SAMSUNG NV66H5737LB User Manual

NV66H5737LB
Four encastrable
Manuel d'utilisation
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 1 8/19/2016 11:04:40 AM
sommaire
3
Utilisation de ce manuel
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
INSTALLATION
10
COMMANDES DU FOUR
11
ACCESSOIRES
11
AVANT DE COMMENCER
13
UTILISATION DU FOUR
15
CUISSON AUTOMATIQUE
30
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
36
Français - 2
3
Précautions importantes relatives à la sécurité
7
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques) 7 Fonction d'économie d'énergie automatique 7 Remplacement de l'ampoule 9 Retrait de la porte 9 Retrait des vitres de la porte
10 Installation
11 Commandes du four
11 Accessoires
13 Réglage de l'horloge 14 Premier nettoyage
15 Réglage du mode Séparateur 19 Réglage de la température du four 20 Mise hors tension du four 20 Temps de cuisson 21 Minuterie 22 Pour allumer/éteindre la lampe du four 22 Sécurité enfants 22 Arrêt du signal sonore 23 Fonctions du four 29 Essais de plats
30 Programmes de cuisson automatique unique
Programmes de cuisson automatique supérieure
33 34
Programmes de cuisson automatique inférieure 35 Programmes de cuisson automatique double
36 Auto-nettoyage 37 Nettoyage à la vapeur 39 Nettoyage manuel 39 Surface émaillée catalytique (en option) 39 Nettoyage du collecteur d'eau (en option) 40 Glissières latérales (en option) 41 Dépannage 42 Codes d'information 43 Fiche technique de l'appareil
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 2 8/19/2016 11:04:40 AM

utilisation de ce manuel

01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Merci d'avoir choisi ce four encastrable SAMSUNG. Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que
les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil. Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement
en vue d'une consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTION Important Remarque

consignes de sécurité

L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé. (pour les modèles à lerie xe). Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne qualiée an d'éviter tout danger. (Pour les modèles à cordon d'alimentation uniquement).
Français - 3
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 3 8/19/2016 11:04:41 AM
Cet appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation après installation. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur au mur conformément aux normes en vigueur. La méthode de xation ne doit pas faire usage d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de xation able. Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart du four.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage. La fonction de nettoyage dépend du modèle. Si le four est équipé de fonctions de nettoyage automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant l'opération an d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte. La fonction de nettoyage dépend du modèle. Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (Modèle avec sonde thermique uniquement) Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
An d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, en briser le verre.
Français - 4
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 4 8/19/2016 11:04:41 AM
L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance uniquement s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant si celui-ci est sans surveillance. Lors de l'utilisation du four, les surfaces externes peuvent devenir très chaudes. Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude. Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8ans. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie extérieure ou une télécommande.
Veuillez placer à l'arrière le côté du cadre incliné vers le haut, an de maintenir le support lors de la cuisson d'aliments lourds. (En fonction du modèle)
Français - 5
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 5 8/19/2016 11:04:41 AM
ATTENTION
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas. Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualié. En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner. Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur. Ne laissez aucun l ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four. Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge. Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage. Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four. Si l'appareil est équipé d'une fonction de cuisson à la vapeur ou en phase vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagée. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement). Si la cartouche est ssurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus proche. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement). Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement. Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. Ne rangez jamais de matériaux inammables dans le four. Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée. Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement. Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enammer. Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur). Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas. Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer. Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait d'être endommagée. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments. Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement. Le jus des fruits peut laisser des traces permanentes sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite. Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte. Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans. Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la porte. N'ouvrez pas la porte de manière trop forte. AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé. AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
Français - 6
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 6 8/19/2016 11:04:41 AM
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spéciques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH), rendez-vous sur: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

FONCTION D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE AUTOMATIQUE

Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l'appareil est en cours de réglage ou de
fonctionnement en état d'arrêt temporaire, la fonction est annulée et l'horloge s'afche après 10minutes.
Éclairage: Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton «Éclairage du four». Pour économiser l'énergie, l'éclairage du four s'éteint quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE

