktop on a sturdy, level cabinet that can support its weight.
- Failing to do so may result in problems with the
cooktop.
Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, or insert the power cord between objects.
- This may result in electric shock or re.
Important safety instructions
This appliance must be properly grounded.
Do not ground the appliance to a gas pipe, plastic water pipe, or telephone line.
- This may result in electric shock, re, an explosion, or
problems with the product.
Do not cut or remove the grounding prong from the power cord under any circumstances.
Connect the cooktop to a circuit that provides the correct amperage.
Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed to direct sunlight or water (rain drops).
- This may result in electric shock or re.
Do not use a damaged power cord or loose wall socket.
- This may result in electric shock or re.
Do not pull or bend the power cord excessively.
Do not twist or tie the power cord.
CRITICAL USAGE WARNING
If the power cord is damaged, contact your nearest Samsung service center.
CAUTION
If the appliance is ooded by any liquid, please contact your nearest Samsung service center. Failing to do so may result in electric shock or re.
If the appliance produces a strange noise, a burning smell, or smoke, unplug the power plug immediately and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
In the event of a gas leak (such as propane gas, LP gas, etc.), ventilate the area immediately. Do not touch the power cord. Do not touch the appliance.
- A spark may result in an explosion or re.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 9 2020-06-19  4:14:32
English 9
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Take care not to contact the cooktop surface with your body
Important safety instructions
while cooking or just after cooking.
- Failing to do so may result in burns.
Always observe safety precautions when using your cooktop. Never try to repair the cooktop on your own - there is dangerous voltage inside. If the cooktop needs to be repaired, contact an authorized Samsung service center near you.
If you use the appliance when it is contaminated by foreign substances such as food waste, it may result in a problem with the appliance.
Do not attempt to repair, disassemble, or modify the appliance yourself.
- Since a high voltage current enters the product chassis,
it may result in electric shock or re.
- When a repair is needed, contact your nearest Samsung
service center.
If any foreign substance such as water has entered the appliance, contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in electric shock or re.
Do not touch the power cord with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not turn the appliance off while an operation is in progress.
- This may cause a spark and result in electric shock or re.
Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials can be dangerous to children.
- If a child places a plastic bag over his or her head, the
child can suffocate.
Do not let children or any person with reduced physical, sensory, or mental capabilities use this appliance unsupervised.
Keep pets away from the appliance because pets may step on the controls of the appliance, causing a malfunction.
Make sure that the appliance’s controls and cooking areas are out of the reach of children.
- Failing to do so may result in electric shock, burns, or
injury.
Do not use or place ammable sprays or objects near the cooktop.
- Flammable items or sprays can cause res or an
explosion.
10 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 10 2020-06-19  4:14:32
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not insert ngers, foreign substances, or metal objects such as pins or needles into inlets, outlets, or holes. If foreign substances are inserted into any of these holes, contact your product provider or nearest Samsung service center.
Never use this appliance for purposes other than cooking.
- Using the appliance for any purpose other than cooking
may result in a re.
Never heat plastic or paper containers and do not use them for cooking.
- Failing to do so may result in a re.
Do not heat food wrapped in paper from magazines, newspapers, etc.
- This may result in a re.
Do not hold food in your bare hands during or immediately after cooking.
- Use cooking gloves. The food may be very hot and you
could burn yourself.
- As the handle and cooktop surfaces may be hot enough
to cause burns after cooking, use cooking gloves to protect your hands from burns.
USAGE CAUTIONS
CAUTION
If the surface is cracked, turn the appliance off.
Dishes and containers can become hot. Handle with care.
Hot foods and steam can cause burns. Carefully remove
Remove lids from baby food jars before heating. After
Take care as beverages or food may be very hot after
Important safety instructions
- Failing to do so may result in electric shock.
container coverings, directing the steam away from your hands and face.
heating baby food, stir well to distribute the heat evenly. Always test the temperature by tasting before feeding the baby. The glass jar or the surface of the food may appear to be cooler than the interior, which can be hot enough to burn an infant’s mouth.
heating.
- Especially when feeding a child, make sure that the food or beverage has cooled sufciently.
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 11 2020-06-19  4:14:32
English 11
Important safety instructions
SAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS
Take care when heating liquids such as water or other
Important safety instructions
beverages.
- Make sure to stir during or after cooking.
- Avoid using a slippery container with a narrow neck.
- Wait at least 30 seconds after heating before removing the heated liquid.
- Failing to do so may result in an abrupt overow of the contents and cause burns.
Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
- This may result in electric shock, re, problems with the
product, or injury.
Do not operate the appliance with wet hands.
- This may result in electric shock.
Do not spray volatile substances such as insecticide onto the surface of the appliance.
Do not put your face or body close to the appliance while cooking.
- Take care that children do not come too close to the
appliance.
- Failing to do so may result in children burning
themselves.
Do not scratch the glass of the cooktop with a sharp object.
- This may result in the glass being damaged or broken.
Do not store anything directly on top of the appliance when it is in operation.
Do not over-heat food.
- Overheating food may result in a re.
- As well as being harmful to humans, it may also result in electric shock, re, or problems with the product.
12 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 12 2020-06-19  4:14:32

Before you start

CRITICAL CLEANING WARNINGS
CAUTION
Do not clean the appliance by spraying water directly on to it.
Do not use benzene, thinner, or alcohol to clean the appliance.
- This may result in discoloration, deformation, damage,
electric shock, or re.
Take care not to hurt yourself when cleaning the appliance (externally or internally).
- You may hurt yourself on the sharp edges of the
appliance.
Do not clean the appliance with a steam cleaner.
- This may result in corrosion.
Keep the cooktop surface clean. Food particles or spattered oils stuck to the cooktop surface can cause paint damage and reduce the efciency of the cooktop.

What’s included with your cooktop

Cleaner(1) / Cleaning pad (1) Scraper (1)

About surface cooking

CAUTION
BEFORE COOKING
• Do not use the glass cooktop surface as a cutting board.
• Do not place or store items that can melt or catch re on the glass cooktop, even when it is not being used.
• Turn the surface units on only after placing cookware on them.
• Do not store heavy items above the cooktop surface. They could fall and damage it.
CAUTION
DURING COOKING
• Do not place aluminum foil or plastic items such as salt and pepper shakers, spoon holders, or plastic wrappings on the cooktop when it is in use.
• Make sure the correct surface unit is turned on.
• Never cook directly on the glass. Always use cookware.
• Always place the pan in the center of the surface unit you are cooking on.
• Never leave surface units unattended while using a high heat setting. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may catch on re.
• Turn the surface units off before removing cookware.
• Do not use plastic wrap to cover food. Plastic may melt onto the surface and be very difcult to remove.
Before you start
SAVE THESE INSTRUCTIONS
English 13
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 13 2020-06-19  4:14:33
Before you start
CAUTION
AFTER COOKING
• Do not touch the surface units until they have cooled down.
• The surface may be still be hot and burns may occur if you touch the glass surface before it has cooled down sufciently.
• Immediately clean spills on the cooking area to prevent a tough cleaning chore
Before you start
later.
• If cabinet storage is located directly above the cooking surface, make sure that the items in it are infrequently used and can be safely stored in an area subjected to heat. Temperatures may be unsafe for items such as volatile liquids, cleaners, or aerosol sprays.
About the radiant surface elements
The temperature rises gradually and evenly. As the temperature rises, the radiant element will glow red. To maintain the selected setting, the element will cycle on and off. The heating element retains enough heat to provide a uniform and consistent heat during the off cycle. For efcient cooking, turn off the element several minutes before cooking is complete. This will allow residual heat to complete the cooking process.
NOTE
Radiant elements have a limiter that allows the element to cycle ON and OFF, even at the HI setting. This helps to prevent damage to the ceramic cooktop. Cycling at the HI setting is normal and can occur if the cookware is too small for the radiant element or if the cookware bottom is not at.
CAUTION
if the cooktop is installed above an oven, do not use the cooktop while the oven’s Self-cleaning function is on.

Location of the surface elements and controls

Cooking zones
03
04
03 Right Rear
(6”, 1200 W)
01 Left Rear
(7”, 1500 W)
04 Right Front
(6”, 1200 W)
01
02
05
02 Left Front
(Single: 5”, 1000 W / Dual: 8”, 2000 W)
05 Control Panel
14 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 14 2020-06-19  4:14:33
Control Panel
01 02
01 Power
03
06
02 Child Lock (
04
07
Residual heat indicator
When an individual cooking zone or the cooktop is turned off, the presence
05
of residual heat is shown with an appropriate cooking zone. The residual heat indicator goes out only after the cooking zone has cooled. You can use the residual heat to thaw food or keep food warm.
WARNING
As long as the residual heat indicator is illuminated, there is a risk of burns.
08
WARNING
If the power supply is interrupted, the about residual heat will no longer be available.
)
03 Pause
However, you may still be able to burn yourself. This can be avoided by always taking care when near the cooktop.
(for “hot”) in the digital display of the
Before you start
symbol will go out and information
04 Cooking zone
selectors
07 Heat level / Time
selector
05 Heat level and
residual heat indicator
08 Timer
06 Pan size selector
Cooking areas
• The cooking areas on your cooktop are identied by permanent circles on the glass cooking surface. For the most efcient cooking, t the pan size to the element size.
Pans should not extend more than ½˝ to 1˝ beyond the cooking area.
• When a control is turned on, you can see a glow through the glass cooking surface. The element will cycle on and off to maintain the preset heat setting,
even at high settings.
• For more information on selecting proper types of cookware, refer to the section “Using the proper cookware”.
Initial cleaning
Wipe the ceramic glass surface with a damp cloth and ceramic cooktop glass cleaner.
WARNING
Do not use caustic or abrasive cleaners. The surface could be damaged.
English 15
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 15 2020-06-19  4:14:33

Operations

Turning the appliance on

Turn the cooktop on by touching the Power button for 1 second.
NOTE
After you have touched the Power button to turn on your cooktop, you must
Operations
select an element and heat level within approximately 20 seconds. Otherwise, the cooktop will switch itself off for safety reasons.

Select the cooking zone and heat setting

Single element (Left Rear, Right Front, Right Rear)
1. To select the cooking zone, touch the
corresponding cooking zone’s selector.
• “0” will blink on the selected cooking zone’s indicator.
2. To set and adjust the heat level, slide the Heat level / Time selector to left or right.
• If you do not set the heat level after selecting a cooking zone, the cooking zone turns off automatically after 7 seconds.
• If you set the heat level to 0, the cooking zone will turn off after 3 seconds.
Dual surface unit (Left Front)
The dual surface unit features inner and outer elements. You can select either element depending on the cookware you are using.
1. To select the dual element cooking zone, touch the left front Cooking zone selector.
• “0” will blink on the selected cooking zone’s indicator.
2. To set the dual element mode, touch the Pan size selector.
• When the indicator ( ) turns on, the unit operates in Dual mode.
16 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 16 2020-06-19  4:14:34
3. To set and adjust the heat level, slide the Heat level / Time selector to left or right.
• If you set the heat level to 0, the cooking zone will turn off after 3 seconds.

Turning the appliance off

To completely turn off the appliance, touch and hold the Power button for 1 second.
NOTE
You can set a heat level from 1 to 9 for the selected cooking zone.

Pause

• Touch the Pause button to pause cooking.
- The cooking zone remains heated at
heat level 2 while cooking is paused.
• To resume cooking, touch the Pause button again. The cooking zone will resume cooking at previous heat level.

Turning the cooking zone off

1. Touch the desired Cooking zone selector.
1
2
NOTE
After you turn off a single cooking zone or the entire cooking surface, the presence of residual heat will be indicated in the indicator of the corresponding cooking zones by an
(for “hot”).
2. Touch the Heat level / Time selector to set the heat level to 0.
Operations
English 17
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 17 2020-06-19  4:14:34
Operations

Using the child lock

To prevent a child from activating the cooking surface of the cooktop, the Child Lock function can be used. It also prevents unintended setting changes while
cleaning the surface with a cloth by locking all buttons on the control panel except for the Power button.
Switching the child safety lock On/Off
1. Touch the Child lock ( ) button for
approximately 3 seconds. An acoustic signal will sound as conrmation.
Operations
2. Touch any control button. will appear in the indicator,
indicating the child lock has been activated.
3. To switch the child lock off, touch
the Child lock ( 3 seconds. An acoustic signal will sound as conrmation.
NOTE
• If you activate the child lock while the cooktop is operating, touch the Power button to turn the cooktop off for safety reasons.
• If the child lock is enabled when the cooktop is not operating, all buttons will be disabled including the Power button.
) button again for

Timer

1. Press the Timer button. The number
10 will be displayed above the timer indicator.
2. Touch the or buttons to set the time. Then, press the Timer button again.
NOTE
You can use the Heat level / Time selector to set the time. The Heat level / Time selector is divided from 0 to 9, and you can touch it to select the number. (The gure shows how to set
2
1
95 minutes.) Touch the Heat level / Time selector once to select the tens digit of the time, and then touch again to select the unit digit of the time.
18 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 18 2020-06-19  4:14:34
3. To cancel the timer settings, hold down the Timer button for 3 seconds.
NOTE
Timer can be set between 0 and 99 minutes.
NOTE
• To change the settings quicker, touch and hold any of the
or buttons until
the desired value is reached.
• When the timer is terminated, it sounds a beep 5 times. However, the cooking zone will not be turned off.

Power management

• The cooking zones have maximum power available to them. If this power
1
2
3
4
range is exceeded by using multiple cooking zones simultaneously, power management automatically reduces the power level of cooking zones.
• Each cooking zone has a different priority as the following.
Highest priority Lowest priority
No. 2 in dual mode > No. 4 > No. 2 in single mode > No.1 / No.3
• The power level of the lower priority cooking zones might be limited depending on the power level of the higher priority cooking zones.
• The display for this cooking zone alternates for some seconds between the set power level and the maximum possible power level. After then, the display changes from the set power level to maximum possible power level.
• Available maximum power levels on power management are as follows.
Case 1. Using 3 cooking zones
A priority of the cooking zone
1st 2nd 3rd
8 or 9 6
8 or 9
Power level
7
7 7
6 8 or 9
8 or 9 7
7 8 or 9
6 9 9
Operations
English 19
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 19 2020-06-19  4:14:34
Operations
Case 2. Using 4 cooking zones
Operations
Power level
A priority of the cooking zone
1st 2nd 3rd 4th
8 or 9 6 6
7 6
6 7
8 or 9 6
7 7
6 8 or 9
7 6
6 7
8 or 9 7
7 8 or 9
8 or 9 6
7 7
6 8 or 9
8 or 9
7
6
7
6
8 or 9
7 7 7
6
7 or 8 or 9
6 9 9

Using the proper cookware

Using the right cookware can prevent many problems, such as uneven cooking or extended cooking times. Using the proper pots and pans will reduce cooking times and cook food more evenly.
Check for atness by rotating a ruler across the bottom of the cookware.
CORRECT INCORRECT
Flat bottom and straight sides.
• Tight tting lids.
• Weight of handle does not tilt pan.
• Pan is well balanced.
• Pan size matches the amount of food to be prepared and the size of the surface element.
• Made of a material that conducts heat well.
Always match pot diameter to element surface diameter.
Curved and warped pan bottoms.
Pan overhangs element by more than one-half inch.
Pan is smaller than element.
Heavy handle tilts pan.
20 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 20 2020-06-19  4:14:35

Choosing the proper cookware

What your cookware is made of determines how evenly and quickly heat is transferred from the surface element to the pan bottom.
ALUMINUM - Excellent heat conductor. Some types of food will cause the aluminum to darken. (Anodized aluminum cookware resists staining & pitting.). If aluminum pans are slid across the ceramic cooktop, they may leave metal marks that resemble scratches. Remove these marks as soon as the cooktop cools down.
COPPER - Excellent heat conductor but discolors easily. May leave metal marks on ceramic glass (To remove, see page 22.)
STAINLESS STEEL - Slow heat conductor with uneven cooking results. Is durable, easy to clean, and resists staining.
CAST IRON - A poor conductor; retains heat very well. Cooks evenly once cooking temperature is reached. Not recommended for use on ceramic cooktops.
ENAMELWARE - Heating characteristics will vary depending on the base material. Porcelain enamel coating must be smooth to avoid scratching ceramic cooktops.
GLASS - Slow heat conductor. Not recommended for ceramic cooktop surfaces because it may scratch the surface

