SAMSUNG NV66H5737LB User Manual

Four encastrable
Manuel d'utilisation
un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
NV66H5737LB
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 1 8/19/2016 11:04:40 AM
Français - 2
sommaire
3
3
Utilisation de ce manuel
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
3
Précautions importantes relatives à la sécurité
7
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
7 Fonction d'économie d'énergie automatique
7 Remplacement de l'ampoule
9 Retrait de la porte
9 Retrait des vitres de la porte
INSTALLATION
10
10 Installation
COMMANDES DU FOUR
11
11 Commandes du four
ACCESSOIRES
11
11 Accessoires
AVANT DE COMMENCER
13
13 Réglage de l'horloge
14 Premier nettoyage
UTILISATION DU FOUR
15
15 Réglage du mode Séparateur
19 Réglage de la température du four
20 Mise hors tension du four
20 Temps de cuisson
21 Minuterie
22 Pour allumer/éteindre la lampe du four
22 Sécurité enfants
22 Arrêt du signal sonore
23 Fonctions du four
29 Essais de plats
CUISSON AUTOMATIQUE
30
30 Programmes de cuisson automatique unique
33
Programmes de cuisson automatique supérieure
34
Programmes de cuisson automatique inférieure
35 Programmes de cuisson automatique double
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
36
36 Auto-nettoyage
37 Nettoyage à la vapeur
39 Nettoyage manuel
39 Surface émaillée catalytique (en option)
39 Nettoyage du collecteur d'eau (en option)
40 Glissières latérales (en option)
41 Dépannage
42 Codes d'information
43 Fiche technique de l'appareil
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 2 8/19/2016 11:04:40 AM
Français - 3

utilisation de ce manuel

Merci d'avoir choisi ce four encastrable SAMSUNG.
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que
les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement
en vue d'une consultation ultérieure.
Ce manuel d'utilisation comporte les symboles suivants:
AVERTISSEMENT ou ATTENTION Important Remarque

consignes de sécurité

L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualié.
Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation
conformément aux conseils de sécurité en vigueur.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées
de la personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la
surveillance d'un adulte.
Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit
être remplacé par un composant ou un câble spécial
disponible chez votre fabricant ou un réparateur
agréé. (pour les modèles à lerie xe).
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est
endommagé, il devra être remplacé par le fabricant,
son réparateur agréé ou par toute personne qualiée
an d'éviter tout danger. (Pour les modèles à cordon
d'alimentation uniquement).
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 3 8/19/2016 11:04:41 AM
Français - 4
Cet appareil doit pouvoir être débranché de
l'alimentation après installation. Pour que l'appareil
puisse être facilement débranché une fois en place,
veillez à ce que la prise murale reste accessible ou
faites poser un interrupteur au mur conformément aux
normes en vigueur.
La méthode de xation ne doit pas faire usage
d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés
comme un moyen de xation able.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants
situés à l'intérieur du four.
Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes
pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent
être tenus à l'écart du four.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage
vapeur ou nettoyage automatique, retirez tous les
accessoires du four ainsi que les grosses projections
des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage.
La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Si le four est équipé de fonctions de nettoyage
automatique, tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant l'opération an d'éviter qu'ils ne se brûlent sur
la porte. La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée
pour ce four. (Modèle avec sonde thermique
uniquement)
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
An d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce
que l'appareil soit hors tension avant de procéder au
remplacement de l'ampoule.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la porte du four; ils
pourraient en rayer la surface et, par conséquent, en
briser le verre.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 4 8/19/2016 11:04:41 AM
Français - 5
L'appareil et ses parties accessibles chauffent pendant
l'utilisation.
Prenez garde à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Les enfants de moins de 8ans ne doivent pas
s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8ans et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissance uniquement
s'ils sont assistés ou si vous leur avez donné les
instructions appropriées leur permettant de se servir
de l'appareil en toute sécurité et de comprendre
les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de
l'appareil ne doivent pas être effectués par un enfant
si celui-ci est sans surveillance.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces externes
peuvent devenir très chaudes.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface
extérieure peut devenir chaude.
Maintenez l'appareil et son cordon hors de la portée
des enfants âgés de moins de 8ans.
L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec une
minuterie extérieure ou une télécommande.
Veuillez placer à l'arrière le côté du cadre
incliné vers le haut, an de maintenir
le support lors de la cuisson d'aliments
lourds. (En fonction du modèle)
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 5 8/19/2016 11:04:41 AM
Français - 6
ATTENTION
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualié.
En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualié. Une réparation inadéquate
présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez
un service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
Ne laissez aucun l ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible
homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de cuisson à la vapeur ou en phase vapeur, ne le faites pas
fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagée. (Modèle avec fonction de nettoyage
à la vapeur ou en phase vapeur uniquement).
Si la cartouche est ssurée ou cassée, n'utilisez pas l'appareil et contactez le centre de réparation le plus
proche. (Modèle avec fonction de nettoyage à la vapeur ou en phase vapeur uniquement).
Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer
de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les
surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de
façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en
échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation
de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex.: pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous
utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée
risquerait d'être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie
ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer; par conséquent, les surfaces
émaillées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement.
Le jus des fruits peut laisser des traces permanentes sur les surfaces émaillées du four.
Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils
pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la
porte.
N'ouvrez pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur même une fois le
processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l’appareil de la prise d’alimentation secteur
même une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 6 8/19/2016 11:04:41 AM
Français - 7
LES BONS GESTES DE MISE AU REBUT DE CE PRODUIT
DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique
que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques
environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de
la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le
produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les
procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs
et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses
accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur
les obligations réglementaires spéciques à l’appareil (par ex. la réglementation REACH),
rendez-vous sur:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