Risque de choc électrique! Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous:
Éteignez le four.
Débranchez-le de la prise murale.
Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre
en recouvrant le plancher du four avec un linge.
Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente SAMSUNG.
Français - 7
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 7 8/19/2016 11:04:41 AM
Éclairage arrière du four
1. Tournez le cache dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le retirer et enlevez la bague métallique et le joint. Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire, remplacez l’ampoule par une ampoule spécial four de 25-40W résistante à des températures de 300°C.
2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et le joint.
3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
4. Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le xer solidement.
Éclairage latéral du four (selon le modèle)
1. Pour retirer le cache en verre, soutenez sa
partie inférieure d'une main, puis insérez un outil pointu et plat (ex.: couteau de table) entre le verre et le cadre.
2. Extrayez le cache.
3. Au besoin, remplacez l'ampoule halogène
par une ampoule pour four de 25-40W résistante à une température de 300°C.
Conseil:
utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez l'ampoule halogène an d'éviter les traces de doigt. Cela permet d'augmenter la durée de vie de l'ampoule lorsque vous la remplacez.
4. Remettez le cache en place.
Français - 8
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 8 8/19/2016 11:04:41 AM

RETRAIT DE LA PORTE

01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte; si toutefois un retrait est nécessaire (ex.: pour des besoins de nettoyage), suivez les instructions ci-dessous.
ATTENTION: La porte du four est lourde.
2
70
1
1. Ouvrez la porte et faites basculer les xations des deux charnières vers l'extérieur.
2.
Faites remonter la porte d'environ 70°. Saisissez chaque côté de la porte en son milieu et tirez-la légèrement vers vous tout en la soulevant jusqu'à ce les charnières
3. Après nettoyage, répétez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour rexer la porte. La xation de la charnière doit être fermée de chaque côté.
se désengagent.

RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE

La porte du four est équipée de 3vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Ces vitres peuvent être retirées pour être nettoyées.
AVERTISSEMENT: Pour nettoyer les vitres de la porte du four, retirez-la du four.
Couvrez-le
Caoutchoucs de guidage (droite et gauche)
Vitre 2
Vitre 1
1. Retirez les 2vis
situées sur les côtés gauche et droit de la porte.
Vitre 1
2 caoutchoucs de guidage
2. Détachez l'habillage
et retirez les vitres 1, 2 ainsi que les 2 caoutchoucs de guidage de la porte.
3. Après avoir nettoyé les vitres, procédez au réassemblage en répétant les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse. Respectez les positions correctes des vitres en vous aidant de l'illustration ci­dessus.
La porte peut être constituée de 3-4vitres en fonction du modèle;
IMPORTANT: Lors de la pose de la vitre intérieure n°1, veillez à ne pas utiliser la vitre n°2 et à diriger la face imprimée vers le bas.
Français - 9
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 9 8/19/2016 11:04:43 AM

installation

Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur.
Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via une prise, un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3mm) doit être utilisé pour que les normes de sécurité soient respectées. Le câble électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, mini., 2,5mm²) doit être sufsamment long pour pouvoir être relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol, devant l'élément encastré. Ouvrez le cache de connexion situé à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et desserrez les vis du serre-câble avant de connecter les lignes électriques aux bornes de raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne ( Le câble jaune et vert (mise à la terre) doit être connecté le premier et être plus long que les autres. Si le four est branché
).
MARRON
ou NOIR
sur l'alimentation principale via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du four. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas d'accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
AVERTISSEMENT: Le câble de connexion ne doit pas être coincé au cours de l'installation et vous devez éviter qu'il vienne en contact avec les parties chaudes du four.
Installation dans l'élément
Concernant le meuble dans lequel le four est encastré, les surfaces plastiques et les collages doivent supporter une température de 90°C à l'intérieur du meuble et de 75°C pour les meubles adjacents. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommages sur les surfaces plastiques ou les collages provoqués par la chaleur. Un interstice de ventilation est nécessaire dans la base de l'élément de cuisine dans lequel le four doit être placé. Pour la ventilation, un interstice d'environ 50 mm doit subsister entre la tablette inférieure et la paroi de soutien. Si le four doit être installé en dessous d'une table de cuisson, les instructions d'installation de cette table doivent être respectées.
370
115
476 Maxi
595
464
Maxi
Mini. 550
175
572
545
21
560
Maxi. 50
595
595
370
Mini. 550
572
21
Mini. 560
Mini. 50
595
560
Mini 590 ~ Maxi 600
550
545
Mini. 460 x Mini. 50
Mini. 560
550
BLEU ou
Mini. 460 x Mini. 50
JAUNE et
BLANC
VERT
Mini. 600
Sous plan de travail
Encastrable +
Encastrable
Sous plan de travail
Poussez complètement l'appareil dans son élément et xez fermement le four des deux côtés à l'aide de 2 vis. Assurez-vous qu'un interstice d'au moins 5 mm soit laissé entre l'appareil et l'élément adjacent. Une fois l'appareil installé, retirez de la porte et de l'intérieur du four, le lm protecteur en vinyle, le ruban adhésif, le papier et les accessoires. Avant de l'extraire de son meuble, débranchez le four de l'alimentation électrique et retirez les 2vis situées sur chaque côté de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Le meuble dans lequel le four est encastré doit posséder un interstice de ventilation minimal pour la circulation d'air comme l'indique l'illustration. Ne recouvrez pas cette ouverture par des lamelles de bois car elle a pour but d'alimenter la ventilation.
La façade du four, notamment la poignée, diffère d'un modèle à l'autre. Mais la taille du four indiquée sur l'illustration reste la même.
Français - 10
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 10 8/19/2016 11:04:45 AM