Protecting the cooktop

Cleaning
• Clean the cooktop before using it for the rst time.
• Clean your cooktop daily or after each use. This will keep your cooktop looking good and can prevent damage.
• If a spillover occurs while you are cooking, immediately clean the spill from the cooking area while it is hot to prevent a tough cleaning chore later. Using extreme care, wipe the spill with a clean, dry towel.
• Do not allow spills to remain on the cooking area or the cooktop trim for a long period of time.
Do not use abrasive cleansing powders or scouring pads which will scratch the cooktop.
Do not use chlorine bleach, ammonia, or other cleansers not specically recommended for use on a glass-ceramic surface.
Preventing marks and scratches
• Do not use glass cookware. It may scratch the cooktop.
Do not place a trivet or wok ring between the cooktop and the pan. These items can mark or scratch the cooktop.
• Make sure the cooktop and the pan bottom are clean.
Do not slide metal pans across the cooktop.
Preventing stains
Do not use a soiled dish cloth or sponge to clean the cooktop surface. A lm will remain, which may cause stains on the cooking surface after the area is heated.
• Continuously cooking on a soiled surface can result in a permanent stain.
Operations
Preventing other damage
• Do not allow plastic, sugar, or foods with high sugar content to melt onto the hot cooktop. Should this happen, clean immediately.
• Do not let a pan boil dry as this will damage the cooktop and the pan.
Do not use the cooktop as a work surface or cutting board.
Do not cook food directly on the cooktop. Always use the proper cookware.
English 21
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 21 2020-06-19  4:14:35

Maintenance

Maintenance

Care and cleaning of the glass cooktop

Normal daily use cleaning
Use only a ceramic cooktop cleaner. Other creams may not be as effective. By following these steps, you can maintain and protect the surface of your glass cooktop.
1. Before using the cooktop for the rst time, clean it with a ceramic cooktop cleaner.
• This helps protect the top and makes cleanup easier.
• Daily use of a ceramic cooktop cleaner will help keep the cooktop looking new.
2. Shake the cleaning cream well. Apply a few drops of cleaner directly to the cooktop.
3. Use a paper towel or a cleaning pad for ceramic cooktops to clean the entire
Maintenance
cooktop surface.
4. Use a dry cloth or paper towel to remove all cleaning residue. No need to rinse.
WARNING
DAMAGE to your glass surface may occur if you use scrub pads other than those
recommended.
Removing burned-on residue
1. Allow the cooktop to cool.
2. Spread a few drops of ceramic cooktop
cleaner on the entire burned residue area.
3. Using a cleaning pad for ceramic cooktops, rub the residue area, applying pressure as needed.
4. If any residue remains, repeat steps listed above as needed.
5. For additional protection, after all residue has been removed, polish the entire surface by applying ceramic cooktop cleaner with a paper towel.
Removing heavy, burned-on residue
1. Allow the cooktop to cool.
2. Use a single-edge razor-blade scraper
at approximately a 45° angle against the glass surface and scrape the soil. It will be necessary to apply pressure to remove the residue.
3. After scraping with the razor scraper, spread a few drops of ceramic cooktop cleaner on the entire burned residue area. Use a cleaning pad to remove any remaining residue. (Do not scrape the seal around the edges of the cooktop.)
4. For additional protection, after all residue has been removed, polish the entire surface by applying ceramic cooktop cleaner with a paper towel.
Removing metal marks and scratches
1. Be careful not to slide pots and pans across your cooktop. It will leave marks
on the cooktop surface. You can remove these marks by applying ceramic cooktop cleaner with a cleaning pad for ceramic cooktops.
2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper are allowed to boil dry, the overlay may leave black discoloration on the cooktop. You should remove this discoloration immediately or it may become permanent.
WARNING
Carefully check the bottoms of pans for roughness that may scratch the cooktop.
22 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 22 2020-06-19  4:14:35
Maintenance

Troubleshooting

Cleaning the cooktop seal
To clean the seal around the edges of the glass, lay a wet cloth on it for a few minutes, then wipe clean with a nonabrasive cleaner.
Potential for permanent damage to the glass surface
• Sugary spillovers (such as jellies, fudge, candy, syrups) or melted plastics can cause pitting of the surface of your cooktop. This is not covered under the warranty. You should clean the spill while it is still hot. Take special care when removing hot substances. Refer to the section below.
• When using a scraper, be sure it is new and the razor blade is still sharp. Do not use a dull or nicked blade.
Cleaning sugary spills and melted plastic
1. Turn off all surface units. Remove hot pans.
2. Wearing an oven mitt, use a single-edge razor-blade scraper to move the spill
to a cool area of the cooktop. Remove the spill with paper towels.
3. Any remaining spillover should be left until the surface of the cooktop has cooled.
4. Don’t use the surface units again until all of the residue has been completely removed.

Troubleshooting

Samsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new cooktop. If you run into unexpected trouble, look rst for a solution in the tables below. If you’re still having trouble after trying the suggested solution, call Samsung at 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Problem Possible cause Solution
The surface units will not maintain a rolling boil or will not cook fast enough.
The surface units will not turn on.
Areas of discoloration on the cooktop.
You may be using inappropriate cookware.
In some areas, the power (voltage) may be low.
A fuse in your home may be blown or a circuit breaker may have tripped.
The cooktop controls are set improperly.
Food spillover was not cleaned.
The surface is hot and the model features a light­colored cooktop.
Use pans which are at and match the diameter of the surface unit selected.
Cover the pan with a lid until the desired heat is obtained.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
Check if the correct control is set for the surface unit you are using.
Refer to the section on the care and cleaning of the glass cooktop on page 22.
This is normal. The surface may appear discolored when it is hot. This is temporary and will disappear as the glass cools.
Troubleshooting
NOTE
If pitting or indentations in the glass surface have already occurred, the cooktop glass will have to be replaced. In this case, service will be necessary.
English 23
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 23 2020-06-19  4:14:35
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The surface unit frequently cycles on and off.
The surface unit stops glowing when changed to a lower setting.
Troubleshooting
Scratches or abrasions on the cooktop surface.
This is normal operation, and not a system failure. Cycling
The element will cycle on and off to maintain the power setting.
This is normal. The unit is still on and hot.
The cooktop is being cleaned improperly.
Cookware with rough bottoms was used on the cooktop or there were coarse particles (eg. salt or sand) present between the cookware and the surface of the cooktop.
Cookware has been slid across the cooktop surface.
at the high power setting is normal and can occur if the cookware is too small for the cooktop element or if the cookware bottom is not at. Use the cooktop as usual.
Scratches are not removable. Tiny scratches will become less visible in time as a result of cleaning. Use ceramic glass top cleaning cream. Do not use chemical or corrosive agents. These agents may damage the surface of the product.
To avoid scratches, follow the recommended cleaning procedures. Make sure cookware bottoms are clean before use, and use cookware with smooth bottoms.
Problem Possible cause Solution
• Wait until the surface cools down. Then, use a single-edge razor-blade scraper at approximately
Brown streaks or specks.
Areas of discoloration with metallic sheen.
Cracking or "popping" sound.
Boilovers have been cooked onto the surface.
Mineral deposits from water and food have been left on the surface of the cooktop.
This is the sound of the metal heating and cooling during cooking.
a 45° angle against the glass surface to remove the soil.
• See the section on the care and cleaning of the glass cooktop on page 22.
• Remove using a ceramic­glass cooktop cleaning cream.
• Use cookware with clean, dry bottoms. Clean the cooktop with a ceramic cleaning agent regularly every week.
This is normal operation and not a system failure. Use the cooktop as usual.
24 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 24 2020-06-19  4:14:35

Technical data

Information codes

Information code Possible cause Solution
Clean moisture on the buttons and remove any object on them. If the problem continues, touch
d0
F2
C3
The button is touched for more than 8 seconds.
The touch-enabled IC communicates abnormally.
An element’s sensor may be wrong
the Power button to restart the cooktop. If the problem is not solved after following the solutions, contact a local Samsung service center.
Restart the appliance using the Power button. If the problem continues, disconnect power for more than 30 seconds. Then, restart the appliance. If the problem is not solved after following the solutions, contact a local Samsung service center.
Cool the cooktop down until the error disappears. If the problem is not solved after following the solutions, contact a local Samsung service center.
Technical data
Appliance dimensions
Worktop cut - out dimensions
Maximum connected load power
Weight
Width 23
Depth 20
Height 3
Width 22”-22
Depth 18
13
5
/8” (600 mm)
7
/16” (520 mm)
3
/8” (86 mm)
1
/8” (558 mm - 562 mm)
/16”-19” (478 mm - 482 mm)
240 V, 60 Hz : 3.5 kW 208 V, 60 Hz : 2.6 kW
Net 11.0 kg
Gross 13.8 kg
Technical data
English 25
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 25 2020-06-19  4:14:36
Warranty

Warranty (U.S.A)

PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN
THE USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC COOKTOP
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER WITH PROOF OF PURCHASE
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials or workmanship for the limited warranty period, starting from the date of original purchase, of:
One (1) Year Parts and Labor
Five (5) Years Glass Cooktop Part and Radiant Heater Part (Parts Only)
This limited warranty is valid only on products purchased and used in the United States that have been installed, operated, and maintained according to the instructions attached to or furnished with the product. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG at the address or phone number provided below for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center to receive warranty service.
SAMSUNG will provide in-home service within the contiguous United States during the warranty period at no charge, subject to availability of SAMSUNG authorized servicers within the customer’s geographic area. If in-home service is
Warranty
not available, SAMSUNG may elect, at its option, to provide transportation of the product to and from an authorized service center. If the product is located in an area where service by a SAMSUNG authorized servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or required to bring the product to a SAMSUNG authorized service center for service.
To receive in-home service, product must be unobstructed and accessible to the service agent.
During the applicable warranty period, a product will be repaired, replaced, or the purchase price refunded, at the sole option of SAMSUNG. SAMSUNG may use new or reconditioned parts in repairing a product, or replace the product with a new or reconditioned product. Replacement parts and products are warranted for the remaining portion of the original product’s warranty or ninety (90) days, whichever is longer. All replaced parts and products are the property of SAMSUNG and you must return them to SAMSUNG.
This limited warranty covers manufacturing defects in materials or workmanship encountered in normal household, noncommercial use of this product and shall not cover the following: damage that occurs in shipment, delivery, installation, and uses for which this product was not intended; damage caused by unauthorized modication or alteration of the product; product where the original factory serial numbers have been removed, defaced, changed in any way, or cannot be readily determined; cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to the product’s nishes; damage caused by abuse, misuse, pest infestations, accident, re, oods, or other acts of nature or God; damage caused by use of equipment, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG; damage caused by incorrect electrical line current, voltage, uctuations and surges; damage caused by failure to operate and maintain the product according to instructions; in-home instruction on how to use your product; and service to correct installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household electrical or plumbing (i.e., house wiring, fuses, or water inlet hoses). In addition, damage to the glass cooktop caused by (i) use of cleaners other than the recommended cleaners and pads or (ii) hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered by this limited warranty.
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be the customer’s responsibility.
Visits by an authorized servicer to explain product functions, maintenance or installation are not covered by this limited warranty. Please contact SAMSUNG at the number below for assistance with any of these issues.
26 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 26 2020-06-19  4:14:36

Warranty (CANADA)

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT, OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME WAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No warranty or guarantee given by any other person, rm, or corporation with respect to this product shall be binding on SAMSUNG.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/us/support
PLEASE DO NOT DISCARD. THIS PAGE REPLACES THE WARRANTY PAGE IN
THE USE & CARE GUIDE
SAMSUNG ELECTRIC COOKTOP
LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER
This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of:
One (1) Year Parts and Labor, Five (5) Years Parts Warranty
For Glass Cooktop and Radiant Heater
During this limited additional four-years warranty, you will responsible for any labor or in-home service.
This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the CANADA. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center. The original dated bill of sale must be presented upon request as proof of purchase to SAMSUNG or SAMSUNG’s authorized service center. Samsung will provide in-home service during the warranty period at no charge subject to availability within the contiguous CANADA. In home service is not available in all areas. To receive in home service, the product must be unobstructed and accessible to the service agent. If service is not available Samsung may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center.
Warranty
English 27
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 27 2020-06-19  4:14:36
Warranty
Warranty (CANADA)
SAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specied above. All replaced parts and products become the property of SAMSUNG and must be returned to SAMSUNG. Replacement parts and products assume the remaining original warranty, or ninety (90) days, whichever is longer. This limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this product and shall not apply to the following: damage which occurs in shipment; delivery and installation; applications and uses for which this product was not intended; altered product or serial numbers; cosmetic damage or exterior nish; accidents, abuse, neglect, re, water, lightning or other acts of nature; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG which damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, uctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book; product removal and reinstallation; problems caused by pest infestations, and overheating or overcooking by user. This limited warranty shall not cover cases of incorrect electric current, voltage or supply, light bulbs, house fuses, house wiring, cost of a service call for instructions, or xing installation errors. Furthermore, damage to the glass cooktop caused by the use of cleaners other than the recommended cleaners and pads, damage to the glass cook top caused by hardened spills of sugary materials or melted plastic that are not cleaned according to the directions in the use and care guide are not covered. SAMSUNG
Warranty
does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON, FIRM OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS, OR ANY OTHER SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. NOR SHALL RECOVERY OF ANY KIND AGAINST SAMSUNG BE GREATER IN AMOUNT THAN THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY SAMSUNG AND CAUSING THE ALLEGED DAMAGE. WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, PURCHASER ASSUMES ALL RISK AND LIABILITY FOR LOSS, DAMAGE OR INJURY TO PURCHASER AND PURCHASER’S PROPERTY AND TO OTHERS AND THEIR PROPERTY ARISING OUT OF THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT. THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
To obtain warranty service, please contact SAMSUNG at:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) and www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
28 English
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 28 2020-06-19  4:14:36

Appendix

Model name & serial number

Both the model name and the serial number are labeled underneath the cooktop base. For later use, write down the information onto the current page.
Model Name
Serial Number
English 29
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 29 2020-06-19  4:14:36
Appendix
Memo
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 30 2020-06-19  4:14:36
Memo
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 31 2020-06-19  4:14:36
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows
* Requires reader to be installed on your
smartphone
QUESTIONS OR COMMENTS?
COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
OM_NZ24T4360RK_EN.indd 32 2020-06-19  4:14:36
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Cubierta eléctrica
Manual del usuario
NZ24T4360RK
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 1 2020-06-19  4:14:17
Contenido
Instrucciones de seguridad importantes 3
Contenido
Antes de comenzar 13
Elementos incluidos con la cubierta 13 Acerca de la supercie de cocción 13 Ubicación de los controles y elementos de la supercie 14
Funcionamiento 16
Encendido del electrodoméstico 16 Selección de la zona de cocción y regulación de calor 16 Pausa 17 Apagado del electrodoméstico 17 Apagado de la zona de cocción 17 Uso del bloqueo para niños 18 Temporizador 18 Gestión de potencia 19 Utilización de los recipientes de cocción correctos 20 Selección de los recipientes de cocción correctos 21 Protección de la cubierta 21
Mantenimiento 22
Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio 22
Resolución de problemas 23
Resolución de problemas 23 Códigos de información 25
Especicaciones técnicas 25
Garantía limitada (Estados Unidos) 26
Garantía (CANADÁ) 27
Apéndice 29
Nombre de modelo y número de serie 29
2 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 2 2020-06-19  4:14:17
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad importantes

