Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 18/19/2016 11:04:40 AM
sommaire
UTILISATION DE CE MANUEL
3
Utilisation de ce manuel
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
INSTALLATION
10
COMMANDES DU FOUR
11
ACCESSOIRES
11
AVANT DE COMMENCER
13
UTILISATION DU FOUR
15
CUISSON AUTOMATIQUE
30
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
36
Français - 2
3
Précautions importantes relatives à la sécurité
7
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
7 Fonction d'économie d'énergie automatique
7 Remplacement de l'ampoule
9 Retrait de la porte
9 Retrait des vitres de la porte
10 Installation
11 Commandes du four
11 Accessoires
13 Réglage de l'horloge
14 Premier nettoyage
15 Réglage du mode Séparateur
19 Réglage de la température du four
20 Mise hors tension du four
20 Temps de cuisson
21 Minuterie
22 Pour allumer/éteindre la lampe du four
22 Sécurité enfants
22 Arrêt du signal sonore
23 Fonctions du four
29 Essais de plats
30 Programmes de cuisson automatique unique
Programmes de cuisson automatique supérieure
33
34
Programmes de cuisson automatique inférieure
35 Programmes de cuisson automatique double
36 Auto-nettoyage
37 Nettoyage à la vapeur
39 Nettoyage manuel
39 Surface émaillée catalytique (en option)
39 Nettoyage du collecteur d'eau (en option)
40 Glissières latérales (en option)
41 Dépannage
42 Codes d'information
43 Fiche technique de l'appareil
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 28/19/2016 11:04:40 AM
utilisation de ce manuel
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Merci d'avoir choisi ce four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que
les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement
en vue d'une consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTIONImportantRemarque
consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualié.
Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation
conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées
de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la
surveillance d'un adulte.
Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit
être remplacé par un composant ou un câble spécial
disponible chez votre fabricant ou un réparateur
agréé. (pour les modèles à lerie xe).
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est
endommagé, il devra être remplacé par le fabricant,
son réparateur agréé ou par toute personne qualiée
an d'éviter tout danger. (Pour les modèles à cordon
d'alimentation uniquement).
Français - 3
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 38/19/2016 11:04:41 AM
Cet appareil doit pouvoir être débranché de
l'alimentation après installation. Pour que l'appareil
puisse être facilement débranché une fois en place,
veillez à ce que la prise murale reste accessible ou
faites poser un interrupteur au mur conformément aux
normes en vigueur.
La méthode de xation ne doit pas faire usage
d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés
comme un moyen de xation able.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants
situés à l'intérieur du four.
Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes
pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent
être tenus à l'écart du four.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage
vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les
accessoires du four ainsi que les grosses projections
des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Si le four est équipé de fonctions de nettoyage
automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant l'opération an d'éviter qu'ils ne se brûlent sur
la porte. La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée
pour ce four. (Modèle avec sonde thermique
uniquement)
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
An d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce
que l'appareil soit hors tension avant de procéder au
remplacement de l'ampoule.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte du four; ils
pourraient en rayer la surface et, par conséquent, en
briser le verre.
Français - 4
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 48/19/2016 11:04:41 AM
L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
l'utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Les enfants de moins de 8ans ne doivent pas
s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8ans et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissance uniquement
s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les
instructions appropriées leur permettant de se servir
de l'appareil en toute sécurité et de comprendre
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de
l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant
si celui-ci est sans surveillance.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces externes
peuvent devenir très chaudes.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface
extérieure peut devenir chaude.
Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée
des enfants âgés de moins de 8ans.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une
minuterie extérieure ou une télécommande.
Veuillez placer à l'arrière le côté du cadre
incliné vers le haut, an de maintenir
le support lors de la cuisson d'aliments
lourds. (En fonction du modèle)
Français - 5
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 58/19/2016 11:04:41 AM
ATTENTION
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualié.
En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualié. Une réparation inadéquate
présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez
un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
Ne laissez aucun l ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible
homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de cuisson à la vapeur ou en phase vapeur, ne le faites pas
fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagée. (Modèle avec fonction de nettoyage
à la vapeur ou en phase vapeur uniquement).
Si la cartouche est ssurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus
proche. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement).
Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer
de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les
surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de
façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en
échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation
de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous
utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée
risquerait d'être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie
ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces
émaillées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement.
Le jus des fruits peut laisser des traces permanentes sur les surfaces émaillées du four.
Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils
pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la
porte.
N'ouvrez pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le
processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur
même une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
Français - 6
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 68/19/2016 11:04:41 AM
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de
la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les
procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur
les obligations réglementaires spéciques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH),
rendez-vous sur:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
FONCTION D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE AUTOMATIQUE
• Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l'appareil est en cours de réglage ou de
fonctionnement en état d'arrêt temporaire, la fonction est annulée et l'horloge s'afche
après 10minutes.
