SAMSUNG NZ 64F 5RD 9AB User Manual [nl]

Table de cuisson en
vitrocéramique
Manuel d’utilisation
Ce manuel est en papier recyclé à 100 %.
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après­vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant:
www.samsung.com/register
FRANÇAIS
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 1 2013-05-02  4:01:24
utilisation de ce manuel
Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire attentivement toutes les instructions et notamment les consignes de sécurité figurant dans la section suivante. Conservez soigneusement ce manuel en vue d'une consultation ultérieure. Remettez-le au propriétaire suivant en cas de vente.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
Risques ou manipulations dangereuses
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures légères ou des dégâts matériels.
Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de la table de cuisson, vous devez respecter ces règles de sécurité de base.
Interdit. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique. Remarque Important
2_ utilisation de ce manuel
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 2 2013-05-02  4:01:25
consignes de sécurité
Cet appareil est conforme aux normes techniques et de sécurité en vigueur. En tant que fabricant de ce produit, nous pensons toutefois qu'il est important que vous lisiez attentivement les consignes de sécurité suivantes.
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé (pour les modèles à filerie fixe).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualifiée afin d'éviter tout danger. (pour les modèles à cordon d'alimentation uniquement).
L’appareil doit pouvoir être facilement débranché une fois installé. Pour que l’appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur.
AVERTISSEMENT: Si la surface est fendue, éteignez l'appareil afin d'éviter tout risque d'électrocution.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à l'intérieur de la table de cuisson.
AVERTISSEMENT: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
consignes de sécurité _3
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 3 2013-05-02  4:01:25
Les objets métalliques, tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. (Modèle avec table à induction uniquement)
Après utilisation, éteignez l'élément de la table de cuisson à l'aide du bouton de commande et ne vous fiez pas au détecteur de récipient. (Modèle comportant un détecteur de récipient uniquement)
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la table de cuisson en vitrocéramique; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauent pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauants situés à l'intérieur de la table de cuisson. Les enfants de moins de 8ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance que s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être eectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance.
AVERTISSEMENT: une cuisson sans surveillance sur une table de cuisson avec de la graisse ou de l'huile pourrait s'avérer dangereuse et entraîner un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, mais éteignez l'appareil puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
AVERTISSEMENT: Danger d'incendie: n'entreposez pas d'éléments sur les surfaces de cuisson.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes.
4_ consignes de sécurité
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 4 2013-05-02  4:01:25
Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
ATTENTION
Assurez-vous que cet appareil est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
L'entretien de cet appareil doit impérativement être eectué par une main d'œuvre qualifiée. Des réparations eectuées par des personnes non qualifiées peuvent causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels graves. Si votre appareil doit être réparé, veuillez contacter le service d'assistance technique le plus proche. Le non respect de ces instructions peut provoquer des dommages et entraîner l'annulation de la garantie.
Les appareils encastrés ne doivent être mis en marche qu'après avoir été installés dans un meuble ou un lieu de travail conforme aux normes en vigueur. Cette mesure vise à éviter tout contact avec les composants électriques, conformément aux normes de sécurité en vigueur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
En cas de dysfonctionnement ou de détérioration (cassure, fêlure) de l'appareil:
- éteignez toutes les zones de cuisson;
- débranchez la table de cuisson de l'alimentation;
- Contactez le service d'assistance technique le plus proche. Si la surface de cuisson se fend, éteignez l'appareil afin d'éviter tout
risque d'électrocution. N'utilisez pas la table de cuisson tant que la surface vitrée n'a pas été remplacée.
N'utilisez pas la table de cuisson pour réchauer du papier aluminium, des produits enveloppés dans du papier aluminium ou des produits surgelés emballés dans des récipients en aluminium.
Les zones de cuisson chauent lorsque vous cuisinez. Veillez à toujours tenir l'appareil hors de portée des enfants.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants: les matériaux d'emballage présentent un danger pour les enfants.
Cet appareil doit uniquement être utilisé pour la cuisson et la friture d'aliments dans le cadre d'un usage domestique normal. Il n'est pas conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle.
consignes de sécurité _5
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 5 2013-05-02  4:01:25
N'utilisez jamais la table de cuisson pour chauer ou réchauer la pièce.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise murale située à proximité de la table de cuisson. Le câble de raccordement au secteur ne doit pas entrer en contact avec la surface de cuisson.
Les huiles ou les graisses surchauées peuvent facilement s'enflammer. Ne laissez jamais les éléments de cuisson sans surveillance pendant que vos aliments cuisent dans de l'huile ou de la graisse (si vous cuisinez des frites, par exemple).