FONCTION D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE AUTOMATIQUE

Si vous ne sélectionnez aucune fonction lorsque l'appareil est en cours de réglage ou de
fonctionnement en état d'arrêt temporaire, la fonction est annulée et l'horloge s'afche
après 10minutes.
Éclairage: Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur
le bouton «Éclairage du four». Pour économiser l'énergie, l'éclairage du four s'éteint
quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE

Risque de choc électrique! Avant de remplacer une
ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous:
Éteignez le four.
Débranchez-le de la prise murale.
Protégez l’ampoule électrique et son cache en verre
en recouvrant le plancher du four avec un linge.
Les ampoules sont disponibles auprès du service
après-vente SAMSUNG.
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 7 8/19/2016 11:04:41 AM
Français - 8
Éclairage arrière du four
1. Tournez le cache dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour le retirer et
enlevez la bague métallique et le joint.
Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire,
remplacez l’ampoule par une ampoule
spécial four de 25-40W résistante à des
températures de 300°C.
2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague
métallique et le joint.
3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
4. Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le xer solidement.
Éclairage latéral du four (selon le modèle)
1. Pour retirer le cache en verre, soutenez sa
partie inférieure d'une main, puis insérez
un outil pointu et plat (ex.: couteau de
table) entre le verre et le cadre.
2. Extrayez le cache.
3. Au besoin, remplacez l'ampoule halogène
par une ampoule pour four de 25-40W
résistante à une température de 300°C.
Conseil:
utilisez toujours un chiffon sec lorsque
vous manipulez l'ampoule halogène an d'éviter
les traces de doigt. Cela permet d'augmenter
la durée de vie de l'ampoule lorsque vous la
remplacez.
4. Remettez le cache en place.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 8 8/19/2016 11:04:41 AM
Français - 9

RETRAIT DE LA PORTE

Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte;
si toutefois un retrait est nécessaire (ex.: pour des besoins de nettoyage), suivez les
instructions ci-dessous.
ATTENTION: La porte du four est lourde.
70
2
1
1. Ouvrez la porte et faites
basculer les xations
des deux charnières
vers l'extérieur.
2.
Faites remonter la porte
d'environ 70°. Saisissez
chaque côté de la porte
en son milieu et tirez-la
légèrement vers vous
tout en la soulevant
jusqu'à ce les charnières
se désengagent.
3. Après nettoyage,
répétez les étapes 1 et
2 dans l'ordre inverse
pour rexer la porte. La
xation de la charnière
doit être fermée de
chaque côté.

RETRAIT DES VITRES DE LA PORTE

La porte du four est équipée de 3vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres.
Ces vitres peuvent être retirées pour être nettoyées.
AVERTISSEMENT: Pour nettoyer les vitres de la porte du four, retirez-la du four.
Vitre 1
2 caoutchoucs de
guidage
Vitre 1
Vitre 2
Caoutchoucs de guidage
(droite et gauche)
Couvrez-le
1. Retirez les 2vis
situées sur les
côtés gauche et
droit de la porte.
2. Détachez l'habillage
et retirez les vitres
1, 2 ainsi que les
2 caoutchoucs de
guidage de la porte.
3. Après avoir nettoyé les vitres,
procédez au réassemblage en
répétant les étapes 1 et 2 dans
l'ordre inverse. Respectez les
positions correctes des vitres en
vous aidant de l'illustration ci-
dessus.
La porte peut être constituée de 3-4vitres en fonction du modèle;
IMPORTANT: Lors de la pose de la vitre intérieure n°1, veillez à ne pas utiliser la
vitre n°2 et à diriger la face imprimée vers le bas.
01 UTILISATION DE CE MANUEL ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 9 8/19/2016 11:04:43 AM
Français - 10