• Éclairage: Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur
le bouton «Éclairage du four». Pour économiser l'énergie, l'éclairage du four s'éteint
quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Risque de choc électrique! Avant de remplacer une
ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous:
• Éteignez le four.
• Débranchez-le de la prise murale.
• Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre
en recouvrant le plancher du four avec un linge.
• Les ampoules sont disponibles auprès du service
après-vente SAMSUNG.
Français - 7
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 78/19/2016 11:04:41 AM
Éclairage arrière du four
1. Tournez le cache dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le retirer et
enlevez la bague métallique et le joint.
Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire,
remplacez l’ampoule par une ampoule
spécial four de 25-40W résistante à des
températures de 300°C.
2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague
métallique et le joint.
3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
4. Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le xer solidement.
Éclairage latéral du four (selon le modèle)
1. Pour retirer le cache en verre, soutenez sa
partie inférieure d'une main, puis insérez
un outil pointu et plat (ex.: couteau de
table) entre le verre et le cadre.
2. Extrayez le cache.
3. Au besoin, remplacez l'ampoule halogène
par une ampoule pour four de 25-40W
résistante à une température de 300°C.
Conseil:
utilisez toujours un chiffon sec lorsque
vous manipulez l'ampoule halogène an d'éviter
les traces de doigt. Cela permet d'augmenter
la durée de vie de l'ampoule lorsque vous la
remplacez.
4. Remettez le cache en place.
Français - 8
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 88/19/2016 11:04:41 AM
RETRAIT DE LA PORTE
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte;
si toutefois un retrait est nécessaire (ex.: pour des besoins de nettoyage), suivez les
instructions ci-dessous.
ATTENTION: La porte du four est lourde.
2
70
1
1. Ouvrez la porte et faites
basculer les xations
des deux charnières
vers l'extérieur.
2.
Faites remonter la porte
d'environ 70°. Saisissez
chaque côté de la porte
en son milieu et tirez-la
légèrement vers vous
tout en la soulevant
jusqu'à ce les charnières
3. Après nettoyage,
répétez les étapes 1 et
2 dans l'ordre inverse
pour rexer la porte. La
xation de la charnière
doit être fermée de
chaque côté.
se désengagent.
RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE
La porte du four est équipée de 3vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres.
Ces vitres peuvent être retirées pour être nettoyées.
AVERTISSEMENT: Pour nettoyer les vitres de la porte du four, retirez-la du four.
Couvrez-le
Caoutchoucs de guidage
(droite et gauche)
Vitre 2
Vitre 1
1. Retirez les 2vis
situées sur les
côtés gauche et
droit de la porte.
Vitre 1
2 caoutchoucs de
guidage
2. Détachez l'habillage
et retirez les vitres
1, 2 ainsi que les
2 caoutchoucs de
guidage de la porte.
3. Après avoir nettoyé les vitres,
procédez au réassemblage en
répétant les étapes 1 et 2 dans
l'ordre inverse. Respectez les
positions correctes des vitres en
vous aidant de l'illustration cidessus.
La porte peut être constituée de 3-4vitres en fonction du modèle;
IMPORTANT: Lors de la pose de la vitre intérieure n°1, veillez à ne pas utiliser la
vitre n°2 et à diriger la face imprimée vers le bas.
Français - 9
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 98/19/2016 11:04:43 AM
installation
Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur
la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur.
• Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via une prise, un
interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3mm) doit
être utilisé pour que les normes de sécurité soient respectées. Le câble électrique
(H05 RR-F ou H05 VV-F, mini., 2,5mm²) doit être sufsamment long pour pouvoir
être relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol, devant l'élément encastré.
Ouvrez le cache de connexion situé à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et
desserrez les vis du serre-câble avant de connecter les lignes électriques aux bornes
de raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne (
Le câble jaune et vert (mise à la terre) doit être connecté le premier et être plus long que les autres. Si le four est branché
).
MARRON
ou NOIR
sur l'alimentation principale via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du four. Samsung ne saurait être
tenu pour responsable en cas d'accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
AVERTISSEMENT: Le câble de connexion ne doit pas être coincé au cours de l'installation et vous devez
éviter qu'il vienne en contact avec les parties chaudes du four.
Installation dans l'élément
Concernant le meuble dans lequel le four est encastré, les surfaces plastiques et les collages doivent supporter une
température de 90°C à l'intérieur du meuble et de 75°C pour les meubles adjacents. Samsung ne saurait être tenu pour
responsable en cas de dommages sur les surfaces plastiques ou les collages provoqués par la chaleur.