Eteignez les zones de cuisson après les avoir utilisées. Veillez à ce que les tableaux de commandes restent toujours propres
et secs. Ne posez jamais d'objets inflammables sur la table de cuisson ; vous
risqueriez de provoquer un incendie. Il existe un risque de brûlure si l'appareil est utilisé de manière
imprudente. Les câbles des appareils électriques ne doivent pas entrer en
contact avec la surface chaude de la table de cuisson ou avec des ustensiles chauds.
N'utilisez pas la table de cuisson pour sécher des vêtements. AVERTISSEMENT: Les utilisateurs équipés de stimulateurs ou
d'implants cardiaques actifs doivent maintenir une distance d'au moins 30 cm entre la partie supérieure de leur corps et la zone de cuisson à induction lorsque celle-ci est allumée. En cas de doute, vous devez consulter le fabricant de votre appareil ou votre médecin. (Modèle avec table à induction uniquement)
Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier vous-même l'appareil.
Eteignez toujours votre appareil avant de le nettoyer. Respectez les consignes de nettoyage et de sécurité fournies dans
ce manuel.
6_ consignes de sécurité
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 6 2013-05-02  4:01:25
consignes de traitement des déchets
AVERTISSEMENT
ÉLIMINATION DU MATÉRIEL D'EMBALLAGE
L'ensemble du matériel utilisé pour emballer l'appareil est entièrement recyclable. Les éléments en papier et en mousse dure portent la mention appropriée. Veuillez jeter le matériel d'emballage et les appareils usagés en respectant les normes de sécurité et d'environnement en vigueur dans votre pays.
AVERTISSEMENT
MISE AU REBUT DE L'APPAREIL USAGÉ
AVERTISSEMENT: Avant de vous débarrasser de votre appareil usagé, veillez à le mettre totalement hors service afin d'éviter tout danger. Pour cela, demandez à un technicien qualifié de débrancher l'appareil de l'alimentation secteur et de retirer la prise mâle.
L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du service de voirie de votre ville ou de votre mairie pour
connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères.
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES)
CONSIGNES DE TRAITEMENT DES DÉCHETS
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
consignes de traitement des déchets _7
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 7 2013-05-02  4:01:25
sommaire
INSTALLATION DE LA
TABLE DE CUISSON
9
PIÈCES ET
CARACTÉRISTIQUES
14
AVANT DE COMMENCER
17
UTILISATION DE LA TABLE
DE CUISSON
18
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
28
GARANTIE ET ASSISTANCE
9 Consignes de sécurité pour l'installateur 10 Raccordement à la prise d'alimentation
secteur
12 Installation de l'appareil sur le plan de
travail
14 Zones de cuisson 14 Tableau de commande 15 Composants 15 Principales caractéristiques de l'appareil 16 Dispositif d'arrêt de sécurité 17 Témoin de chaleur résiduelle
17 Premier nettoyage
18 Utilisation d'ustensiles adaptés 20 Utilisation des touches sensitives 20 Mise sous tension de l'appareil 20 Contrôle de la température 21 Mise hors tension de l'appareil 21 Utilisation de la zone de cuisson faitout 22 Utilisation de la double zone de cuisson 22 Mise hors tension d'une zone de cuisson 23 Utilisation de la sécurité enfants 24 Minuterie 24 Réglage du dispositif d'arrêt de sécurité 25 Minuterie pour cuisson programmée 26 Verrouillage et déverrouillage du tableau
de commande
27 Suggestion de réglages pour la cuisson
d'aliments spécifiques
28 Table de cuisson 29 Cadre de la table de cuisson (en option) 30 Pour éviter d'endommager votre appareil
31 Questions fréquentes et dépannage 33 Assistance
31
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
34 Caractéristiques techniques 34 Zones de cuisson
34
8_ sommaire
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 8 2013-05-02  4:01:25
installation de la table de cuisson
L'installation et le branchement de cet appareil doivent
AVERTISSEMENT
impérativement être eectués par un technicien qualifié. Veuillez vous conformer à ces instructions. Tout dommage résultant d'une mauvaise installation ne sera pas couvert par la garantie. Les caractéristiques techniques figurent à la fin de ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L'INSTALLATEUR
L'installation électrique nécessite un dispositif permettant de
couper cet appareil du secteur sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Les dispositifs suivants peuvent être utilisés : disjoncteurs, fusibles (les fusibles à vis doivent être retirés de leur socle), disjoncteurs diérentiels et contacteurs.
Cet appareil est conforme à la directive EN 60335 - 2 - 6 relative
à la protection contre les incendies. Ce type d'appareil peut être adossé à un placard haut ou à un mur.
N'installez pas de tiroir sous la table de cuisson.
L'installation doit assurer une protection contre les chocs.