installation

Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur
la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur.
Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
Branchement électrique
Si l'appareil n'est pas branché sur l'alimentation principale via une prise, un
interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3mm) doit
être utilisé pour que les normes de sécurité soient respectées. Le câble électrique
(H05 RR-F ou H05 VV-F, mini., 2,5mm²) doit être sufsamment long pour pouvoir
être relié au four, même si celui-ci est posé à même le sol, devant l'élément encastré.
Ouvrez le cache de connexion situé à l'arrière du four à l'aide d'un tournevis et
desserrez les vis du serre-câble avant de connecter les lignes électriques aux bornes
de raccordement correspondantes. Le four est mis à la terre via la borne (
).
Le câble jaune et vert (mise à la terre) doit être connecté le premier et être plus long que les autres. Si le four est branché
sur l'alimentation principale via une prise, celle-ci doit rester accessible après l'installation du four. Samsung ne saurait être
tenu pour responsable en cas d'accidents dus à une mise à la terre inexistante ou défaillante.
AVERTISSEMENT: Le câble de connexion ne doit pas être coincé au cours de l'installation et vous devez
éviter qu'il vienne en contact avec les parties chaudes du four.
Installation dans l'élément
Concernant le meuble dans lequel le four est encastré, les surfaces plastiques et les collages doivent supporter une
température de 90°C à l'intérieur du meuble et de 75°C pour les meubles adjacents. Samsung ne saurait être tenu pour
responsable en cas de dommages sur les surfaces plastiques ou les collages provoqués par la chaleur.
Un interstice de ventilation est nécessaire dans la base de l'élément de cuisine dans lequel le four doit être placé.
Pour la ventilation, un interstice d'environ 50 mm doit subsister entre la tablette inférieure et la paroi de soutien.
Si le four doit être installé en dessous d'une table de cuisson, les instructions d'installation de cette table doivent être
respectées.
595
370
560
545
21
595
Maxi. 50
Mini. 550
Mini. 560
Mini. 50
Mini 590
~
Maxi 600
Mini. 460 x Mini. 50
Encastrable
572
550
595
370
560
545
21
115
595
175
464
Maxi
Mini. 550
Mini. 560
Mini. 600
Mini. 460 x Mini. 50
Sous plan de travail
Encastrable +
Sous plan de travail
572
550
476 Maxi
Poussez complètement l'appareil dans son élément et xez fermement le four des deux côtés à l'aide de 2 vis.
Assurez-vous qu'un interstice d'au moins 5 mm soit laissé entre l'appareil et l'élément adjacent.
Une fois l'appareil installé, retirez de la porte et de l'intérieur du four, le lm protecteur en vinyle, le ruban adhésif, le papier
et les accessoires. Avant de l'extraire de son meuble, débranchez le four de l'alimentation électrique et retirez les 2vis
situées sur chaque côté de l'appareil.
AVERTISSEMENT: Le meuble dans lequel le four est encastré doit posséder un interstice de ventilation
minimal pour la circulation d'air comme l'indique l'illustration. Ne recouvrez pas cette ouverture par des
lamelles de bois car elle a pour but d'alimenter la ventilation.
La façade du four, notamment la poignée, diffère d'un modèle à l'autre. Mais la taille du four indiquée sur
l'illustration reste la même.
MARRON
ou NOIR
BLEU ou
BLANC
JAUNE et
VERT
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 10 8/19/2016 11:04:45 AM
Français - 11

commandes du four

Bouton de Mise sous tension/hors tension
Permet d'activer ou de désactiver le four.
Si vous appuyez sur le bouton Mise sous tension/hors tension, les témoins lumineux
des boutons ainsi que l'écran d'afchage s'éteignent. Ainsi, tous les boutons autres
que le bouton Mise sous tension/hors tension sont désactivés.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton Mise sous tension/hors tension, les témoins
lumineux des autres boutons ainsi que l'écran d'afchage se rallument. Tous les
boutons sont alors réactivés.

accessoires

Les accessoires suivants sont fournis avec le four:
Laissez au moins un espace de 1 cm entre l'accessoire et le fond du four ainsi
qu'entre chacun des accessoires.
Le four fonctionne sans que les glissières latérales et les grilles ne soient installées.
1. une grille métallique pour les plats, les moules à gâteaux
et les plaques à rôtir et à grillade.
2. une grille métallique (en option) pour le rôtissage.
Avant
3. une plaque à pâtisserie (en option) pour les gâteaux et les
biscuits.
Avant
4. une lèchefrite (en option) pour rôtir la viande ou récupérer
le jus ou la graisse de cuisson.
02 INSTALLATION ET COMMANDES ET ACCESSOIRES DU FOUR
Température
Sélection du compartiment
Horloge
Sélection de la cuisson automatique
Minuterie
Sélection du mode de cuisson
Temps de cuisson
Éclairage
Écran d'afchage
Mise sous tension/
hors tension
Commande d’heure/de température
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 11 8/19/2016 11:04:46 AM
Français - 12
5. une plaque séparatrice pour les modes Supérieur, Inférieur et
Double. Placez-la au niveau3. Un commutateur situé sur la paroi
arrière du compartiment de cuisson détecte la plaque. Insérez la
plaque jusqu'au fond.
6. un tournebroche (En option), 2fourchons, une poignée amovible
et un support qui s'insère au troisième niveau en partant du bas.
Pour utiliser la rôtissoire, insérez la broche dans le trou situé
dans la paroi arrière de l'intérieur du four. Placez la lèchefrite au
niveau1 lorsque vous utilisez la broche.
7. Tournebroche et brochette (En option)
8. Filtre à graisses (En option)
Le ltre à graisses installé sur la paroi interne de l'arrière du four
protège le ventilateur, le réchauffeur rond et le four contre les
impuretés, en particulier les éclaboussures de graisse. Lorsque
vous faites cuire de la viande, nous vous conseillons d'utiliser le
ltre à graisse. Lors de la cuisson des pâtisseries, retirez toujours
le ltre! Si le ltre est installé lors de la cuisson des pâtisseries
ou des gâteaux, les résultats peuvent être peu concluants.
9. Rails télescopiques (En option)
Pour insérer la grille métallique ou le plateau, faites tout
d'abord glisser les rails télescopiques au niveau souhaité.
Positionnez la grille métallique ou le plateau sur les rails et
poussez-les jusqu'au fond du four. Ne fermez la porte du four
qu’une fois les rails télescopiques insérés dans celui-ci.
Utilisation:
Placez la lèchefrite (sans la grille) au niveau1 pour recueillir le jus de cuisson ou sur la
partie inférieure du four si le morceau de viande à rôtir est trop volumineux.
Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur
le tournebroche.
Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la
lèchefrite an qu'ils rôtissent en même temps que la viande.
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en «V» vers l'avant du four.
Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche an de faciliter l'insertion de la
broche.
Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez
délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation
situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en «V»
du support. (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de
la porte an d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à xer
la poignée).
Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la
poignée an de retirer la broche plus facilement du support.
AVERTISSEMENT: Toutes les pièces et tous les accessoires inadaptés à l'auto-nettoyage pas
pyrolyse devront être retirés avant le lancement du programme.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 12 8/19/2016 11:04:48 AM
Français - 13