Un interstice de ventilation est nécessaire dans la base de l'élément de cuisine dans lequel le four doit être placé.
Pour la ventilation, un interstice d'environ 50 mm doit subsister entre la tablette inférieure et la paroi de soutien.
Si le four doit être installé en dessous d'une table de cuisson, les instructions d'installation de cette table doivent être
respectées.
370
115
476 Maxi
595
464
Maxi
Mini. 550
175
572
545
21
560
Maxi. 50
595
595
370
Mini. 550
572
21
Mini. 560
Mini. 50
595
560
Mini 590 ~ Maxi 600
550
545
Mini. 460 x Mini. 50
Mini. 560
550
BLEU ou
Mini. 460 x Mini. 50
JAUNE et
BLANC
VERT
Mini. 600
Sous plan de travail
Encastrable +
Encastrable
Sous plan de travail
Poussez complètement l'appareil dans son élément et xez fermement le four des deux côtés à l'aide de 2 vis.
Assurez-vous qu'un interstice d'au moins 5 mm soit laissé entre l'appareil et l'élément adjacent.
Une fois l'appareil installé, retirez de la porte et de l'intérieur du four, le lm protecteur en vinyle, le ruban adhésif, le papier
et les accessoires. Avant de l'extraire de son meuble, débranchez le four de l'alimentation électrique et retirez les 2vis
situées sur chaque côté de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Le meuble dans lequel le four est encastré doit posséder un interstice de ventilation
minimal pour la circulation d'air comme l'indique l'illustration. Ne recouvrez pas cette ouverture par des
lamelles de bois car elle a pour but d'alimenter la ventilation.
La façade du four, notamment la poignée, diffère d'un modèle à l'autre. Mais la taille du four indiquée sur
l'illustration reste la même.
Français - 10
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 108/19/2016 11:04:45 AM
commandes du four
02 INSTALLATION ET COMMANDES ET ACCESSOIRES DU FOUR
Commande d’heure/de température
Écran d'afchage
Sélection du compartiment
Sélection de la cuisson automatique
Sélection du mode de cuisson
Éclairage
Bouton de Mise sous tension/hors tension
Permet d'activer ou de désactiver le four.
Si vous appuyez sur le bouton Mise sous tension/hors tension, les témoins lumineux
des boutons ainsi que l'écran d'afchage s'éteignent. Ainsi, tous les boutons autres
que le bouton Mise sous tension/hors tension sont désactivés.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Mise sous tension/hors tension, les témoins
lumineux des autres boutons ainsi que l'écran d'afchage se rallument. Tous les
boutons sont alors réactivés.
Temps de cuisson
Température
Horloge
Minuterie
Mise sous tension/
hors tension
accessoires
Les accessoires suivants sont fournis avec le four:
Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi
qu'entre chacun des accessoires.
Le four fonctionne sans que les glissières latérales et les grilles ne soient installées.
1. une grille métallique pour les plats, les moules à gâteaux
et les plaques à rôtir et à grillade.
2. une grille métallique (en option) pour le rôtissage.
3. une plaque à pâtisserie (en option) pour les gâteaux et les
biscuits.
Avant
4. une lèchefrite (en option) pour rôtir la viande ou récupérer
le jus ou la graisse de cuisson.
Avant
Français - 11
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 118/19/2016 11:04:46 AM
5. une plaque séparatrice pour les modes Supérieur, Inférieur et
Double. Placez-la au niveau3. Un commutateur situé sur la paroi
arrière du compartiment de cuisson détecte la plaque. Insérez la
plaque jusqu'au fond.
6. un tournebroche (En option), 2fourchons, une poignée amovible
et un support qui s'insère au troisième niveau en partant du bas.
Pour utiliser la rôtissoire, insérez la broche dans le trou situé
dans la paroi arrière de l'intérieur du four. Placez la lèchefrite au
niveau1 lorsque vous utilisez la broche.
7. Tournebroche et brochette (En option)
8. Filtre à graisses (En option)
Le ltre à graisses installé sur la paroi interne de l'arrière du four
protège le ventilateur, le réchauffeur rond et le four contre les
impuretés, en particulier les éclaboussures de graisse. Lorsque
vous faites cuire de la viande, nous vous conseillons d'utiliser le
ltre à graisse. Lors de la cuisson des pâtisseries, retirez toujours
le ltre! Si le ltre est installé lors de la cuisson des pâtisseries
ou des gâteaux, les résultats peuvent être peu concluants.
9. Rails télescopiques (En option)
• Pour insérer la grille métallique ou le plateau, faites tout
d'abord glisser les rails télescopiques au niveau souhaité.
• Positionnez la grille métallique ou le plateau sur les rails et
poussez-les jusqu'au fond du four. Ne fermez la porte du four
qu’une fois les rails télescopiques insérés dans celui-ci.
