Samsung NV70F3383 User Manual [de]

Page 1
Einbaubackofen
Benutzerhandbuch
Serie NV70F33
Dieses Handbuch ist zu 100 % auf Recyclingpapier gedruckt.
imagine the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Für zusätzliche Serviceinformationen registrieren Sie Ihr Gerät unter
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 1 05/04/2013 09:52:42
DEUTSCH
Page 2
Verwenden dieser Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Einbaubackofen von SAMSUNG entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit und Anweisungen, die Ihnen
helfen sollen, Ihr Gerät zu bedienen und zu pflegen. Bitte nehmen Sie sich vor der Inbetriebnahme Ihres Geräts Zeit, um diese Bedienungsanleitung zu lesen und halten Sie sie für spätere Nutzung bereit.
In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
WARNUNG oder VORSICHT Wichtig Hinweis
Sicherheitshinweise
Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bestimmt. Von dieser Regel darf nur abgewichen werden, wenn diese Personen unter Aufsicht stehen oder durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eine Unterweisung zur Bedienung des Geräts erhalten haben.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können.
Wenn das Netzkabel defekt ist, muss es durch ein spezielles Kabel oder ein Bauteil ersetzt werden, das beim Hersteller oder einem zugelassenen Servicebetrieb erhältlich ist. (Nur Modelle mit fest installiertem Netzanschluss)
Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder vom Kundendienst bzw. von einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden, um Gefährdungen auszuschließen. (Nur Modelle mit Netzkabel)
2_Verwenden dieser Bedienungsanleitung
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 2 05/04/2013 09:52:42
Page 3
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass es auch nach der Installation vom Netz getrennt werden kann. Dies kann erreicht werden, indem der Stecker stets zugänglich bleibt oder in die fest verlegte Leitung ein Schalter entsprechend den Anschlussvorschriften integriert wird.
Das Gerät erhitzt sich im Betrieb. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die
SICHERHEITSHINWEISE
Heizelemente im Innern des Geräts nicht berühren.
WARNUNG: Zugängliche Teile können sich im Betrieb erwärmen. Halten Sie Kinder deshalb fern.
Wenn dieses Gerät über eine Dampf- oder Selbstreinigungsfunktion verfügt, müssen Sie überschüssiges Wasser und Kochutensilien vor Verwendung der Dampf- oder Selbstreinigung aus dem Gerät entfernen. (Nur Modelle mit Reinigungsprogramm)
Wenn dieses Gerät über eine Selbstreinigungsfunktion verfügt, können die Oberflächen während der Selbstreinigung heißer als üblich werden. Kinder müssen deshalb ferngehalten werden. (Nur Modelle mit Reinigungsprogramm)
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät empfohlenen Kerntemperaturfühler. (Nur Modelle mit Kerntemperaturfühler)
Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Glühlampe auswechseln, da sonst die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber, um den Glaseinsatz der Gerätetür zu reinigen. Sie könnten die Oberfläche zerkratzen und damit das Glas zerbrechen lassen.
WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile können während des Betriebs heiß werden. Es ist Vorsicht geboten, damit Sie die Heizelemente des Geräts nicht berühren. Kinder unter 8 Jahren sollten von dem Gerät ferngehalten werden, es sei denn sie werden ständig beaufsichtigt.
Sicherheitshinweise_3
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 3 05/04/2013 09:52:42
Page 4
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen bedient werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung zum sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen oder warten.
Wenn das Gerät in Betrieb ist, können für Sie zugängliche Flächen heiß sein.
Die Gerätetür oder die Außenflächen können im Betrieb heiß werden. Halten Sie das Gerät und seine Kabel außerhalb der Reichweite von
Kindern unter 8 Jahren. Haushaltsgeräte sollen nicht mit einem externen Zeitschalter oder einer
separaten Fernbedienung bedient werden. Schieben Sie den Rost so in das Gerät, dass die nach
oben gebogene Seite nach hinten weist, damit bei der Zubereitung großer Mengen der verfügbare Platz voll ausgenutzt werden kann. (Je nach Modell)
VORSICHT
Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beim Transport beschädigt wurde. Dieses Gerät darf nur von einem speziell zugelassenen Elektriker an das Stromnetz angeschlossen werden. Im Fall eines Fehlers oder Schadens am Gerät versuchen Sie nicht, es zu benutzen. Reparaturen dürfen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal vorgenommen werden. Unsachgemäß durchgeführte
Reparaturen können Sie und andere erheblichen Risiken aussetzen. Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, setzen Sie sich bitte mit Ihrem SAMSUNG-Kundendienstzentrum oder Ihrem Händler in Verbindung.
Elektrische Leitungen und Kabel dürfen nicht das Gerät berühren. Das Gerät wird über einen zugelassenen Sicherungsautomaten oder eine zugelassene Sicherung an das Stromnetz
angeschlossen. Verwenden Sie niemals mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungsschnüre. Die Stromversorgung des Geräts muss bei Reparaturen oder beim Reinigen ausgeschaltet werden. Geben Sie Acht, wenn Sie elektrische Geräte in Netzsteckdosen nahe dem Backofen stecken. Wenn dieses Gerät über eine Dampfgarfunktion verfügt, dürfen Sie es nicht in Betrieb nehmen, wenn der Wasserbehälter
beschädigt ist. (Nur Modelle mit Dampfgarfunktion) Wenn der Wasserbehälter in irgendeiner Weise beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihr
nächstgelegenes Kundendienstzentrum. (Nur Modelle mit Dampfgarfunktion) Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt ausgelegt.
4_Sicherheitshinweise
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 4 05/04/2013 09:52:42
Page 5
Während des Betriebs werden die inneren Oberflächen des Geräts so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können. Berühren Sie keine Heizelemente oder Innenflächen des Geräts, ohne diesen ausreichend Zeit zum Abkühlen zu lassen.