Lea y siga todas las instrucciones antes de utilizar su cubierta con el n de evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, lesiones personales o daños al utilizar la cubierta. Esta guía no cubre todas las situaciones que podrían
ocurrir. Siempre tome contacto con su agente de servicio o con el fabricante para consultar sobre cualquier problema que usted no comprenda.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todos los problemas y situaciones que podrían ocurrir. Usted tiene la responsabilidad de usar el sentido común, de ser precavido y cuidadoso al instalar, mantener y manejar su cubierta.
Símbolos y precauciones de seguridad importantes
Signicado de iconos y símbolos en este manual del usuario:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones personales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones leves o daños a la propiedad.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice la cubierta, siga estas instrucciones básicas de seguridad.
NO intentar. NO desensamblar. NO tocar. Siga las instrucciones elmente. Desenchufe la alimentación eléctrica del tomacorriente de la pared.
Asegúrese de que la máquina tenga buena conexión a tierra para evitar descargas eléctricas.
Comuníquese con un centro de servicio técnico de Samsung para obtener ayuda.
Nota
Estas señales de advertencia se incluyen para evitar lesiones a usted y a otras personas.
Sígalas explícitamente. Una vez que haya leído esta sección, consérvela en un lugar seguro para
consultas futuras.
Instrucciones de seguridad importantes
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 3 2020-06-19  4:14:18
Español 3
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE OF
Instrucciones de seguridad importantes
CALIFORNIA PROPOSITION 65
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
PARA SU SEGURIDAD
Cuando utilice electrodomésticos, debe seguir precauciones de seguridad básicas, a saber:
PRECAUCIÓN
Utilice este electrodoméstico solo para el uso para el que fue destinado, tal como se describe en este Manual del propietario.
Las supercies que pueden estar calientes son la cubierta, la supercie de la cubierta y las áreas cercanas a ésta.
Mantenimiento del usuario - No repare ni reemplace ninguna pieza de este electrodoméstico salvo que esto se encuentre especícamente recomendado en este manual. Todas las demás tareas de reparación o mantenimiento deben ser encomendadas a un técnico calicado.
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación, siempre desconecte la alimentación eléctrica al electrodoméstico quitando el fusible o accionando el disyuntor.
Ningún artículo que pueda resultar de interés para los niños debe almacenarse en la supercie de la cubierta. Los niños que se trepasen a la cubierta para alcanzarlos podrían resultar seriamente lesionados.
No deje solos a los niños. Los niños nunca deben quedar solos o sin vigilancia en el lugar donde se utiliza este electrodoméstico. Nunca se les debe permitir sentarse o pararse sobre ninguna parte del electrodoméstico.
Nunca utilice su electrodoméstico para entibiar o calentar el ambiente.
No eche agua sobre grasas en llamas. Apague la cubierta para evitar que las llamas se extiendan. Ahogue el fuego o las llamas, o bien utilice un producto químico seco, bicarbonato de sosa o un extintor de incendio a base de espuma.
Almacenamiento en o sobre el electrodoméstico. No almacene materiales inamables cerca de las unidades de supercie. Asegúrese de que todos los materiales de empaque hayan sido retirados del electrodoméstico antes de ponerlo en funcionamiento. Mantenga materiales plásticos, indumentaria y papeles alejados de las partes del electrodoméstico que podrían calentarse.
Utilice la indumentaria apropiada. Nunca use prendas amplias o colgantes mientras utiliza el electrodoméstico.
4 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 4 2020-06-19  4:14:18
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Utilice solamente agarradores aislantes secos. Colocar agarradores aislantes mojados o húmedos sobre supercies calientes podría producir quemaduras por vapor. No permita que el agarrador entre en contacto con los elementos calentadores. No utilice una toalla o cualquier otra tela voluminosa.
Enseñe a los niños que no deben jugar con los controles ni con ninguna otra parte de la cubierta.
Asegúrese de que su electrodoméstico sea correctamente instalado y conectado a tierra por un técnico calicado.
Evite rayar o impactar la cubierta. Hacerlo puede producir la rotura del vidrio. No cocine sobre una cubierta con el vidrio roto. Se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o cortes.
Para su seguridad, no use limpiadores de agua a alta presión ni limpiadores a chorro de vapor para limpiar ninguna pieza de la cubierta.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio técnico o personas con una calicación similar a n de evitar riesgos.
El uso de este electrodoméstico no es apto para personas (incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan experiencia y conocimientos, a menos que sean supervisados o hayan recibido instrucción sobre el uso del electrodoméstico por parte de una persona responsable de su seguridad.
No se apoye sobre la cubierta ya que podría girar las perillas de control sin darse cuenta.
UNIDADES DE SUPERFICIE DE COCCIÓN
Nunca deje sin atención unidades de supercie reguladas a altas temperaturas.
Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de sustancias grasas pueden arder en llamas.
Revestimientos protectores – No utilice papel de aluminio para revestir los boles recogegotas o el fondo del horno, salvo de la manera sugerida en el manual. La instalación incorrecta de estos revestimientos puede causar riesgos de descarga eléctrica o incendio.
No levante la cubierta. Levantar la cubierta puede dañarla y generar un funcionamiento defectuoso.
Nunca utilice la supercie de vidrio de la cubierta como tabla para cortar.
Sea precavido al tocar la cubierta. La supercie de vidrio de la cubierta retendrá el calor aún después de que se hayan apagado los controles.
Instrucciones de seguridad importantes
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 5 2020-06-19  4:14:18
Español 5
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
electrodoméstico se encuentra equipado con unidades de supercie de diferentes tamaños. Seleccione ollas y sartenes que tengan bases planas lo sucientemente grandes para cubrir la supercie del elemento calentador. Si se utilizan recipientes demasiado pequeños, una porción del elemento calentador quedará expuesta al contacto directo y podría causar que sus ropas ardieran. Hacer coincidir el tamaño de la olla o sartén con el quemador también mejorará la eciencia.
Las manijas de los recipientes de cocción deben estar posicionadas
hacia adentro y sin proyectarse sobre unidades de supercie adyacentes – Para reducir el riesgo de quemaduras, encendido de
materiales inamables y derrames causados por contactos accidentales con los recipientes de cocción, posicione las manijas de estos hacia adentro y sin proyectarse sobre unidades de supercie adyacentes.
Utensilios recubiertos. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio, vidrio/cerámica o cerámica, o con supercies esmaltadas o con otros tratamientos pueden usarse en la supercie de cocción sin romperse por bruscas diferencias de temperatura.
Siempre apague las unidades de supercie antes de retirar los recipientes de cocción.
Vigile las frituras que se realicen con regulaciones de temperatura altas o medianas.
Utilice recipientes de cocción del tamaño adecuado. Este
Para evitar derrame de aceite e incendio, use una cantidad mínima de aceite cuando haga frituras y evite cocinar alimentos congelados que tengan cantidades excesivas de hielo.
No haga funcionar la cubierta sin utensilios de cocina. Si se hace funcionar la cubierta sin un recipiente de cocción, se calentarán las perillas de control.
No mueva el recipiente ni el bol a una posición horizontal de la supercie de la cubierta.
Tenga cuidado cuando coloque cucharas u otros utensilios para revolver
sobre la supercie de vidrio de la cubierta mientras se encuentre en uso. Podrían calentarse y causar quemaduras.
Limpieza. Lea y siga todas las instrucciones y advertencias de las etiquetas de las cremas de limpieza.
Asegúrese de saber cuál de las perillas controla cada unidad de supercie. Asegúrese de que encendió la unidad de supercie correcta.
Cuando prepare platillos ambeados debajo de la campana, encienda el ventilador.
No almacene objetos pesados sobre la supercie de la cubierta que
pudieran caerse y dañarla.
No use cubiertas decorativas para elementos de supercie – Si se enciende accidentalmente un elemento, la cubierta decorativa se calentará y posiblemente derretirá. Se producirán quemaduras si se tocan las cubiertas calientes. También se puede dañar la cubierta.
6 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 6 2020-06-19  4:14:18
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Utilice solo el cable exible instalado de fábrica para enchufar el electrodoméstico, no utilice el kit de cable de alimentación.
La cubierta debe ser reparada únicamente por personal técnico calicado. Las reparaciones realizadas por personas no calicadas pueden causar lesiones o fallas graves. Si necesita reparar su electrodoméstico, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung. No seguir estas instrucciones puede resultar en daños y anular la garantía.
Los electrodomésticos montados a nivel pueden operarse solo después de que fueron instalados en gabinetes y lugares de trabajo que cumplen con las normas pertinentes. Esto asegura que los electrodomésticos sean instalados cumpliendo con las normas de seguridad adecuadas.
Si su electrodoméstico funciona mal o si aparecen roturas, rajaduras o grietas:
- apague todas las zonas de cocción
- desenchufe la cubierta del tomacorriente CA de la pared
- comuníquese con su centro de servicio local de Samsung.
ADVERTENCIA
Si la supercie está rajada, apague y desenchufe el electrodoméstico para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. No utilice su cubierta hasta que la supercie de vidrio haya sido reemplazada.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
ADVERTENCIA
Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por niños o personas enfermas sin la adecuada supervisión de un adulto responsable.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el electrodoméstico.
Las zonas de cocción se calentarán cuando usted cocine. Para evitar que los niños pequeños se quemen, siempre manténgalos alejados del electrodoméstico cuando cocina.
ADVERTENCIA
Las partes accesibles pueden calentarse durante el uso. Los niños pequeños deben mantenerse alejados para evitar quemaduras.
Instrucciones de seguridad importantes
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 7 2020-06-19  4:14:18
Español 7
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CAMPANAS DE VENTILACIÓN
Instrucciones de seguridad importantes
Limpie con frecuencia las campanas de ventilación. No deje que se acumule grasa en la campana o el ltro.
Cuando ambee alimentos debajo de la campana, encienda el
ventilador.
SUPERFICIES DE COCCIÓN VITROCERÁMICAS
NO TOQUE LAS UNIDADES DE SUPERFICIE NI LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES.
Las unidades de supercie pueden estar calientes aun cuando su color sea oscuro. Las áreas cercanas a las unidades de supercie pueden calentarse lo suciente como para producir quemaduras. Durante y después del uso, no toque las unidades de supercie ni las áreas cercanas ni tampoco permita que sus ropas ni otros materiales inamables entren en contacto con ellas hasta que haya transcurrido tiempo suciente como para que se enfríen. Entre estas áreas se cuentan la cubierta y su revestimiento.
No cocine sobre una cubierta quebrada. Si la cubierta se quebrase, las soluciones de limpieza y sustancias derramadas podrían penetrar la cubierta quebrada y generar riesgos de descarga eléctrica. Si la cubierta se quiebra, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Samsung.
Limpie la cubierta con precaución. Si utiliza una esponja o un paño húmedo para limpiar derrames en una supercie de cocción caliente, cuídese de posibles quemaduras por vapor. Algunos productos de limpieza pueden producir emanaciones nocivas si se aplican sobre una supercie caliente.
ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
La instalación de este electrodoméstico debe estar a cargo de un técnico o una compañía de servicio calicados.
- Si la cubierta no es instalada por un técnico calicado, pueden
producirse descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el producto o lesiones.
Desempaque la cubierta, retire todo el material de empaque y examínela para determinar si hay daños tales como abolladuras. Si hay algún daño, no ponga la cubierta en funcionamiento y notique de inmediato al distribuidor.
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente conectado a tierra con la conguración adecuada. Su cubierta debe ser el único elemento conectado a este circuito.
8 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 8 2020-06-19  4:14:18
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños. Podrían utilizarlos para jugar y lastimarse.
Instale la cubierta en un gabinete sólido y nivelado que pueda soportar su peso.
- No hacerlo puede provocar problemas con la cubierta.
Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente.
No conecte el electrodoméstico a una tubería de gas, una tubería plástica de agua o un cable de teléfono.
No retuerza ni ate el cable de alimentación.
Instrucciones de seguridad importantes
No enganche el cable de alimentación de un objeto metálico, ni coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, ni inserte el cable de alimentación entre objetos.
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si se daña el cable de alimentación, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
- Esto puede provocar descarga eléctrica, incendio, explosión o problemas con el producto.
No corte ni retire el pin de conexión a tierra del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia.
Conecte la cubierta a un circuito que proporcione el amperaje correcto.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o cubierto de polvo, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa o al agua (gotas de lluvia).
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente de pared ojo.
- Se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
No jale ni doble excesivamente el cable de alimentación.
ADVERTENCIA FUNDAMENTAL PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si el electrodoméstico se inunda con cualquier líquido, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano. No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Si el electrodoméstico produce un ruido extraño, olor a quemado o humo, desenchufe de inmediato la alimentación y comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
Español 9
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 9 2020-06-19  4:14:18
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
ventile el área de inmediato. No toque el cable de alimentación. No toque el electrodoméstico.
- Una chispa puede causar una explosión o un incendio.
Tenga cuidado de no entrar en contacto con la supercie de la cubierta con su cuerpo mientras cocina o justo después de cocinar.
- No hacerlo puede provocar quemaduras.
Siempre respete las precauciones de seguridad cuando utilice la cubierta. Nunca intente reparar la cubierta: contiene voltaje peligroso en el interior. Si se debe reparar la cubierta, comuníquese con un centro de servicio técnico Samsung autorizado cercano.
Si utiliza el electrodoméstico cuando está contaminado por sustancias extrañas como, por ejemplo, restos de comida, pueden surgir problemas en el equipo.
No intente reparar, desarmar ni modicar el electrodoméstico.
- Como ingresa corriente de alta tensión en el chasis del producto,
esto puede provocar descarga eléctrica o incendio.
- Cuando sea necesaria una reparación, comuníquese con el centro de
En caso de producirse una fuga de gas (como gas propano, gas LP, etc.),
Si alguna sustancia extraña como, por ejemplo, agua ingresa en el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
- No hacerlo puede provocar descarga eléctrica o incendio.
No toque el cable de alimentación con las manos húmedas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No apague el electrodoméstico cuando hay una operación en progreso.
- Esto puede provocar chispas y causar una descarga eléctrica o
incendio.
Mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa de plástico en la cabeza, puede
asxiarse.
No deje que los niños ni ninguna persona con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas utilice el electrodoméstico sin supervisión.
Mantenga las mascotas alejadas del electrodoméstico, ya que podrían tocar los controles y causar un funcionamiento incorrecto.
servicio técnico Samsung más cercano.
10 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 10 2020-06-19  4:14:18
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Asegúrese de que los controles del electrodoméstico y las áreas de cocción estén fuera del alcance de los niños.
No sostenga alimentos con los manos durante o inmediatamente después de cocinar.
Instrucciones de seguridad importantes
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones.
No utilice ni coloque objetos ni aerosoles inamables cerca de la cubierta.
- Los elementos inamables o aerosoles pueden causar incendios o
una explosión.
No introduzca los dedos, sustancias extrañas ni objetos metálicos como alleres o agujas en las entradas, tomacorrientes u oricios. Si se introducen sustancias extrañas en alguno de estos oricios, comuníquese con el distribuidor del producto o con el centro de servicio técnico Samsung más cercano.
Nunca use este electrodoméstico con otros nes que no sean cocinar.
- El uso de este electrodoméstico para otro n que no sea cocinar
puede provocar un incendio.
Nunca caliente en recipientes de plástico ni papel y no los utilice para cocinar.
- Podría provocar un incendio.
- Use guantes de cocina. Los alimentos pueden estar muy calientes y podría quemarse.
- Use guantes de cocina para protegerse las manos, ya que la manija y las supercies de la cubierta pueden estar lo sucientemente calientes como para causar quemaduras.
PRECAUCIONES PARA EL USO
PRECAUCIÓN
Si la supercie está rajada, apague el electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar una descarga eléctrica.
La vajilla y los envases pueden calentarse. Manipúlelos con cuidado.
Los alimentos calientes y el vapor pueden provocar quemaduras. Retire cuidadosamente las tapas de los envases, dirigiendo el vapor lejos de las manos y la cara.
No caliente comida envuelta en papel de revistas, periódicos, etc.
- Se podría provocar un incendio.
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 11 2020-06-19  4:14:19
Español 11
Instrucciones de seguridad importantes
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones de seguridad importantes
calentarlos. Después de calentar los alimentos para bebé, revuelva bien para distribuir el calor en forma pareja. Siempre pruebe los alimentos para corroborar la temperatura antes de alimentar al bebé. Los frascos de vidrio o la supercie de los alimentos pueden parecer más fríos que el interior, el cual puede estar lo sucientemente caliente como para quemar la boca de un niño.
Tenga cuidado dado que las bebidas o los alimentos pueden estar muy calientes después de calentarlos.
- Especialmente cuando alimenta a un niño, asegúrese de que los
alimentos y las bebidas se hayan enfriado lo suciente.
Tenga cuidado al calentar líquidos como, por ejemplo, agua u otras bebidas.
- Asegúrese de revolver durante o después de cocinar.
- Evite utilizar un recipiente resbaladizo con cuello angosto.
- Espere al menos 30 segundos después del calentamiento antes de
quitar el líquido calentado.
- No hacerlo puede provocar el derrame del contenido y causar
quemaduras.
Retire las tapas de los frascos de alimentos para bebé antes de
No se pare sobre el electrodoméstico ni coloque sobre él objetos (como ropa sucia, velas encendidas, cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Se pueden producir descargas eléctricas, incendios, problemas con
el producto o lesiones personales.
No haga funcionar el electrodoméstico con las manos húmedas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No rocíe sustancias volátiles como insecticidas en la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudiciales para las personas, pueden producirse
descargas eléctricas, incendios o problemas en el producto.
No acerque la cara ni el cuerpo al electrodoméstico mientras esté cocinando.
- Asegúrese de que los niños no se acerquen demasiado al electrodoméstico.
- No hacerlo puede provocar quemaduras en los niños.
No raye el vidrio de la cubierta con un objeto puntiagudo.
- Esto puede provocar que el vidrio se dañe o se rompa.
No almacene nada directamente encima del electrodoméstico cuando está en funcionamiento.
No caliente los alimentos en exceso.
- El sobrecalentamiento podría provocar un incendio.
12 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 12 2020-06-19  4:14:19

Antes de comenzar

ADVERTENCIAS FUNDAMENTALES PARA LA LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente sobre el electrodoméstico para limpiarlo.
No utilice benceno, diluyente ni alcohol para limpiar el electrodoméstico.
- Esto puede provocar decoloración, deformación, daños,
descarga eléctrica o incendio.
Tenga cuidado de no lastimarse cuando limpia el electrodoméstico (exterior/interior).
- Puede lastimarse con los bordes puntiagudos del
electrodoméstico.
No limpie el electrodoméstico con un limpiador a vapor.
- Esto puede provocar corrosión.
Mantenga limpia la supercie de la cubierta. Las partículas de alimentos o los aceites salpicados que se adhieren a la supercie de la cubierta pueden causar daños en la pintura y reducir la eciencia del horno.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Elementos incluidos con la cubierta