Les éléments de cuisine dans lesquels l'appareil est encastré
doivent être conformes à la norme DIN 68930 en matière de stabilité.
Afin d'éviter tout risque de moisissure, toutes les zones coupées
doivent être enduites d'un mastic protecteur.
Sur les surfaces carrelées, la zone sur laquelle repose la table doit
être complètement jointoyée.
Sur de la pierre naturelle ou artificielle ou des surfaces céramiques,
les ressorts à action rapide doivent être fixés à l'aide d'une résine artificielle ou d'un adhésif à deux composants approprié.
Assurez-vous que le mélange adhère parfaitement et uniformément
au plan de travail. N'utilisez pas de mastic silicone. En cas de réparation, il serait très dicile de le retirer.
Pour démonter la table de cuisson, dégagez-la en la soulevant par
dessous.
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
installation de la table de cuisson _9
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 9 2013-05-02  4:01:25
RACCORDEMENT À LA PRISE D'ALIMENTATION SECTEUR
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension nominale de l'appareil (tension électrique indiquée sur la plaque signalétique) correspond à la tension d'alimentation du secteur. La plaque signalétique est située sur le revêtement inférieur de la table de cuisson.
Coupez l'alimentation avant de brancher les câbles.
AVERTISSEMENT
La tension électrique de l'élément chauant est de 230V CA. Cet appareil fonctionne également très bien sur des réseaux électriques de 220V CA ou 240V CA. Le raccordement au réseau de la table de cuisson doit être eectué de manière à prévoir un coupe-circuit sur tous les pôles avec une ouverture des contacts d'au moins 3mm. (ex.: disjoncteur, disjoncteur diérentiel ou fusible). Pour le branchement à la prise d'alimentation secteur, il convient d'utiliser un câble de type H05SS - F (180 °C) ou d'une capacité supérieure.
Courant nominal de
l'appareil (A)
Section transversale
nominale (mm2)
1N~ > 25 et ≤ 32 ≥ 2,5 2N~ > 10 et ≤ 16 ≥ 1,5
Le branchement doit être eectué conformément au schéma. Les raccordements doivent être eectués en fonction du schéma de branchement approprié. Le câble de mise à la terre est branché à la borne. Le câble de mise à la terre doit être plus long que les câbles transportant le courant électrique.
Les branchements de câbles doivent être conformes aux
AVERTISSEMENT
normes en vigueur et les vis de borne correctement serrées.
Il convient de fixer le câble de branchement dans le serre-câble de la prise d'alimentation secteur et de fermer la protection en appuyant fermement dessus (pour la verrouiller). Avant la première mise en marche, retirez les éventuels films protecteurs ou étiquettes de la surface vitrocéramique.
10_ installation de la table de cuisson
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 10 2013-05-02  4:01:25
Une fois la plaque de cuisson raccordée à l'alimentation
AVERTISSEMENT
électrique, vérifiez que toutes les zones de cuisson sont prêtes à être utilisées en les allumant une par une et en les réglant sur la puissance maximale à l'aide d'ustensiles de cuisine appropriés.
Lors de la première mise sous tension de la table de cuisson, tous les témoins lumineux s'allument et la sécurité enfants est activée.
230V
< IN ~ >
230V
L: Marron N: Bleu PE:Vert
Pour éviter d'endommager les composants, vérifiez bien
AVERTISSEMENT
(au niveau de la conformité) l'attribution phase et neutre des branchements de l'habitation et des appareils (cf. schémas de câblage). Tout dommage résultant d'une mauvaise installation ne sera pas couvert par la garantie.
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
installation de la table de cuisson _11
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 11 2013-05-02  4:01:26
INSTALLATION DE L'APPAREIL SUR LE PLAN DE TRAVAIL
Recopiez le numéro de série inscrit sur la plaque signalétique de l'appareil avant de procéder à l'installation. Ce numéro vous sera demandé si vous faites appel à un service de dépannage. Etant donné qu'il figure sur la plaque signalétique située sous l'appareil, vous ne pourrez plus y accéder après l'installation. Veillez à respecter scrupuleusement les indications relatives aux espaces et distances de sécurité minimums exigés. Mettez en place les fixations de chaque côté à l'aide des vis fournies avant de monter la table de cuisson sur les fixations.
Lorsque vous installez cette table de cuisson, une planche doit être installée qui limitera l'accès à l'entourage inférieur de la table de cuisson.
50mmmini.
ø 6
x 4
R3
±1
560
±1
490
600
12_ installation de la table de cuisson
90 °
20mini.