Lagern Sie kein entflammbares Material im Gerät. Die Backofenflächen werden heiß, wenn das Gerät längere Zeit mit hoher Temperatur verwendet wird. Passen Sie beim Garen auf, wenn Sie die Tür des Geräts önen. Heiße Luft und Dampf können schnell aus dem Gerät
austreten. Wenn Sie Gerichte mit Alkohol zubereiten, kann der Alkohol aufgrund der hohen Temperaturen verdunsten, und dieser
Dampf kann Feuer fangen, wenn er mit einem heißen Teil des Geräts in Kontakt kommt. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie keine Hochdruckwasser- oder -dampfreiniger verwenden. Halten Sie Kinder in sicherem Abstand, wenn das Gerät in Gebrauch ist. Tiefgefrorene Lebensmittel wie Pizzas werden auf dem großen Rost zubereitet. Wenn das Backblech verwendet wird,
kann es sich aufgrund der großen Temperaturschwankungen verformen. Gießen Sie kein Wasser auf den Boden des Garraums, wenn dieser heiß ist. Dies könnte Schäden an der
Emailleoberfläche verursachen. Die Gerätetür muss während des Garvorgangs geschlossen sein. Legen Sie den Boden des Garraums nicht mit Aluminiumfolie aus, und stellen Sie keine Backbleche oder Behälter
darauf. Die Aluminiumfolie sperrt die Hitze aus, sodass es zu Schäden an den Emailleoberflächen und zu schlechten Garergebnissen kommen kann.
Obstsäfte hinterlassen auf den Emailleoberflächen des Garraums Flecke, die sich möglicherweise nicht mehr entfernen lassen. Wenn Sie sehr feuchte Kuchen backen, verwenden Sie die Fettpfanne.
Stellen Sie keine Backwaren auf die geönete Gerätetür. Kleinere Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen können. Achten Sie beim Önen oder Schließen der Gerätetür auf Kinder in der Nähe, da diese gegen die Gerätetür laufen oder
ihre Finger einklemmen könnten. Stellen oder legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Gerätetür, und lehnen Sie keine schweren Objekte dagegen. Önen Sie die Gerätetür nicht mit übermäßiger Kraft.
WARNUNG: Trennen Sie das Gerät nicht vom Stromnetz, auch wenn Sie mit dem Garvorgang fertig sind.
WARNUNG: Schließen Sie stets die Gerätetür, wenn Sie Nahrungsmittel im Gerät zubereiten.
Achten Sie beim Önen oder Schließen der Gerätetür auf Kinder in der Nähe, da diese gegen die Gerätetür laufen oder ihre Finger einklemmen könnten.
SICHERHEITSHINWEISE
AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE
Vorsicht – Gefahr von Stromschlägen! Ehe Sie die Glühlampe im Gerät austauschen, ergreifen Sie die folgenden Maßnahmen:
Schalten Sie das Gerät aus.
• Trennen Sie das Gerät vom Netz.
• Schützen Sie die Glühlampe im Gerät und die Glasabdeckung durch ein Tuch auf dem Geräteboden vor Zerbrechen.
• Glühlampen können Sie beim SAMSUNG-Kundendienst erwerben.
Sicherheitshinweise_5
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 5 05/04/2013 09:52:43
Page 6
Hintere Lampe
1. Drehen Sie die Kappe gegen den
Uhrzeigersinn, um sie zu entfernen, und nehmen Sie den Metall- und den Blechring heraus. Reinigen Sie dann die Glaskappe. Nötigenfalls ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Lampe mit 25 Watt.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung sowie den Metall- und den
Blechring, sofern dies erforderlich ist.
3. Befestigen Sie den Metallring und den Blechring wieder an der
Glaskappe.
4. Setzen Sie die Glaskappe wieder analog zu Schritt 1 ein, und
drehen Sie sie im Uhrzeigersinn fest.
Seitliche Lampe (Je nach Modell)
1. Zum Entfernen der Glaskappe
halten Sie deren unteres Ende mit einer Hand fest, während Sie ein scharfes Teil (beispielsweise ein Messer) zwischen das Glas und den Rahmen schieben.
2. Drücken Sie die Kappe dann heraus.
3. Nötigenfalls ersetzen Sie die Halogenlampe durch eine bis
300°C hitzebeständige Halogenlampe mit 25 bis 40 Watt.
Tipp: Verwenden Sie zum Anfassen von Halogenlampen immer ein trockenes Tuch, damit sich keine Fettrückstände von Ihren Fingern auf der Lampe ablagern. Dadurch wird bei einem Austausch die Lebensdauer der neuen Lampe verlängert.
4. Setzen Sie die Glaskappe wieder ein.
6_Sicherheitshinweise
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 6 05/04/2013 09:52:43
Page 7
Reinigen der Gerätetür
AUSBAU DER GERÄTETÜR
Im Normalfall darf die Gerätetür nicht entfernt werden, sondern nur, wenn dies beispielsweise zum Reinigen erforderlich ist.
VORSICHT: Die Gerätetür ist schwer.
REINIGEN DER GERÄTETÜR
1. Önen Sie die
Gerätetür, und lassen Sie die Clips an den beiden Scharnieren aufklappen.
2. Schließen Sie die Gerätetür
halb (etwa 70 °). Fassen Sie die Gerätetür mit beiden Händen in der Mitte, und ziehen Sie sie so weit nach oben, dass die Scharniere herausgenommen werden können.
Reinigen der Gerätetür_7
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 7 05/04/2013 09:52:44
Page 8
AUSBAU DES GLASEINSATZES DER GERÄTETÜR
Die Gerätetür verfügt über drei gegeneinander angeordnete Glasscheiben. Diese Glasscheiben können zum Reinigen ausgebaut werden.
1 Drücken Sie
auf die beiden Riegel links und rechts der Gerätetür.
2 Lösen Sie die
Abdeckung, und entnehmen Sie Scheibe 1 aus der Gerätetür.
3 Heben Sie Scheibe
2 an, und reinigen Sie die Scheiben mit warmem Wasser oder Spülmittel. Polieren und trocknen Sie sie mit einem weichen sauberen Tuch.
Die verschiedenen Gerätetypen verfügen über jeweils 2 bis 4 Glaseinsätze. Die Methoden zum Ein- bzw. Ausbauen unterscheiden sich allerdings nicht.