commandes du four

02 INSTALLATION ET COMMANDES ET ACCESSOIRES DU FOUR
Commande d’heure/de température
Écran d'afchage
Sélection du compartiment
Sélection de la cuisson automatique
Sélection du mode de cuisson
Éclairage
Bouton de Mise sous tension/hors tension
Permet d'activer ou de désactiver le four. Si vous appuyez sur le bouton Mise sous tension/hors tension, les témoins lumineux des boutons ainsi que l'écran d'afchage s'éteignent. Ainsi, tous les boutons autres que le bouton Mise sous tension/hors tension sont désactivés. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Mise sous tension/hors tension, les témoins lumineux des autres boutons ainsi que l'écran d'afchage se rallument. Tous les boutons sont alors réactivés.
Temps de cuisson
Température
Horloge
Minuterie
Mise sous tension/
hors tension

accessoires

Les accessoires suivants sont fournis avec le four:
Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi qu'entre chacun des accessoires.
Le four fonctionne sans que les glissières latérales et les grilles ne soient installées.
1. une grille métallique pour les plats, les moules à gâteaux et les plaques à rôtir et à grillade.
2. une grille métallique (en option) pour le rôtissage.
3. une plaque à pâtisserie (en option) pour les gâteaux et les
biscuits.
Avant
4. une lèchefrite (en option) pour rôtir la viande ou récupérer le jus ou la graisse de cuisson.
Avant
Français - 11
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 11 8/19/2016 11:04:46 AM
5. une plaque séparatrice pour les modes Supérieur, Inférieur et Double. Placez-la au niveau3. Un commutateur situé sur la paroi arrière du compartiment de cuisson détecte la plaque. Insérez la plaque jusqu'au fond.
6. un tournebroche (En option), 2fourchons, une poignée amovible et un support qui s'insère au troisième niveau en partant du bas. Pour utiliser la rôtissoire, insérez la broche dans le trou situé dans la paroi arrière de l'intérieur du four. Placez la lèchefrite au niveau1 lorsque vous utilisez la broche.
7. Tournebroche et brochette (En option)
8. Filtre à graisses (En option)
Le ltre à graisses installé sur la paroi interne de l'arrière du four protège le ventilateur, le réchauffeur rond et le four contre les impuretés, en particulier les éclaboussures de graisse. Lorsque vous faites cuire de la viande, nous vous conseillons d'utiliser le ltre à graisse. Lors de la cuisson des pâtisseries, retirez toujours le ltre! Si le ltre est installé lors de la cuisson des pâtisseries ou des gâteaux, les résultats peuvent être peu concluants.
9. Rails télescopiques (En option)
Pour insérer la grille métallique ou le plateau, faites tout
d'abord glisser les rails télescopiques au niveau souhaité.
Positionnez la grille métallique ou le plateau sur les rails et
poussez-les jusqu'au fond du four. Ne fermez la porte du four qu’une fois les rails télescopiques insérés dans celui-ci.
Utilisation:
Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux.
Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur le tournebroche.
Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la lèchefrite an qu'ils rôtissent en même temps que la viande.
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en «V» vers l'avant du four.
Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche an de faciliter l'insertion de la
broche.
Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en «V» du support. (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de la porte an d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à xer la poignée).
Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée an de retirer la broche plus facilement du support.
AVERTISSEMENT: Toutes les pièces et tous les accessoires inadaptés à l'auto-nettoyage pas pyrolyse devront être retirés avant le lancement du programme.
Français - 12
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 12 8/19/2016 11:04:48 AM

avant de commencer

03 AVANT DE COMMENCER

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

1. Appuyez sur le bouton Horloge.
Le « » and «12:» clignotent.
2. Appuyez sur les boutons Commande d’heure/de température pour régler l'heure actuelle.
Exemple: pour régler 1:30
Attendez une dizaine de secondes.
L'horloge arrête de clignoter et l'heure dénie s'afche.
3. Appuyez sur le bouton Horloge. Le « » et «:00» clignotent.
5. Appuyez sur le bouton Horloge lorsque vous avez ni de régler l'heure ou patientez une dizaine de secondes. « » disparaît et «30» arrête de clignoter. L'heure actuelle s'afche. L'appareil peut désormais être utilisé.
4. Appuyez sur les boutons Commande d’heure/de température pour régler les
minutes actuelles. « » clignote.
Français - 13
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 13 8/19/2016 11:04:50 AM

