Samsung M3710 User Manual [ru]

Руководство
пользователя
О данном
руководстве
Обозначения, используемые вданном руководстве
Перед началом работы ознакомьтесь собозначениями, используемыми в данном руководстве.
Данное руководство предназначено для
знакомства с функциями и возможностями
мобильного телефона. Чтобы сразу
см. разделы «Знакомство стелефоном»,
«Сборка телефона иподготовка кработе»
и «Основные функции».
ii
Предупреждение
могут привести к получению травмы вами или кем-либо из окружающих
Предостережение
могут привести к повреждению устройства или другого оборудования
Примечание
или дополнительная информация
См.
X
— страницы с соответствующей
информацией, например: X с. 12
(означает «смотрите страницу 12»)
ситуации, которые
ситуации, которые
примечания, советы
[]
Следующий шаг
параметров или пунктов меню, которые следует выбрать для выполнения какого-либо действия, например: в режиме меню выберите Создать сообщение (означает, что необходимо выбрать пункт Сообщения, а затем пункт Создать сообщение)
Квадратные скобки
телефона, например: [ ] (означает клавишу питания и выхода из меню)
последовательность
Сообщения →
клавиши
Сведения об авторских правах
Права на все технологии и продукты, используемые данным устройством, принадлежат соответствующим владельцам.
• Bluetooth® является зарегистрированным
товарным знаком Bluetooth SIG, Inc. во всем мире. Bluetooth QD ID: B016162.
• Java™ является товарным знаком корпорации Sun Microsystems, Inc.
• Проигрыватель Windows Media® является зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft.
•Wi-Fi®, эмблемы Wi-Fi CERTIFIED и Wi-Fi являются зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance.
О данном руководстве
iii

Cодержание

iv
Использование и техника
безопасности ........................................... 1
Предупреждения обезопасности ........... 1
Меры предосторожности .........................4
Важная информация
по использованию устройства ................6
Знакомство с телефоном ...................... 12
Комплект поставки ................................. 12
Внешний вид телефона .........................13
Клавиши ..................................................14
Значки ..................................................... 15
Сборка телефона иподготовка
к работе .................................................. 17
Установка SIM-карты
и аккумулятора ....................................... 17
Зарядка аккумулятора ...........................19
Установка карты памяти
(дополнительно) .....................................20
Прикрепление наручного ремешка
(дополнительно) .....................................21
Основные функции ............................... 22
Включение и выключение телефона ....... 22
Использование сенсорного экрана ....... 23
Работа с меню ........................................25
Виджеты .................................................. 25
Получение справочной
информации ........................................... 26
Индивидуальная настройка
телефона ................................................ 27
Основные функции вызова ...................30
Отправка и просмотр сообщений .........32
Добавление и поиск контактов .............. 36
Использование основных
функций камеры .....................................37
Прослушивание музыки .........................39
Загрузка музыки с помощью
Samsung Music Store .............................. 42
Просмотр веб-страниц ...........................43
Сервисы Google .....................................44
Дополнительные функции .................... 47
Дополнительные функции вызова ........... 47
Дополнительные функции
телефонной книги ..................................51
Дополнительные функции
обмена сообщениями ............................ 53
Дополнительные функции камеры .......... 55
Дополнительные музыкальные
функции .................................................. 58
Cодержание
v
Функции и приложения ......................... 65
Функция беспроводной связи
Bluetooth .................................................. 65
Включение функции WLAN иподключение к беспроводной
Cодержание
локальной сети .......................................67
Активация и отправка
экстренного сообщения .........................69
Включение функции оповещения
осмене SIM-карты ................................. 70
Ложные вызовы ......................................71
Запись и воспроизведение
голосовых заметок .................................72
Редактирование изображений .............. 73
Печать изображений ..............................76
Синхронизация данных .........................78
Чтение RSS-новостей ............................78
vi
Установка и просмотр мирового
времени .................................................. 80
Настройка и использование
будильника ............................................. 81
Поиск слов в словаре ............................ 82
Использование калькулятора ...............82
Использование конвертера
валют и единиц измерения ...................83
Установка таймера обратного
отсчета времени ....................................83
Использование секундомера ................83
Создание задач ......................................83
Создание заметок ..................................84
Управление календарем ....................... 84
Устранение неполадок ............................ a
Указатель ................................................. e
Использование
и техника
безопасности