WIEDER EINBAUEN: Wiederholen Sie die Schritte 1, 2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge. Achten Sie beim Einbau von Glas 1 (innen) darauf, dass der Aufdruck nach unten weist.
8_Reinigen der Gerätetür
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 8 05/04/2013 09:52:45
Page 9
Installation
min. 560
Sicherheitshinweise für die Installation
Die Installation dieses Geräts darf nur von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich, das Gerät an das Stromnetz anzuschließen und dabei die relevanten Sicherheitsbestimmungen zu beachten.
Sorgen Sie für Schutz vor Berührung Strom führender Teile, wenn Sie das Gerät installieren.
Der Küchenschrank, in den das Gerät eingebaut wird, muss die Stabilitätsanforderungen von DIN 68930 erfüllen.
Netzanschluss
Wenn das Gerät nicht mit einem Stecker an das Stromnetz angeschlossen wird, muss ein mehrpoliger Trennschalter (mit einem Kontaktabstand von mindestens 3 mm) vorgesehen werden, um die Sicherheitsbestimmungen zu erfüllen. Das Netzkabel (H05 RR-F oder H05 VV-F; 1,5-2,5 mm²) muss ausreichend lang sein, damit es an das Gerät angeschlossen werden kann, auch wenn dieses auf dem Boden vor dem Einbauschrank steht. Önen Sie die hintere Anschlussverkleidung des Geräts mit Hilfe eines Schlitzschraubendrehers, und entfernen Sie die Schrauben der Kabelklemme, ehe Sie die Strom führenden Kabel in die entsprechenden Anschlussklemmen einführen. Das Gerät wird über die ( )-Klemme geerdet. Das gelbgrüne Kabel (Erdungsanschluss) muss länger sein als die anderen Kabel und zuerst angeschlossen werden. Wenn das Gerät mit einem Stecker an das Stromnetz angeschlossen wird, muss dieser Stecker auch nach dem Einsetzen des Geräts zugänglich bleiben. Samsung übernimmt keine Haftung für Unfälle aufgrund fehlender oder fehlerhafter Erdung.
WARNUNG: Achten Sie darauf, das Anschlusskabel während der Installation nicht einzuklemmen, und verhindern Sie, dass es mit heißen Oberflächen des Geräts in Berührung kommt.
Einbau in einen Küchenschrank
Bei Verwendung von Einbauschränken müssen die Kunststooberfläche und die für das Gerät verwendeten Klebstoe eine Hitzebeständigkeit bis 90 °C im Innern des Schranks aufweisen. Benachbarte Möbelstücke müssen bis zu einer Temperatur von 75 °C hitzebeständig sein. Samsung haftet nicht für Schäden an Kunststooberflächen oder Klebstoen, die durch Hitze verursacht werden.
1
547
560
Unterschrank
2
Aufsatzschrank
Am Boden des Küchenschranks muss sich an der Stellfläche des Geräts eine Belüftungsönung befinden. Für eine optimale Belüftung sollte zwischen dem
595
572
unteren Boden und der Schrankwand eine Önung von 50mm eingehalten werden. Wenn das Gerät unter einem Kochfeld installiert wird, müssen die
595
21
Luftstrom durch Belüftungsönung
Installationsanweisungen für das verwendete Kochfeld beachtet werden.
BRAUN oder SCHWARZ
BLAU oder
WEIß
GELBGRÜN
INSTALLATION
min.
3
550
min. 50
Unterschrank
min. 600
4
Min. 590­Max. 600
min. 560
Aufsatzschrank
5
min. 550
50
Schieben Sie das Gerät vollständig in den Schrank, und befestigen Sie es zu beiden Seiten mit Hilfe von 2 Schrauben. Stellen Sie sicher, dass zwischen dem Gerät und dem Nachbarschrank eine Lücke von mindestens 5 mm eingehalten wird.
Entfernen Sie nach der Installation die Vinylschutzfolie sowie sonstige Schutzfolie, Papier und Zubehör von der Gerätetür und aus dem Innern des Geräts. Wenn Sie das Gerät aus dem Schrank ausbauen möchten, trennen Sie es zunächst vom Stromnetz, und lösen Sie die 2 Schrauben zu beiden Seiten des Geräts.
WARNUNG: Der Einbauschrank muss über eine Belüftungsönung mit den Mindestmaßen verfügen, damit wie in der Abbildung gezeigt ein ungehinderter Luftstrom gewährleistet wird. Decken Sie diese Önung nicht mit Holzlatten ab, da sie der ordnungsgemäßen Belüftung dient.
Das Äußere des Geräts, wie z. B. der Gri, ist je nach Modell unterschiedlich. Die Maße des Geräts stimmen jedoch mit denen in der Abbildung überein.
Installation_9
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 9 05/04/2013 09:52:46
Page 10
AUTOMATISCHE ENERGIESPARFUNKTION
Wenn Sie das Gerät einstellen oder vorübergehend anhalten und keine weiteren Eingaben
machen, wird die aktuelle Funktion nach 10 Minuten abgebrochen, und die Uhrzeit wird im Display angezeigt.
Beleuchtung: Sie können die Beleuchtung im Garraum während des Garvorgangs durch
Drücken der Taste für die Beleuchtung ausschalten. Zu Energiesparzwecken wird die Garraumbeleuchtung einige Minuten nach Beginn des Garvorgangs deaktiviert.
KORREKTE ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN (ELEKTROSCHROTT)
(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.
Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
10_Installation
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 10 05/04/2013 09:52:47
Page 11
Inhalt
BEDIENELEMENTE DES
BACKOFENS
12
ZUBEHÖR
12
TESTGERICHTE
14
FUNKTIONEN
15
VERWENDEN DER
GARFUNKTIONEN
15
EINSTELLUNGEN
16
AUTOMATIKPROGRAMME
12 Bedienelemente des Backofens
12 Zubehör
14 Testgerichte
15 Funktionen
15 Verwenden der Garfunktionen
16 Uhrzeit einstellen 16 Garzeit einstellen 16 Endzeit einstellen 17 Eingestellte Zeiten ändern 17 Temperatur ändern 17 Küchentimer verwenden 17 Küchentimer deaktivieren 17 Zeitanzeige 18 Signalton 18 Beleuchtung 18 Kindersicherung
19 Automatikprogramme
INHALT
18
REINIGUNG UND PFLEGE
21
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 11 05/04/2013 09:52:47
21 Schnelltrocknen 21 Katalytische Emailleoberfläche
(je nach Modell) 21 Manuelle Reinigung 22 Abnehmen der Seitengitter (je nach
Modell) 22 Erstreinigung 23 Fehlerbehebung 23 Fehlercodes
Inhalt_11
Page 12
Bedienelemente des Backofens
Anzeigefenster
Programmwähler
Design der Gerätefront
Die Front des Geräts ist in verschiedenen Material- und Farbausführungen (Stahl, Weiß, Schwarz und Glas) erhältlich. Änderungen des Designs zur Verbesserung der Qualität vorbehalten.
Der Programmwähler und der Funktionswähler sind versenkbar ausgeführt (je nach Modell). Drücken Sie sie einfach, und drehen Sie dann.
Beleuchtung
Endzeit
Garzeit
Küchentimer
Uhrzeit
Temperatur
Funktionswähler
Zubehör
Ihr neues Gerät von Samsung wird mit einer Vielzahl von Zubehörteilen geliefert, die Ihnen beim Zubereiten von Mahlzeiten nützlich sein können.
VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass das Zubehör ordnungsgemäß eingesetzt ist. Bleche müssen in einem Abstand von mindestens 2 cm vom Boden des Garraums eingesetzt werden, da anderenfalls ihre Emaillierung beschädigt werden könnte.
WARNUNG: Vorsicht beim Entnehmen von Mahlzeiten und Zubehör aus dem Gerät. Sie könnten sich an heißen Gerichten, Zubehörteilen und Oberflächen Verbrennungen zuziehen!
Kleiner Rost (je nach Modell) Der kleine Rost kann zum Grillen und Braten von Gerichten verwendet werden. Wenn Sie ihn in Verbindung mit der Fettpfanne einsetzen, verhindern Sie, dass Bratenflüssigkeiten auf den Boden des Garraums gelangen.
Großer Rost
Der große Rost kann zum Grillen und Braten von Gerichten verwendet werden. Sie können auch Bräter und andere Töpfe darauf stellen. Schieben
Sie den Rost so in das Gerät, dass die nach oben gebogene Seite nach hinten weist, damit bei der Zubereitung großer Mengen der verfügbare Platz voll ausgenutzt werden kann.
12_Bedienelemente des Geräts
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 12 05/04/2013 09:52:47
Page 13
Backblech (je nach Modell) Das (flache) Backblech kann für die Zubereitung von Kuchen, Keksen und Biskuit verwendet werden. Schieben Sie die Bleche so ein, dass die schräge
Seite zur Tür weist.
Fettpfanne (je nach Modell) Die (tiefe) Fettpfanne ist gut zum Braten geeignet. Wenn Sie sie in Verbindung mit dem kleinen Rost einsetzen, verhindern Sie, dass Bratenflüssigkeiten auf den Boden des Garraums gelangen. Schieben Sie
die Fettpfanne so ein, dass die schräge Seite zur Tür weist.
Zusätzliche Fettpfanne (je nach Modell) Die zusätzliche Fettpfanne eignet sich für die Zubereitung großer Portionen.
Schieben Sie die Bleche so ein, dass die schräge Seite zur Tür weist.
Grillspieß (je nach Modell) Der Grillspieß kann zum Grillen von Geflügel wie beispielsweise Hühnchen eingesetzt werden. Der Grillspieß kann im Einfachbetrieb nur auf Einschub 3 eingesetzt werden, da er an einen Adapter auf der Geräterückwand angeschlossen werden muss. Entfernen Sie beim Grillen den schwarzen Handgri.
Drehspieß und Schaschlik (je nach Modell) Anwendung:
Schieben Sie die Fettpfanne (kein Dreifuß) in Einschub 1, um die
Bratenflüssigkeit aufzufangen, oder stellen Sie sie auf den Boden des Garraums, wenn das gegrillte Stück Fleisch zu groß ist.
Schieben Sie zuerst eine der Gabeln auf den Spieß und dann das Stück
Fleisch, das gegrillt werden soll;
Gemüse und vorgekochte Kartoeln können Sie an den Rand der
Fettpfanne legen, damit diese gleichzeitig gegart werden.
Platzieren Sie die Halterung auf den mittleren Einschub, so dass das „V“-
förmige Teil nach vorn weist.
Der Spieß lässt sich leichter einstecken, wenn der Handgri an das
stumpfe Ende angeschraubt wird.
Legen Sie den Spieß in der Halterung ab, so dass das spitze Ende zur
Rückseite weist, und schieben Sie ihn vorsichtig, bis die Spitze des Spießes in den Drehmechanismus auf der Rückwand des Garraums eingesteckt ist. Das stumpfe Ende des Spießes muss auf der „V“-Form ruhen. (Der Spieß besitzt zwei Ösen. Diese befinden sich in der Nähe der Gerätetür, damit der Spieß nicht nach vorn rutschen kann. Die Ösen dienen zugleich als Halterung für den Handgri.)
Lösen Sie den Handgri, ehe Sie grillen. Schrauben Sie den Handgri
nach dem Grillen wieder fest, damit Sie den Spieß aus der Halterung entnehmen können.
Ausziehbare Schienen (je nach Modell)
Wenn Sie den Rost oder das Back- bzw. Bratblech einschieben
möchten, ziehen Sie zunächst die ausziehbaren Schienen einer bestimmten Einschubhöhe heraus.
Legen Sie den Rost oder das Blech auf die Führungsschienen, und
schieben Sie diese dann vollständig in das Gerät. Schließen Sie die Tür des Geräts erst, nachdem Sie die ausziehbaren Schienen vollständig in den Garraum geschoben haben.
ZUBEHÖR
Zubehör_13
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 13 05/04/2013 09:52:48
Page 14
Testgerichte
Gemäß EN 60350
1. Backen
Die Backempfehlungen beziehen sich auf das vorgeheizte Gerät.