Utilisation:
• Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la
partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux.
• Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur
le tournebroche.
• Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la
lèchefrite an qu'ils rôtissent en même temps que la viande.
• Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en «V» vers l'avant du four.
• Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche an de faciliter l'insertion de la
broche.
• Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez
délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation
situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en «V»
du support. (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de
la porte an d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à xer
la poignée).
• Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la
poignée an de retirer la broche plus facilement du support.
AVERTISSEMENT: Toutes les pièces et tous les accessoires inadaptés à l'auto-nettoyage pas
pyrolyse devront être retirés avant le lancement du programme.
Français - 12
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 128/19/2016 11:04:48 AM
avant de commencer
03 AVANT DE COMMENCER
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1. Appuyez sur le bouton Horloge.
Le « » and «12:» clignotent.
2. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour régler
l'heure actuelle.
Exemple: pour régler 1:30
Attendez une dizaine de secondes.
L'horloge arrête de clignoter et l'heure
dénie s'afche.
3. Appuyez sur le bouton Horloge.
Le « » et «:00» clignotent.
5. Appuyez sur le bouton Horloge lorsque vous avez ni de régler l'heure ou patientez
une dizaine de secondes. « » disparaît et «30» arrête de clignoter.
L'heure actuelle s'afche. L'appareil peut désormais être utilisé.
4. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour régler les
minutes actuelles. « » clignote.
Français - 13
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 138/19/2016 11:04:50 AM
PREMIER NETTOYAGE
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois.
N'utilisez pas d'ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez
d'endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées, utilisez
des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four:
1. Ouvrez la porte. La lumière du four s'allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) ainsi que les rainures
latérales à l'eau chaude ou au liquide de nettoyage et essuyez-les à l'aide d'un chiffon
doux et propre.
3. Nettoyez l'intérieur du four de la même façon.
4. Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon humide.
Vériez que l'horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner
le four par convection sur 200 °C pendant 1heure avant de l'utiliser.
Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération préliminaire;
toutefois, assurez-vous de bien aérer votre cuisine pendant ce temps.
Français - 14
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 148/19/2016 11:04:50 AM
utilisation du four
04 UTILISATION DU FOUR
RÉGLAGE DU MODE SÉPARATEUR
Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice. Pour utiliser le mode
Unique, retirez la plaque séparatrice. Puis appuyez sur le bouton Sélection du compartiment pour
sélectionner le mode de votre choix. Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau ci-dessous.
1.
Appuyez sur le bouton Sélection du compartiment
pour sélectionner le compartiment de votre choix.
3.
Appuyez sur les boutons Commande d’heure/de température pour régler le fonctionnement souhaité du four.
Si aucun réglage supplémentaire n'est effectué dans les 3secondes, le four se lance automatiquement dans
le mode et la fonction sélectionnés.
2. Appuyez sur le bouton Sélection du mode de
cuisson. (sautez cette étape en mode Unique).
Mode
Séparateur
Mode
Supérieur
Mode Double
Mode
Inférieur
Mode Unique
Mode
Nettoyage
vapeur
Mode Autonettoyage
SymboleFonction du four
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le haut + Convection
3. Grand gril
Supérieur et Inférieur
Fonctionnement par compartiment
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le bas + Convection
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le haut + Convection
3. Cuisson traditionnelle
4. Grand gril
5. Petit gril
6. Chaleur par le bas + Convection
1. P1
2. P2
3. p3
Français - 15
Insertion de la
plaque séparatrice
OuiCe mode permet une économie d'énergie
OuiVous permet de faire cuire
OuiCe mode permet une économie d'énergie
NonEn mode unique, le four fonctionne
NonCette fonction est utile pour le nettoyage
NonCe mode permet de brûler les dépôts
Informations sur l'utilisation
et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
simultanément deux plats à deux
températures différentes
et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
comme un four traditionnel. Utilisez
ce mode pour les quantités d’aliment
importantes.
de salissures légères à la vapeur.
de graisse accumulés dans le four
de manière à pouvoir les retirer plus
facilement une fois le four refroidi.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 158/19/2016 11:04:51 AM
Mode Supérieur
Seul l'élément chauffant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Cuisson par convectionChaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Inférieur
Seul l'élément chauffant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Cuisson par convectionChaleur par le bas + Convection
Français - 16
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 168/19/2016 11:04:52 AM
Mode Double
04 UTILISATION DU FOUR
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de dénir quel
mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l'un des plats est
terminée et que vous souhaitez modier le temps ou la température de cuisson de l'autre
compartiment, appuyez sur le bouton Sélection du compartiment pour sélectionner le mode
(Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser. La plaque séparatrice doit
être insérée.