Предупреждения о безопасности

Храните телефон в местах, недоступных для детей и домашних животных
Во избежание несчастных случаев храните мелкие детали телефона и аксессуары в местах, недоступных для детей и домашних животных.
Во избежание возникновения опасности или
нарушения закона, а также для обеспечения
оптимальной работы телефона соблюдайте
указанные ниже меры предосторожности.
Берегите слух
Прослушивание музыки с помощью наушников на большой громкости может привести к нарушениям слуха. Используйте минимально достаточный уровень громкости при разговоре или прослушивании музыки.
1
Аккуратно устанавливайте мобильные устройства и оборудование
Убедитесь, что мобильные телефоны и аксессуары, установленные в автомобиле, надежно закреплены. Не помещайте телефон
Использование и техника безопасности
и
его аксессуары рядом с подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия. Неправильная установка оборудования беспроводной связи может привести к серьезным травмам в случае срабатывания подушки безопасности.
Аккуратное использование и утилизация аккумуляторов и зарядных устройств
• Используйте только рекомендованные
компанией Samsung аккумуляторы и зарядные устройства. Несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства могут серьезным травмам и повреждению устройства.
• Никогда не сжигайте использованные
аккумуляторы или телефон. Следуйте всем требованиям местного законодательства при утилизации использованных аккумуляторов и телефонов.
2
привести к
Никогда не помещайте аккумуляторы
ителефоны внутрь или на поверхность нагревательных приборов, например микроволновых печей, духовок или радиаторов. При перегреве аккумуляторы могут взорваться.
Не сдавливайте и не прокалывайте аккумулятор Избегайте внешнего давления на аккумулятор, так как это может привести к внутреннему короткому замыканию и перегреву.
.
Меры предосторожности при использовании кардиостимуляторов
Во избежание радиопомех сохраняйте дистанцию не менее 15 см между мобильными телефонами и кардиостимуляторами, как рекомендуют производители и независимая группа экспертов Института исследований беспроводных технологий. При появлении малейших признаков радиопомех в работе кардиостимулятора или другого медицинского прибора немедленно выключите телефон ипроконсультируйтесь с производителем к и медицинского оборудования.
ардиостимулятора
Выключайте телефон в потенциально взрывоопасной среде
Не используйте телефон на автозаправочных станциях (станциях техобслуживания), а также вблизи емкостей с топливом или химическими веществами. Выключайте телефон в соответствии с предупреждающими знаками и инструкциями. Телефон может стать причиной взрыва или пожара в непосредственной близости от объектов хранения топлива или химических веществ, атакже в местах выполнения взрывных работ. Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывчатые вещества вместе с телефоном, его компонентами или аксессуарами.
Снижение риска повреждений и преждевременного износа
При использовании телефона не сжимайте его в руке, не нажимайте на клавиши слишком сильно, используйте специальные функции, позволяющие сократить количество нажатий на клавиши (например, шаблоны и предиктивный ввод текста), и делайте частые перерывы.
Не используйте телефон, если его дисплей поврежден или разбит
Разбитое стекло или акрил могут вызвать травмы рук и лица. Обратитесь в сервисный центр Samsung для замены дисплея. Если повреждения телефона возникли в результате его неправильной эксплуатации, гарантия производителя будет аннулирована.
Использование и техника безопасности
3