Lebensmittel Gericht und Hinweise
Spritzgebäck (Streifen)
Small Cakes (Kleine Kuchen)
Wasserbiskuit Springform auf großem Rost
Gedeckter Apfelkuchen
* Zwei Kuchen werden auf dem Rost hinten links und vorne rechts angeordnet. ** Zwei Kuchen werden in der Mitte und übereinander angeordnet.
Backblech 3 Ober-/Unterhitze 160-170 20-30
Backblech + Fettpfanne 1 + 4 Heißluft 140-160 25-35
Backblech 3 Ober-/Unterhitze 160-180 15-25
Backblech + Fettpfanne 1 + 4 Heißluft 150-170 25-35
(Dunkel beschichtet, ø 26 cm)
Backblech + Großer Rost, 2 Springformen ** (Dunkel beschichtet, ø 26 cm)
Großer Rost, 2 Springformen * (Dunkel beschichtet, ø 20 cm)
Backblech + Großer Rost, 2 Springformen ** (Dunkel beschichtet, ø 20 cm)
Einschub-
höhe
2 Ober-/Unterhitze 160-180 20-30
1 + 4 Heißluft 140-160 35-45
1 diagonal
angeordnet
1 + 4 Heißluft 150-170 90-110
Garfunktion
Heißluft 170-190 70-90
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Min.)
2. Grillen
Heizen Sie den Garraum 5 Minuten lang mit dem großen Grill vor.
Lebensmittel Gericht und Hinweise
Weißbrot zum Toasten
Beefsteaks aus Rinderhackfleisch * (12 Stk.)
* Beefsteaks aus Rinderhackfleisch: Heizen Sie den Garraum 15 Minuten lang mit dem großen Grill vor.
14_Testgerichte
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 14 05/04/2013 09:52:48
Großer Rost 5 Großer Grill 270 1.: 1-2
Kleiner Rost über Backblech 4 Großer Grill 270 1.: 14-16
Einschub-
höhe
Garfunktion
Temperatur
(°C)
Garzeit
(Min.)
2.: 1-1½
2.: 4 - 6
Page 15
Funktionen
Ober- und Unterhitze
Die Wärme wird vom oberen und unteren Heizsystem erzeugt. Diese Funktion sollte zum Backen von Kuchen und zum Braten von verschiedenerlei Gerichten verwendet werden. Empfohlene Temperatur: 200 °C
Heißluft
Die durch Heizelemente erzeugte Hitze wird mit Lüftern im Garraum verteilt. Diese Funktion sollte für Tiefgefrorenes und zum Backen verwendet werden. Empfohlene Temperatur: 170 °C
Oberhitze mit Heißluft
Die durch das obere Heizsystem und durch Heißluft entstehende Wärme wird durch Lüfter gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Funktion sollte zum Zubereiten von krossen Gerichten wie z. B. Fleisch verwendet werden. Empfohlene Temperatur: 190 °C
Unterhitze mit Heißluft
Die durch das untere Heizsystem und durch Heißluft entstehende Wärme wird durch Lüfter gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Funktion sollte zum Zubereiten von Pizza, Brot und Kuchen verwendet werden. Empfohlene Temperatur: 190 °C
Großer Grill
Die Wärme wird vom Großflächengrill erzeugt. Diese Funktion sollte zum Zubereiten von Aufläufen wie z. B. Lasagne und zum Grillen von Fleisch verwendet werden. Empfohlene Temperatur: 240 °C
Grill mit Ventilator
Die von den beiden oberen Heizelementen erzeugte Hitze wird vom Ventilator im gesamten Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich zum Grillen von Fleisch und Fisch. Empfohlene Temperatur: 240 °C
Intensiv-Hitze
Bei dieser Betriebsart werden die oberen und unteren Heizelemente sowie der Ventilator abwechselnd eingeschaltet. Die Hitze wird gleichmäßig im Garraum verteilt. Diese Betriebsart eignet sich für große Portionen, die hohe Temperaturen erfordern, wie z. B. große Aufläufe oder Kuchen. Empfohlene Temperatur: 170 °C
FUNKTIONEN
Verwenden der Garfunktionen
01 | Garmodus auswählen
Wählen Sie durch Drehen am Programmwähler die gewünschte Betriebsart aus.
02 | Temperatur einstellen
Wählen Sie mit dem Funktionswähler die gewünschte Temperatur aus.
03 | Temperatur bestätigen
Wählen Sie mit Hilfe der Taste zum Einstellen der Temperatur die gewünschte Temperatur aus.
Funktionen_15
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 15 05/04/2013 09:52:49
Page 16
Einstellungen
UHRZEIT EINSTELLEN
Stunde einstellen | 01
Wenn Sie die Taste zum Einstellen
der Uhrzeit drücken, blinkt die
Stundenanzeige.
Minuten einstellen | 02
Wenn Sie die Taste zum Einstellen
der Uhrzeit drücken, blinkt die
Minutenanzeige.
GARZEIT EINSTELLEN
Garzeit einstellen | 01
Wenn Sie die Taste zum Einstellen
der Garzeit drücken, blinkt der
Garzeitanzeige.
ENDZEIT EINSTELLEN
Endzeit einstellen | 01
Wenn Sie die Taste zum Einstellen
der Endzeit drücken, blinkt die
Endzeitanzeige.
Stellen Sie durch Drehen am
Funktionswähler die gewünschte
Zeit ein.
Wählen Sie durch Drehen
des Funktionswählers die
gewünschte Einstellung aus.
03 | Zeit bestätigen
Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Uhrzeit erneut, um die angezeigte Zeit zu übernehmen.
02 | Garzeit bestätigen
Drücken Sie die Taste zum Einstellen der Garzeit erneut, oder warten Sie 4 bis 5 Sekunden.
02 | Endzeit bestätigen
Drücken Sie entweder erneut die Taste zum Einstellen der Endzeit, oder warten Sie 3 Sekunden.
Stellen Sie durch Drehen am
Funktionswähler die gewünschte
16_Einstellungen
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 16 05/04/2013 09:52:50
Zeit ein.