avant de commencer

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

1. Appuyez sur le bouton Horloge.
Le « » and «12:» clignotent.
2. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour régler
l'heure actuelle.
Exemple: pour régler 1:30
Attendez une dizaine de secondes.
L'horloge arrête de clignoter et l'heure
dénie s'afche.
3. Appuyez sur le bouton Horloge.
Le « » et «:00» clignotent.
4. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour régler les
minutes actuelles. « » clignote.
5. Appuyez sur le bouton Horloge lorsque vous avez ni de régler l'heure ou patientez
une dizaine de secondes. « » disparaît et «30» arrête de clignoter.
L'heure actuelle s'afche. L'appareil peut désormais être utilisé.
03 AVANT DE COMMENCER
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 13 8/19/2016 11:04:50 AM
Français - 14

PREMIER NETTOYAGE

Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois.
N'utilisez pas d'ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez
d'endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées, utilisez
des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four:
1. Ouvrez la porte. La lumière du four s'allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) ainsi que les rainures
latérales à l'eau chaude ou au liquide de nettoyage et essuyez-les à l'aide d'un chiffon
doux et propre.
3. Nettoyez l'intérieur du four de la même façon.
4. Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon humide.
Vériez que l'horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner
le four par convection sur 200 °C pendant 1heure avant de l'utiliser.
Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération préliminaire;
toutefois, assurez-vous de bien aérer votre cuisine pendant ce temps.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 14 8/19/2016 11:04:50 AM
Français - 15

utilisation du four

RÉGLAGE DU MODE SÉPARATEUR

Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice. Pour utiliser le mode
Unique, retirez la plaque séparatrice. Puis appuyez sur le bouton Sélection du compartiment pour
sélectionner le mode de votre choix. Pour plus d'informations, reportez-vous au tableau ci-dessous.
1.
Appuyez sur le bouton Sélection du compartiment
pour sélectionner le compartiment de votre choix.
2. Appuyez sur le bouton Sélection du mode de
cuisson. (sautez cette étape en mode Unique).
3.
Appuyez sur les boutons Commande d’heure/de température pour régler le fonctionnement souhaité du four.
Si aucun réglage supplémentaire n'est effectué dans les 3secondes, le four se lance automatiquement dans
le mode et la fonction sélectionnés.
Mode
Séparateur
Symbole Fonction du four
Insertion de la
plaque séparatrice
Informations sur l'utilisation
Mode
Supérieur
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le haut + Convection
3. Grand gril
Oui Ce mode permet une économie d'énergie
et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
Mode Double
Supérieur et Inférieur
Fonctionnement par compartiment
Oui Vous permet de faire cuire
simultanément deux plats à deux
températures différentes
Mode
Inférieur
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le bas + Convection
Oui Ce mode permet une économie d'énergie
et de temps pour la cuisson de petites
quantités d'aliments.
Mode Unique
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le haut + Convection
3. Cuisson traditionnelle
4. Grand gril
5. Petit gril
6. Chaleur par le bas + Convection
Non En mode unique, le four fonctionne
comme un four traditionnel. Utilisez
ce mode pour les quantités d’aliment
importantes.
Mode
Nettoyage
vapeur
Non Cette fonction est utile pour le nettoyage
de salissures légères à la vapeur.
Mode Auto-
nettoyage
1. P1
2. P2
3. p3
Non Ce mode permet de brûler les dépôts
de graisse accumulés dans le four
de manière à pouvoir les retirer plus
facilement une fois le four refroidi.
04 UTILISATION DU FOUR
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 15 8/19/2016 11:04:51 AM
Français - 16
Mode Supérieur
Seul l'élément chauffant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Inférieur
Seul l'élément chauffant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Cuisson par convection Chaleur par le bas + Convection
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 16 8/19/2016 11:04:52 AM
Français - 17
Mode Double
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de dénir quel
mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l'un des plats est
terminée et que vous souhaitez modier le temps ou la température de cuisson de l'autre
compartiment, appuyez sur le bouton Sélection du compartiment pour sélectionner le mode
(Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser. La plaque séparatrice doit
être insérée.
Mode Double1: le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le bouton
Sélection du mode de cuisson ou si 15secondes s'écoulent après le
réglage du mode Supérieur sans qu'aucun autre réglage ne soit effectué,
le four démarre en mode Inférieur.
Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Double2: Lorsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le bouton
Sélection du mode de cuisson ou si 15secondes s'écoulent sans qu'aucun
autre réglage ne soit effectué, le four se met en mode Inférieur.
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément.
Cuisson par convection Chaleur par le bas + Convection
04 UTILISATION DU FOUR
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 17 8/19/2016 11:04:52 AM
Français - 18
Mode Unique
Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection
Cuisson traditionnelle Grand gril
Petit gril Chaleur par le bas + Convection
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 18 8/19/2016 11:04:53 AM
Français - 19