Меры предосторожности

Безопасность дорожного движения
Не используйте телефон при управлении
Использование и техника безопасности
автомобилем и соблюдайте все правила, ограничивающие использование мобильных телефонов при вождении автомобиля. Используйте устройства громкой связи для обеспечения безопасности.
Выполняйте все действующие правила и предупреждения
Соблюдайте все предписания, запрещающие использование мобильного устройства в определенной области.
Используйте только аксессуары, рекомендованные компанией Samsung
Использование несовместимых аксессуаров может стать причиной повреждения устройства или привести к травме.
4
Выключайте телефон при нахождении рядом с медицинским оборудованием
Теле фон может создавать помехи в работе медицинского оборудования в больницах или других медицинских учреждениях. Следуйте всем требованиям, предупреждениям и указаниям медицинского персонала.
Находясь в самолете, выключите телефон или отключите функции беспроводной связи
Включенный телефон может вызвать помехи, влияющие на работу бортового оборудования самолета. Соблюдайте все правила авиаперелетов и по требованию персонала выключайте телефон или переключайте его в автономный режим.
Защита аккумуляторов и зарядных устройств от повреждений
• Берегите устройство от воздействия
экстремальных температур (ниже 0 °C/32 °F или выше 45 °C/113 °F). Слишком высокая или низкая срок службы
Не допускайте соприкосновения аккумуляторов с металлическими предметами, так как это может вызвать замыкание положительного и отрицательного контактов аккумулятора ипривести к временному или постоянному нарушению его работы.
• Не используйте поврежденное зарядное
устройство или аккумулятор.
температура уменьшает емкость и аккумуляторов.
Обращайтесь с устройством аккуратно и осторожно
Не разбирайте телефон: существует опасност поражения электрическим током.
• Избегайте попадания влаги на телефон. Проникнув внутрь устройства, она может привести к его серьезным повреждениям; при этом специальная наклейка внутри корпуса изменит свой цвет. Не трогайте телефон мокрыми руками. Попадание влаги влечет за собой прекращение действия гарантии производителя.
• Не используйте и не храните телефон взапыленных или загрязненных помещениях. Это может вызвать повреждение подвижных частей телефона.
• Данный телефон является сложным электронным устройством — удары инеаккуратное обращение могут привести к серьезным повреждениям электроники.
• Не раскрашивайте телефон, краска может засорить подвижные части и нарушить их нормальную работу.
ь
• Если телефон оснащен камерой или другим источником света, не подносите его близко к глазам детей и животных.
Использование и техника безопасности
5
Не подвергайте телефон воздействию
магнитных полей, это может привести к его повреждению. Не используйте футляры идругие аксессуары с магнитными застежками, а также избегайте контакта телефона смагнитными полями в течение долгого
Использование и техника безопасности
времени.
Не используйте телефон вблизи других электронных приборов, это может привести к возникновению помех
Устройст во излучает радиосигналы (RF), которые могут создавать помехи в работе не защищенных от воздействия радиочастотного излучения электронных устройств, таких как кардиостимуляторы, слуховые аппараты, медицинские приборы и другие электронные устройства, используемые дома или в автомобиле. Для устранения радиопомех обратитесь кпроизводителю оборудования.
6