50
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 12 2013-05-02  4:01:26
=
=
x 4
90 °
ø 2
INSTALLATION DE LA TABLE DE CUISSON
100
100
±1
490
installation de la table de cuisson _13
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 13 2013-05-02  4:01:26
pièces et caractéristiques
ZONES DE CUISSON
Zone de cuisson pour faitout 2400WZone de cuisson simple 1200W
148mm
129 / 215mm
Tableau de commande
Double zone de cuisson 2200W
TABLEAU DE COMMANDE
Témoin de la minuterie et touche sensitive
Témoin lumineux de la double zone de cuisson
Témoins du réglage de la température et de la chaleur résiduelle
265mm
170mm
148mm
Zone de cuisson simple 1200W
Touche sensitive
Verrouillage Témoin lumineux de la zone pour faitout
Touche sensitive de la double zone de cuisson
Touche sensitive de la zone pour faitout
Touches de sélection du réglage de la température
Touche sensitive Activer/Désactiver
14_ pièces et caractéristiques
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 14 2013-05-02  4:01:26
COMPOSANTS
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Table de cuisson
Fixations Vis
en vitrocéramique
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE L'APPAREIL
• Surface de cuisson en vitrocéramique: l'appareil est équipé
d'une surface de cuisson en vitrocéramique et de quatre zones de cuisson ultra rapides. Ces éléments de chauage par rayonnement puissants réduisent de façon significative le temps de chaue.
• Touches sensitives: l'appareil fonctionne à l'aide de touches
sensitives.
• Nettoyage facile: l'avantage de la vitrocéramique et des touches
sensitives est d'orir une meilleure accessibilité pour le nettoyage. La surface plate et lisse est facile à nettoyer.
• Touche Activer/Désactiver: la touche sensitive «Activer/
Désactiver» permet d'allumer/éteindre l'appareil. En eeurant cette touche, vous pouvez mettre en marche ou couper l'alimentation.
• Indicateurs de commande et de fonction: l'achage
numérique et les témoins lumineux indiquent l'état des réglages et des fonctions activées, ainsi que la présence de chaleur résiduelle sur les diérentes zones de cuisson.
• Dispositif d'arrêt de sécurité: un dispositif d'arrêt de sécurité
permet d'éteindre automatiquement les zones de cuisson après un intervalle de temps déterminé si aucun réglage n'est modifié.
• Témoin de chaleur résiduelle: une icône symbolisant la chaleur
résiduelle s'ache si la surface de cuisson est encore chaude afin d'éviter tout risque de brûlure.
• Double zone de cuisson: cette partie de la table est équipée
d'une double zone de cuisson. La taille de cette zone de cuisson peut être réglée en fonction des besoins. Cette fonctionnalité peut se révéler très utile lorsque vous cuisinez par exemple dans un récipient plus petit. Cette zone vous permet d'économiser de l'énergie.
pièces et caractéristiques _15
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 15 2013-05-02  4:01:27
• Zone de cuisson multifonction: la table de cuisson est équipée
d'une zone de cuisson multifonction/faitout. En fonction du réglage, la zone de cuisson peut être ronde ou ovale afin de s'adapter au mieux aux diérents récipients ou maintenir des aliments ou des plats au chaud.
• Achage numérique: les quatre champs d'achage correspondent
aux quatre zones de cuisson. Ils achent les informations suivantes:
- appareil allumé;
- à réglages de la température sélectionnés;
- présence de chaleur résiduelle;
- sécurité enfants activée;
- message d'erreur: la touche sensitive est actionnée
depuis plus de 10secondes.
- message d'erreur: la plaque de cuisson a surchaué en
raison d'un dysfonctionnement (exemple: utilisation avec un récipient vide)
DISPOSITIF D'ARRÊT DE SÉCURITÉ
Si l'une des zones de cuisson n'a pas été éteinte et que la chaleur n'a pas été réglée après un long intervalle de temps, cette zone s'éteint automatiquement. Toute présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre (pour «hot» (chaud)) dans le champ d'achage correspondant à la zone de cuisson en question. Les zones de cuisson s'éteignent automatiquement après les intervalles de temps suivants:
Réglage de la température Mise hors tension
1-2 au bout de 6heures 3-4 au bout de 5heures 5-6 au bout de 3heures 7-9 au bout de 1heures
Si la table de cuisson est surchauée en raison d'un dysfonctionnement, le témoin
Si une ou plusieurs zones de cuisson venaient à s'éteindre avant la durée indiquée, reportez-vous à la section «Dépannage».
s'ache et l'appareil s'éteint.
16_ pièces et caractéristiques
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 16 2013-05-02  4:01:27
Autres motifs pour lesquels une zone peut s'éteindre
Toutes les zones de cuisson s'éteignent immédiatement si un liquide bouillant entre en contact avec le tableau de commande. Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un tissu mouillé sur le tableau de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être rallumé. Le dispositif d'arrêt automatique est également activé si vous posez un tissu mouillé sur le tableau de commande. Dans les deux cas, l'appareil doit être rallumé à l'aide de la touche sensitive d'alimentation principale une fois le liquide essuyé ou le tissu retiré .