PREMIER NETTOYAGE

Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois.
N'utilisez pas d'ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées, utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four:
1. Ouvrez la porte. La lumière du four s'allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) ainsi que les rainures
latérales à l'eau chaude ou au liquide de nettoyage et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et propre.
3. Nettoyez l'intérieur du four de la même façon.
4. Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon humide.
Vériez que l'horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner le four par convection sur 200 °C pendant 1heure avant de l'utiliser. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération préliminaire; toutefois, assurez-vous de bien aérer votre cuisine pendant ce temps.
Français - 14
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 14 8/19/2016 11:04:50 AM

utilisation du four

04 UTILISATION DU FOUR

RÉGLAGE DU MODE SÉPARATEUR

Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice. Pour utiliser le mode Unique, retirez la plaque séparatrice. Puis appuyez sur le bouton Sélection du compartiment pour sélectionner le mode de votre choix. Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau ci-dessous.
1.
Appuyez sur le bouton Sélection du compartiment pour sélectionner le compartiment de votre choix.
3.
Appuyez sur les boutons Commande d’heure/de température pour régler le fonctionnement souhaité du four. Si aucun réglage supplémentaire n'est effectué dans les 3secondes, le four se lance automatiquement dans le mode et la fonction sélectionnés.
2. Appuyez sur le bouton Sélection du mode de cuisson. (sautez cette étape en mode Unique).
Mode
Séparateur
Mode Supérieur
Mode Double
Mode Inférieur
Mode Unique
Mode Nettoyage vapeur
Mode Auto­nettoyage
Symbole Fonction du four
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le haut + Convection
3. Grand gril
Supérieur et Inférieur Fonctionnement par compartiment
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le bas + Convection
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le haut + Convection
3. Cuisson traditionnelle
4. Grand gril
5. Petit gril
6. Chaleur par le bas + Convection
1. P1
2. P2
3. p3
Français - 15
Insertion de la
plaque séparatrice
Oui Ce mode permet une économie d'énergie
Oui Vous permet de faire cuire
Oui Ce mode permet une économie d'énergie
Non En mode unique, le four fonctionne
Non Cette fonction est utile pour le nettoyage
Non Ce mode permet de brûler les dépôts
Informations sur l'utilisation
et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments.
simultanément deux plats à deux températures différentes
et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments.
comme un four traditionnel. Utilisez ce mode pour les quantités d’aliment importantes.
de salissures légères à la vapeur.
de graisse accumulés dans le four de manière à pouvoir les retirer plus facilement une fois le four refroidi.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 15 8/19/2016 11:04:51 AM
Mode Supérieur
Seul l'élément chauffant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Inférieur
Seul l'élément chauffant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Cuisson par convection Chaleur par le bas + Convection
Français - 16
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 16 8/19/2016 11:04:52 AM
Mode Double
04 UTILISATION DU FOUR
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de dénir quel mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l'un des plats est terminée et que vous souhaitez modier le temps ou la température de cuisson de l'autre compartiment, appuyez sur le bouton Sélection du compartiment pour sélectionner le mode (Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser. La plaque séparatrice doit être insérée.
Mode Double1: le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le bouton
Sélection du mode de cuisson ou si 15secondes s'écoulent après le
réglage du mode Supérieur sans qu'aucun autre réglage ne soit effectué, le four démarre en mode Inférieur.
Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Double2: Lorsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le bouton
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 17 8/19/2016 11:04:52 AM
Sélection du mode de cuisson ou si 15secondes s'écoulent sans qu'aucun autre réglage ne soit effectué, le four se met en mode Inférieur. Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément.
Cuisson par convection Chaleur par le bas + Convection
Français - 17
Mode Unique
Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection
Cuisson traditionnelle Grand gril
Petit gril Chaleur par le bas + Convection
Français - 18
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 18 8/19/2016 11:04:53 AM