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR

En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1. Appuyez sur le bouton Température. 2. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour ajuster la
température par incréments de 5°C.
Mode Unique
(grandet petit gril)
40 °C - 250 °C
(40 °C -300 °C)
Mode Supérieur 40 °C - 250 °C
Mode Inférieur 40 °C - 250 °C
La température peut être modiée en cours de cuisson.
Une fois le mode du four réglé, les éléments chauffants supérieur et inférieur
chauffent et s'arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant ainsi de
réguler et de maintenir la température du four.
En mode Double
1. Appuyez sur le bouton Température
(mode Supérieur).
Appuyez deux fois sur le bouton
Température (mode Inférieur).
2. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour ajuster la
température par incréments de 5°C.
Mode Supérieur
(grandgril)
170°C - 250°C
(200°C - 250°C)
Mode Inférieur 170°C - 250°C
La température peut être modiée en cours de cuisson.
04 UTILISATION DU FOUR
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 19 8/19/2016 11:04:53 AM
Français - 20

MISE HORS TENSION DU FOUR

Pour éteindre le four, appuyez sur le bouton
Mise sous tension/hors tension.

TEMPS DE CUISSON

Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson.
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
1. Appuyez sur le bouton Temps de
cuisson. « » clignote.
2. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour régler le
temps de cuisson souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si
vous appuyez sur le bouton Temps de cuisson dans les 5secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à
l'aide des boutons Commande d’heure/de température pour obtenir de meilleurs
résultats.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 20 8/19/2016 11:04:54 AM
Français - 21
En mode Double
Les temps de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnés à l'aide du
bouton Temps de cuisson et du bouton Commande d’heure/de température.
1.
Appuyez deux fois sur le bouton Temps de
cuisson (mode Inférieur). « » clignote.
2. Appuyez sur les boutons Commande
d’heure/de température pour régler le
temps de cuisson souhaité.
3. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson.
Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si
vous appuyez sur le bouton Temps de cuisson dans les 5secondes.
Pendant la cuisson, vous pouvez régler le dernier temps de cuisson sélectionné à l'aide
des boutons Commande d’heure/de température pour obtenir de meilleurs résultats.

MINUTERIE

1.
Appuyez une fois sur le bouton Minuterie.
« » clignote.
2. Faites tourner les boutons Commande
d’heure/de température pour régler le
temps souhaité.
Exemple: 5minutes
3. Appuyez sur le bouton Minuterie pour enclencher la minuterie. Une fois que le temps
réglé est écoulé, un signal sonore retentit.
Appuyez sur le bouton Minuterie et maintenez-le enfoncé pendant 2secondes pour
annuler la minuterie.
04 UTILISATION DU FOUR
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 21 8/19/2016 11:04:55 AM
Français - 22

POUR ALLUMER/ÉTEINDRE LA LAMPE DU FOUR

1. Appuyez sur le bouton Éclairage.
1er Supérieur et Inférieur
2ème Supérieur
3ème Inférieur
4ème Éteint
L'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de quelques minutes.

SÉCURITÉ ENFANTS

1. Appuyez simultanément sur les
boutons Temps de cuisson et Minuterie
pendant 3secondes. ( ) apparaît dans
le champ d'afchage.
2. Appuyez simultanément sur les boutons
Temps de cuisson et Minuterie pendant
3secondes pour déverrouiller.
Lorsque la fonction sécurité enfants est verrouillée, aucun bouton ne fonctionne à
l'exception du bouton Mise sous tension/hors tension. Le verrouillage est toujours
possible, que le four soit ou non en cours d'utilisation.