Mode Double1: le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le bouton
Sélection du mode de cuisson ou si 15secondes s'écoulent après le
réglage du mode Supérieur sans qu'aucun autre réglage ne soit effectué,
le four démarre en mode Inférieur.
Cuisson par convectionChaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Double2: Lorsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le bouton
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 178/19/2016 11:04:52 AM
Sélection du mode de cuisson ou si 15secondes s'écoulent sans qu'aucun
autre réglage ne soit effectué, le four se met en mode Inférieur.
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément.
Cuisson par convectionChaleur par le bas + Convection
Français - 17
Mode Unique
Cuisson par convectionChaleur par le haut + Convection
Cuisson traditionnelleGrand gril
Petit grilChaleur par le bas + Convection
Français - 18
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 188/19/2016 11:04:53 AM
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR
04 UTILISATION DU FOUR
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1. Appuyez sur le bouton Température.2. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour ajuster la
température par incréments de 5°C.
Mode Unique
(grandet petit gril)
Mode Supérieur40 °C - 250 °C
Mode Inférieur40 °C - 250 °C
La température peut être modiée en cours de cuisson.
Une fois le mode du four réglé, les éléments chauffants supérieur et inférieur
chauffent et s'arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant ainsi de
réguler et de maintenir la température du four.
40 °C - 250 °C
(40 °C -300 °C)
En mode Double
1. Appuyez sur le bouton Température
(mode Supérieur).
Appuyez deux fois sur le bouton
Température (mode Inférieur).
2. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour ajuster la
température par incréments de 5°C.
Mode Supérieur
(grandgril)
Mode Inférieur170°C - 250°C
170°C - 250°C
(200°C - 250°C)
La température peut être modiée en cours de cuisson.
Français - 19
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 198/19/2016 11:04:53 AM
MISE HORS TENSION DU FOUR
Pour éteindre le four, appuyez sur le bouton
Mise sous tension/hors tension.
TEMPS DE CUISSON
Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson.
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1. Appuyez sur le bouton Temps de
cuisson. «» clignote.
3. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si
vous appuyez sur le bouton Temps de cuisson dans les 5secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à
l'aide des boutons Commande d’heure/de température pour obtenir de meilleurs
résultats.
2. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour régler le
temps de cuisson souhaité.
Français - 20
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 208/19/2016 11:04:54 AM
En mode Double
04 UTILISATION DU FOUR
Les temps de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnés à l'aide du
bouton Temps de cuisson et du bouton Commande d’heure/de température.
1.
Appuyez deux fois sur le bouton Temps de
cuisson (mode Inférieur). «» clignote.
3. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si
vous appuyez sur le bouton Temps de cuisson dans les 5secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à l'aide
des boutons Commande d’heure/de température pour obtenir de meilleurs résultats.
2. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour régler le
temps de cuisson souhaité.
MINUTERIE
1.
Appuyez une fois sur le bouton Minuterie.
« » clignote.
3. Appuyez sur le bouton Minuterie pour enclencher la minuterie. Une fois que le temps
réglé est écoulé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur le bouton Minuterie et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes pour
annuler la minuterie.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 218/19/2016 11:04:55 AM
2. Faites tourner les boutons Commande
d’heure/de température pour régler le
temps souhaité.
Exemple: 5minutes
Français - 21
POUR ALLUMER/ÉTEINDRE LA LAMPE DU FOUR
1. Appuyez sur le bouton Éclairage.
1er Supérieur et Inférieur
2ème Supérieur
3ème Inférieur
4ème Éteint
L'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de quelques minutes.
SÉCURITÉ ENFANTS
1. Appuyez simultanément sur les
boutons Temps de cuisson et Minuterie
pendant 3secondes. ( ) apparaît dans
le champ d'afchage.
Lorsque la fonction sécurité enfants est verrouillée, aucun bouton ne fonctionne à
l'exception du bouton Mise sous tension/hors tension. Le verrouillage est toujours
possible, que le four soit ou non en cours d'utilisation.
2. Appuyez simultanément sur les boutons
Temps de cuisson et Minuterie pendant
3secondes pour déverrouiller.
ARRÊT DU SIGNAL SONORE
1. Pour éteindre le signal sonore,
appuyez simultanément sur les
boutons Temps de cuisson et Horloge
pendant 3secondes.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 228/19/2016 11:04:56 AM
2. Pour rallumer le signal sonore, appuyez
à nouveau simultanément sur les
boutons Temps de cuisson et Horloge
pendant 3secondes.
Français - 22
FONCTIONS DU FOUR
04 UTILISATION DU FOUR
Les caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes:
Modes du four
Le tableau suivant indique les différents modes et réglages du four.
Reportez-vous aux tableaux du guide de cuisson gurant aux pages suivantes pour utiliser
ces modes.