Limpiador (1) / Paño de limpieza (1) Rasqueta (1)
Acerca de la supercie de cocción
PRECAUCIÓN
ANTES DE COCINAR
No utilice la supercie de vidrio de la cubierta como tabla para cortar.
No coloque ni almacene sobre la cubierta de vidrio elementos susceptibles de derretirse o prenderse fuego, aun cuando no se encuentre en uso.
Encienda las unidades de supercie solamente después de colocar recipientes de cocción sobre ellas.
No almacene objetos pesados por encima de la supercie de la cubierta. Podrían caerse y dañar tal supercie
PRECAUCIÓN
DURANTE LA COCCIÓN
Mientras la cubierta esté en uso, no coloque sobre ella papel de aluminio ni elementos plásticos tales como saleros y pimenteros, apoyos para cucharas, ni envoltorios plásticos.
Asegúrese de que se encuentre encendida la unidad de supercie correcta.
Nunca cocine directamente sobre el vidrio. Siempre utilice recipientes.
Siempre coloque la cacerola o sartén en el centro de la unidad de supercie sobre la cual está cocinando.
Nunca deje las unidades de supercie sin atención mientras las utiliza reguladas a altas temperaturas. Los derrames por exceso de hervor producen humo y los derrames de sustancias grasas pueden arder en llamas.
Apague las unidades de supercie antes de retirar los recipientes de cocción.
No utilice películas plásticas para tapar los alimentos. El plástico podría derretirse, caer sobre la supercie y resultar muy difícil de quitar.
Antes de comenzar
Español 13
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 13 2020-06-19  4:14:19
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN
DESPUÉS DE COCINAR
No toque las unidades de supercie hasta que se hayan enfriado.
La supercie podría estar caliente aún y producirle quemaduras si toca la supercie de vidrio antes de que se haya enfriado lo suciente.
Limpie inmediatamente los derrames sobre las áreas de cocción, a n de evitar un duro trabajo
Antes de comenzar
de limpieza más adelante.
Si hay un gabinete de almacenamiento instalado directamente sobre la supercie de cocción, asegúrese de que los elementos en su interior sean de uso infrecuente y que puedan ser almacenados con seguridad en un lugar que reciba calor. Las temperaturas alcanzadas pueden resultar inseguras para elementos tales como líquidos volátiles, agentes limpiadores o spray en aerosol.
Sobre los elementos radiantes de la supercie
La temperatura se eleva en forma gradual y pareja. Al elevarse la temperatura, el elemento irradiará un color rojo. Para mantener la regulación seleccionada, el elemento alternará ciclos de encendido y apagado. El elemento calentador retiene calor suciente como para suministrar calor suciente y uniforme durante su ciclo de apagado. Para mejorar la eciencia de cocción, apague el elemento varios minutos antes de que se complete la cocción. Esto permitirá que el calor residual complete el proceso de cocción.
NOTA
Los elementos radiantes tienen un dispositivo limitante que les permite alternar en ciclos de encendido y apagado aun en la regulación alta. Esto ayuda a evitar daños a la cubierta vitrocerámica. La alternancia en ciclos en la regulación alta es normal y puede ocurrir si el recipiente de cocción es demasiado pequeño para el elemento radiante o si la base del recipiente no es plana.
PRECAUCIÓN
Si la cubierta está instalada encima de un horno, no la utilice cuando éste ejecute la función de auto­limpieza.
Ubicación de los controles y elementos de la supercie
Zonas de cocción
03
04
03 Trasero derecho
(6”, 1200 W)
01 Trasero izquierdo
(7”, 1500 W)
04 Delantero derecho
(6”, 1200 W)
01
02
05
02 Delantero izquierdo
(Simple: 5”, 1000 W / Dual: 8”, 2000 W)
05 Panel de control
14 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 14 2020-06-19  4:14:19
Panel de control
01 02
01 Encender/Apagar
03
04
06
07
02 Bloqueo para niños (
Indicador de calor residual
Cuando se apaga una zona de cocción individual o toda la cubierta, la presencia de calor residual
05
se muestra con una correspondientes. El indicador de calor residual se apaga solamente cuando la zona de cocción se ha enfriado. Se puede utilizar el calor residual para descongelar o mantener caliente la comida.
ADVERTENCIA
Siempre que el indicador de calor residual esté iluminado, existe riesgo de quemaduras.
08
ADVERTENCIA
Si se interrumpe el suministro de energía, el símbolo residual ya no estará disponible. Sin embargo, usted aún puede sufrir quemaduras. Esto puede evitarse teniendo cuidado siempre cuando se encuentre cerca de la cubierta.
)
03 Pausa
(para “hot” (caliente)) en la pantalla digital de las zonas de cocción
Antes de comenzar
se apagará y la información sobre el calor
04 Selectores de la zona de
cocción
07 Selector de nivel de calor/
tiempo
05 Indicador de nivel de
calor y de calor residual
08 Temporizador
06 Selector de tamaño del
recipiente
Áreas de cocción
Las áreas de cocción de la cubierta están señaladas por círculos permanentes sobre la supercie de vidrio. Para lograr la máxima eciencia de cocción, seleccione un tamaño de recipiente adecuado con relación al elemento calentador.
Los recipientes de cocción no deben extenderse más de ½" a 1" más allá del área de cocción.
Cuando un control se encuentra encendido, puede ver una luz tenue a través de la supercie de cocción de vidrio. El elemento alternará ciclos de encendido y apagado para mantener
la regulación de temperatura seleccionada previamente, aun cuando se hayan regulado temperaturas altas.
Para obtener más información sobre la selección de los tipos correctos de recipientes de cocción, consulte la sección “Utilización de los recipientes de cocción correctos”.
Limpieza inicial
Limpie la supercie vitrocerámica con un paño húmedo y un limpiador especial para este tipo de cubiertas.
ADVERTENCIA
No utilice limpiadores cáusticos o abrasivos. La supercie puede dañarse.
Español 15
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 15 2020-06-19  4:14:19

Funcionamiento

Funcionamiento

Encendido del electrodoméstico

Encienda la cubierta tocando la tecla Encender/ Apagar durante aproximadamente 1 segundo.
NOTA
Funcionamiento
Después de haber tocado el botón Encender/Apagar para encender la cubierta, debe seleccionar un elemento y un nivel de potencia dentro de aproximadamente 20 segundos. De lo contrario, la cubierta se apagará por razones de seguridad.

Selección de la zona de cocción y regulación de calor

Elemento único (trasero izquierda, delantero izquierda, trasero derecha)
1. Para seleccionar la zona de cocción, toque el
selector de la zona correspondiente.
0” titilará en el indicador de la zona de cocción seleccionada.
2. Para establecer y ajustar el nivel de calor, deslice el Selector de nivel de calor/tiempo hacia la izquierda o la derecha.
Si no se establece un nivel de calor después de seleccionar una zona de cocción, la zona de cocción se apagará automáticamente transcurridos 7 segundos.
Si dene el nivel de calor en 0, la zona de cocción se apagará transcurridos 3 segundos.
Unidad de supercie dual (delantera izquierda)
La unidad de supercie dual cuenta con elementos internos y externos. Puede seleccionar cualquier elemento dependiendo del recipiente que esté utilizando.
1. Para seleccionar la zona de cocción, toque el Selector de zona de cocción delantero izquierdo.
0” titilará en el indicador de la zona de cocción seleccionada.
2. Para congurar el modo de elemento dual, toque el Selector de tamaño del recipiente.
Cuando se enciende el indicador ( ), la unidad funciona en modo Dual.
16 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 16 2020-06-19  4:14:20
3. Para establecer y ajustar el nivel de calor, deslice el Selector de nivel de calor/tiempo hacia la izquierda o la derecha.
Si dene el nivel de calor en 0, la zona de cocción se apagará transcurridos 3 segundos.

Apagado del electrodoméstico

Para apagar completamente el electrodoméstico, mantenga presionado el botón Encender/Apagar durante 1 segundo.
NOTA
Puede establecer un nivel de calor de 1 a 9 para la zona de cocción seleccionada.

Pausa

Toque el botón Pausa para pausar la cocción.
- La zona de cocción se mantiene caliente al
nivel de calor 2 cuando se pausa la cocción.
Para reanudar la cocción, toque el botón nuevamente Pausa. La zona de cocción reanudará la cocción al nivel de calor anterior.

Apagado de la zona de cocción

1. Toque el Selector de zona de cocción deseado.
2. Toque el Selector de nivel de calor/tiempo para
1
2
NOTA
Después de apagar una única zona de cocción o toda la supercie de cocción, se indicará la existencia de calor residual en el indicador de las zonas de cocción correspondientes mediante una
(para “hot” (caliente)).
denir el nivel de calor en 0.
Funcionamiento
Español 17
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 17 2020-06-19  4:14:20
Funcionamiento

Uso del bloqueo para niños

Para evitar que los niños activen la supercie de cocción de la cubierta, puede utilizar la función Bloqueo para niños. También evita la modicación de parámetros no deseada durante la limpieza de la supercie con un paño al bloquear todos los botones del panel de control menos el botón de
Encender/Apagar.
Encendido/apagado del bloqueo de seguridad para niños
1. Toque el botón Bloqueo para niños ( ) durante
aproximadamente 3 segundos. Se oirá una señal
Funcionamiento
NOTA
Si activa el bloqueo para niños cuando la cubierta está operando, toque el botón Encender/ Apagar para apagar la cubierta por razones de seguridad.
Si el bloqueo para niños se activa cuando la cubierta no está operando, todos los botones se desactivarán, incluido el botón Encender/Apagar.
acústica a modo de conrmación.
2. Toque cualquier botón de control. aparecerá en el indicador, indicando que el
bloqueo para niños ha sido activado.
3. Para desactivar el bloqueo para niños, toque
el botón Bloqueo para niños ( durante 3 segundos. Se oirá una señal acústica a modo de conrmación.
) nuevamente

Temporizador

1. Presione el botón Temporizador. Aparecerá el
número 10 arriba del indicador del temporizador.
2. Toque los botones o para congurar la hora. Luego, presionar nuevamente el botón del
Temporizador.
NOTA
Puede utilizar el Selector de nivel de calor/tiempo para denir el tiempo. El Selector de nivel de calor/tiempo oscila entre 0 y 9, y puede tocarlo para seleccionar el número. (La gura muestra cómo congurar 95 minutos).
2
1
Toque el Selector de nivel de calor/tiempo una vez para seleccionar el dígito de la decena y vuelva a tocarlo para seleccionar el dígito de las unidades.
18 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 18 2020-06-19  4:14:20
3. Para cancelar los ajustes del temporizador, mantenga presionado el botón Temporizador durante 3 segundos.
NOTA
El temporizador puede denirse entre 0 y 99 minutos.
NOTA
Para cambiar los ajustes más rápidamente, mantenga presionados los botones
o hasta
llegar al valor deseado.
Cuando el temporizador ha consumido el tiempo, suena una señal sonora 5 veces. No obstante, la zona de cocción no se apagará.

Gestión de potencia

Las zonas de cocción tienen una potencia máxima disponible. Si dicho rango de potencia
1
2
3
4
se excede usando varias zonas de cocción al mismo tiempo, la gestión de potencia disminuye automáticamente el nivel de potencia de las zonas de cocción.
Cada zona de cocción tiene una prioridad distinta, a saber:
Prioridad máxima Prioridad mínima
Nro. 2 en modo dual > Nro. 4 > Nro. 2 en modo simple > Nro.1 / Nro.3
El nivel de potencia de las zonas de cocción de menor prioridad puede limitarse según el nivel de potencia de las zonas de cocción de mayor prioridad.
La pantalla de la zona de cocción alterna durante unos segundos entre el nivel de potencia establecido y el máximo nivel de potencia posible. Luego, la pantalla cambia del nivel de potencia establecido al máximo nivel de potencia posible.
Los niveles de potencia máxima disponibles en la gestión de potencia son los siguientes:
Caso 1. Uso de 3 zonas de cocción
Prioridad de la zona de cocción
8 o 9 6
8 o 9
Nivel de potencia
7
7 7
6 8 o 9
8 o 9 7
7 8 o 9
6 9 9
Funcionamiento
Español 19
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 19 2020-06-19  4:14:21
Funcionamiento
Caso 2. Uso de 4 zonas de cocción
Funcionamiento
Nivel de potencia
Prioridad de la zona de cocción
8 o 9 6 6
7 6
6 7
8 o 9 6
7 7
6 8 o 9
7 6
6 7
8 o 9 7
7 8 o 9
8 o 9 6
7 7
6 8 o 9
8 o 9
7
6
7
6
8 o 9
7 7 7
6
7 u 8 o 9
6 9 9

Utilización de los recipientes de cocción correctos

Utilizar los recipientes de cocción correctos puede evitar muchos problemas, tales como cocción despareja o tiempos de cocción demasiado largos. Utilizar las cacerolas y sartenes adecuadas redundará en menor tiempo de cocción y los alimentos se cocinarán en forma más pareja.
Controle que el fondo sea plano haciendo girar una regla sobre la base del recipiente.
CORRECTO INCORRECTO
Fondo plano y lados verticales.
Tapas bien ajustadas.
El peso del mango no inclina el recipiente.
El recipiente está bien equilibrado.
El tamaño del recipiente guarda adecuada relación con la cantidad de alimento que se preparará y con el elemento calentador.
Hecho de un material que es buen conductor del calor.
Siempre haga corresponder el diámetro del recipiente con el diámetro del elemento calentador.
Recipientes cuyos fondos están curvados o deformados.
El recipiente sobresale del elemento en más de media pulgada.
El recipiente es más pequeño que el elemento calentador.
Mango demasiado pesado causa inclinación del recipiente.
20 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 20 2020-06-19  4:14:21

Selección de los recipientes de cocción correctos

El material del que están hechos sus recipientes de cocción determina que tan rápida y parejamente se transere el calor del elemento calentador de la supercie al fondo del recipiente.
ALUMINIO - Excelente conductor de calor. Algunos tipos de alimentos causarán el oscurecimiento del aluminio. (Los recipientes de aluminio anodizado son resistentes a las manchas y a las picaduras). Si se deslizan recipientes de aluminio sobre la cubierta vitrocerámica, podrían quedar marcas de metal semejantes a rayaduras. Retire estas marcas no bien la cubierta se enfríe.
COBRE - Excelente conductor de calor pero su color se altera con facilidad. Puede dejar marcas de metal sobre la supercie vitrocerámica (para eliminarlas, ver página 22).
ACERO INOXIDABLE - Lento conductor de calor, los resultados de cocción pueden ser disparejos. Es duradero, fácil de limpiar y resistente a las manchas.
HIERRO FUNDIDO - Mal conductor del calor; retiene el calor muy bien. Una vez alcanzada la temperatura necesaria, produce cocción uniforme. Se desaconseja su uso en cubiertas vitrocerámicas.
UTENSILIOS ESMALTADOS - Las características de conducción de calor dependerán del material base. Los revestimientos de porcelana deben ser lisos para evitar rayaduras en las cubiertas vitrocerámicas.
VIDRIO - Lento conductor de calor. Se desaconseja su uso en supercies de cubiertas vitrocerámicas porque puede causar rayaduras.