ARRÊT DU SIGNAL SONORE

1. Pour éteindre le signal sonore,
appuyez simultanément sur les
boutons Temps de cuisson et Horloge
pendant 3secondes.
2. Pour rallumer le signal sonore, appuyez
à nouveau simultanément sur les
boutons Temps de cuisson et Horloge
pendant 3secondes.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 22 8/19/2016 11:04:56 AM
Français - 23

FONCTIONS DU FOUR

Les caractéristiques de ce four comprennent les fonctions suivantes:
Modes du four
Le tableau suivant indique les différents modes et réglages du four.
Reportez-vous aux tableaux du guide de cuisson gurant aux pages suivantes pour utiliser
ces modes.
Mode Description
Cuisson traditionnelle
Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieur et
inférieur. Ce réglage est adapté à la cuisson et au rôtissage de vos
aliments.
Chaleur par le haut + Convection
Nous vous recommandons ce mode pour faire rôtir vos viandes.
L'élément chauffant supérieur fonctionne et les ventilateurs font
circuler l'air chaud provenant de l'élément chauffant supérieur et de
celui situé sur la paroi du fond.
Cuisson par convection
Les aliments sont chauffés au moyen de l'air chaud provenant de
l'élément chauffant situé sur la paroi du fond et diffusé à l'aide de
deux ventilateurs. Ce réglage assure un réchauffage uniforme des
aliments et constitue le mode de cuisson idéal pour les plats préparés
surgelés ainsi que pour les gâteaux et les viennoiseries.
Ce mode peut être utilisé pour la cuisson sur deux niveaux.
Grand gril
Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieurs.
Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et
des saucisses ainsi que des toasts au fromage.
Petit gril
Ce mode est idéal pour faire griller de petites quantités d'aliments
(ex.: baguettes, fromage ou lets de poisson).
Placez les aliments au centre de la grille métallique, car seul le plus
petit élément chauffant situé au centre fonctionne.
Chaleur par le bas + Convection
L'élément chauffant inférieur et l'élément chauffant situé sur la paroi
du fond génèrent de l'air chaud que les ventilateurs font circuler à
l'intérieur du four. Ce mode est idéal pour la cuisson des quiches, des
pizzas, des tartes au fromage ou du pain.
04 UTILISATION DU FOUR
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 23 8/19/2016 11:04:57 AM
Français - 24
1. Cuisson traditionnelle
Température recommandée: 200 °C
La fonction Cuisson traditionnelle est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une
seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnement simultanément
an de maintenir une température homogène à l'intérieur du four.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode de cuisson traditionnelle.
Type d'aliment
Niveau de
la grille
Accessoire Temp. (°C) Temps (min)
Lasagnes surgelées (500-1000g)
3
Grille
métallique
180
-
200 40
-
50
Poisson entier (ex.: dorade)
(300
-
1000g)
3-4 morceaux de chaque côté
3
Grille
métallique +
lèchefrite
240 15
-
20
Filets de poisson (500
-
1000g)
3-4 morceaux de chaque côté
3
Plaque à
pâtisserie
200 13
-
20
Côtelettes surgelées (350
-
1000g)
Viande hachée avec farce de jambon,
fromage ou champignons
3
Plaque à
pâtisserie
200 25
-
35
Croquettes de carottes, betteraves ou
pommes de terre surgelées
(350
-
1000g)
3
Plaque à
pâtisserie
200 20
-
30
Côtelettes de porc (non désossées)
(500
-
1000g) 3 + 2
Grille
métallique +
lèchefrite
200 40
-
50
Pommes de terre au four
(coupées en deux)
(500
-
1000g)
3
Plaque à
pâtisserie
180
-
200 30-45
Paupiettes de viande surgelées farcies
aux champignons (500
-
1000g)
3
Plaque à
pâtisserie
180
-
200 40
-
50
Biscuit de Savoie (250
-
500g)
2
Grille
métallique
160
-
180 20-30
Gâteau marbré (500
-
1000g)
2
Grille
métallique
170
-
190 40
-
50
Gâteau à base de levure avec garniture
sablée aux fruits (1000
-
1500g)
2
Plaque à
pâtisserie
160
-
180 25
-
35
Mufns (500
-
800g)
2
Grille
métallique
190
-
200 25-30
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 24 8/19/2016 11:04:57 AM
Français - 25
2. Chaleur par le haut + Convection
Température recommandée: 190°C
L'élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur fait circuler l'air chaud en
permanence.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + Convection.
Type d'aliment
Niveau de
la grille
Accessoire Temp. (°C) Temps (min)
Pièce de porc non désossée (1000g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ
3
Grille
métallique +
lèchefrite
180
-
200 50
-
65
Épaule de porc en papillote
(1000-1500g)
FAITES MARINER
2
Plaque à
pâtisserie
180
-
230 80
-
120
Poulet entier (800
-
1300g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ
2
Grille
métallique +
lèchefrite
190
-
200 40
-
65
Steaks de viande ou de poisson
(400
-
800g) 3
Grille
métallique +
lèchefrite
180
-
200 15
-
35
Morceaux de poulet (500
-
1000g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ
4
Grille
métallique +
lèchefrite
200
-
220 25-35
Poisson grillé (500
-
1000g)
Utilisez un plat allant au four
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
2
Grille
métallique
180
-
200 30-40
Bœuf grillé (800
-
1200g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ 2
Grille
métallique +
lèchefrite
Ajoutez une
tasse d'eau
200
-
220 45
-
60
Magret de canard (300
-
500g)
4
Grille
métallique +
lèchefrite
Ajoutez une
tasse d'eau
180
-
200 25-35
04 UTILISATION DU FOUR
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 25 8/19/2016 11:04:57 AM
Français - 26
3. Convection
Température recommandée: 170 °C
Cette fonction est utile pour la cuisson d'aliments sur trois niveaux; elle convient
également pour le rôtissage. La cuisson s'effectue à partir de l'élément chauffant situé
sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée dans toute la cavité du four au moyen du
ventilateur.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Convection.
Type d'aliment
Niveau de
la grille
Accessoire Temp. (°C) Temps (min)
Carré d'agneau (350
-
700g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ
3
Grille
métallique +
lèchefrite
190
-
200 40
-
50
Bananes au four (3-5 bananes),