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR

04 UTILISATION DU FOUR
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1. Appuyez sur le bouton Température. 2. Appuyez sur les boutons Commande d’heure/de température pour ajuster la
température par incréments de 5°C.
Mode Unique (grandet petit gril)
Mode Supérieur 40 °C - 250 °C
Mode Inférieur 40 °C - 250 °C
La température peut être modiée en cours de cuisson. Une fois le mode du four réglé, les éléments chauffants supérieur et inférieur chauffent et s'arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant ainsi de réguler et de maintenir la température du four.
40 °C - 250 °C (40 °C -300 °C)
En mode Double
1. Appuyez sur le bouton Température
(mode Supérieur). Appuyez deux fois sur le bouton
Température (mode Inférieur).
2. Appuyez sur les boutons Commande d’heure/de température pour ajuster la
température par incréments de 5°C.
Mode Supérieur (grandgril)
Mode Inférieur 170°C - 250°C
170°C - 250°C (200°C - 250°C)
La température peut être modiée en cours de cuisson.
Français - 19
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 19 8/19/2016 11:04:53 AM

MISE HORS TENSION DU FOUR

Pour éteindre le four, appuyez sur le bouton
Mise sous tension/hors tension.

TEMPS DE CUISSON

Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson.
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson. « » clignote.
3. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton Temps de cuisson dans les 5secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à l'aide des boutons Commande d’heure/de température pour obtenir de meilleurs résultats.
2. Appuyez sur les boutons Commande d’heure/de température pour régler le
temps de cuisson souhaité.
Français - 20
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 20 8/19/2016 11:04:54 AM
En mode Double
04 UTILISATION DU FOUR
Les temps de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnés à l'aide du bouton Temps de cuisson et du bouton Commande d’heure/de température.
1.
Appuyez deux fois sur le bouton Temps de cuisson (mode Inférieur). « » clignote.
3. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton Temps de cuisson dans les 5secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à l'aide des boutons Commande d’heure/de température pour obtenir de meilleurs résultats.
2. Appuyez sur les boutons Commande d’heure/de température pour régler le
temps de cuisson souhaité.

MINUTERIE

1.
Appuyez une fois sur le bouton Minuterie. « » clignote.
3. Appuyez sur le bouton Minuterie pour enclencher la minuterie. Une fois que le temps réglé est écoulé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur le bouton Minuterie et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes pour annuler la minuterie.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 21 8/19/2016 11:04:55 AM
2. Faites tourner les boutons Commande d’heure/de température pour régler le
temps souhaité.
Exemple: 5minutes
Français - 21

POUR ALLUMER/ÉTEINDRE LA LAMPE DU FOUR

1. Appuyez sur le bouton Éclairage.
1er Supérieur et Inférieur
2ème Supérieur 3ème Inférieur 4ème Éteint
L'éclairage s'éteint automatiquement au bout de quelques minutes.

SÉCURITÉ ENFANTS

1. Appuyez simultanément sur les
boutons Temps de cuisson et Minuterie pendant 3secondes. ( ) apparaît dans le champ d'afchage.
Lorsque la fonction sécurité enfants est verrouillée, aucun bouton ne fonctionne à l'exception du bouton Mise sous tension/hors tension. Le verrouillage est toujours possible, que le four soit ou non en cours d'utilisation.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Temps de cuisson et Minuterie pendant
3secondes pour déverrouiller.

ARRÊT DU SIGNAL SONORE

1. Pour éteindre le signal sonore,
appuyez simultanément sur les boutons Temps de cuisson et Horloge pendant 3secondes.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 22 8/19/2016 11:04:56 AM
2. Pour rallumer le signal sonore, appuyez à nouveau simultanément sur les boutons Temps de cuisson et Horloge pendant 3secondes.
Français - 22