ModeDescription
Cuisson traditionnelle
Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieur et
inférieur. Ce réglage est adapté à la cuisson et au rôtissage de vos
aliments.
Chaleur par le haut + Convection
Nous vous recommandons ce mode pour faire rôtir vos viandes.
L'élément chauffant supérieur fonctionne et les ventilateurs font
circuler l'air chaud provenant de l'élément chauffant supérieur et de
celui situé sur la paroi du fond.
Cuisson par convection
Les aliments sont chauffés au moyen de l'air chaud provenant de
l'élément chauffant situé sur la paroi du fond et diffusé à l'aide de
deux ventilateurs. Ce réglage assure un réchauffage uniforme des
aliments et constitue le mode de cuisson idéal pour les plats préparés
surgelés ainsi que pour les gâteaux et les viennoiseries.
Ce mode peut être utilisé pour la cuisson sur deux niveaux.
Grand gril
Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieurs.
Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et
des saucisses ainsi que des toasts au fromage.
Petit gril
Ce mode est idéal pour faire griller de petites quantités d'aliments
(ex.: baguettes, fromage ou lets de poisson).
Placez les aliments au centre de la grille métallique, car seul le plus
petit élément chauffant situé au centre fonctionne.
Chaleur par le bas + Convection
L'élément chauffant inférieur et l'élément chauffant situé sur la paroi
du fond génèrent de l'air chaud que les ventilateurs font circuler à
l'intérieur du four. Ce mode est idéal pour la cuisson des quiches, des
pizzas, des tartes au fromage ou du pain.
Français - 23
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 238/19/2016 11:04:57 AM
1. Cuisson traditionnelle
Température recommandée: 200 °C
La fonction Cuisson traditionnelle est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une
seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement simultanément
an de maintenir une température homogène à l'intérieur du four.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode de cuisson traditionnelle.
Type d'aliment
Lasagnes surgelées (500-1000g)
Poisson entier (ex.: dorade)
-
1000g)
(300
3-4 morceaux de chaque côté
-
Filets de poisson (500
1000g)
3-4 morceaux de chaque côté
-
Côtelettes surgelées (350
1000g)
Viande hachée avec farce de jambon,
fromage ou champignons
Croquettes de carottes, betteraves ou
pommes de terre surgelées
-
1000g)
(350
Côtelettes de porc (non désossées)
-
1000g)3 + 2
(500
Pommes de terre au four
(coupées en deux)
(500-1000g)
Paupiettes de viande surgelées farcies
-
aux champignons (500
Biscuit de Savoie (250
Gâteau marbré (500
1000g)
-
500g)
-
1000g)
Gâteau à base de levure avec garniture
-
sablée aux fruits (1000
-
Mufns (500
800g)
1500g)
Niveau de
la grille
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
AccessoireTemp. (°C)Temps (min)
Grille
métallique
-
20040-50
180
Grille
métallique +
24015-20
lèchefrite
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
20013-20
20025-35
20020-30
Grille
métallique +
20040-50
lèchefrite
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Grille
métallique
Grille
métallique
Plaque à
pâtisserie
Grille
métallique
180-20030-45
180-20040-50
160-18020-30
170-19040-50
160-18025-35
190-20025-30
Français - 24
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 248/19/2016 11:04:57 AM
2. Chaleur par le haut + Convection
04 UTILISATION DU FOUR
Température recommandée: 190°C
L'élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur fait circuler l'air chaud en
permanence.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + Convection.
Type d'aliment
Pièce de porc non désossée (1000g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ
1300g)
-
1000g)
1000g)
-
500g)
Épaule de porc en papillote
(1000-1500g)
FAITES MARINER
Poulet entier (800
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ
Steaks de viande ou de poisson
(400-800g)3
Morceaux de poulet (500
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ
Poisson grillé (500
Utilisez un plat allant au four
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
Bœuf grillé (800
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ2
Magret de canard (300
-
-
-
1200g)
Niveau de
la grille
3
2
2
4
2
4
AccessoireTemp. (°C)Temps (min)
Grille
métallique +
lèchefrite
Plaque à
pâtisserie
Grille
métallique +
lèchefrite
Grille
métallique +
lèchefrite
Grille
métallique +
lèchefrite
Grille
métallique
Grille
métallique +
lèchefrite
Ajoutez une
tasse d'eau
Grille
métallique +
lèchefrite
Ajoutez une
tasse d'eau
-
20050-65
180
180-23080-120
190-20040-65
180-20015-35
200-22025-35
180-20030-40
200-22045-60
180-20025-35
Français - 25
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 258/19/2016 11:04:57 AM
3. Convection
Température recommandée: 170 °C
Cette fonction est utile pour la cuisson d'aliments sur trois niveaux; elle convient
également pour le rôtissage. La cuisson s'effectue à partir de l'élément chauffant situé
sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée dans toute la cavité du four au moyen du
ventilateur.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Convection.