incisez la banane pelée dans la
longueur, ajoutez 10-15g de chocolat
et 5-10g de noisettes dans la fente
pratiquée, saupoudrez le tout de sucre
et enveloppez les bananes dans de
l'aluminium.
3
Grille
métallique
220
-
240 15
-
25
Pommes au four
(5-8 pommes de 150 -200g chacune)
Ôtez les trognons et fourrez les fruits
de raisins secs et de conture. Utilisez
un plat allant au four.
3
Grille
métallique
200
-
220 15-25
Croquettes de viande hachée
(300-600g)
3
Plaque à
pâtisserie
190
-
200 18
-
25
Boulettes de viande hachée à la russe
(500-1000g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
3
Plaque à
pâtisserie
180
-
200 50
-
65
Croquettes surgelées (500-1000g)
2
Plaque à
pâtisserie
180
-
200 25-35
Frites au four surgelées (300-700g)
2
Plaque à
pâtisserie
180
-
200 20-30
Pizza surgelée (300-1000g)
2
Grille
métallique
200-220 15-25
Gâteau aux pommes et aux amandes
(500-1000g)
2
Grille
métallique
170-190 35-45
Croissants frais (200-400g)
(pâte toute prête)
3
Plaque à
pâtisserie
180-200 15-25
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 26 8/19/2016 11:04:57 AM
Français - 27
4. Grand gril
Température recommandée: 240 °C
La fonction Grand gril permet de faire griller une grande quantité d'aliments plats
(ex.: steaks, escalopes panées ou poissons). Elle convient également aux tranches de pain.
Ce mode nécessite l'utilisation de l'élément chauffant supérieur et de la grille.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril.
Type d'aliment
Niveau de la
grille
Accessoire Temp. (°C) Temps (min)
Saucisses (nes) 5-10 unités
4
Grille métallique +
lèchefrite
220
5-8 retourner
5-8
Saucisses (nes) 8-12 unités
4
Grille métallique +
lèchefrite
220
4-6 retourner
4-6
Toasts 5-10 unités
5 Grille métallique 240
1-2 retourner
1-2
Toasts au fromage 4-6 unités
4
Grille métallique +
plaque à
pâtisserie
200 4-8
Crêpes farcies à la russe
(200-500g)
3
Plaque à
pâtisserie
200 20-30
Biftecks (400-800g)
4
Grille métallique +
lèchefrite
240
8-10 retourner
5-7
5. Petit gril
Température recommandée: 240 °C
Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks,
escalopes panées, poissons ou tranches de pain grillées) placés au centre de la plaque.
Ce mode ne sollicite que l'élément supérieur.
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Petit gril.
Placez les aliments au centre de l'accessoire.
Type d'aliment
Niveau de la
grille
Accessoire
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Camembert surgelé
(2-4 morceaux de 75g chacun)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID
(avant préchauffage)
3 Grille métallique 200 10-12
Baguettes garnies surgelées (tomate
mozzarella ou jambon/fromage)
3
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
200 15-20
Bâtonnets de poisson surgelés (300-700g)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID
(avant préchauffage)
3
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
200 15-25
Sandwiches de poisson surgelés (300-600 g)
PLACEZ DANS LE FOUR FROID
3 Plaque à pâtisserie 180-200 20-35
Pizza surgelée (300-500g)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID
(avant préchauffage)
3
Grille métallique +
plaque à pâtisserie
180-200 23-30
04 UTILISATION DU FOUR
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 27 8/19/2016 11:04:57 AM
Français - 28
6. Chaleur par le bas + Convection
Température recommandée: 190°C
Le mode Chaleur par le bas + Convection convient pour les mets dont la base doit être croustillante et
le dessus moelleux (ex.: pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à l'allemande et tartes au fromage).
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Chaleur par le bas + Convection.
Type d'aliment
Niveau de
la grille
Accessoire Temp. (°C)
Temps
(min)
Soufé aux pommes surgelé (350-700g) 3 Grille métallique 180-200 15-20
Petits feuilletés fourrés surgelés (300-600g)
BADIGEONNEZ DE JAUNE D'ŒUF ET PLACEZ
DANS LE FOUR A FROID (avant préchauffage)
3
Plaque à pâtisserie 180-200 20-25
Boulettes de viande en sauce (250-500g)
Utilisez un plat allant au four.
3
Grille métallique 180-200 25-35
Biscuits feuilletés (500-1000g)
BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF
3 Plaque à pâtisserie 180 15-23
Cannelloni en sauce (250-500g)
Utilisez un plat allant au four.
3 Grille métallique 180 22-30
Soufés fourrés (600-1000g)
BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF
3 Plaque à pâtisserie 180-200 20-30
Pizza maison (500-1000g) 2 Plaque à pâtisserie 200-220 15-25
Pain maison (700-900g) 2 Grille métallique 170-180 45-55
7. Mode Double
Le mode Double vous permet de cuire deux plats différents dans le four. Cette fonction vous permet de faire
cuire des aliments dans le haut et dans le bas du four en utilisant des températures, des modes et des temps de
cuisson différents. Par exemple, vous pouvez simultanément faire griller des biftecks et cuire un gratin.
La plaque séparatrice vous permet de préparer un gratin dans le bas du four et de faire cuire des steaks dans la
partie supérieure. Veillez à toujours insérer la plaque séparatrice dans le niveau3 avant de démarrer la cuisson.
Suggestion 1: cuisson à différentes températures
Partie du four Type d'aliment
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp. (°C) Accessoire
Temps
(min)
SUPÉRIEURE
Pizza surgelée
(300-400g)
4 Cuisson par
convection
200-220 Grille
métallique
15-25
INFÉRIEURE
Gâteau marbré
(500-700g)
1 Cuisson par
convection
170-180 Plaque à
pâtisserie
50-60
REMARQUE: placez les aliments dans le four froid.
Suggestion 2: cuisson avec différents modes
Partie du four Type d'aliment
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp. (°C) Accessoire
Temps
(min)
SUPÉRIEURE
Morceaux de poulet
(400-600g)
4
Chaleur par
le haut +
Convection
200-220
Grille
métallique +
lèchefrite
25-35
INFÉRIEURE Gratin de pommes
de terre
(500-1000g)
1
Cuisson par
convection
170-180
Grille
métallique
30-40
REMARQUE: placez les aliments dans le four froid.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 28 8/19/2016 11:04:58 AM
Français - 29