Protección de la cubierta

Limpieza
Limpie la cubierta antes de utilizarla por primera vez.
Limpie la cubierta diariamente o después de cada uso. Esto mantendrá la buena apariencia de la cubierta y puede evitar daños.
Si durante la cocción ocurre un derrame, límpielo inmediatamente del área de cocción mientras esté caliente para evitar tener que hacer un duro trabajo de limpieza más adelante. Con extremo cuidado, limpie el derrame con una toalla limpia y seca.
No permita que los derrames permanezcan mucho tiempo en el área de cocción o las terminaciones de la cubierta.
No utilice polvos limpiadores abrasivos, paños abrasivos ni esponjas metálicas, porque producirán rayaduras en la cubierta.
No utilice cloro, amoníaco ni otros productos limpiadores no especícamente recomendados para ser usados en supercies vitrocerámicas.
Cómo evitar marcas y rayaduras
No utilice recipientes de cocción de vidrio. Pueden causar rayaduras en la cubierta.
No coloque un trébedes o un aro para wok entre la cubierta y el recipiente. Estos elementos pueden marcar o rayar la cubierta.
Asegúrese de que la cubierta y el fondo del recipiente se encuentren limpios.
No deslice recipientes metálicos sobre la cubierta.
Prevención de manchas
No utilice paños ni esponjas sucias para limpiar la supercie de la cubierta. Quedará una película que podría causar manchas sobre la supercie de la cubierta cuando se caliente el área.
La cocción continuada sobre una supercie sucia puede causar manchas permanentes.
Funcionamiento
Prevención de otros daños
No permita que plásticos, azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar se derritan sobre la cubierta. Si esto ocurriese, limpie inmediatamente.
No permita que un recipiente quede seco por hervor prolongado, ya que esto dañará la cubierta y el recipiente.
No utilice la cubierta como mesada ni como tabla para cortar.
No cocine alimentos directamente sobre la cubierta. Use siempre los recipientes de cocción adecuados.
Español 21
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 21 2020-06-19  4:14:21

Mantenimiento

Mantenimiento

Cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio

Limpieza en el uso normal diario
Use solo un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas. Otras cremas podrían resultar menos efectivas. Seguir estos pasos le permitirá mantener y proteger la supercie de su cubierta de vidrio.
1. Antes de utilizar la cubierta por primera vez, límpiela con un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas.
Esto ayuda a proteger la cubierta y facilita la limpieza.
Utilizar diariamente un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas ayudará a que la cubierta
mantenga la apariencia de nueva.
2. Agite bien la crema de limpieza. Aplique unas pocas gotas del producto de limpieza directamente sobre la cubierta.
3. Utilice una toalla de papel o una almohadilla para limpiar cubiertas vitrocerámicas para limpiar toda la
Mantenimiento
supercie de la cubierta.
4. Utilice un paño seco o una toalla de papel para quitar todos los residuos de la limpieza. No es necesario enjuagar.
ADVERTENCIA
Se podrían producir DAÑOS a la supercie de vidrio si se utilizaran almohadillas o estropajos distintos de los recomendados.
Cómo quitar los residuos quemados
1. Espere que la cubierta se enfríe.
2. Esparza unas pocas gotas de limpiador para
cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de residuos quemados.
3. Utilice un paño de limpieza para cubiertas vitrocerámicas y frote la zona de los residuos aplicando la presión necesaria.
4. Si queda algún residuo, repita los pasos enumerados anteriormente según sea necesario.
5. Para protección adicional, después de haber quitado todo el residuo, lustre toda la supercie aplicando un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas con una toalla de papel.
Cómo quitar gruesas capas de residuos quemados y adheridos
1. Espere que la cubierta se enfríe.
2. Utilice una rasqueta de navaja de un solo lo a
un ángulo de 45° sobre la supercie de vidrio y raspe la suciedad. Será necesario aplicar presión para poder quitar los residuos.
3. Después de raspar con la rasqueta de navaja, esparza unas pocas gotas de limpiador para cubiertas vitrocerámicas sobre toda la zona de residuos quemados. Utilice el paño de limpieza para quitar los residuos que queden. (No raspe la junta selladora alrededor de los bordes de la cubierta.)
4. Para protección adicional, después de haber quitado todo el residuo, lustre toda la supercie aplicando un producto de limpieza para cubiertas vitrocerámicas con una toalla de papel.
Cómo quitar marcas de metal y rayaduras
1. Tenga cuidado de no deslizar cacerolas y sartenes sobre su cubierta. Esto dejará marcas en la
supercie de la cubierta. Puede quitar estas marcas utilizando o un limpiador para cubiertas vitrocerámicas con un paño de limpieza especíco para limpiar estas supercies.
2. Si se dejan hirviendo hasta secarse los recipientes de limpieza someramente revestidos con aluminio o cobre, el revestimiento puede dejar manchas de color sobre la cubierta. Estas manchas de color se deben quitar inmediatamente o se pueden volver permanentes.
ADVERTENCIA
Controle cuidadosamente los fondos de los recipientes de cocción para asegurarse de que estén libres de rugosidades que puedan rayar la cubierta.
22 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 22 2020-06-19  4:14:21
Mantenimiento

Resolución de problemas

Limpieza de la junta selladora de la cubierta
Para limpiar la junta selladora a lo largo de los bordes del vidrio, deje un paño mojado reposando contra ella por unos minutos y luego limpie con un producto no abrasivo.
Potenciales daños permanentes a la supercie de vidrio
Los derrames de materiales azucarados (tales como jaleas, caramelo, almíbares) o plásticos fundidos pueden causar picaduras en la supercie de la cubierta. Esta situación no está cubierta por la garantía. El derrame debe limpiarse mientras permanezca caliente. Tenga especial cuidado al quitar sustancias calientes. Consulte la sección a continuación.
Si utiliza una rasqueta, asegúrese de que sea nueva y que su navaja mantenga buen lo. No utilice una navaja sin lo o con mordeduras.
Limpieza de derrames azucarados y plástico fundido
1. Apague todas las unidades de supercie. Quite todos los recipientes de cocción calientes.
2. Usando un guante aislante, utilice una rasqueta de navaja de un solo lo para mover la
sustancia derramada a una zona de la cubierta que no se encuentre caliente. Quite la sustancia derramada con toallas de papel.
3. El remanente del derrame debe dejarse hasta que la supercie de cocción se haya enfriado.
4. No vuelva a utilizar las unidades de supercie hasta que todo el residuo haya sido eliminado
completamente.

Resolución de problemas

Samsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente problemas con su nueva cubierta. Si se encuentra con problemas inesperados, como primera medida busque la solución en las siguientes tablas. Si aún experimenta problemas luego de intentar la solución sugerida, comuníquese con Samsung al 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Problema Causa posible Solución
Las unidades de supercie no mantienen un hervor continuo o no cocinan con la rapidez esperable.
Las unidades de supercie no se encienden.
Zonas con alteraciones de color en la cubierta.
Puede estar usando recipientes de cocción inadecuados.
En algunas áreas, el potencial eléctrico (voltaje) puede estar demasiado bajo.
Puede haberse quemado un fusible en su casa o haberse disparado un disyuntor.
Los controles de la supercie de cocción están incorrectamente congurados.
Se omitió limpiar alimentos derramados.
La supercie está caliente y el modelo se caracteriza por una cubierta de color claro.
Utilice recipientes de fondo plano y cuyo diámetro se corresponda con la unidad de supercie seleccionada.
Cubra el recipiente con una tapa hasta que se alcance la temperatura deseada.
Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
Controle que se encuentre congurado el control correcto para la unidad de supercie en uso.
Consulte la sección sobre cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio, en la página 22.
Esto es normal. El color de la supercie puede aparecer alterado cuando está caliente. Esto es transitorio y desaparecerá a medida que el vidrio se enfríe.
Resolución de problemas
NOTA
Si ya se han producido picaduras o hendiduras en la supercie de vidrio, la cubierta de vidrio deberá ser reemplazada. En tal caso, será necesario llamar al servicio de reparaciones.
Español 23
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 23 2020-06-19  4:14:22
Resolución de problemas
Resolución de problemas
Problema Causa posible Solución
Este funcionamiento es normal y no
La unidad de supercie alterna frecuentemente entre encendido y apagado.
La unidad de supercie deja de estar al rojo vivo cuando se cambia a una regulación más baja.
Rayaduras o abrasiones en la supercie de la cubierta.
El elemento pasará por ciclos de encendido y apagado para mantener la regulación de energía.
Esto es normal. La unidad todavía se encuentra encendida y caliente.
La limpieza de la cubierta se está realizando incorrectamente.
Se usaron sobre la cubierta recipientes de cocción con fondos rugosos, o se depositaron partículas gruesas y abrasivas (por ejemplo, sal o arena) entre los recipientes y la supercie de la cubierta.
Se ha deslizado algún utensilio de cocina sobre la supercie de cocción.
se debe a una falla del sistema. La alternancia en ciclos en el ajuste de potencia alto es normal y puede ocurrir si el recipiente de cocción es demasiado pequeño para el elemento de la cubierta o si la base del recipiente no es plana. Use la cubierta como siempre.
Las rayaduras son imposibles de quitar. Por efectos de la limpieza, las rayaduras muy pequeñas se volverán menos visibles con el transcurrir del tiempo. Use una crema para limpiar la supercie vitrocerámica. No use sustancias químicas ni productos abrasivos. Estos productos pueden dañar la supercie del electrodoméstico.
Para evitar rayaduras, siga los procedimientos de limpieza recomendados. Asegúrese de que los fondos de los recipientes de cocción estén limpios antes de usarlos. Utilice recipientes de fondos lisos.
Problema Causa posible Solución
Espere hasta que la supercie se enfríe. Luego, utilice una rasqueta de navaja de un solo lo a un
Pintas o vetas pardas.
Zonas con alteración de color con brillo metálico.
Se oyen ruidos como crujidos o suaves estallidos.
Ocurrieron derrames que fueron cocinados hasta adherirse a la supercie.
Depósitos minerales originados en el agua o los alimentos permanecieron sobre la supercie de la cubierta.
Estos son los ruidos que emite el metal al calentarse y enfriarse durante la cocción.
ángulo de aproximadamente 45° sobre la supercie de vidrio y raspe la suciedad.
Consulte la sección sobre cuidado y limpieza de la cubierta de vidrio, en la página 22.
Quítelos utilizando una crema de limpieza para cubiertas vitrocerámicas.
Utilice recipientes de cocción con fondos limpios y secos. Limpie la cubierta con un limpiador para cerámica regularmente cada semana.
Este funcionamiento es normal y no se debe a una falla del sistema. Use la cubierta como siempre.
24 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 24 2020-06-19  4:14:22
Especicaciones técnicas

Códigos de información

Código de
información
d0
F2
C3
El botón quedó presionado por más de 8 segundos.
El IC con entrada táctil se comunica de manera anormal.
El sensor de un elemento puede tener problemas.
Causa posible Solución
Limpie la humedad de los botones y retire cualquier objeto que pueda haber quedado sobre ellos. Si el problema continúa, toque el botón Encender/Apagar para reiniciar la cubierta. Si el problema no se resuelve después de aplicar las soluciones, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Reinicie el electrodoméstico con el botón Encender/Apagar. Si el problema persiste, desconecte la alimentación durante más de 30 segundos. A continuación, reinicie el electrodoméstico. Si el problema no se resuelve después de aplicar las soluciones, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Enfríe la cubierta hasta que el error desaparezca. Si el problema no se resuelve después de aplicar las soluciones, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung.
Especicaciones técnicas
Dimensiones del electrodoméstico
Dimensiones de la mesada
Potencia de carga máxima conectada
Peso
Ancho 23
Profundidad 20
Altura 3
Ancho 22”-22
Profundidad 18
5
7
3
1
/8” (558 mm - 562 mm)
13
/16”-19” (478 mm - 482 mm)
240 V, 60 Hz : 3.5 kW 208 V, 60 Hz : 2.6 kW
Neto 11.0 kg
Bruto 13.8 kg
/8” (600 mm)
/16” (520 mm)
/8” (86 mm)
Especicaciones técnicas
Español 25
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 25 2020-06-19  4:14:22
Garantía

Garantía limitada (Estados Unidos)

NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN LA
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
CUBIERTA ELÉCTRICA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR CONSUMIDOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra durante el período limitado de la garantía, a partir de la fecha original de compra, de:
Un (1) año para piezas y mano de obra
Cinco (5) años para la cubierta de vidrio y el calentador radiante (solo las piezas)
La presente garantía limitada es válida únicamente para productos comprados y usados en Estados Unidos que fueron instalados, operados y mantenidos de acuerdo con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto. Para recibir el servicio técnico en garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG en la dirección o el teléfono que guran más abajo con el n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Para recibir el servicio técnico en garantía debe presentarse la factura original de compra fechada cuando así lo solicite SAMSUNG o el Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung brindará servicio técnico a domicilio dentro del territorio contiguo de Estados Unidos durante el período de garantía sin cargo, sujeto a la disponibilidad de los centros de servicio autorizados por SAMSUNG dentro de la zona geográca del cliente. Si el servicio técnico a domicilio
Garantía
no está disponible, SAMSUNG puede, a su elección, optar por transportar el producto hasta y desde un centro de servicio técnico autorizado. Si el producto está ubicado en una zona en la que no se encuentra disponible ningún centro de servicio autorizado por SAMSUNG, usted podrá ser responsable del cargo por transporte o se le podrá requerir que transporte el producto a un centro de servicio autorizado por SAMSUNG para recibir asistencia técnica.
Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico.
Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado. La vigencia de la garantía de las piezas y los productos reemplazados será por el período restante de la garantía original del producto o por un período de noventa (90) días, el que sea el más largo. Todas las piezas y los productos reemplazados son propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales o la mano de obra que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modicación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desgurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hendiduras, abolladuras y otros daños al acabado del producto; daño causado por abuso o mal uso, plagas, accidente, incendio, inundación u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; daño causado por el uso de equipo, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG; daño causado por línea eléctrica o voltaje incorrecto, uctuaciones y sobretensión; daño causado por no operar y mantener el producto de acuerdo con las instrucciones; instrucción a domicilio acerca de cómo usar el producto; y servicio técnico para corregir una instalación que no cumpla con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de cableado eléctrico o tuberías (es decir, cableado doméstico, fusibles o mangueras de entrada de agua). Esta garantía limitada tampoco cubre los daños a la cubierta de vidrio causados por (i) el uso de productos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas o (ii) derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no se hubiesen limpiado de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados.
El costo de reparación o reemplazo bajo estas circunstancias excluidas será responsabilidad del cliente.
Las visitas de un proveedor de servicio técnico autorizado para explicar funciones, mantenimiento o instalación del producto no se cubren bajo esta garantía limitada. Comuníquese con Samsung al número que gura abajo para obtener ayuda con cualquiera de estos problemas.
26 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 26 2020-06-19  4:14:22

Garantía (CANADÁ)

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERIODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LA LEY. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al periodo de vigencia de una garantía implícita, de tal forma que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
LIMITACIÓN DE RECURSOS
EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, IMPREVISTOS O DERIVADOS, INCLUYENDO ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN, PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular. Esta garantía le otorga derechos especícos, e incluso usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. Ningún aval o garantía otorgados por otra persona, compañía o corporación con respecto al presente producto revestirá carácter vinculante para SAMSUNG.
Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con SAMSUNG en:
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/us/support
NO LA DESECHE. ESTA HOJA REEMPLAZA LA PÁGINA DE GARANTÍA EN
LA GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
CUBIERTA ELÉCTRICA SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su empaque de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para las piezas de la Garantía
Para la cubierta de vidrio y la hornalla radiante
Durante este período de garantía adicional de cuatro años de duración, quedarán a su cargo todos los costos de mano de obra y servicio técnico a domicilio.
La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en CANADÁ. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG a n de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía solo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Samsung brindará servicio técnico a domicilio sin cargo durante el período de garantía, sujeto a disponibilidad, dentro del territorio contiguo de CANADÁ. El servicio técnico a domicilio no se encuentra disponible en todas las áreas. Como condición para que se preste este servicio a domicilio, el producto debe encontrarse libre de obstrucciones y accesible para el agente de servicio. Si el servicio no está disponible, Samsung podrá optar por brindar el servicio de transporte del producto de ida y vuelta al centro de servicio.
Garantía
Español 27
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 27 2020-06-19  4:14:22
Garantía
Garantía (CANADÁ)
SAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especicado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, uctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones sobre instrucciones de utilización, mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; desmontaje y reinstalación del producto; problemas causados por plagas; recalentamiento o exceso de cocción causado por el usuario. Esta garantía limitada no cubre casos de corriente, voltaje o alimentación eléctrica incorrectos, bombillas de luz, fusibles y cableado en la casa, el costo de las llamadas al servicio técnico para solicitar instrucciones, ni la corrección de errores de instalación. Tampoco están cubiertos los daños a la cubierta de vidrio causados por el uso de productos y elementos de limpieza distintos de los productos y almohadillas recomendadas, daños a la cubierta de vidrio causados por derrames endurecidos de sustancias azucaradas o plásticos fundidos que no hubiesen sido limpiados de acuerdo con las instrucciones incluidas en la guía de uso y cuidados. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o
Garantía
sin errores del producto.
SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDAS, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADAS, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN.
Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre.
Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a:
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) y www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
28 Español
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 28 2020-06-19  4:14:22

Apéndice

Nombre de modelo y número de serie

El nombre del modelo y el número de serie aparecen en una etiqueta en la parte inferior de la base de la cubierta. Para un posterior uso, escriba la información en esta página.
Nombre de modelo
Número de serie
Español 29
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 29 2020-06-19  4:14:22
Apéndice
Notas
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 30 2020-06-19  4:14:22
Notas
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 31 2020-06-19  4:14:22
Escanee el código QR* o visite www.samsung.com/spsn para ver nuestros útiles videos instructivos y programas en vivo
* Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
OM_NZ24T4360RK_MES.indd 32 2020-06-19  4:14:22
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Table de cuisson électrique
Manuel d'utilisation
NZ24T4360RK
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 1 2020-06-19  4:13:59
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 3
Table des matières
Avant de commencer 13
Accessoires fournis avec votre table de cuisson 13 A propos de la table de cuisson 13 Emplacement des foyers et des commandes 14
Opérations 16
Mise sous tension de l'appareil 16 Sélectionner la zone de cuisson et le réglage de la température 16 Pause 17 Mise hors tension de l'appareil 17 Mise hors tension de la zone de cuisson 17 Utilisation de la fonction de sécurité enfants 18 Minuterie 18 Gestion de la puissance 19 Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés 20 Choix des ustensiles de cuisine appropriés 21 Protection de la table de cuisson 21
Entretien 22
Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée 22
Dépannage 23
Dépannage 23 Codes d'information 25
Caractéristiques techniques 25
Garantie (États-Unis) 26
Garantie (CANADA) 27
Annexe 29
Nom du modèle et numéro de série 29
2 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 2 2020-06-19  4:13:59
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