Type d'aliment
-
Carré d'agneau (350
700g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ
Bananes au four (3-5 bananes),
incisez la banane pelée dans la
longueur, ajoutez 10-15g de chocolat
et 5-10g de noisettes dans la fente
pratiquée, saupoudrez le tout de sucre
et enveloppez les bananes dans de
l'aluminium.
Pommes au four
(5-8 pommes de 150 -200g chacune)
Ôtez les trognons et fourrez les fruits
de raisins secs et de conture. Utilisez
un plat allant au four.
Croquettes de viande hachée
(300-600g)
Boulettes de viande hachée à la russe
(500-1000g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
Croquettes surgelées (500-1000g)
Frites au four surgelées (300-700g)
Pizza surgelée (300-1000g)
Gâteau aux pommes et aux amandes
(500-1000g)
Croissants frais (200-400g)
(pâte toute prête)
Niveau de
la grille
3
3
3
3
3
2
2
2
2
3
AccessoireTemp. (°C)Temps (min)
Grille
métallique +
190-20040-50
lèchefrite
Grille
métallique
Grille
métallique
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Grille
métallique
Grille
métallique
Plaque à
pâtisserie
-
24015-25
220
200-22015-25
190-20018-25
-
20050-65
180
-
20025-35
180
-
20020-30
180
200-22015-25
170-19035-45
180-20015-25
Français - 26
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 268/19/2016 11:04:57 AM
4. Grand gril
04 UTILISATION DU FOUR
Température recommandée: 240 °C
La fonction Grand gril permet de faire griller une grande quantité d'aliments plats
(ex.: steaks, escalopes panées ou poissons). Elle convient également aux tranches de pain.
Ce mode nécessite l'utilisation de l'élément chauffant supérieur et de la grille.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril.
Type d'aliment
Saucisses (nes) 5-10 unités
Saucisses (nes) 8-12 unités
Toasts 5-10 unités
Toasts au fromage 4-6 unités
Crêpes farcies à la russe
(200-500g)
Biftecks (400-800g)
Niveau de la
grille
4
4
5Grille métallique240
4
3
4
AccessoireTemp. (°C)Temps (min)
Grille métallique +
lèchefrite
Grille métallique +
lèchefrite
Grille métallique +
plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Grille métallique +
lèchefrite
220
220
2004-8
20020-30
240
5-8 retourner
5-8
4-6 retourner
4-6
1-2 retourner
1-2
8-10 retourner
5-7
5. Petit gril
Température recommandée: 240 °C
Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks,
escalopes panées, poissons ou tranches de pain grillées) placés au centre de la plaque.
Ce mode ne sollicite que l'élément supérieur.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Petit gril.
Placez les aliments au centre de l'accessoire.
Type d'aliment
Camembert surgelé
(2-4 morceaux de 75g chacun)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID
(avant préchauffage)
Baguettes garnies surgelées (tomate
mozzarella ou jambon/fromage)
Bâtonnets de poisson surgelés (300-700g)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID
(avant préchauffage)
Sandwiches de poisson surgelés (300-600 g)
PLACEZ DANS LE FOUR FROID
Pizza surgelée (300-500g)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID
(avant préchauffage)
Niveau de la
grille
3Grille métallique20010-12
3
3
3Plaque à pâtisserie180-20020-35
3
Accessoire
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
Temp.
20015-20
20015-25
180-20023-30
(°C)
Temps
(min)
Français - 27
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 278/19/2016 11:04:57 AM
6. Chaleur par le bas + Convection
Température recommandée: 190°C
Le mode Chaleur par le bas + Convection convient pour les mets dont la base doit être croustillante et
le dessus moelleux (ex.: pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à l'allemande et tartes au fromage).
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le bas + Convection.
BADIGEONNEZ DE JAUNE D'ŒUF ET PLACEZ
DANS LE FOUR A FROID (avant préchauffage)
Boulettes de viande en sauce (250-500g)
Utilisez un plat allant au four.
Biscuits feuilletés (500-1000g)
BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF
Cannelloni en sauce (250-500g)
Utilisez un plat allant au four.
Soufés fourrés (600-1000g)
BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF
Pizza maison (500-1000g)2Plaque à pâtisserie200-22015-25
Pain maison (700-900g)2Grille métallique170-18045-55
Niveau de
la grille
3
3
3Plaque à pâtisserie18015-23
3Grille métallique18022-30
3Plaque à pâtisserie180-20020-30
AccessoireTemp. (°C)
Plaque à pâtisserie180-20020-25
Grille métallique180-20025-35
Temps
(min)
7. Mode Double
Le mode Double vous permet de cuire deux plats différents dans le four. Cette fonction vous permet de faire
cuire des aliments dans le haut et dans le bas du four en utilisant des températures, des modes et des temps de
cuisson différents. Par exemple, vous pouvez simultanément faire griller des biftecks et cuire un gratin.