FONCTIONS DU FOUR

04 UTILISATION DU FOUR
Les caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes:
Modes du four
Le tableau suivant indique les différents modes et réglages du four. Reportez-vous aux tableaux du guide de cuisson gurant aux pages suivantes pour utiliser ces modes.
Mode Description
Cuisson traditionnelle
Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieur et inférieur. Ce réglage est adapté à la cuisson et au rôtissage de vos aliments.
Chaleur par le haut + Convection
Nous vous recommandons ce mode pour faire rôtir vos viandes. L'élément chauffant supérieur fonctionne et les ventilateurs font circuler l'air chaud provenant de l'élément chauffant supérieur et de celui situé sur la paroi du fond.
Cuisson par convection
Les aliments sont chauffés au moyen de l'air chaud provenant de l'élément chauffant situé sur la paroi du fond et diffusé à l'aide de deux ventilateurs. Ce réglage assure un réchauffage uniforme des aliments et constitue le mode de cuisson idéal pour les plats préparés surgelés ainsi que pour les gâteaux et les viennoiseries. Ce mode peut être utilisé pour la cuisson sur deux niveaux.
Grand gril
Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieurs. Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et des saucisses ainsi que des toasts au fromage.
Petit gril
Ce mode est idéal pour faire griller de petites quantités d'aliments (ex.: baguettes, fromage ou lets de poisson). Placez les aliments au centre de la grille métallique, car seul le plus petit élément chauffant situé au centre fonctionne.
Chaleur par le bas + Convection
L'élément chauffant inférieur et l'élément chauffant situé sur la paroi du fond génèrent de l'air chaud que les ventilateurs font circuler à l'intérieur du four. Ce mode est idéal pour la cuisson des quiches, des pizzas, des tartes au fromage ou du pain.
Français - 23
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 23 8/19/2016 11:04:57 AM
1. Cuisson traditionnelle
Température recommandée: 200 °C La fonction Cuisson traditionnelle est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement simultanément an de maintenir une température homogène à l'intérieur du four. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode de cuisson traditionnelle.
Type d'aliment
Lasagnes surgelées (500-1000g)
Poisson entier (ex.: dorade)
-
1000g)
(300 3-4 morceaux de chaque côté
-
Filets de poisson (500
1000g)
3-4 morceaux de chaque côté
-
Côtelettes surgelées (350
1000g) Viande hachée avec farce de jambon, fromage ou champignons
Croquettes de carottes, betteraves ou pommes de terre surgelées
-
1000g)
(350
Côtelettes de porc (non désossées)
-
1000g) 3 + 2
(500
Pommes de terre au four (coupées en deux) (500-1000g)
Paupiettes de viande surgelées farcies
-
aux champignons (500
Biscuit de Savoie (250
Gâteau marbré (500
1000g)
-
500g)
-
1000g)
Gâteau à base de levure avec garniture
-
sablée aux fruits (1000
-
Mufns (500
800g)
1500g)
Niveau de
la grille
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
Accessoire Temp. (°C) Temps (min)
Grille
métallique
-
200 40-50
180
Grille
métallique +
240 15-20
lèchefrite
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
200 13-20
200 25-35
200 20-30
Grille
métallique +
200 40-50
lèchefrite
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Grille
métallique
Grille
métallique
Plaque à
pâtisserie
Grille
métallique
180-200 30-45
180-200 40-50
160-180 20-30
170-190 40-50
160-180 25-35
190-200 25-30
Français - 24
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 24 8/19/2016 11:04:57 AM
2. Chaleur par le haut + Convection
04 UTILISATION DU FOUR
Température recommandée: 190°C L'élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur fait circuler l'air chaud en permanence. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + Convection.
Type d'aliment
Pièce de porc non désossée (1000g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ
1300g)
-
1000g)
1000g)
-
500g)
Épaule de porc en papillote (1000-1500g) FAITES MARINER
Poulet entier (800 BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ
Steaks de viande ou de poisson (400-800g) 3
Morceaux de poulet (500 BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ
Poisson grillé (500 Utilisez un plat allant au four BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
Bœuf grillé (800 BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ 2
Magret de canard (300
-
-
-
1200g)
Niveau de
la grille
3
2
2
4
2
4
Accessoire Temp. (°C) Temps (min)
Grille
métallique +
lèchefrite
Plaque à
pâtisserie
Grille
métallique +
lèchefrite
Grille
métallique +
lèchefrite
Grille
métallique +
lèchefrite
Grille
métallique
Grille
métallique +
lèchefrite
Ajoutez une
tasse d'eau
Grille
métallique +
lèchefrite
Ajoutez une
tasse d'eau
-
200 50-65
180
180-230 80-120
190-200 40-65
180-200 15-35
200-220 25-35
180-200 30-40
200-220 45-60
180-200 25-35
Français - 25
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 25 8/19/2016 11:04:57 AM
3. Convection
Température recommandée: 170 °C Cette fonction est utile pour la cuisson d'aliments sur trois niveaux; elle convient également pour le rôtissage. La cuisson s'effectue à partir de l'élément chauffant situé sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée dans toute la cavité du four au moyen du ventilateur. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Convection.
Type d'aliment
-
Carré d'agneau (350
700g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ
Bananes au four (3-5 bananes), incisez la banane pelée dans la longueur, ajoutez 10-15g de chocolat et 5-10g de noisettes dans la fente pratiquée, saupoudrez le tout de sucre et enveloppez les bananes dans de l'aluminium.