Consignes de sécurité importantes

Lisez et suivez toutes les consignes avant d'utiliser votre table de cuisson an d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessure ou de dommage lors de son utilisation. Le présent guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles
de se produire. Contactez toujours votre réparateur ou le fabricant en cas de fonctionnement anormal de l'appareil.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de la table de cuisson.
Symboles de sécurité importants et précautions
Signication des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel :
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
ATTENTION
An de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de votre table de cuisson, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
NE PAS tenter. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la che d'alimentation de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre an d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez un centre de maintenance Samsung. Remarque
Les symboles d'avertissement sont là pour minimiser les risques de blessure ; veillez à bien les respecter. Après lecture de cette rubrique, conservez le manuel dans un endroit sûr an de
pouvoir le consulter ultérieurement.
Consignes de sécurité importantes
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 3 2020-06-19  4:14:00
Français 3
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65
Consignes de sécurité importantes
ADOPTÉE PAR LA CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez les consignes de sécurité de base suivantes :
ATTENTION
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel d'utilisation).
Les surfaces potentiellement chaudes comprennent la table de cuisson, les zones faisant face à la table de cuisson et les zones situées à proximité de la table de cuisson.
Entretien par l'utilisateur - Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de l'appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être effectuée par un technicien qualié.
Eteignez toujours l'appareil avant de procéder à une réparation, en retirant le fusible ou en coupant le disjoncteur.
Ne rangez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants dans les placards situés au-dessus de la table de cuisson. (risque de chute et de blessures graves).
Ne laissez pas les enfants seuls. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installé l'appareil. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de l'appareil.
N'utilisez jamais l'appareil pour chauffer une pièce.
N'utilisez pas d'eau pour éteindre les ammes de friture. Éteignez la table de cuisson pour éviter leur propagation. Étouffez le feu ou les ammes ou en utilisant un extincteur à poudre, à mousse ou à dioxyde de carbone.
Stockage à l'intérieur ou sur le dessus de l'appareil. N'entreposez aucun produit inammable à proximité des foyers. Retirez tous les éléments d'emballage de l'appareil avant de l'utiliser. Maintenez tout objet en plastique, vêtement et papier à distance des pièces susceptibles d'être chaudes.
Portez les vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples lorsque vous utilisez cet appareil.
Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage à ce moment-là. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauffants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux.
4 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 4 2020-06-19  4:14:00
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les commandes ou les autres éléments de la table de cuisson.
Assurez-vous que votre appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualié.
Évitez de rayer ou de heurter la table de cuisson. Le verre pourrait se briser. Ne cuisinez pas sur une table de cuisson dont le verre est brisé. Vous risquez une électrocution, un incendie ou des coupures.
Pour votre sécurité, n'utilisez pas de nettoyeurs haute pression, eau ou vapeur, sur aucune partie de la table de cuisson.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualiée an d'éviter de créer un danger.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
TABLES DE CUISSON
Consignes de sécurité importantes
Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée.
En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enammer.
Couches protectrices – N'utilisez pas de papier d'aluminium pour recouvrir le fond des bacs de récupération ou la sole du four, sauf si les instructions le suggèrent. Une installation inappropriée de ces couches protectrices est susceptible de provoquer une décharge électrique ou un incendie.
Ne soulevez pas la table de cuisson. Vous risqueriez de l'endommager et de provoquer des dysfonctionnements.
N'utilisez jamais la table de cuisson vitrée comme planche à découper.
Soyez prudent lorsque vous touchez la table de cuisson. La surface vitrée restera chaude quelques minutes même après l'arrêt de la cuisson.
Ne vous appuyez pas sur la table de cuisson car vous risqueriez de tourner les boutons de commande par inadvertance.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 5 2020-06-19  4:14:00
Français 5
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Utilisez des plats de taille appropriée. La cuisinière est dotée de foyers
Consignes de sécurité importantes
de différentes tailles. Utilisez des casseroles et des poêles à fond plat, sufsamment larges pour recouvrir toute la surface de chauffe. L'utilisation d'ustensiles de taille trop petite exposerait une partie de l'élément chauffant à un risque de contact et d'inammation (ex. : tissu). Des casseroles et des poêles de taille adéquate augmenteront en outre l'efcacité de la cuisson.
Le manche des ustensiles doit être dirigé vers l'intérieur et non au- dessus des foyers adjacents – An de réduire tout risque de brûlure, d'inammation de matières inammables ou de projections dû à un contact accidentel avec les ustensiles, dirigez leur manche vers l'intérieur et non au-dessus des foyers adjacents.
Ustensiles en faïence. An d'éviter tout risque de fêlure lié aux brusques changements de températures, utilisez uniquement des ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, en terre cuite ou en faïence.
Éteignez toujours le foyer avant de retirer la casserole.
Surveillez les aliments frits à température élevée ou moyenne.
Pour éviter le débordement d'huile et un incendie, employez une quantité minimale d'huile dans une poêle peu profonde et évitez de faire cuire les aliments surgelés avec des quantités excessives de glace.
Ne faites jamais fonctionner la table de cuisson sans récipient. Les boutons de commande deviendraient brûlants.
Ne déplacez pas le récipient et le bol dans une position horizontale sur la table de cuisson.
Posez les ustensiles de cuisine sur la table de cuisson avec précaution, surtout lorsque celle-ci fonctionne. Ils peuvent devenir chauds et vous risqueriez de vous brûler.
Nettoyage. Suivez les consignes et avertissements gurant sur les étiquettes des produits nettoyants.
Assurez-vous que vous savez quel bouton de commande correspond à chaque foyer. Assurez-vous d'avoir allumé le bon foyer.
Si vous préparez des aliments qui s'enamment sous la hotte, activez la ventilation.
Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson qui
pourraient tomber et l'endommager.
N'utilisez pas de caches décoratifs sur les éléments de la table – Si un élément est allumé accidentellement, le cache décoratif peut devenir chaud et éventuellement fondre. Des brûlures peuvent se produire si les caches chauds sont manipulés. La table de cuisson peut également être endommagée.
6 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 6 2020-06-19  4:14:00
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Utilisez un cordon exible installé en usine uniquement pour raccorder l'appareil à l'alimentation ; n'utilisez pas de kit de cordons d'alimentation.
L'entretien de cette table de cuisson doit impérativement être effectué par une main d'œuvre qualiée. Des réparations effectuées par des personnes non qualiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre cuisinière nécessite des réparations, contactez un service d'assistance technique agréé Samsung. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cela garantit une installation des appareils conforme aux normes de sécurité appropriées.
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil :
- éteignez toutes les zones de cuisson
- débranchez la table de cuisson de la prise murale CA
- contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENT
Si la surface est fendue, éteignez et débranchez l'appareil an d'éviter tout risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.
SÉCURITÉ ENFANTS
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des jeunes enfants ou des personnes invalides non assistés par un adulte responsable.
Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
Les zones de cuisson chauffent lorsque vous cuisinez. Pour éviter aux jeunes enfants d'être brûlés, maintenez-les toujours éloignés de l'appareil lorsque vous cuisinez.
AVERTISSEMENT
les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart de l'appareil an d'éviter toute brûlure.
Consignes de sécurité importantes
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 7 2020-06-19  4:14:00
Français 7
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
HOTTE D'ASPIRATION
Consignes de sécurité importantes
Nettoyez fréquemment la hotte d'aspiration. Ne laissez pas la graisse s'accumuler sur la hotte ou le ltre.
Si les aliments situés sur la cuisinière s'enamment, activez la
ventilation.
SURFACES DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE
NE TOUCHEZ PAS LES FOYERS OU LES ZONES SITUÉES À PROXIMITÉ. Les éléments de la table de cuisson peuvent être chauds même s'ils sont noirs. Les zones situées à proximité de ces éléments peuvent devenir chaudes au point de provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement de la cuisinière, ne touchez pas les foyers ou les zones situées à proximité des foyers et évitez que des vêtements ou produits inammables n'entrent en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas entièrement refroidi. Ces zones incluent notamment la table de cuisson et les zones situées face à la table de cuisson.
Ne faites rien cuire sur une table de cuisson brisée. Si la table de cuisson est cassée, vous risquez de vous électrocuter en la nettoyant ou en cuisinant dessus. Si votre table de cuisson est cassée, prenez immédiatement contact avec un centre de maintenance Samsung agréé.
Nettoyez la table de cuisson avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer les salissures sur une table de cuisson chaude, veillez à ne pas vous brûler avec la vapeur. Certains nettoyants peuvent former des fumées toxiques s'ils sont appliqués sur une surface chaude.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualié ou une société de dépannage.
- Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution,
un incendie, une explosion, un dysfonctionnement de la table de cuisson ou des blessures.
Déballez la table de cuisson, retirez tous les matériaux d'emballage et examinez la table de cuisson pour voir si elle est endommagée (chocs par exemple). En cas de dommages, n'utilisez pas la table de cuisson et contactez immédiatement votre revendeur.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise adaptée correctement reliée à la terre. Ne branchez aucun autre appareil électrique sur ce même circuit.
8 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 8 2020-06-19  4:14:00
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer et se blesser.
N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal xée.
Consignes de sécurité importantes
Installez la table de cuisson sur un meuble solide et de niveau, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des problèmes
avec la table de cuisson.
Cet appareil doit être correctement relié à la terre.
Ne reliez jamais cet appareil à une conduite de gaz, à un tuyau d'eau en plastique ou à une ligne téléphonique.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie,
d'explosion ou de défaillance du produit.
Ne coupez ni ne retirez JAMAIS la broche de mise à la terre de la che du cordon d'alimentation.
Assurez-vous que l'ampérage de la prise sur laquelle est branchée la table de cuisson est adapté.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, graisseux ou poussiéreux et veillez à ce qu'il ne soit pas exposé directement à la lumière du soleil ou à une source d'eau (eau de pluie).
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation et ne le pliez pas de façon excessive.
Ne vrillez et ne serrez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique ; ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation ; n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, contactez le centre de dépannage Samsung le plus proche.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
En cas d'inondation, si votre appareil a été en contact avec l'eau, veuillez contacter le centre de maintenance Samsung le plus proche. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 9 2020-06-19  4:14:01
Français 9
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Si l'appareil génère un bruit anormal, une odeur de brûlé ou de la
Consignes de sécurité importantes
fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement la pièce. Ne touchez pas le cordon d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil.
- La moindre étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
Veillez à ne pas mettre en contact la surface de la table de cuisson avec votre corps lorsque vous cuisinez ou juste après.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures.
Respectez systématiquement les consignes de sécurité lorsque vous utilisez votre table de cuisson. Ne tentez jamais de réparer vous-même la table de cuisson ; le courant électrique circulant à l'intérieur est très élevé. Si la table de cuisson nécessite des réparations, contactez un centre de maintenance Samsung agréé proche de chez vous.
Si vous utilisez l'appareil alors qu'il est contaminé par des substances étrangères (ex. : résidus d'aliments), vous risquez de l'endommager.
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modier vous-même l'appareil.
- Le châssis du produit étant traversé par un courant à haute tension, il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
- Si le four nécessite des réparations, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche de chez vous.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans l'appareil, contactez le centre de maintenance Samsung le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
N'éteignez pas l'appareil s'il est en cours de fonctionnement.
- Cela pourrait provoquer une étincelle et entraîner un risque
d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants : les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants.
- Risque d'asphyxie avec les sacs plastique notamment.
Ne laissez pas les enfants ou toute personne à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites utiliser cet appareil sans surveillance.
Tenez les animaux domestiques éloignés de l'appareil, car ils risquent de marcher sur les commandes de l'appareil et provoquer un dysfonctionnement.
10 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 10 2020-06-19  4:14:01
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Veillez à ce que les commandes et les zones de cuisson du four soient hors de portée des enfants.
Ne faites pas chauffer d'aliments emballés dans du papier tel que des pages de magazine ou du journal, etc.
Consignes de sécurité importantes
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d'électrocution, de brûlures ou de blessures.
N'utilisez et n'entreposez pas d'aérosols ou d'objets inammables à proximité de la table de cuisson.
- Les matériaux inammables et les aérosols peuvent créer un
incendie ou une explosion.
N'insérez pas vos doigts, de substances étrangères ou d'objets métalliques tels que des épingles ou des aiguilles dans l'entrée, la sortie et les orices de l'appareil. En cas d'insertion de substances étrangères dans l'une de ces ouvertures, contactez votre fournisseur ou le centre de maintenance Samsung le plus proche.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé à d'autres ns que la cuisson.
- Si vous vous servez de l'appareil pour un autre usage que pour
cuisiner, vous risquez de provoquer un incendie.
Ne faites jamais chauffer des récipients en plastique ou en papier et ne les utilisez pas pour la cuisson.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un incendie.
- Cela pourrait provoquer un incendie.
Ne touchez pas les aliments pendant ou immédiatement après la cuisson.
- Utilisez des maniques an d'éviter toute brûlure.
- Utilisez des maniques ; les surfaces des poignées et de la table de
cuisson peuvent être sufsamment chaudes pour provoquer des brûlures après cuisson.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'UTILISATION
ATTENTION
Si la surface du four est ssurée, n'utilisez pas l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution.
Les plats et récipients peuvent devenir extrêmement chauds. Manipulez­les avec précaution.
Les plats chauds et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. Retirez le couvercle des récipients avec précaution en veillant à éloigner ces derniers de votre visage et de vos mains an d'éviter que le dégagement de vapeur ne vous brûle.
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 11 2020-06-19  4:14:01
Français 11
Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
Retirez les couvercles des petits pots pour bébé avant de les faire
Consignes de sécurité importantes
chauffer. Lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé, remuez-les bien pour répartir la chaleur uniformément. Testez toujours la température des aliments avant de les donner à un bébé Contrairement à ce qu'il paraît, le récipient en verre ou la surface des aliments peuvent être chauds au point de brûler la bouche du bébé.
Soyez prudent car les boissons ou aliments peuvent être très chaud(e)s après avoir été réchauffé(e)s.
- En particulier lorsque vous faites à manger pour un enfant, assurez-
vous que les aliments ou la boisson a refroidi sufsamment.
Montrez-vous particulièrement vigilant lorsque vous faites chauffer des liquides (ex. : eau ou autres boissons).
- Veillez à remuer pendant ou après la cuisson.
- Évitez d'utiliser des récipients glissants à goulot étroit.
- Attendez au moins 30 secondes après la cuisson avant de retirer le
liquide qui vient d'être chauffé.
- Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un soudain
débordement de son contenu et d'entraîner des brûlures.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (ex. : linge, bougies allumées, cigarettes allumées, plats, produits chimiques, objets métalliques, etc.) dessus.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution, d'incendie, de
défaillance du produit ou des blessures.
N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un risque d'électrocution.
Ne vaporisez pas de substances volatiles (ex. : insecticide) sur la surface de l'appareil.
- Ces substances sont non seulement nocives pour la santé, mais elles
peuvent également entraîner une électrocution, un incendie ou une défaillance du produit.
Ne mettez pas votre visage ou votre corps à proximité de l'appareil en cours de cuisson.
- Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas trop près de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner des brûlures pour
les enfants.
Ne rayez pas la surface vitrée de la table de cuisson à l'aide d'un objet tranchant.
- Cela pourrait endommager, voire briser la vitre.
Ne posez rien sur l'appareil lorsque celui-ci fonctionne.
12 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 12 2020-06-19  4:14:01

Avant de commencer

Ne faites pas surchauffer les aliments.
- Une surchauffe des aliments risque de provoquer un incendie.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS RELATIFS AU NETTOYAGE
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une décoloration, une déformation, des dommages sur l'appareil ainsi qu'un risque d'électrocution ou d'incendie.
Prenez garde à ne pas vous blesser en nettoyant l'appareil (extérieur ou intérieur).
- Les arêtes de celui-ci peuvent se révéler très tranchantes.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un nettoyeur vapeur.
- Cela pourrait entraîner un phénomène de corrosion.
Tenez la surface de la table de cuisson propre. Les particules d'aliments ou les projections d'huile adhérant à la surface de la table de cuisson peuvent endommager la peinture et réduire l'efcacité de la table de cuisson.
CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

Accessoires fournis avec votre table de cuisson

Nettoyant (1) / Tampon de nettoyage (1) Grattoir (1)

A propos de la table de cuisson

ATTENTION
AVANT LA CUISSON
N'utilisez pas la table de cuisson vitrée comme planche à découper.
Ne placez et ne rangez rien qui soit susceptible de fondre ou de s'enammer sur la surface vitrée, même si elle n'est pas utilisée.
Allumez la table de cuisson uniquement après avoir placé un récipient sur le foyer.
Ne stockez pas d'objets lourds au-dessus de la table de cuisson. Ils pourraient tomber et l'endommager.
ATTENTION
PENDANT LA CUISSON
Ne placez pas de papier d'aluminium ou d'objet en plastique tel que salières et poivrières, porte­cuillères ou emballages en plastique sur la table de cuisson lorsque vous l'utilisez.
Assurez-vous que le foyer correct est allumé.
Ne faites jamais cuire les aliments directement sur la surface vitrée. Utilisez toujours un récipient.
Veillez à toujours centrer la casserole sur le foyer que vous utilisez.
Ne laissez jamais les foyers sans surveillance lorsque vous utilisez une température élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enammer.
Eteignez les foyers avant de retirer la casserole.
Ne couvrez pas les aliments de lm plastique. Le plastique risque de fondre sur la surface et de s'avérer très difcile à nettoyer.
Avant de commencer
Français 13
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 13 2020-06-19  4:14:01
Avant de commencer
ATTENTION
APRÈS LA CUISSON
Ne touchez pas les foyers avant qu'ils n'aient refroidi.
Le foyer peut encore être chaud et vous risquez de vous brûler si vous touchez la surface vitrée avant qu'elle n'ait sufsamment refroidi.
Nettoyez immédiatement les éclaboussures de la table de cuisson an d'éviter qu'elles ne
Avant de commencer
s'incrustent et soient difciles à nettoyer.
Si un placard de rangement est situé directement au-dessus de la table de cuisson, assurez-vous que les éléments rangés à l'intérieur sont rarement utilisés et qu'ils peuvent être rangés en toute sécurité dans un endroit soumis à la chaleur. La chaleur peut s'avérer dangereuse dans le cas de liquides volatils, de nettoyants ou de produits en aérosol.
À propos des foyers radiants
La température augmente de manière progressive et uniforme. À mesure que la température augmente, le foyer radiant devient rouge. An que soit conservé le réglage sélectionné, l'élément se met en marche et s'arrête alternativement. L'élément chauffant conserve assez de chaleur pour fournir une température uniforme et constante durant le cycle de désactivation. Pour une cuisson efcace, éteignez l'élément chauffant quelques minutes avant la n de la cuisson. Ainsi, la chaleur résiduelle permet de terminer le processus de cuisson.
REMARQUE
Les foyers radiants sont équipés d'un limiteur leur permettant de s'allumer et de s'éteindre, même avec le réglage HI (Élevé). Cela permet d'éviter toute détérioration de la table de cuisson en céramique. L'activation et la désactivation pendant le réglage HI (Elevé) sont normales et se produisent si la casserole est trop petite pour le foyer radiant utilisé ou si le fond de la casserole n'est pas plat.
ATTENTION
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four, n'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Self-Cleaning (Auto-nettoyage) du four est activée.