ESSAIS DE PLATS

Conformément à la norme EN 60350
1. Faire cuire
Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé.
Type d'aliment Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson
(min)
Gâteaux de
petite taille
Plaque à pâtisserie 3 Cuisson
traditionnelle
160-180 15-25
Lèchefrite +
plaque à pâtisserie
1 + 4 Cuisson par
convection
150-170 20-30
Génoise Moule à gâteau
(
revêtement noir
, ø
26cm) posé sur la
grille métallique
2 Cuisson
traditionnelle
160-180 20-30
Tarte aux
pommes
Grille métallique +
plaque à pâtisserie +
2moules à gâteau à fond
amovible (revêtement
noir, ø20cm)
1 + 3 Cuisson par
convection
170-190 80-100
Grille métallique +
2 moules à gâteau à fond
amovible (revêtement
noir, ø 20cm)
1 placé en
diagonale
Cuisson
traditionnelle
170-190 70-80
2. Faire griller
Préchauffez le four vide pendant 5minutes en utilisant la fonction Grand gril.
Réglez le four sur la température maximale (300
°C
).
Type d'aliment Plat et remarques
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Temps de
cuisson
(min)
Toasts de pain
blanc
Grille métallique 5 Grand gril 300 1
er
1-2
2
ème
1-1½
Hamburgers Grille métallique +
lèchefrite
(pour récupérer les
égouttures)
4 Grand gril 300 1
er
7-10
2
ème
6-9
04 UTILISATION DU FOUR
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 29 8/19/2016 11:04:58 AM
Français - 30

cuisson automatique

En mode de cuisson automatique, vous pouvez sélectionner jusqu’à 40programmes de cuisson
automatique, pour la cuisson traditionnelle, le rôtissage et la confection de gâteaux.
Pour les modes Supérieur, Inférieur et Double, insérez la plaque séparatrice.
1. Appuyez sur le bouton Sélection de la cuisson
automatique.
2. Sélectionnez la fonction souhaitée en appuyant
sur le bouton Sélection du mode de cuisson.
(sautez cette étape en mode Unique).
3. Sélectionnez la recette souhaitée en
actionnant les boutons Commande d’heure/
de température. Patientez 5 secondes.
4.
Sélectionnez le poids souhaité en appuyant sur
les boutons Commande d’heure/de température.

PROGRAMMES DE CUISSON AUTOMATIQUE UNIQUE

Le tableau ci-dessous répertorie les 25programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Ces programmes peuvent être utilisés dans l'enceinte unique du four. Dans ce cas, retirez toujours la
plaque séparatrice.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson.
Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité.
Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment.
Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Type d'aliment Poids/kg Accessoire
Niveau de
la grille
Consignes
1 Pizza surgelée 0,3-0,6
0,7-1,0
Grille
métallique
2
Placez la pizza surgelée au centre de la grille
métallique.
2 Frites au four
surgelées
0,3-0,5
(nes)
0,6-0,8
(épaisses)
Plaque à
pâtisserie
2
Répartissez uniformément les frites sur la
plaque à pâtisserie. Utilisez le premier réglage
pour les frites nes et le second pour les frites
plus épaisses.
3 Croquettes
surgelées au four
0,3-0,5
0,6-0,8
Plaque à
pâtisserie
2
Disposez les croquettes de pommes de terre
surgelées sur la plaque à pâtisserie.
NV66H5737LB_EF_DG68-00533B-01_FR.indd 30 8/19/2016 11:04:59 AM
Loading...
+ 102 hidden pages