Pommes au four (5-8 pommes de 150 -200g chacune) Ôtez les trognons et fourrez les fruits de raisins secs et de conture. Utilisez un plat allant au four.
Croquettes de viande hachée (300-600g)
Boulettes de viande hachée à la russe (500-1000g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
Croquettes surgelées (500-1000g)
Frites au four surgelées (300-700g)
Pizza surgelée (300-1000g)
Gâteau aux pommes et aux amandes
(500-1000g)
Croissants frais (200-400g) (pâte toute prête)
Niveau de
la grille
3
3
3
3
3
2
2
2
2
3
Accessoire Temp. (°C) Temps (min)
Grille
métallique +
190-200 40-50
lèchefrite
Grille
métallique
Grille
métallique
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Grille
métallique
Grille
métallique
Plaque à
pâtisserie
-
240 15-25
220
200-220 15-25
190-200 18-25
-
200 50-65
180
-
200 25-35
180
-
200 20-30
180
200-220 15-25
170-190 35-45
180-200 15-25
Français - 26
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 26 8/19/2016 11:04:57 AM
4. Grand gril
04 UTILISATION DU FOUR
Température recommandée: 240 °C La fonction Grand gril permet de faire griller une grande quantité d'aliments plats (ex.: steaks, escalopes panées ou poissons). Elle convient également aux tranches de pain. Ce mode nécessite l'utilisation de l'élément chauffant supérieur et de la grille. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril.
Type d'aliment
Saucisses (nes) 5-10 unités
Saucisses (nes) 8-12 unités
Toasts 5-10 unités
Toasts au fromage 4-6 unités
Crêpes farcies à la russe
(200-500g)
Biftecks (400-800g)
Niveau de la
grille
4
4
5 Grille métallique 240
4
3
4
Accessoire Temp. (°C) Temps (min)
Grille métallique +
lèchefrite
Grille métallique +
lèchefrite
Grille métallique +
plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Grille métallique +
lèchefrite
220
220
200 4-8
200 20-30
240
5-8 retourner
5-8
4-6 retourner
4-6
1-2 retourner
1-2
8-10 retourner
5-7
5. Petit gril
Température recommandée: 240 °C Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks, escalopes panées, poissons ou tranches de pain grillées) placés au centre de la plaque. Ce mode ne sollicite que l'élément supérieur. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Petit gril. Placez les aliments au centre de l'accessoire.
Type d'aliment
Camembert surgelé (2-4 morceaux de 75g chacun)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauffage)
Baguettes garnies surgelées (tomate mozzarella ou jambon/fromage)
Bâtonnets de poisson surgelés (300-700g) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauffage)
Sandwiches de poisson surgelés (300-600 g) PLACEZ DANS LE FOUR FROID
Pizza surgelée (300-500g) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauffage)
Niveau de la
grille
3 Grille métallique 200 10-12
3
3
3 Plaque à pâtisserie 180-200 20-35
3
Accessoire
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
Temp.
200 15-20
200 15-25
180-200 23-30
(°C)
Temps
(min)
Français - 27
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 27 8/19/2016 11:04:57 AM
6. Chaleur par le bas + Convection
Température recommandée: 190°C Le mode Chaleur par le bas + Convection convient pour les mets dont la base doit être croustillante et le dessus moelleux (ex.: pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à l'allemande et tartes au fromage). Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le bas + Convection.
Type d'aliment
Soufé aux pommes surgelé (350-700g) 3 Grille métallique 180-200 15-20 Petits feuilletés fourrés surgelés (300-600g)
BADIGEONNEZ DE JAUNE D'ŒUF ET PLACEZ DANS LE FOUR A FROID (avant préchauffage)
Boulettes de viande en sauce (250-500g) Utilisez un plat allant au four.
Biscuits feuilletés (500-1000g) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF
Cannelloni en sauce (250-500g) Utilisez un plat allant au four.
Soufés fourrés (600-1000g) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF
Pizza maison (500-1000g) 2 Plaque à pâtisserie 200-220 15-25 Pain maison (700-900g) 2 Grille métallique 170-180 45-55
Niveau de
la grille
3
3
3 Plaque à pâtisserie 180 15-23
3 Grille métallique 180 22-30
3 Plaque à pâtisserie 180-200 20-30
Accessoire Temp. (°C)
Plaque à pâtisserie 180-200 20-25
Grille métallique 180-200 25-35
Temps
(min)
7. Mode Double
Le mode Double vous permet de cuire deux plats différents dans le four. Cette fonction vous permet de faire cuire des aliments dans le haut et dans le bas du four en utilisant des températures, des modes et des temps de cuisson différents. Par exemple, vous pouvez simultanément faire griller des biftecks et cuire un gratin. La plaque séparatrice vous permet de préparer un gratin dans le bas du four et de faire cuire des steaks dans la partie supérieure. Veillez à toujours insérer la plaque séparatrice dans le niveau3 avant de démarrer la cuisson.
Suggestion 1: cuisson à différentes températures
Partie du four Type d'aliment
SUPÉRIEURE
INFÉRIEURE
Pizza surgelée
(300-400g) Gâteau marbré
(500-700g)
Niveau de
la grille
4 Cuisson par
1 Cuisson par
Mode de
cuisson
convection
convection
Temp. (°C) Accessoire
200-220 Grille
métallique
170-180 Plaque à
pâtisserie
Temps
(min)
15-25
50-60
REMARQUE: placez les aliments dans le four froid.
Suggestion 2: cuisson avec différents modes
Partie du four Type d'aliment
SUPÉRIEURE
INFÉRIEURE Gratin de pommes
REMARQUE: placez les aliments dans le four froid.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 28 8/19/2016 11:04:58 AM
Morceaux de poulet (400-600g)
(500-1000g)
de terre
Niveau de
la grille
4
1
Français - 28
Mode de
cuisson
Chaleur par
le haut +
Convection
Cuisson par
convection
Temp. (°C) Accessoire
200-220
170-180
Grille
métallique +
lèchefrite
Grille
métallique
Temps
(min)
25-35
30-40