TÉMOIN DE CHALEUR RÉSIDUELLE
Lorsque l'une des zones de cuisson ou toute la table est éteinte, la présence de chaleur résiduelle est signalée par la lettre (chaud)) dans le champ d'achage des zones de cuisson concernées. Même une fois la zone de cuisson éteinte, le témoin de chaleur résiduelle reste aché jusqu'à ce que la zone ait complètement refroidi. Vous pouvez utiliser cette chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.
(pour «hot»
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
le risque de brûlure subsiste tant que le témoin de chaleur
AVERTISSEMENT
résiduelle reste allumé. Si l'appareil est mis hors tension, le symbole disparaît et les
AVERTISSEMENT
informations relatives à la chaleur résiduelle ne sont plus visibles. Vous risquez néanmoins toujours de vous brûler. Afin d'éviter tout accident, soyez toujours prudent lorsque vous vous trouvez à proximité de la table de cuisson.
avant de commencer
PREMIER NETTOYAGE
Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chion humide et d'un nettoyant spécialement conçu pour ce type de surface.
N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Vous
AVERTISSEMENT
risqueriez d'endommager la surface.
pièces et caractéristiques _17
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 17 2013-05-02  4:01:28
utilisation de la table de cuisson
UTILISATION D'USTENSILES ADAPTÉS
Les meilleures casseroles donnent les meilleurs résultats.
On reconnaît une bonne casserole à son fond. Celui-ci doit être
épais et plat.
Vérifiez le diamètre du fond du récipient lors de l'achat de
nouvelles casseroles ou poêles. Les fabricants ne mentionnent souvent que le diamètre du bord du récipient.
Les récipients possédant un fond en aluminium ou en cuivre
peuvent laisser des traces sur la surface vitrocéramique qui ne s'enlèvent que très dicilement, voire pas du tout.
N'utilisez pas de casseroles dont le fond est endommagé (ex.:
rugueux, ébarbures). Des rayures peuvent apparaître si vous faites glisser ces casseroles sur la surface de la table.
À froid, les fonds des casseroles sont en général légèrement
bombés vers l'intérieur (concaves). Ils ne doivent en aucun cas être bombés vers l'extérieur (convexes).
Si vous utilisez des récipients de cuisson spéciaux (ex.:
autocuiseur, mijoteur ou wok), veuillez suivre les instructions du fabricant.
18_ utilisation de la table de cuisson
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 18 2013-05-02  4:01:28
Conseils pour économiser de l'énergie
Vous pouvez très facilement réaliser des économies d'énergie non négligeables en observant les points suivants:
Placez toujours les casseroles
et les poêles sur la zone de cuisson avant de l'allumer.
Des zones de cuisson et des
fonds de casseroles sales augmentent la consommation d'énergie.
Recouvrez si possible les
casseroles et poêles d'un couvercle.
Eteignez la zone de cuisson
avant la fin de la cuisson afin d'utiliser la chaleur résiduelle pour conserver au chaud ou décongeler des aliments.
Le diamètre du fond de la
casserole doit être le même que celui de la zone de cuisson.
L'utilisation d'un autocuiseur
permet de réduire le temps de cuisson de 50 %.
Oui
Non
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
utilisation de la table de cuisson _19
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 19 2013-05-02  4:01:28
UTILISATION DES TOUCHES SENSITIVES
Si vous souhaitez utiliser les touches sensitives, appuyez du bout de votre doigt sur la touche souhaitée jusqu'à ce que le voyant correspondant s'allume/s'éteigne ou jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'active. Assurez-vous de n'appuyer que sur une seule touche du panneau lorsque vous utilisez l'appareil. Si vous appuyez du plat de votre doigt sur le panneau, vous risquez d'activer également la touche adjacente.
MISE SOUS TENSION DE L'APPAREIL
Appuyez sur la touche sensitive Verrouillage pendant environ 3secondes. L'appareil peut être mis sous tension à l'aide de la touche sensitive Activer/ Désactiver . Appuyez sur la touche sensitive Activer/ Désactiver . L'achage numérique indique .
Une fois la table allumée à l'aide de la touche sensitive Activer/Désactiver , vous avez 10secondes pour sélectionner une puissance; Sans quoi, pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement.
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Pour régler la puissance ( à ) de la cuisson, appuyez sur la touche
, correspondant à la zone de cuisson souhaitée. La première fois que vous appuyez sur , la puissance se règle automatiquement sur . La première fois que vous appuyez sur , la puissance se règle automatiquement sur . Appuyez sur la touche pour augmenter la chaleur et sur la touche pour la réduire.