Emplacement des foyers et des commandes

Zones de cuisson
01
02
05
01 Arrière gauche
(7", 1500 W)
04 Avant droit
(6", 1200 W)
02 Avant gauche
(Simple : 5", 1000 W / Double : 8", 2000 W)
05 Tableau de commande
03
04
03 Arrière droit
(6", 1200 W)
14 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 14 2020-06-19  4:14:01
Tableau de commande
01 02
01 Marche/Arrêt
03
04
06
07
02 Sécurité enfants (
Témoin de chaleur résiduelle
Lorsque l'une des zones de cuisson ou toute la table de cuisson est éteinte, la présence de chaleur
05
résiduelle est signalée par un cuisson en question. Le témoin de chaleur résiduelle s'éteint uniquement lorsque la zone de cuisson a refroidi. Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.
AVERTISSEMENT
Le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur résiduelle reste allumé.
08
AVERTISSEMENT
Si l'appareil est mis hors tension, le symbole résiduelle ne sont plus visibles. Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. An d'éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
)
03 Pause
(pour « hot » (chaud)) sur l'afchage numérique de la zone de
Avant de commencer
disparaît et les informations relatives à la chaleur
04 Touches de sélection de la
zone de cuisson
07 Touche de sélection du
niveau de chaleur / temps
05 Témoin de niveau de
chaleur et de chaleur résiduelle
08 Minuterie
06 Touche de sélection de la
taille du récipient
Zones de cuisson
Les zones de cuisson de votre table de cuisson sont matérialisées par des cercles permanents sur la table de cuisson vitrée. Pour une cuisson plus efcace, utilisez des récipients de même taille que les foyers.
Les récipients ne doivent pas dépasser de plus de ½” à 1” la zone de cuisson.
Lorsqu'un bouton est activé, une lueur est visible à travers la table de cuisson vitrée. L'élément
s'allume et s'éteint alternativement an de maintenir la chaleur préréglée, même lorsque le réglage de température est élevé.
Pour obtenir plus d'informations sur la sélection des ustensiles de cuisine appropriés, reportez­vous au chapitre « Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés ».
Premier nettoyage
Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface.
AVERTISSEMENT
n'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface.
Français 15
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 15 2020-06-19  4:14:01

Opérations

Opérations

Mise sous tension de l'appareil

Allumez la table de cuisson en touchant le bouton
Marche/Arrêt pendant 1 seconde.
REMARQUE
Après avoir touché le bouton Marche/Arrêt pour allumer votre table de cuisson, vous devez
Opérations
sélectionner une zone et un niveau de chaleur au cours des 20 secondes qui suivent. Sans quoi, pour des raisons de sécurité, la table de cuisson s'éteint automatiquement.

Sélectionner la zone de cuisson et le réglage de la température

Élément unique (arrière gauche, avant droit, arrière droit)
1. Pour sélectionner la zone de cuisson, appuyez
sur la touche de sélection correspondant à la zone de cuisson souhaitée.
« 0 » clignote sur le témoin de la zone de cuisson sélectionnée.
2. Pour régler et ajuster le niveau de chaleur, glissez la Touche de sélection du niveau de chaleur / temps vers la gauche ou vers la droite.
Si vous ne réglez pas un niveau de chaleur après avoir sélectionné une zone de cuisson, la zone de cuisson s'éteint automatiquement après 7 secondes.
Si vous réglez le niveau de chaleur sur 0, la zone de cuisson s'éteint après 3 secondes.
Élément double (avant gauche)
L'élément double dispose d'éléments interne et externe. Vous pouvez sélectionner l'un des éléments en fonction du récipient que vous utilisez.
1. Pour sélectionner la zone de cuisson à élément double, appuyez sur la Touche de sélection de la zone de cuisson avant gauche.
« 0 » clignote sur le témoin de la zone de cuisson sélectionnée.
2. Pour régler le mode d'élément double, appuyez sur la Touche de sélection de la taille du récipient.
Lorsque le témoin ( ) s'allume, l'élément fonctionne en mode Dual (Double).
16 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 16 2020-06-19  4:14:02
3. Pour régler et ajuster le niveau de chaleur, glissez la Touche de sélection du niveau de chaleur / temps vers la gauche ou vers la droite.
Si vous réglez le niveau de chaleur sur 0, la zone de cuisson s'éteint après 3 secondes.

Mise hors tension de l'appareil

Pour éteindre complètement l'appareil, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pendant 1 seconde.
REMARQUE
Vous pouvez régler un niveau de chaleur entre 1 et 9 pour la zone de cuisson sélectionnée.

Pause

Appuyez sur le bouton Pause pour mettre en pause la cuisson.
- La zone de cuisson reste chauffée au niveau
de chaleur 2 lorsque la cuisson est mise en pause.
Pour reprendre la cuisson, appuyez à nouveau sur le bouton Pause. La zone de cuisson reprend la cuisson au niveau de chaleur précédent.

Mise hors tension de la zone de cuisson

1. Appuyez sur la Touche de sélection de la zone de cuisson souhaitée.
1
2
REMARQUE
Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface de cuisson hors tension, la présence de chaleur résiduelle est signalée par le témoin des zones de cuisson correspondantes sous la forme d'un
(pour « hot » (chaud)).
2. Appuyez sur la Touche de sélection du niveau de chaleur / temps pour régler le niveau de la chaleur sur 0.
Opérations
Français 17
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 17 2020-06-19  4:14:02
Opérations

Utilisation de la fonction de sécurité enfants

Pour éviter qu'un enfant puisse activer la surface de cuisson de la table de cuisson, vous pouvez utiliser la fonction Sécurité enfants. Cette fonction permet également d'éviter toute modication involontaire des paramètres de réglage lors du nettoyage de la surface à l'aide d'un chiffon en verrouillant tous les boutons situés sur le tableau de commande à l'exception du bouton Marche/
Arrêt.
Activation/Désactivation de la sécurité enfants
1. Appuyez sur le bouton Sécurité enfants ( )
pendant environ 3 secondes. Un signal sonore de
Opérations
REMARQUE
Si vous activez la fonction Sécurité enfants pendant que la table de cuisson est en marche, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour éteindre la table de cuisson pour des raisons de sécurité.
Si la fonction Sécurité enfants est activée lorsque la table de cuisson n'est pas en marche, tous les boutons sont désactivés, y compris le bouton Marche/Arrêt.
conrmation retentit.
2. Touchez n'importe quel bouton de commande. apparaît sur le témoin, indiquant que la
fonction Sécurité enfants a été activée.
3. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants,
appuyez à nouveau sur le bouton Sécurité enfants ( sonore de conrmation retentit.
) pendant 3 secondes. Un signal

Minuterie

1. Appuyez sur le bouton Minuterie. Le nombre 10
apparaît au-dessus du témoin de la minuterie.
2. Appuyez sur ou les boutons pour régler l'heure. Puis, appuyez à nouveau sur le bouton
Minuterie.
REMARQUE
Vous pouvez utiliser la Touche de sélection du niveau de chaleur / temps pour régler le temps.
La Touche de sélection du niveau de chaleur / temps comporte les chiffres 0 à 9 et vous pouvez appuyer dessus pour saisir la valeur souhaitée. (L'illustration
2
1
montre comment régler 95 minutes.) Appuyez une seule fois sur la Touche de sélection du niveau de chaleur / temps pour sélectionner le chiffre des dizaines du temps souhaité, puis appuyez à nouveau dessus pour sélectionner le chiffre des unités du temps.
18 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 18 2020-06-19  4:14:02
3. Pour annuler les réglages de la minuterie, appuyez sur le bouton Minuterie pendant 3 secondes.
REMARQUE
La minuterie peut être réglée entre 0 et 99 minutes.
REMARQUE
Pour modier plus rapidement les réglages, laissez votre doigt appuyé sur l'un des boutons ou jusqu'à ce que la valeur souhaitée s'afche.
Lorsque la minuterie est écoulée, elle émet un « bip » 5 fois. Cependant, la zone de cuisson n'est pas éteinte.
Chaque zone de cuisson a un niveau de priorité différent, comme suit.
Priorité maximale Priorité minimale
N° 2 en mode Double > N° 4 > N° 2 en mode Unique > N° 1 / N° 3
La puissance des zones de cuisson moins prioritaires peut être limitée selon la puissance des zones de cuisson davantage prioritaires.
L'afchage de ces zones de cuisson alterne pendant quelques secondes entre la puissance réglée et la puissance maximale possible. L'afchage passe ensuite de la puissance réglée à la puissance maximale possible.
Les puissances maximales disponibles avec la fonction de gestion de la puissance se présentent comme suit.
Cas 1. Utilisation de 3 zones de cuisson
Opérations

Gestion de la puissance

1
2
Priorité de la zone de cuisson
1ère 2ème 3ème
Chaque zone de cuisson dispose d'une puissance maximale qui lui est propre. Si cette plage de
3
4
puissances est dépassée lors de l'utilisation simultanée de plusieurs zones de cuisson, la fonction de gestion de la puissance réduit automatiquement la puissance des zones de cuisson.
Puissance
8 ou 9
7
8 ou 9 6
7 7
6 8 ou 9
8 ou 9 7
7 8 ou 9
6 9 9
Français 19
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 19 2020-06-19  4:14:02
Opérations
Cas 2. Utilisation de 4 zones de cuisson
Opérations
Puissance
Priorité de la zone de cuisson
1ère 2ème 3ème 4ème
8 ou 9 6 6
7 6
6 7
8 ou 9 6
7 7
6 8 ou 9
7 6
6 7
8 ou 9 7
7 8 ou 9
8 ou 9 6
7 7
6 8 ou 9
8 ou 9
7
6
7
6
8 ou 9
7 7 7
6
7 ou 8 ou 9
6 9 9

Utilisation des ustensiles de cuisine appropriés

L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser les casseroles et plats adaptés permet de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments.
Vériez que le fond du récipient est plat en faisant tourner une règle dessus.
APPROPRIÉ NON APPROPRIÉ
Fond plat et bords droits.
Couvercles hermétiques.
Le poids du manche ne fait pas incliner la casserole.
Casserole bien équilibrée.
La taille de la casserole est adaptée à la quantité d'aliments à préparer et à la taille du foyer.
Matériau permettant une bonne conduction de la chaleur.
Le diamètre du récipient doit toujours correspondre à celui du foyer.
Fond de casserole bombé et déformé.
La casserole dépasse du foyer de plus d'un pouce et demi.
La casserole est plus petite que le foyer.
Le manche fait incliner la casserole.
20 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 20 2020-06-19  4:14:03

Choix des ustensiles de cuisine appropriés

Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le foyer se propage uniformément et rapidement au fond de la casserole.
ALUMINIUM - Excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium (Les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres). Si vous faites glisser des casseroles en aluminium sur la table de cuisson en céramique, des traces métalliques semblables à des rayures peuvent apparaître. Retirez ces traces dès le refroidissement de la table de cuisson.
CUIVRE - Excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. Peut laisser des traces métalliques sur la vitrocéramique (Pour les effacer, reportez-vous en page 22.)
INOX - Conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale. Durable, facile à nettoyer et résistant aux taches.
FONTE - Mauvais conducteur, conserve très bien la chaleur. La cuisson n'est uniforme qu'une fois la température de cuisson atteinte. Son utilisation n'est pas recommandée pour les surfaces de cuisson en céramique.
CASSEROLE ÉMAILLÉE - Les caractéristiques thermiques varient en fonction du matériau de base. Les revêtements en émail vitrié doivent être lisses an d'éviter de rayer les surfaces de cuisson en céramique.
VERRE - Conducteur thermique lent. Son utilisation n'est pas recommandée sur les surfaces de cuisson en céramique car il peut rayer la surface.

Protection de la table de cuisson

Nettoyage
Nettoyez la table de cuisson avant de l'utiliser pour la première fois.
Nettoyez votre table de cuisson quotidiennement ou après chaque utilisation. Ainsi, vous conserverez votre table de cuisson en bon état et éviterez les dommages.
Si la casserole déborde durant la cuisson, nettoyez immédiatement la zone de cuisson tant qu'elle est chaude ; un nettoyage ultérieur s'avèrerait plus difcile. Nettoyez prudemment les éclaboussures à l'aide d'un chiffon propre et sec.
Evitez qu'elles ne restent trop longtemps sur la zone de cuisson ou la garniture de la table de cuisson.
N'utilisez pas de poudre à récurer ou de tampon abrasif qui risquerait de rayer la table de cuisson.
N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré, d'ammoniac ou de nettoyant non recommandé pour une utilisation sur une surface en vitrocéramique.
Prévention des traces et des rayures
N'utilisez pas d'ustensiles en verre. Ils pourraient rayer la table de cuisson.
Ne placez pas de grille ou d'anneau wok entre la table de cuisson et la casserole. Ces accessoires sont susceptibles de marquer ou de rayer la table de cuisson.
Assurez-vous que la table de cuisson et le fond de la casserole sont propres.
Ne faites pas glisser de plats métalliques sur la table de cuisson.
Prévention des taches
N'utilisez pas de torchon ou d'éponge sale pour nettoyer la table de cuisson. Un lm subsisterait, provoquant des taches sur la table de cuisson après son chauffage.
Si vous continuez d'utiliser la table de cuisson alors que celle-ci est sale, les taches peuvent devenir dénitives.
Opérations
Prévention d'autres dommages
Evitez de laisser du plastique, du sucre ou des aliments à forte teneur en sucre fondre sur la table de cuisson chaude. Si cela se produit, nettoyez-la immédiatement.
Ne laissez pas une casserole bouillir jusqu'à évaporation complète. La table de cuisson et la casserole en seraient endommagées.
N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou planche à découper.
Ne faites jamais cuire d'aliments directement sur la table de cuisson. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine appropriés.
Français 21
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 21 2020-06-19  4:14:03

Entretien

Entretien

Entretien et nettoyage de la table de cuisson vitrée

Nettoyage après une utilisation quotidienne
Utilisez uniquement un nettoyant céramique pour la table de cuisson. L'utilisation d'autres crèmes n'a pas la même efcacité. En respectant les étapes suivantes, vous parviendrez à maintenir en bon état et à protéger votre table de cuisson vitrée.
1. Avant d'utiliser votre table de cuisson pour la première fois, nettoyez-la à l'aide d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique.
Vous protégerez ainsi la surface et faciliterez son nettoyage.
L'usage quotidien d'un nettoyant pour table de cuisson en céramique permet de préserver l'aspect
neuf de votre table de cuisson.
2. Secouez bien la crème nettoyante. Versez quelques gouttes de nettoyant directement sur la table de cuisson.
3. Utilisez une serviette en papier ou un tampon de nettoyage pour table de cuisson en céramique pour
nettoyer l'intégralité de la table de cuisson.
4. Utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour retirer tout résidu de produit nettoyant. Il est
Entretien
inutile de rincer.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d'ENDOMMAGER votre surface vitrée si vous utilisez d'autres tampons de nettoyage que ceux recommandés.
Élimination des résidus brûlés
1. Laissez refroidir la table de cuisson.
2. Étalez quelques gouttes de nettoyant pour table de
cuisson en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés.
3. En utilisant un tampon de nettoyage conçu pour les surfaces de cuisson en céramique, frottez la zone couverte de résidus, en appuyant si nécessaire.
4. Si des résidus subsistent, répétez autant de fois que nécessaire étapes décrites ci-dessus.
5. Pour une protection optimale, et une fois tous les résidus éliminés, frottez toute la surface en appliquant du nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide d'une serviette en papier.
Élimination des résidus importants de brûlé
1. Laissez refroidir la table de cuisson.
2. À l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique
incliné d'environ 45° sur la surface vitrée, grattez les salissures. Vous devez appuyer et frotter pour supprimer les résidus.
3. Après avoir gratté à l'aide du grattoir à lame de rasoir, étalez quelques gouttes de nettoyant pour surface en céramique sur l'ensemble de la surface couverte de résidus brûlés. Utilisez un tampon de nettoyage pour supprimer tout résidu restant. (Ne grattez pas le joint situé autour des bords de la table de cuisson.)
4. Pour une protection optimale, et une fois tous les résidus éliminés, frottez toute la surface en appliquant du nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide d'une serviette en papier.
Effacement des rayures et traces métalliques
1. Évitez de faire glisser les casseroles et plats sur la table de cuisson. Vous risquez ainsi de rayer
la table de cuisson. Vous pouvez supprimer ces traces en appliquant un nettoyant pour table de cuisson en céramique à l'aide d'un tampon de nettoyage pour tables de cuisson en céramique.
2. Si vous laissez des casseroles à n revêtement d'aluminium ou de cuivre bouillir jusqu'à évaporation complète, le revêtement peut laisser une marque de décoloration noire sur la table de cuisson. Pour éviter que cette trace ne devienne indélébile, éliminez-la immédiatement.
AVERTISSEMENT
Vériez que le fond de vos plats est lisse pour éviter de rayer la table de cuisson.
22 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 22 2020-06-19  4:14:03
Entretien