Page 17
EINGESTELLTE ZEITEN ÄNDERN
oder oder
Gewünschte Zeit einstellen | 01
Wenn Sie die Taste zum Einstellen von Endzeit oder Garzeit drücken, blinkt die Zeitanzeige.
Wählen Sie durch Drehen am
Funktionswähler die gewünschte
Einstellung.
TEMPERATUR ÄNDERN
02 | Geänderte Zeit bestätigen
Wenn Sie die Taste zum Einstellen von Endzeit oder Garzeit drücken, blinkt die Zeitanzeige.
EINSTELLUNGEN
Temperatur einstellen | 01
Wenn Sie die Taste zum Einstellen
der Temperatur drücken, blinkt
die Temperaturanzeige.
Stellen Sie durch Drehen am
Funktionswähler die gewünschte
Temperatur ein.
KÜCHENTIMER VERWENDEN
Küchentimer verwenden | 01
Wenn Sie die Taste zum Einstellen
des Küchentimers drücken, blinkt
die Alarmzeitanzeige.
Stellen Sie durch Drehen am
Funktionswähler die gewünschte
Alarmzeit ein.
KÜCHENTIMER DEAKTIVIEREN
Halten Sie die Taste zum Einstellen des Küchentimers zwei Sekunden lang gedrückt. Die Alarmzeit wird ausgeblendet, und die Zeit wird angezeigt.
ZEITANZEIGE
Wenn Sie während des Garvorgangs die aktuelle Uhrzeit anzeigen möchten, drücken Sie die Taste zum Einstellen der Uhrzeit.
02 | Temperatur bestätigen
Wenn Sie 4 bis 5 Sekunden lang warten, ist die neue Temperatur eingestellt.
02 | Alarmzeit bestätigen
Drücken Sie die Taste zum Einstellen des Küchentimers erneut, oder warten Sie 3 Sekunden. Nun ist die Alarmzeit eingestellt.
Einstellungen_17
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 17 05/04/2013 09:52:50
Page 18
SIGNALTON
Um den Signalton zu aktivieren bzw. deaktivieren, halten Sie die Tasten zum Einstellen von Küchentimer und Endzeit 3 Sekunden lang gedrückt.
BELEUCHTUNG
Drücken Sie die Taste für die Beleuchtung einmal, um die Beleuchtung anzuschalten, und zweimal, um sie auszuschalten.
KINDERSICHERUNG
Um die Kindersicherung zu aktivieren bzw. deaktivieren, halten Sie die Tasten zum Einstellen von Uhrzeit und Temperatur 3 Sekunden lang gedrückt. Das Kindersicherungssymbol zeigt an, dass die Kindersicherung aktiviert wurde.
Automatikprogramme
Beim automatischen Garen haben Sie die Wahl zwischen 15 verschiedenen Automatikprogrammen zum Kochen, Braten und Backen.
Automatikprogramm auswählen
Rezept auswählen | 02
Wählen Sie durch Drehen
am Funktionswähler das
gewünschte Rezept aus.
18_Einstellungen
| 01
03 | Gewicht einstellen
Stellen Sie durch Drehen am Funktionswähler das gewünschte Gewicht ein.
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 18 05/04/2013 09:52:51
Page 19
AUTOMATIKPROGRAMME
In der folgenden Tabelle sind 15 Automatikprogramme zum Kochen, Braten und Backen aufgeführt. Es sind die entsprechenden Mengen, Gewichte und Zubereitungsempfehlungen angegeben. Zur einfacheren Handhabung wurden die Garmethode und die Garzeit vorprogrammiert. Befolgen Sie die hier beschriebenen Empfehlungen. Die Nahrungsmittel immer in das nicht vorgeheizte Gerät legen. Das Gefäß nur mit Ofenhandschuhen entnehmen!
Nummer Nahrungsmittel
1 Tiefkühlpizza 0,3-0,6
2 Tiefgefrorene
Backofen-
Pommes
3 Hausgemachte
Lasagne
4 Pizza, selbst
gemacht
5 Rindersteaks 0,3-0,6
6 Rinderbraten 0,6-0,8
7 Schweinefleisch 0,6-0,8
8 Lammkoteletts 0,3-0,4
Gewicht/
kg
0,7-1,0
0,3-0,5
(dünn)
0,6-0,8
(dick)
0,3-0,5 0,8-1,0
1,0-1,2 1,3-1,5
0,6-0,8
0,9-1,1
0,9-1,1
0,5-0,6
Zubehör
Großer
Rost
Backblech 3 Die tiefgefrorenen Backofen-Pommes
Großer
Rost
Backblech 3 Die Pizza auf das Blech legen. Die
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
Einschub-
höhe
3 Die tiefgefrorene Pizza in die Mitte des
großen Rosts legen.
auf dem Backblech verteilen. Die erste Einstellung gilt für dünne Pommes Frites, die zweite für breit geschnittene.
3 Eine frische Lasagne zubereiten oder
ein Fertigprodukt nehmen und in eine ofenfeste Schüssel geeigneter Größe geben. Die Schüssel in die Mitte des Garraums stellen.
Gewichtsangaben beziehen sich auf die gesamte Pizza mit Belag, wie z. B. Sauce, Gemüse, Schinken und Käse. Wir empfehlen die Einstellung 1 (1,0-1,2 kg) für Pizzas mit dünnen Böden und Einstellung 2 (1,3-1,5 kg) für Pizzas mit viel Belag.
4 Die marinierten Rindersteaks
nebeneinander auf dem kleinen Rost verteilen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. Die erste Einstellung ist für dünne Steaks geeignet, die zweite für dicke.
2 Das marinierte Rindfleisch auf den
kleinen Rost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden.
2 Den marinierten Schweinebraten mit
der Schwarte nach unten auf den kleinen Rost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden.
4 Lammkoteletts marinieren. Die
Lammkoteletts auf dem kleinen Rost verteilen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. Die erste Einstellung gilt für dünne Koteletts, die zweite für dicke.