Важная информация по использованию устройства

При использовании держите устройство в обычном положении
Избегайте прикосновений к внутренней антенне устройства.
Доверяйте ремонт телефона только квалифицированным специалистам
Неквалифицированный ремонт может привести к поломке устройства и прекращению действия гарантии.
Продление срока службы аккумулятора и зарядного устройства
• Не следует оставлять аккумулятор подключенным к зарядному устройству на срок более недели, поскольку избыточная зарядка может сократить срок его службы.
• Если полностью заряженный аккумулятор н
е использовать, он со временем разряжается.
• После зарядки аккумулятора всегда отключайте зарядное устройство от источника питания.
• Аккумуляторы следует использовать только по прямому назначению.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картой или картами памяти
• Не извлекайте карту во время передачи иполучения данных, это может привести к потере данных и повреждению карты или устройства.
• Предохраняйте карту от сильных ударов, статического электричества и электрических помех от других устройств.
• Не прикасайтесь к позолоченным контактам карты памяти пальцами и металлическими предметами. В случае загрязнения карты протирайте ее мягкой тканью.
Доступ к службам экстренной помощи
В некоторых зонах и при некоторых обстоятельствах невозможно совершить экстренный вызов. Перед отъездом в отдаленные или не обслуживаемые области продумайте другой способ связи со службами экстренной помощи.
Информация о сертификации удельного коэффициента поглощения (SAR)
Устройст во изготовлено с учетом предельно допустимых уровней излучения радиочастотной (РЧ) энергии, рекомендованных Советом ЕС. Данные стандарты запрещают продажу мобильных устройств, уровень излучения которых (называемый удельным коэффициентом поглощения SAR) превышает 2,0 Вт на один килограмм массы тела.
Использование и техника безопасности
7
Во время тестирования максимальный SAR для данной модели составил 0, Вт на
килограмм. При обычном использовании значение устройство использует только радиочастотную энергию, необходимую для передачи сигнала
Использование и техника безопасности
на ближайшую базовую станцию. Благодаря автоматическому снижению уровня излучения устройство сокращает общее количество выделяемой радиочастотной энергии.
Декларация соответствия на задней обложке данного руководства показывает соответствие устройства директиве европейского парламента и совета и телекоммуникационному оборудованию. Для получения дополнительных сведений о SAR и стандартах ЕС посетите веб-узел Samsung.
8
SAR гораздо меньше, поскольку
по радиооборудованию
терминальному
Правильная утилизация изделия
(Использованное электрическое и электронное оборудование)
(Данные правила действуют в странах
Европейского Союза идругих европейских странах с раздельной системой сбора мусора)
Наличие данного значка показывает, что изделие и его электронные аксессуары (например, зарядное устройство, гарнитура, кабель USB) по окончании их срока службы нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда окружающей среде и здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а также для обеспечения возможности их переработки для повторного использования утилизируйте изделие и его электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в соответствии с нормами природоохраны можно получить у продавца или в соответствующей государственной организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику договора покупки. изделие и его электронные сдругими производственными отходами.
и ознакомиться с условиями
Запрещается утилизировать
аксессуары вместе
Правильная утилизация аккумуляторов для этого продукта
(Для стран ЕС и других европейских
стран, использующих отдельные
системы возврата аккумуляторов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на то, что аккумуляторы, используемые в данном продукте, не должны выбрасываться вместе сдругими бытовыми отходами по окончании срока службы. Химические символы Hg, Cd или Pb означают то, что аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в количествах, превышающих контрольный уровень вДирективе ЕС 2006/66. Если аккумуляторы утилизированы неправильно, эти вещества могут нанести вред здоровью людей или окружающей среде.
Использование и техника безопасности
9
Для защиты природных ресурсов и с целью повторного использования ценных материалов отделяйте аккумуляторы от остального мусора исдавайте их на переработку через местную систему бесплатного обмена аккумуляторов.
Использование и техника безопасности
Отказ от ответственности
Некоторые данные и службы, к которым можно получить доступ с помощью этого устройства, защищены законами об авторских правах, патентах, товарных знаках или другими законами об интеллектуальной собственности. Такие данные и службы предоставляются исключительно для личного некоммерческого использования. Никакие данные и службы нельзя использовать способом, не разрешенным владельцем данных или поставщиком службы. Не ограничивая вышесказанное, без отдельного разрешения соответствующего владельца данных или поставщика содержимого запрещено изменять, копировать, повторно публиковать, загружать, публиковать вблогах, передавать,
10
переводить, продавать, использовать в качестве основы для собственных продуктов или в других целях, а также распространять любым способом и на любых носителях данные и отображаемые с помощью этого устройства.
СТОРОННИЕ ДАННЫЕ И СЛУЖБЫ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ». КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ЯВНЫХ ИПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАН ТИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО ДАННЫХ И СЛУЖБ ДЛЯ ЛЮБЫХ ЦЕЛЕЙ. КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТ ИЙ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ, ГАРА НТИИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ И СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG НЕ ГАРАНТИРУЕТ ТОЧНОСТИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ, СВОЕВРЕМЕННОСТИ, ЗАКОННОСТИ ИЛИ ПОЛНОТЫ ЛЮБЫХ ДАННЫХ ИЛИ
службы,
СЛУЖБ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ ЧЕРЕЗ ЭТО УСТРОЙСТВО. НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ, ВТОМ ЧИСЛЕ В СЛУЧАЕ ХАЛАТНОСТИ, КОРПОРАЦИЯ SAMSUNG НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ (ПО КОНТРАКТНОМУ И ГРАЖДАНСКОМУ ПРАВУ) ЗА ЛЮБЫЕ ПРЯМЫЕ, НЕПРЯМЫЕ, ПОБОЧНЫЕ, РЕАЛЬНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, ПЛАТУ ЗА УСЛУГИ АДВОКАТА, РАСХОД Ы ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВОЗНИКШИЕ ВСВЯЗИ ИЛИ СВЯЗАННЫЕ СЛЮБОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ ЛИБО ВЫЗВАННЫЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЛЮБЫХ ДАННЫХ ИЛИ СЛУЖБ ВАМИ ИЛИ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ДАЖЕ ЕСЛИ ЕЙ СООБЩАЛОСЬ О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ.
Предоставление сторонних служб может прекращаться или прерываться в любое время, и корпорация Samsung не делает никаких заявлений и не дает никаких гарантий относительного того, что данные или службы будут доступны в течение какого-либо периода времени. Данные и службы передаются третьими лицами с помощью сетей и устройств передачи, не контролируемых компанией Samsung. Не ограничивая общий характер этого отказа от ответственности, корпорация Samsung вявном виде отказывается от любой ответственности за прерывание или приостановку предоставления любых данных ислужб с помощью этого устройства.
Корпорация Samsung не обязана предоставлять пользователям поддержку, связанную с такими данными и службами. Все вопросы и требования связанные с данными или службами, необходимо направлять поставщикам данных и служб.
Использование и техника безопасности
,
11
Знакомство
с телефоном
В данном разделе описан внешний вид
телефона, его клавиши и значки.
12

Комплект поставки

В комплект поставки телефона входят следующие компоненты:
мобильный телефон;
аккумулятор;
зарядное устройство;
руководство пользователя.
Программное обеспечение и аксессуары,
которые входят в комплект поставки телефона, зависят от региона или оператора мобильной связи. Дополнительные аксессуары можно приобрести у местных дилеров компании Samsung.
• Рекомендуется использовать с телефоном аксессуары, входящие в комплект поставки.