Dépannage

Nettoyage du joint de la table de cuisson
Pour nettoyer le joint situé sur le pourtour de la vitre, appliquez un chiffon humide durant quelques minutes, puis nettoyez à l'aide d'un nettoyant non abrasif.
Risques d'endommagement dénitif de la surface vitrée
Les éclaboussures de sucre (comme celles produites par les contures, le caramel, le sucre, les sirops) ou les plastiques fondus peuvent faire apparaître des piqûres sur la surface de votre table de cuisson. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. Il est conseillé de nettoyer la projection tant qu'elle est encore chaude. Soyez particulièrement vigilant lorsque vous retirez des substances chaudes. Reportez-vous à la section ci-dessous.
Lorsque vous utilisez un grattoir, assurez-vous qu'il est neuf et que la lame de rasoir est toujours aiguisée ; n'utilisez pas de lame émoussée ou en mauvais état.
Nettoyage des éclaboussures de sucre et du plastique fondu
1. Eteignez tous les foyers. Retirez les plats chauds.
2. En vous munissant d'un gant et à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique, déplacez les
éclaboussures vers une partie froide de la table de cuisson. Retirez les éclaboussures à l'aide de papier absorbant.
3. Aucun résidu d'éclaboussure ne doit subsister tant que la table de cuisson est encore chaude.
4. Ne réutilisez pas les foyers tant que tous les résidus n'ont pas été complètement supprimés.

Dépannage

Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle table de cuisson. En cas de problème inattendu, recherchez en premier lieu une solution dans les tableaux ci-dessous. Si vous rencontrez encore des problèmes après avoir essayé la solution suggérée, appelez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Problème Cause possible Solution
Les foyers ne maintiennent pas une chaleur continue ou ne cuisent pas assez rapidement.
Les foyers ne s'allument pas.
Zones de décoloration sur la table de cuisson.
Le récipient n'est peut-être pas adapté à la surface de cuisson.
À certains endroits, la puissance (tension) peut être faible.
Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou un disjoncteur s'est peut être déclenché.
Les commandes de la table de cuisson sont mal réglées.
Des éclaboussures n'ont pas été nettoyées.
La surface est chaude et la table de cuisson paraît de couleur claire.
Utilisez des casseroles à fond plat et correspondant au diamètre du foyer sélectionné.
Placez un couvercle sur la casserole jusqu'à ce que la chaleur souhaitée soit atteinte.
Remplacez le fusible concerné ou réenclenchez le disjoncteur.
Vériez que vous utilisez bien la commande correspondant au foyer utilisé.
Reportez-vous au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la table de cuisson vitrée, en page 22.
Ceci est tout à fait normal. Il est possible que la surface paraisse décolorée lorsqu'elle est chaude. Ce phénomène est provisoire et disparaît lorsque le verre refroidit.
Dépannage
REMARQUE
Si une piqûre ou des creux se sont déjà formés sur la surface vitrée, le verre de la table de cuisson devra être remplacé. Dans ce cas, une intervention est nécessaire.
Français 23
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 23 2020-06-19  4:14:03
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. L'activation et la
Le foyer s'éteint et se rallume fréquemment.
Le foyer redevient noir lorsqu'un réglage plus faible est sélectionné.
Dépannage
Rayures ou éraures sur la surface de la table de cuisson.
Le foyer s'éteint et se rallume an de conserver la puissance réglée.
Ceci est tout à fait normal. Le foyer est toujours allumé et chaud.
La table de cuisson n'est pas correctement nettoyée.
Des récipients à fond rugueux ont été en contact avec la table de cuisson ou bien des particules importantes comme du gros sel ou du sable se sont trouvées entre les récipients et la table de cuisson.
Vous avez fait glisser des récipients sur la table de cuisson.
désactivation au réglage de puissance HI (Élevée) sont normales et se produisent si le récipient est trop petit pour le foyer de la table de cuisson utilisé ou si le fond du récipient n'est pas plat. Utilisez la table de cuisson normalement.
Les rayures ne peuvent être ôtées. Les rayures légères s'estomperont dans le temps au l des nettoyages. Utilisez une crème nettoyante spéciale vitrocéramique. N'utilisez pas d'agents chimiques ou corrosifs. Ces agents peuvent endommager la surface du produit.
An d'éviter les rayures, suivez les procédures de nettoyage recommandées. Assurez-vous que le fond des récipients est propre avant d'utiliser ces derniers et choisissez des récipients à fond lisse.
Problème Cause possible Solution
Attendez que la surface refroidisse. Par ailleurs, à l'aide d'un grattoir à lame de rasoir unique incliné d'environ 45°
Traînées ou taches brunes.
Zones de décoloration à reets métalliques.
Bruit de craquement ou de « crépitement ».
Des plats cuisinés ont débordé sur la table de cuisson.
Des dépôts minéraux d'eau et d'aliments sont restés sur la table de cuisson.
Ce bruit provient du métal lorsqu'il chauffe et qu'il refroidit pendant la cuisson.
sur la surface vitrée, retirez les salissures.
Reportez-vous au chapitre relatif à l'entretien et au nettoyage de la table de cuisson vitrée, en page 22.
Supprimez-les à l'aide d'une crème nettoyante spéciale pour table de cuisson en verre et céramique.
Utilisez des récipients à fond propre et sec. Nettoyez la table de cuisson avec un agent de nettoyage spécial vitrocéramique, de façon régulière chaque semaine.
Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement du système. Utilisez la table de cuisson normalement.
24 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 24 2020-06-19  4:14:03

Caractéristiques techniques

Codes d'information

Code d'information Cause possible Solution
Retirez toute humidité et tous corps étrangers des boutons. Si le problème persiste, appuyez sur le
d0
F2
C3
Le bouton a été actionné pendant plus de 8 secondes.
L'IC tactile communique de façon anormale.
Le capteur d'un élément peut être défectueux
bouton Marche/Arrêt pour redémarrer la table de cuisson. Si le problème n'est pas résolu après avoir effectué les mesures, contactez un centre de service Samsung local.
Redémarrez l'appareil à l'aide du bouton Marche/Arrêt. Si le problème persiste, débranchez l'alimentation pendant plus de 30 secondes. Ensuite, redémarrez l'appareil. Si le problème n'est pas résolu après avoir effectué les mesures, contactez un centre de service Samsung local.
Laissez refroidir la table de cuisson jusqu'à ce que l'erreur disparaisse. Si le problème n'est pas résolu après avoir effectué les mesures, contactez un centre de service Samsung local.
Caractéristiques techniques
Dimensions de l’appareil
Dimensions extérieures du plan de travail
Puissance raccordée maximale
Poids
Profondeur 20
Profondeur 18
Largeur 23
Hauteur 3
Largeur 22”-22
5
/8” (600 mm)
7
/16” (520 mm)
3
/8” (86 mm)
1
/8” (558 mm - 562 mm)
13
/16”-19” (478 mm - 482 mm)
240 V, 60 Hz : 3,5 kW 208 V, 60 Hz : 2,6 kW
Net 11,0 kg
Brut 13,8 kg
Caractéristiques techniques
Français 25
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 25 2020-06-19  4:14:03
Garantie

Garantie (États-Unis)

VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE DANS
LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L'ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D'ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son carton d'origine à l'acheteur et consommateur initial, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'oeuvre pendant une période limitée, commençant à la date d'achat initial, de :
Un (1) an (pièces et main d'oeuvre)
Cinq (5) ans (pièces de la table de cuisson vitrée et pièces du foyer radiant uniquement)
La présente garantie limitée ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés au sein des États-Unis et ayant été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG à l'adresse ou au numéro de téléphone fournis ci-dessous an d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être assuré que par un service technique agréé SAMSUNG. La facture datée et originale doit être présentée sur demande comme preuve d'achat à SAMSUNG ou au service technique agréé SAMSUNG pour pouvoir bénécier du service de garantie.
SAMSUNG vous assure un service de réparation à domicile au sein des États-Unis contigus pendant la période de garantie et ce gratuitement, sous réserve de disponibilité des agents agréés du service technique SAMSUNG dans la zone géographique du client. Si le service de réparation à domicile n'est pas disponible, SAMSUNG peut organiser, à sa seule discrétion, le transport du produit vers
Garantie
ou depuis un centre technique agréé. Si le produit se trouve dans une zone où la réparation par un agent agréé du service technique SAMSUNG n'est pas disponible, il se peut que vous deviez vous acquitter de frais de transport ou apporter le produit dans un service technique agréé SAMSUNG pour faire la réparation.
Pour bénécier du service de réparation à domicile, vous devez veiller à ce que le produit soit dépourvu d'obstacle accessible à l'agent de maintenance.
Pendant la période de garantie applicable, le produit sera réparé, remplacé ou remboursé à la valeur de son prix d'achat, à la seule discrétion de SAMSUNG. SAMSUNG peut être amenée à utiliser des pièces neuves ou reconditionnées lors de la réparation du produit, ou à remplacer le produit par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et produits de rechange sont garantis pendant la partie restante de la garantie initiale du produit ou alors pendant quatrevingt- dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et vous devez les restituer à SAMSUNG.
La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main­d'oeuvre survenant dans le cadre d'un usage domestique normal, non commercial de ce produit et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant au cours de l’expédition, la livraison, l’installation et l'utilisation de l'appareil qui serait contraire au but auquel il était destiné ; dommages causés par une modication ou altération non autorisée du produit ; produits dont le numéro de série initial apposé en usine a été effacé, déformé, modié d'une quelconque façon ou est illisible ; dommages de nature esthétique notamment les rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la nition du produit ; dommages causés par un abus, un usage inapproprié, des infestations d'insectes, un accident, un incendie, des inondations, ou d'autres catastrophes naturelles ; dommages causés par l'utilisation de matériel, utilitaires, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblage externe ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des uctuations et surtensions ; dommages causés par le non-respect des instructions d'utilisation et de maintenance du produit ; instructions à domicile sur la bonne utilisation de votre produit ; et interventions visant à corriger une installation qui n'est pas conforme aux normes d'électricité et de plomberie ou à corriger les raccordements électriques ou de plomberie du domicile (c.-à-d. câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d'arrivée d'eau). En outre, la présente garantie limitée ne prend pas en charge les dommages de la table de cuisson vitrée causés par (i) l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés ou (ii) les éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation.
Le coût des réparations ou du remplacement dans de telles circonstances exclues sera à la charge au client.
Les interventions par un réparateur agréé visant à expliquer les fonctions de l'appareil ou les procédures de maintenance ou d'installation ne sont pas couvertes par la présente garantie limitée. Veuillez communiquer avec SAMSUNG au numéro indiqué ci-dessous pour obtenir de l'aide sur l'un de ces problèmes.
26 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 26 2020-06-19  4:14:03

Garantie (CANADA)

EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre.
LIMITATION DE RECOURS
VOTRE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS EST LA RÉPARATION DU PRODUIT, LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, OU LE REMBOURSEMENT DE SON PRIX D'ACHAT À LA SEULE DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME PROPOSÉ DANS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE SAURA ÊTRE TENU RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES, INDIRECTS OU SPÉCIAUX, NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S'Y LIMITER LE TEMPS PRIS SUR LE TRAVAIL, LES FRAIS D'HÔTELS ET/OU REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS OU DE FONDS COMMERCIAL OU L'IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER LES ÉCONOMIES ESCOMPTÉES, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou les limitations pour dommages accessoires ou indirects. Il est donc possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits spéciques ; il est donc possible que vous bénéciez d’autres droits qui varieront d’une juridiction à une autre.
SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. Samsung ne sera tenu d'honorer aucune autre garantie donnée par toute autre personne, rme ou société en regard de ce produit.
Pour bénécier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
VEUILLEZ NE PAS JETER. CETTE PAGE REMPLACE LA PAGE DE GARANTIE CONTENUE
DANS LE GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN.
TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Garantie un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre, cinq (5) ans pour les pièces
de la table de cuisson vitrée et du chauffage par rayonnement
Durant cette extension de garantie de quatre ans, votre responsabilité sera engagée en cas d'éventuels frais de main d'œuvre ou de réparation à domicile.
La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date d'acquisition initiale et couvre uniquement les appareils achetés et utilisés au CANADA. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG an d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Pour être couverte par la garantie, la maintenance ne peut être effectuée que par un service technique agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités sur le territoire canadien contigu. Le service de réparation à domicile n'est pas disponible partout. Pour bénécier du service à domicile, le produit doit être situé dans un emplacement dépourvu d'obstacle et accessible à notre personnel. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer le produit vers et depuis un centre de service agréé.
Garantie
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgeeld Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support
Français 27
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 27 2020-06-19  4:14:03
Garantie
Garantie (CANADA)
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pendant le reste de la période de garantie initiale, ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours, la période la plus longue s'appliquant. La présente garantie limitée couvre les défauts de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant dans le cadre d'un usage normal et non commercial de cet appareil et ne couvre pas les situations suivantes : dommages survenant pendant le transport, la livraison et l'installation ; utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; appareils dont le numéro de produit ou de série a été modié ; dommages sur la nition extérieure de l'appareil ou de nature esthétique ; dommages causés par un accident, un abus, une négligence, un incendie, une inondation, la foudre ou d'autres catastrophes naturelles ; utilisation de produits, équipements, systèmes, appareils, services, pièces, fournitures, accessoires, applications, installations, réparations, câblages externes ou connecteurs non fournis ou non autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; dommages causés par un courant de phase ou une tension électrique incorrect(e), des uctuations et surtensions ; réglage effectué par l'acquéreur et non-respect des instructions d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes et prescrites dans le carnet d'entretien ; démontage et réinstallation de l'appareil ; problèmes résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles, d'une surchauffe ou d'une surcuisson par le faute de l'utilisateur. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson vitrée qui résulterait de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non
Garantie
recommandés, l'endommagement de la table de cuisson vitrée provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CE PRODUIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ COMMERCIALE, DE CONTREFAÇON, OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UNE TIERCE PERSONNE, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART DE SAMSUNG. SAMSUNG N'ENDOSSE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CE PRODUIT OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CE PRODUIT, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTIE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉE AUPRÈS DE SAMSUNG NE SAURA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DE L'APPAREIL VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES PRÉTENDUS DOMMAGES. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACQUÉREUR PREND EN CHARGE TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS CONCERNANT LA PERTE, LES DOMMAGES OU LES BLESSURES SUBIS PAR L'ACQUÉREUR ET LES BIENS DE CELUI-CI ET TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RÉSULTANT DE L'UTILISATION, LA MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT OU L'INCAPACITÉ À UTILISER LE PRÉSENT PRODUIT. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DE L'APPAREIL N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certains États et certaines juridictions n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spéciques, vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un État à l'autre.
Pour bénécier du service de garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
28 Français
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 28 2020-06-19  4:14:03

Annexe

Nom du modèle et numéro de série

Le nom de modèle ainsi que le numéro de série gurent sur une étiquette située en dessous de la table de cuisson. Pour pouvoir vous y reporter ultérieurement, prenez note des informations sur la page actuelle.
Nom du modèle
Numéro de série
Français 29
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 29 2020-06-19  4:14:03
Annexe
Notes
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 30 2020-06-19  4:14:03
Notes
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 31 2020-06-19  4:14:03
Scannez le code QR* ou rendez-vous sur le site www.samsung.com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation.
* Requiert l'installation d'un lecteur sur votre
smartphone
UNE QUESTION ? UN COMMENTAIRE ?
PAYS N° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET
U.S.A
Consumer Electronics
CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864)
OM_NZ24T4360RK_CFR.indd 32 2020-06-19  4:14:04
1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Loading...