20_ utilisation de la table de cuisson
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 20 2013-05-02  4:01:29
MISE HORS TENSION DE L'APPAREIL
Vous pouvez mettre l'appareil entièrement hors tension en appuyant sur la touche sensitive Activer/Désactiver . Appuyez sur la touche sensitive Activer/Désactiver .
Après avoir mis l'une des zones de cuisson ou toute la surface hors tension, la présence de chaleur résiduelle au niveau de la/des zone(s) concernée(s) est signalée par un achage numérique sous la forme d'un (pour «hot» (chaud)).
Lorsque la chaleur est réglée sur et que vous souhaitez éteindre le brûleur , appuyez à nouveau sur la touche. La puissance revient alors à zéro. Pour un réglage plus rapide, appuyez sur les touches de sélection de la température ou jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. Si vous appuyez sur plusieurs touches pendant plus de 10secondes, le message sur l'achage du réglage de la puissance. Appuyez sur la touche «Activer/Désactiver » pour réinitialiser.
apparaît
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
UTILISATION DE LA ZONE DE CUISSON FAITOUT
Lorsque vous utilisez la zone de cuisson pour faitout, vous pouvez passer de la zone la plus petite à la zone de cuisson la plus grande (ovale).
Vous ne pouvez passer d’une zone de chaleur à l’autre que si vous avez déjà réglé la puissance pour la plus petite zone.
1. Sélectionnez une puissance.
2. Pour allumer ou éteindre la zone
de cuisson pour faitout, appuyez du bout du doigt sur la touche «Zone de cuisson pour faitout» jusqu'à ce que le témoin s'allume ou s'éteigne.
utilisation de la table de cuisson _21
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 21 2013-05-02  4:01:29
UTILISATION DE LA DOUBLE ZONE DE CUISSON
La double zone de cuisson permet de passer d'une zone de cuisson plus petite à une zone de cuisson plus grande et inversement en fonction du récipient que vous utilisez. Sélectionnez le réglage à l'aide de la touche sensitive «Double zone de cuisson ».
Vous ne pouvez passer d’une zone de chaleur à l’autre que si vous avez déjà réglé la puissance pour la plus petite zone.
1. Sélectionnez la puissance
souhaitée.
2. Appuyez brièvement sur la
touche sensitive «Double zone de cuisson ». La zone de cuisson extérieure s'allume. Le témoin s'allume.
3. Pour éteindre la zone de cuisson extérieure, appuyez
brièvement sur la touche sensitive «Double zone de cuisson
».
MISE HORS TENSION D'UNE ZONE DE CUISSON
Pour éteindre une zone de cuisson, ramenez la puissance à en utilisant les boutons du tableau de commande prévus à cet eet et les touches ou .
22_ utilisation de la table de cuisson
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 22 2013-05-02  4:01:29
UTILISATION DE LA SÉCURITÉ ENFANTS
La sécurité enfants permet d'éviter une mise sous tension accidentelle de la table de cuisson et donc l'activation de la surface de cuisson. La touche sensitive de sécurité ne peut être utilisée que lorsque l'appareil est sous tension.
Activation de la sécurité enfants
1. Appuyez sur la touche Verrouillage pendant environ
3secondes. Un signal sonore de confirmation retentit.
2. Appuyez sur n'importe quelle touche de réglage de la puissance. Le symbole
s'ache, indiquant que la sécurité enfants est activée.
3s environ.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Désactivation de la sécurité enfants
1. Appuyez sur la touche Verrouillage pendant environ 3secondes. Un signal sonore de confirmation retentit.
Après avoir éteint l'appareil, la sécurité enfant est activée automatiquement au bout de quelques minutes pour des raisons de sécurité.
utilisation de la table de cuisson _23
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 23 2013-05-02  4:01:30
3s environ.
MINUTERIE
Il existe deux façons d'utiliser la minuterie:
Utiliser la minuterie comme dispositif d'arrêt de sécurité
Si une durée spécifique est associée à une zone de cuisson, celle-ci s'éteint automatiquement une fois la durée écoulée. Cette fonction peut être utilisée simultanément pour plusieurs zones de cuisson.
Utiliser la minuterie pour programmer la mise en marche diérée d’une zone de cuisson
L’utilisation de la minuterie de cuisson programmée est impossible lorsqu’une zone de cuisson est allumée.
RÉGLAGE DU DISPOSITIF D'ARRÊT DE SÉCURITÉ
La/Les zone(s) de cuisson pour lesquelles vous souhaitez activer le dispositif d’arrêt de sécurité doivent être allumées.