Внешний вид телефона

Сенсорный экран
Клавиша «Назад»
Клавиша питания ивыхода из меню
Клавиша
громкости
Клавиша
вызова
Микрофон
Многофунк-
циональный
разъем
Динамик
Клавиши
управления
воспроиз-
ведением
Крышка аккумулятора
Внутренняя антенна
Клавиша
камеры
Клавиша
блок иро вки
Динамик
громкой
связи
Объектив камеры
Разъем для
наушников
На передней панели телефона находятся следующие клавиши и элементы.
На задней панели телефона находятся следующие клавиши и элементы.
Знакомство с телефоном
13
Сенсорный экран и клавиатуру можно заблокировать, чтобы предотвратить случайные нажатия клавиш. Чтобы заблокировать сенсорный экран
Знакомство с телефоном
иклавиши, нажмите клавишу [ ]. Чтобы разблокировать сенсорный экран и клавиши, нажмите и удерживайте клавишу [] или значок блокировки на экране.

Клавиши

Клавиша Назначение
Клавиша вызова
14
Выполнение вызова иответ на вызов; врежиме ожидания — просмотр последних исходящих, пропущенных и входящих вызовов или журнала сообщений
Клавиша Назначение
Клавиша «Назад»
Клавиша питания ивыхода из меню
Клавиша перехода назад
В режиме меню — возврат на предыдущий уровень меню
Включение и выключение телефона (нажмите и удерживайте); завершение вызова; врежиме меню — отмена ввода и возврат в режим ожидания
Переход к предыдущему файлу; прокрутка файла назад (нажмите и удерживайте)
Клавиша Назначение
В режиме ожидания —
Музыкальный проигрыватель
Клавиша перехода вперед
Клавиша громкости
открытие музыкальной библиотеки; запуск, приостановка или возобновление воспроизведения
Переход к следующему файлу; прокрутка файла вперед (нажмите и удерживайте)
Регулировка громкости звука телефона; в режиме ожидания — выполнение ложного вызова (нажмите и удерживайте клавишу уменьшения громкости)
Клавиша Назначение
Клавиша блокировки
Клавиша камеры
Блокировка или снятие блокировки сенсорного экрана и клавиш (нажмите и удерживайте)
В режиме ожидания — включение камеры, врежиме камеры — фотосъемка или запись видео

Значки

Ниже описаны значки, которые могут отображаться на дисплее телефона.
Значок Описание
Уровень сигнала
Включена функция отправки экстренных сообщений
Знакомство с телефоном
15
Значок Описание
Знакомство с телефоном
16
Установлено соединение с сетью GPRS
Установлено соединение с сетью EDGE
Выполняется вызов
Выполняется просмотр веб-страниц
Установлено соединение с защищенной веб-страницей
Включена переадресация вызовов
Включен Bluetooth Подключено устройство громкой связи или
гарнитура Bluetooth
Синхронизация с ПК
Включена функция Wi-Fi
Значок Описание
Включен сигнал будильника
Новое SMS-сообщение
Новое MMS-сообщение
Новое сообщение электронной почты
Новое сообщение голосовой почты
Установлена карта памяти
Включен профиль «Обычный»
Включен профиль «Без звука»
Уровень заряда аккумулятора
Текущее время
Сборка
телефона
иподготовка
к работе

Установка SIM-карты и аккумулятора

При заключении договора об оказании услуг мобильной связи вы получаете SIM-карту, которой присвоен определенный PIN-код. Кроме того, на SIM-карте хранится информация о дополнительных услугах.
Чтобы установить SIM-карту и аккумулятор, выполните следующие действия.
1. Снимите крышку аккумулятора.
телефон необходимо собрать и настроить.
Перед началом использования
Если телефон включен, нажмите и удерживайте клавишу [ ], чтобы выключить его.
17
2. Устан овите SIM-карту.3.Установите аккумулятор.
Сборка телефона иподготовка к работе
•SIM-карту следует устанавливать в телефон золотистыми контактами вниз.
Когда SIM-карта не установлена, можно
использовать функции телефона, не требующие подключения к сети, и некоторые функции меню.
18
4. Установите крышку аккумулятора на место.