Hinweis
AUTOMATIKPROGRAMME
Automatikprogramme_19
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 19 05/04/2013 09:52:51
Page 20
Nummer Nahrungsmittel
9 Hähnchenteile 0,5-0,7
10 Ganzes Hähnchen 1,0-1,1
11 Bratfisch 0,5-0,7
12 Gebratenes
Gemüse
13 Marmorkuchen 0,5-0,6
14 Obstkuchenboden 0,3-0,4
15 Muffins 0,5-0,6
Gewicht/
kg
1,0-1,2
1,2-1,3
0,8-1,0
0,4-0,5 0,8-1,0
0,7-0,8 0,9-1,0
(groß)
0,2-0,3
(Törtchen)
0,7-0,8
Zubehör
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
Einschub-
höhe
Hinweis
4 Die Hähnchenteile mit Öl beträufeln
und mit Kräutern würzen. Die Hähnchenteile nebeneinander auf den kleinen Rost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden. Die erste Einstellung ist für 2-3 Hähnchenteile, die zweite für 4 - 5 Hähnchenteile.
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
2 Das ganze Hähnchen mit Öl beträufeln
und mit Kräutern würzen. Das Hähnchen mit der Brust nach unten auf den kleinen Rost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden.
Fettpfanne
mit kleinem
Rost
4 Die Fische Kopf an Schwanzflosse auf
den kleinen Rost legen. Die erste Einstellung gilt für 2 Fische, die zweite für 4. Bei Erklingen des Signaltons wenden. Dieses Programm ist für ganze Fische wie Forelle, Zander oder Dorade geeignet.
Fettpfanne 4 Gemüse, z. B. Zucchini- oder
Auberginenscheiben, Pilze oder Kirschtomaten, in die Fettpfanne geben. Mit Öl beträufeln und Kräuter und Gewürze hinzugeben.
Großer
Rost
2 Den Teig in eine gebutterte
Napfkuchenform geeigneter Größe geben.
Großer
Rost
3 Den Teig in eine gebutterte Springform
geben. Die erste Einstellung gilt für einen Tortenboden, die zweite für 5-6 kleine Törtchen.
Großer
Rost
3 Den Teig in eine schwarze Backform
aus Metall für 12 Muns geben. Die erste Einstellung gilt für kleine Muns, die zweite für große.
20_Automatikprogramme
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 20 05/04/2013 09:52:51
Page 21
Reinigung und Pflege
SCHNELLTROCKNEN
1. Lassen Sie die Gerätetür in einem Winkel von etwa 30 ° geönet.
2. Drücken Sie die Taste Funktion.
3. Stellen Sie das Gerät mit dem Funktionswähler auf Heißluftbetrieb ein.
4. Stellen Sie eine Garzeit von etwa 5 Minuten und eine Temperatur von 50 °C ein.
5. Schalten Sie das Gerät nach Ablauf dieser Zeit aus.
KATALYTISCHE EMAILLEOBERFLÄCHE (JE NACH MODELL)
Die auswechselbare Abdeckung ist mit einem dunkelgrauen katalytischen Email bedeckt, das im Heißluftbetrieb mit Öl und Fett verschmutzt werden kann. Diese Ablagerungen brennen bei Temperaturen von 200 °C und mehr ab, wie sie zum Beispiel beim Backen oder Braten auftreten. Höhere Temperaturen führen zu schnellerem Abbrennen.
1. Entnehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Gerät.
2. Reinigen Sie alle Innenflächen des Geräts so, wie im Abschnitt zur Reinigung unten beschrieben.
3. Schalten Sie das Gerät auf Ober- und Unterhitze.
4. Stellen Sie die Temperatur auf 250 °C.
5. Lassen Sie das Gerät 1 Stunde lang in Betrieb. Die Dauer hängt vom Grad der Verschmutzung
ab. Die Restverschmutzung verschwindet mit jeder späteren Verwendung des Geräts bei hohen Temperaturen allmählich.
MANUELLE REINIGUNG
VORSICHT: STELLEN SIE SICHER, DASS DER BACKOFEN UND DAS ZUBEHÖR VOR DEM REINIGEN ABGEKÜHLT SIND.
Garraum
Verwenden Sie zum Reinigen der Innen- und Außenflächen des Geräts ein Tuch und ein mildes
Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser.
Reinigen Sie die Dichtungen der Gerätetür nicht von Hand.
Verwenden Sie keine Scheuer- oder Reinigungsschwämme.
Um Beschädigungen der emaillierten Flächen des Garraums zu vermeiden, verwenden Sie
handelsübliche Backofenreiniger.
Um schwere Verunreinigungen zu entfernen, verwenden Sie einen speziellen Backofenreiniger. Verwenden Sie keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, harte Bürsten, Schleifschwämme oder
-tücher, Stahlwolle, Messer oder andere schleifende Materialien.
Außenseiten des Geräts
Verwenden Sie zum Reinigen der Außenflächen des Geräts ein Tuch und ein mildes
Reinigungsmittel oder warmes Seifenwasser.
Verwenden Sie zum Trocknen ein Küchentuch oder ein trockenes Handtuch.
Verwenden Sie keine scheuernden, ätzenden oder schleifenden Reinigungsmittel.
Gerätefronten aus rostfreiem Stahl
Verwenden Sie keine Stahlwolle, Scheuerschwämme oder andere Schleifmittel. Sie könnten die
Oberfläche beschädigen.
Gerätefronten aus Aluminium
Wischen Sie die Oberfläche vorsichtig mit einem weichen Tuch oder einem Mikrofasertuch ab,
und verwenden Sie dabei ein mildes Fensterreinigungsmittel.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung und Pflege_21
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 21 05/04/2013 09:52:51
Page 22
Zubehör
Gutter Door
Waschen Sie sämtliches Zubehör nach jeder Verwendung, und trocknen Sie die Teile mit einem Küchenhandtuch ab. Das Reinigen ist leichter, wenn Sie die Gegenstände etwa 30 Minuten lang in warmem Seifenwasser einweichen.
Auangrinne
Die Auangrinne dient dem Schutz der Küchenmöbel, indem
Wasser und Feuchtigkeit, die während des Gerätebetriebs entstehen, aufgefangen werden. Reinigen Sie die Auangrinne nach jeder Verwendung des Backofens.