La plaque séparatrice vous permet de préparer un gratin dans le bas du four et de faire cuire des steaks dans la
partie supérieure. Veillez à toujours insérer la plaque séparatrice dans le niveau3 avant de démarrer la cuisson.
Suggestion 1: cuisson à différentes températures
Partie du fourType d'aliment
SUPÉRIEURE
INFÉRIEURE
Pizza surgelée
(300-400g)
Gâteau marbré
(500-700g)
Niveau de
la grille
4Cuisson par
1Cuisson par
Mode de
cuisson
convection
convection
Temp. (°C)Accessoire
200-220Grille
métallique
170-180Plaque à
pâtisserie
Temps
(min)
15-25
50-60
REMARQUE: placez les aliments dans le four froid.
Suggestion 2: cuisson avec différents modes
Partie du fourType d'aliment
SUPÉRIEURE
INFÉRIEUREGratin de pommes
REMARQUE: placez les aliments dans le four froid.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 288/19/2016 11:04:58 AM
Morceaux de poulet
(400-600g)
(500-1000g)
de terre
Niveau de
la grille
4
1
Français - 28
Mode de
cuisson
Chaleur par
le haut +
Convection
Cuisson par
convection
Temp. (°C)Accessoire
200-220
170-180
Grille
métallique +
lèchefrite
Grille
métallique
Temps
(min)
25-35
30-40
ESSAIS DE PLATS
04 UTILISATION DU FOUR
Conformément à la norme EN 60350
1. Faire cuire
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé.
Type d'alimentPlat et remarques
Gâteaux de
Plaque à pâtisserie3Cuisson
petite taille
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie
GénoiseMoule à gâteau
(
revêtement noir
, ø
Niveau de
la grille
1 + 4Cuisson par
2Cuisson
Mode de
cuisson
traditionnelle
convection
traditionnelle
Temp.
(°C)
160-18015-25
150-17020-30
160-18020-30
26cm) posé sur la
grille métallique
Tarte aux
pommes
Grille métallique +
plaque à pâtisserie +
1 + 3Cuisson par
convection
170-19080-100
2moules à gâteau à fond
amovible (revêtement
noir, ø20cm)
Grille métallique +
2 moules à gâteau à fond
1 placé en
diagonale
Cuisson
traditionnelle
170-19070-80
amovible (revêtement
noir, ø 20cm)
2. Faire griller
Préchauffez le four vide pendant 5minutes en utilisant la fonction Grand gril.
Réglez le four sur la température maximale (300
Type d'alimentPlat et remarques
Toasts de pain
Grille métallique5Grand gril3001
blanc
HamburgersGrille métallique +
lèchefrite
(pour récupérer les
égouttures)
°C
).
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
4Grand gril3001er 7-10
Temps de
cuisson
(min)
Temps de
cuisson
(min)
er
1-2
ème
2
1-1½
ème
2
6-9
Français - 29
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 298/19/2016 11:04:58 AM
cuisson automatique
En mode de cuisson automatique, vous pouvez sélectionner jusqu’à 40programmes de cuisson
automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rôtissage et la confection de gâteaux.
Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice.
1. Appuyez sur le bouton Sélection de la cuisson
automatique.
3. Sélectionnez la recette souhaitée en actionnant les boutons Commande d’heure/
de température. Patientez 5 secondes.
2. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant
sur le bouton Sélection du mode de cuisson.
(sautez cette étape en mode Unique).
4.
Sélectionnez le poids souhaité en appuyant sur
les boutons Commande d’heure/de température.
PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE
Le tableau ci-dessous répertorie les 25programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Ces programmes peuvent être utilisés dans l'enceinte unique du four. Dans ce cas, retirez toujours la
plaque séparatrice.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment.
Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
N°Type d'alimentPoids/kgAccessoire
1 Pizza surgelée0,3-0,6
2 Frites au four
surgelées
3 Croquettes
surgelées au four
0,7-1,0
0,3-0,5
(nes)
0,6-0,8
(épaisses)
0,3-0,5
0,6-0,8
Grille
métallique
Plaque à
pâtisserie
Plaque à
pâtisserie
Niveau de
la grille
2
2
2
Consignes
Placez la pizza surgelée au centre de la grille
métallique.
Répartissez uniformément les frites sur la
plaque à pâtisserie. Utilisez le premier réglage
pour les frites nes et le second pour les frites
plus épaisses.
Disposez les croquettes de pommes de terre
surgelées sur la plaque à pâtisserie.
Français - 30
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 308/19/2016 11:04:59 AM
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.