Зарядка аккумулятора

Обращен вверх
стороной
сизображенным
треугольником
Перед первым использованием телефона необходимо зарядить аккумулятор.
1. Откройте защитную крышку многофункционального разъема, расположенного в боковой части телефона.
2. Вставьте в разъем соответствующий конец провода зарядного устройства.
Неправильное подключение зарядного устройства может стать причиной серьезных повреждений телефона. На любые повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией телефона и аксессуаров, гарантия не распространяется.
3. Подключите зарядное устройство к сети переменного тока.
4. Когда аккумулятор полностью зарядится (индикатор станет статичным), отключите зарядное устройство от сети.
5. Отсоедините зарядное устройство
от телефона.
Сборка телефона иподготовка к работе
19
6. Закройте многофункциональный разъем.
Индикатор разрядки аккумулятора
Когда уровень заряда аккумулятора низок, издается звуковой сигнал ивыводится
Сборка телефона иподготовка к работе
сообщение о том, что аккумулятор разряжен. Значок примет вид пустого аккумулятора и начнет мигать. Когда уровень заряда становится слишком низким, телефон выключается автоматически. Чтобы включить телефон, необходимо зарядить аккумулятор.
20

Установка карты памяти (дополнительно)

Для хранения большого количества мультимедийных файлов установите втелефон карту памяти. Телефон поддерживает карты памяти microSD™ и microSDHC™ емкостью до 16 Гб (взависимости от изготовителя и типа карты).
• После форматирования на ПК карты памяти могут неправильно работать при установке в телефон. Поэтому форматирование карт памяти следует выполнять только при помощи телефона.
• Частые стирание и запись данных уменьшают срок службы карты.
1. Снимите крышку аккумулятора.
2. Вставьте карту памяти в разъем наклейкой вверх.
3. Осторожно нажмите на карту до щелчка.
4. Устан овите крышку аккумулятора на место.
Для извлечения карты памяти аккуратно нажмите на нее, чтобы фиксатор открылся, азатем извлеките карту из разъема.
Прикрепление наручного ремешка
(дополнительно)
1. Снимите крышку аккумулятора.
2. Проденьте ремешок в специальное отверстие и зацепите за небольшой выступ.
3. Установите крышку аккумулятора на место.
21
Сборка телефона иподготовка к работе

Включение и выключение телефона

Основные
функции
В этом разделе представлены
основные возможности и функции
мобильного телефона.
22
Чтобы включить телефон, выполните следующие действия.
1. Нажмите и удерживайте клавишу [].
2. Введите PIN-код и выберите пункт Да (при необходимости).
Чтобы выключить телефон, выполните действие, приведенное в шаге 1.
Переключение в автономный режим
В автономном режиме можно использовать несетевые функции телефона в местах, где запрещено использование беспроводных устройств, например в самолете или больнице.
Для перехода в автономный режим выберите пункт меню Настройки Профили
Автономный.
Следуйте требованиям предупреждающих табличек и указаниям персонала в местах, где использование беспроводных устройств запрещено.

Использование сенсорного экрана

Сенсорный экран телефона позволяет легко выбирать элементы и выполнять различные функции. В данном разделе описаны основные действия, необходимые для работы с сенсорным экраном.
• Не используйте острые предметы для работы с сенсорным экраном: на поверхности экрана могут появиться царапины.
• Следите за тем, чтобы сенсорный экран
не соприкасался с какими­либо электронными Возникающие при этом электростатические разряды могут привести к неправильной работе сенсорного экрана или выходу его из строя.
• Не допускайте попадания жидкости на сенсорный экран. Повышенная влажность и попадание жидкости могут стать причиной неправильной работы сенсорного экрана.
устройствами.
Основные функции
23
Основные функции
Для удобства работы с сенсорным
экраном сначала удалите защитную пленку с его поверхности.
• На сенсорный экран телефона нанесено покрытие, чувствительное кслабым электрическим зарядам, которые исходят от тела человека, поэтому лучше всего работать с сенсорным экраном непосредственно с помощью пальцев рук. Сенсорный экран может не реагировать на прикосновения острых предметов, таких как стилус и ручка.
24
Выбор значка позволяет открыть меню или запустить приложение.
Вертикальная прокрутка выполняется перемещением пальца вверх или вниз.
Loading...
+ 72 hidden pages