1. A l'aide de la touche sensitive de la
minuterie , sélectionnez la zone de cuisson pour laquelle vous souhaitez régler l'heure d'arrêt de sécurité. Une fois que vous avez sélectionné la première zone de cuisson active, appuyez sur la touche sensitive de la minuterie et le témoin correspondant se met à clignoter lentement. Par exemple, le témoin avant gauche correspond à la zone de cuisson
avant gauche. Le symbole apparaît sur l'écran de la minuterie. Appuyez à nouveau sur la touche sensitive de la minuterie pour sélectionner la zone de cuisson active suivante.
2. Utilisez les touches de réglage
de la minuterie ou
pour sélectionner la durée
souhaitée (ex.: 15minutes).
La zone de cuisson s'éteindra
automatiquement une fois cette
durée écoulée. Le dispositif d'arrêt
de sécurité est à présent activé.
24_ utilisation de la table de cuisson
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 24 2013-05-02  4:01:30
Si vous souhaitez acher la durée restante pour l'une des zones de cuisson, appuyez sur la touche sensitive . Le témoin de la touche correspondante commence alors à clignoter lentement. Vous pouvez réinitialiser les réglages à l'aide des touches sensitives de réglage de la minuterie ou . Une fois la durée spécifiée écoulée, la zone de cuisson s'éteint automatiquement; un signal sonore de confirmation retentit et le témoin de la minuterie s'ache.
Pour procéder aux réglages plus rapidement, appuyez sur l'une des touches sensitives de réglage de la minuterie ou
jusqu'à ce que la valeur souhaitée soit atteinte. Si la touche sensitive de réglage de la minuterie est appuyée en premier, le réglage du temps commencera à 99minutes; si la touche sensitive de réglage de la minuterie
est appuyée en premier, le réglage du temps commencera à 1 minute.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
MINUTERIE POUR CUISSON PROGRAMMÉE
Pour pouvoir utiliser la fonction cuisson programmée, vous devez allumer l'appareil et éteindre toutes les zones de cuisson.
1. Appuyez brièvement sur la touche sensitive de la minuterie .
Le symbole apparaît sur l'écran de la minuterie.
2. Réglez la durée souhaitée à l'aide des touches sensitives de
réglage de la minuterie ou . La fonction de cuisson programmée est alors activée et le temps restant apparaît sur l'achage de la minuterie. Pour régler la durée restante, appuyez sur la touche sensitive de réglage de la minuterie et modifiez les réglages à l'aide des touches sensitives de réglage de la minuterie ou .
utilisation de la table de cuisson _25
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 25 2013-05-02  4:01:30
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE
A tout moment de la cuisson, vous pouvez verrouiller le tableau de commande (à l'exception de la touche sensitive «Activer/ Désactiver») afin d'éviter toute modification accidentelle des réglages, par exemple en essuyant le plan de cuisson.
1. Appuyez sur la touche sensitive de verrouillage pendant environ
3secondes. Le témoin de cette touche s'allume. Les touches sensitives sont à présent verrouillées.
2. Pour déverrouiller la touche
sensitive, appuyez à nouveau sur la touche sensitive de verrouillage pendant environ 3secondes. Le témoin de cette touche s'éteint.
3s environ.
26_ utilisation de la table de cuisson
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 26 2013-05-02  4:01:30
SUGGESTION DE RÉGLAGES POUR LA CUISSON D'ALIMENTS SPÉCIFIQUES
Les chires répertoriés dans le tableau ci-dessous sont donnés à titre indicatif. Les suggestions de réglages pour les diérents modes de cuisson présentés reposent sur plusieurs variables, parmi lesquelles la qualité des plats à cuisson ainsi que la nature et la quantité des aliments.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Puissance
Mode de
cuisson
Faire réchauer
9
Faire sauter
Faire frire
8 Cuisson haute
température
7
Faire frire
6 Faire frire
5
Faire bouillir
4
3
Cuire à l'étuvée
Faire mijoter
2
Faire bouillir
Exemples d'utilisation
Faire bouillir de grandes quantités de liquide, faire cuire des pâtes, saisir la viande (goulache, viande à braiser)
Bifteck, surlonge, pommes de terre rissolées, crêpes
Escalope, côtelettes, foie, poisson, rissole, œufs sur le plat
Faire bouillir des pommes de terre ou des légumes dans 1,5l de liquide
Cuire à l'étuvée ou faire mijoter de petites quantités de légumes, cuire du riz et des laitages
Faire fondre du beurre ou
1 Faire fondre
du chocolat, dissoudre de la gélatine
Remarque
• Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus sont données à titre indicatif.