ESSAIS DE PLATS

04 UTILISATION DU FOUR
Conformément à la norme EN 60350
1. Faire cuire
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé.
Type d'aliment Plat et remarques
Gâteaux de
Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
petite taille
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie
Génoise Moule à gâteau
(
revêtement noir
, ø
Niveau de
la grille
1 + 4 Cuisson par
2 Cuisson
Mode de
cuisson
traditionnelle
convection
traditionnelle
Temp.
(°C)
160-180 15-25
150-170 20-30
160-180 20-30
26cm) posé sur la
grille métallique
Tarte aux pommes
Grille métallique +
plaque à pâtisserie +
1 + 3 Cuisson par
convection
170-190 80-100
2moules à gâteau à fond
amovible (revêtement
noir, ø20cm)
Grille métallique +
2 moules à gâteau à fond
1 placé en diagonale
Cuisson
traditionnelle
170-190 70-80
amovible (revêtement
noir, ø 20cm)
2. Faire griller
Préchauffez le four vide pendant 5minutes en utilisant la fonction Grand gril. Réglez le four sur la température maximale (300
Type d'aliment Plat et remarques
Toasts de pain
Grille métallique 5 Grand gril 300 1
blanc
Hamburgers Grille métallique +
lèchefrite
(pour récupérer les
égouttures)
°C
).
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
4 Grand gril 300 1er 7-10
Temps de
cuisson
(min)
Temps de
cuisson
(min)
er
1-2
ème
2
1-1½
ème
2
6-9
Français - 29
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 29 8/19/2016 11:04:58 AM

cuisson automatique

En mode de cuisson automatique, vous pouvez sélectionner jusqu’à 40programmes de cuisson automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rôtissage et la confection de gâteaux. Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice.
1. Appuyez sur le bouton Sélection de la cuisson automatique.
3. Sélectionnez la recette souhaitée en actionnant les boutons Commande d’heure/ de température. Patientez 5 secondes.
2. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant
sur le bouton Sélection du mode de cuisson. (sautez cette étape en mode Unique).
4.
Sélectionnez le poids souhaité en appuyant sur les boutons Commande d’heure/de température.

PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE

Le tableau ci-dessous répertorie les 25programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Ces programmes peuvent être utilisés dans l'enceinte unique du four. Dans ce cas, retirez toujours la plaque séparatrice. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Type d'aliment Poids/kg Accessoire
1 Pizza surgelée 0,3-0,6
2 Frites au four
surgelées
3 Croquettes
surgelées au four
0,7-1,0 0,3-0,5
(nes)
0,6-0,8
(épaisses)
0,3-0,5 0,6-0,8
Grille
métallique
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Niveau de
la grille
2
2
2
Consignes
Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique.
Répartissez uniformément les frites sur la plaque à pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites nes et le second pour les frites plus épaisses.
Disposez les croquettes de pommes de terre surgelées sur la plaque à pâtisserie.
Français - 30
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 30 8/19/2016 11:04:59 AM
Loading...
+ 102 hidden pages