Auangrinne
ABNEHMEN DER SEITENGITTER (JE NACH MODELL)
1. Drücken Sie mittig auf
den oberen Bereich des Seitengitters.
WIEDER EINBAUEN: Wiederholen Sie die Schritte 1, 2 und 3 in umgekehrter Reihenfolge.
2. Kippen Sie das Seitengitter
um etwa 45°.
3. Ziehen Sie das
Seitengitter aus den beiden unteren Bohrungen heraus.
ERSTREINIGUNG
Reinigung vor Inbetriebnahme
Reinigen Sie das Gerät gründlich, ehe Sie es zum ersten Mal verwenden. Verwenden Sie keinesfalls schleifende Reinigungsmittel, Schleiftücher oder schleifende Substanzen, da diese die Geräteflächen beschädigen könnten. Verwenden Sie warmes Wasser, Reinigungsmittel und ein weiches, sauberes Tuch, um das Backblech, die Fettpfanne, die Roste und das andere Zubehör sowie den Innenraum und die Einschübe an der Garraumseite zu reinigen. Die Frontpartie sollten Sie mit einem feuchten, weichen und sauberen Tuch reinigen. Prüfen Sie, ob die Uhr des Geräts korrekt eingestellt ist, und nehmen Sie sämtliches Zubehör aus dem Garraum. Lassen Sie das Gerät eine Stunde lang bei 200 °C mit Heißluft laufen. Auf diese Weise verbrennen Sie sämtliche Produktionsrückstände im Garraum. Diese Rückstände erkennen Sie an ihrem unverkennbaren Geruch. Dies ist also normal. Achten Sie in dieser Zeit auf ausreichende Belüftung der Küche.
22_Reinigung und Pflege
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 22 05/04/2013 09:52:52
Page 23
FEHLERBEHEBUNG
**
1)
**
PROBLEM LÖSUNG
Was ist zu tun, wenn das Gerät nicht warm wird?
Was ist zu tun, wenn das Gerät nicht aufheizt, obwohl die Backofenfunktion und die Temperatur eingestellt wurden?
Was ist zu tun, wenn ein Fehlercode angezeigt wird und das Gerät nicht aufheizt?
Was ist zu tun, wenn die Zeitanzeige blinkt?
Was ist zu tun, wenn die Beleuchtung des Geräts nicht angeht?
Was ist zu tun, wenn der Ventilator des Geräts läuft, ohne eingestellt worden zu sein?
Ist das Gerät evtl. nicht angeschaltet? Schalten Sie das Gerät
ein.
Ist evtl. die Uhr nicht eingestellt? Stellen Sie die Uhrzeit ein.
Prüfen Sie, ob die erforderlichen Einstellungen vorgenommen
worden sind.
Ist evtl. eine Sicherung durchgebrannt oder hat ein
Sicherungsautomat ausgelöst? Ersetzen Sie die Sicherungen, oder schalten Sie den Sicherungsautomaten wieder ein. Wenn dies wiederholt passiert, rufen Sie einen Elektriker.
Möglicherweise bestehen Probleme mit den internen
elektrischen Verbindungen. Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung.
Es bestehen Probleme mit den internen elektrischen
Verbindungen. Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung.
Es hat einen Stromausfall gegeben. Stellen Sie die Uhrzeit
ein.
Die Beleuchtung des Geräts ist defekt. Setzen Sie sich mit
dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung.
Nach der Verwendung läuft der Ventilator des Geräts solange
weiter, bis das Gerät abgekühlt ist. Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen Kundendienstzentrum in Verbindung, wenn der Ventilator auch nach dem Abkühlen weiterläuft.
FEHLERCODES
REINIGUNG UND PFLEGE
NUMMER PROBLEM LÖSUNG
Sicherheitsabschaltung. Das Gerät läuft längere Zeit bei der eingestellten Temperatur. Unter 105 °C 16 Stunden Von 105 °C bis 240 °C 8 Stunden Von 245 °C bis Max. 4 Stunden
Eine Taste ist permanent gedrückt. Reinigen Sie die Tasten, und überprüfen
Ein Fehler des Geräts kann schwache
1)
Leistung und Sicherheitsprobleme verursachen. Verwenden Sie das Gerät ab sofort nicht mehr.
1) ** Gültig für alle Nummern.
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 23 05/04/2013 09:52:52
Gerät ausschalten und Lebensmittel entnehmen. Lassen Sie das Gerät vor der weiteren Benutzung abkühlen.
Sie, ob sich auf der Oberfläche rund um die Tasten Wasser angesammelt hat. Schalten Sie das Gerät aus, und versuchen Sie die Einstellungen erneut zu programmieren. Wenn das Problem erneut auftritt, wenden Sie sich an das SAMSUNG-Kundendienstzentrum.
Setzen Sie sich mit dem nächstgelegenen SAMSUNG­Kundendienstzentrum in Verbindung.
Reinigung und Pflege_23
Page 24
Bei Fragen oder Hinweisen
AUSTRIA 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)
BELGIUM 02-201-24-18
DENMARK 70 70 19 70
FINLAND 030-6227 515
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY
0180 5 7267864* (*0,14 €/Min. aus dem dt.
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864)
CYPRUS (+30) 210 6897691 from mobile and land line
GREECE (+30) 210 6897691 from mobile and land line
LUXEMBURG 261 03 710
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min)
NORWAY 815 56480
PORTUGAL 808 20-SAMSUNG(808 20 7267)
SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678)
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
SWITZERLAND
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
EIRE 0818 717100
0180 5 SAMSUNG bzw.
8009 4000 only from landline
Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
0848 - SAMSUNG(7267864, CHF 0.08/min)
www.samsung.com
www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
www.samsung.com
www.samsung.com/fr
www.samsung.com
www.samsung.com/ch (German) www.samsung.com/ch_fr (French)
www.samsung.com
Code-Nr.: DG68-DG68-00191S
NV70F3383LS_EG_DG68-00191S_DE.indd 24 05/04/2013 09:52:52
Loading...