• Les réglages devront être adaptés en fonction de l'ustensile utilisé et du type d'aliment.
utilisation de la table de cuisson _27
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 27 2013-05-02  4:01:30
nettoyage et entretien
TABLE DE CUISSON
N'appliquez aucun produit de nettoyage sur la surface en
AVERTISSEMENT
vitrocéramique lorsque celle-ci est chaude. Rincez la table à l'eau claire après le nettoyage car les produits peuvent avoir un eet corrosif s'ils sont chaués. N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif (ex.: décapants pour grils ou fours, éponges ou poudre à récurer).
Après chaque utilisation, attendez que la surface vitrocéramique refroidisse légèrement avant de la nettoyer afin que les éventuelles projections de produits nettoyants ne brûlent pas sur la table. S'il y a lieu, retirez les traces de saleté incrustée, d'eau, de graisse ainsi que celles laissées par les ustensiles métalliques à l'aide d'un produit de nettoyage spécialement conçu pour la vitrocéramique ou l'acier inoxydable (disponible dans le commerce).
Salissures légères
1. Nettoyez la surface en vitrocéramique à l'aide d'un chion humide.
2. Essuyez-la à l'aide d'un chion propre. Il ne doit rester aucune trace
de détergent sur la surface.
3. Nettoyez la table de cuisson dans son intégralité une fois par semaine
à l'aide d'un produit spécialement conçu pour la vitrocéramique ou l'acier inoxydable (disponible dans le commerce).
4. Rincez la surface en vitrocéramique à l'eau claire (attention aux
quantités) et essuyez-la à l'aide d'un chion sec qui ne peluche pas.
Salissures tenaces
1. Utilisez un grattoir pour surfaces en verre afin
de retirer les traces laissées par les aliments en cours de cuisson ou les taches incrustées.
2. Inclinez légèrement le grattoir au-dessus de la
surface en vitrocéramique.
3. Retirez les salissures en frottant la lame contre
la surface de la plaque.
Les grattoirs pour surfaces en verre et les nettoyants pour vitrocéramique sont disponibles auprès de détaillants spécialisés.
28_ nettoyage et entretien
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 28 2013-05-02  4:01:31
Salissures spécifiques
1. Enlevez immédiatement les traces de sucre brûlé, de plastique
fondu, d'aluminium ou de tout autre produit à l'aide du grattoir lorsqu'elles sont encore chaudes.
Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous utilisez le
AVERTISSEMENT
grattoir sur une surface de cuisson chaude.
2. Nettoyez la table de cuisson comme d'ordinaire lorsqu'elle est
refroidie. Si sur une zone de cuisson une substance a fondu et a cuit, réchauez-la à nouveau pour la nettoyer.
Les rayures ou taches sombres causées par exemple par les bords rugueux d'une casserole ne peuvent pas être enlevées. Ces taches n'entravent cependant pas le fonctionnement normal de la table.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
CADRE DE LA TABLE DE CUISSON (EN OPTION)
N'utilisez jamais de vinaigre, jus de citron ou détartrant pour
AVERTISSEMENT
nettoyer le cadre de la table de cuisson. Des taches sombres risqueraient d'apparaître.
1. Nettoyez le cadre à l'aide d'un chion humide.
2. Humidifiez légèrement les taches ayant séché à l'aide d'un
chion humide. Essuyez et séchez.
nettoyage et entretien _29
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 29 2013-05-02  4:01:31
POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL
N'utilisez pas la table de cuisson comme plan de travail ou pour
y entreposer des objets.
N'allumez pas la table de cuisson si aucune casserole n'y est
posée ou si la casserole est vide.
La vitrocéramique est très solide et résistante aux écarts de
température. Elle n'est cependant pas incassable. Elle peut être endommagée lorsqu'un objet particulièrement pointu ou lourd tombe sur la table de cuisson.
Ne placez pas de casseroles sur le cadre de la table de
cuisson. Vous risqueriez de rayer ou d'endommager la finition.
Evitez de répandre des liquides acides (ex.: vinaigre, jus de
citron ou produits détartrants) sur le cadre de la table de cuisson. Des taches sombres pourraient se former.
Si du sucre ou une préparation à base de sucre entre
en contact avec une zone de cuisson chaude, nettoyez immédiatement la table à l'aide d'un grattoir de cuisine tant que celle-ci est encore chaude. Si vous la laissez refroidir, vous risquez d'endommager la surface en la nettoyant.
Ne laissez pas d'objets ou produits susceptibles de fondre
(ex.: plastique, papier aluminium ou papier sulfurisé) entrer en contact avec la surface en vitrocéramique. Si un produit de cette nature fond sur la table de cuisson, retirez-le immédiatement à l'aide d'un grattoir.
30_ nettoyage et entretien
NZ64F5RD9AB_EF_DG68-00520A_FR.indd 30 2013-05-02  4:01:31
Loading...
+ 78 hidden pages