Telefonja működése és egyes tulajdonságai a telefonon telepített szoftvertől és a szolgáltatótól függően eltérhetnek
a jelen kézikönyvben leírtaktól.
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-20587A
Hungarian. 10/2008. Rev. 1.1
Samsung M3510
Használati
útmutató
A kézikönyv
Útmutatások ikonjai
Mindenekelőtt ismerkedjen meg a kézikönyvben
használt ikonokkal:
használata
A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt
mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. Ha
gyors áttekintést szeretne, akkor olvassa el
akövetkező részeket: „Ismerkedés a telefonnal”,
„A mobiltelefon összeszerelése és előkészítése”
és „Alapfunkciók használata”.
ii
Figyelmeztetés
önmagának vagy másoknak sérülést
okozhat
Figyelem
telefonjában vagy más készülékben
kár keletkezhet
Megjegyzés
tippek vagy egyéb információ
X
Hivatkozás
tartalmazó lapokra, például:
X
12. o. (jelentése: lásd a 12. oldalt)
– olyan helyzetek, ahol
– olyan helyzetek, ahol
– megjegyzések, használati
– kapcsolódó információt
Ezután
→
[ ]
< >
– adott lépés végrehajtásához
szükséges beállítások vagy menük
választásának sorrendje, például:
Nyomja meg a következőt: <Menü> →Üzenetek→Új üzenet létrehozása
(jelentése: Menü, ezután Üzenetek,
ezután Új üzenet létrehozása)
Szögletes zárójel
(ez a Bekapcsolás/menüből kilépés gomb)
Csúcsos zárójelek
elérhető funkciók vezérlőgombjai, például:
<OK> (az OK gombot jelenti)
– gombok; például: []
– az egyes képernyőkről
Szerzői jogi információ
A készülékben felhasznált technológiák és termékek
szerzői joga a megfelelő tulajdonosokat illeti:
• A Bluetooth® a Bluetooth SIG, Inc. világszerte
bejegyzett védjegye – Bluetooth QD ID:
B014256.
• A Java™ a Sun Microsystems, Inc. védjegye.
• A Windows Media Player® a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye.
A kézikönyv használata
iii
Biztonsági és használati tudnivalók 2
Biztonsági figyelmeztetések .............................. 2
Tartalom
iv
Biztonsági előírások ..........................................4
Fontos használati információk ...........................7
A naptár kezelése ...........................................51
Hibaelhárítás a
Tárgymutató d
Tartalom
v
Biztonsági
és használati
tudnivalók
A veszélyes vagy jogellenes helyzetek elkerülése
és a mobiltelefon optimális teljesítménye
érdekében tartsa be a következő
óvintézkedéseket.
2
Biztonsági figyelmeztetések
Tartsa távol a telefont kisgyermekektől
és háziállatoktól
Gondoskodjon arról, hogy kisgyermekek vagy
háziállatok ne férhessenek a telefonhoz. A lenyelt
kisméretű alkatrészek fulladást vagy súlyos sérülést
okozhatnak.
Óvja a hallását
A nagy hangerővel hallgatott fejhallgató
károsíthatja hallásunkat.
Csak a beszélgetés vagy zene
hallgatásához minimálisan szükséges
hangerőt állítsa be.
Kellő gondossággal végezze
a mobiltelefon és a készülék telepítését
Gondoskodjon arról, hogy a mobiltelefon és a hozzá
tartozó készülékek biztonságosan legyenek rögzítve
Ne tegye a telefont vagy tartozékait a légzsák
hatókörébe. A légzsák gyors felfúvódásakor a nem
megfelelően felszerelt vezeték nélküli készülék
súlyos sérülést okozhat.
Kellő gonddal kezelje és ártalmatlanítsa az
akkumulátorokat és töltőket
• Csak a Samsung által jóváhagyott, és kifejezetten
a saját telefonhoz készült akkumulátorokat
és töltőket használja. Az inkompatibilis
akkumulátorok és töltők súlyos sérülést
okozhatnak, és károsíthatják a telefont.
• Ne dobja az akkumulátort a tűzbe. A használt
akkumulátorok ártalmatlanítása során kövesse
a helyi előírásokat.
• Ne helyezze az akkumulátorokat vagy a telefont
melegítő eszközökre, például mikrohullámú
sütőbe, kályhára vagy radiátorra. A túlhevült
akkumulátorok felrobbanhatnak.
.
• Ne törje össze vagy szúrja ki az akkumulátorokat.
Ne tegye ki az akkumulátort akkora külső
nyomásnak, amely belül rövidzárt és túlhevülést
okozhat.
Kerülje a szívritmus-szabályzókkal való
interferenciát
Az esetleges interferencia elkerülése érdekében
a szívritmus-szabályzó készülékek gyártói és a
Wireless Technology Research kutatócsoport azt
javasolják, hogy a mobiltelefon és a szívritmusszabályzó között legalább 15 cm távolság legyen.
Ha azt gyanítja, hogy szívritmus-szabályzója vagy
más orvosi készüléke interferál a telefonjával,
kapcsolja ki a telefont azonnal, és kérjen
tanácsot a szívritmus-szabályzó vagy más orvosi
készülék gyártójától.
Biztonsági és használati tudnivalók
3
Robbanásveszélyes környezetben
kapcsolja ki a telefont
Üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), illetve
üzemanyagok és vegyszerek közelében ne használja
a telefont. Kapcsolja ki akkor is a telefont, ha erre
Biztonsági és használati tudnivalók
táblák vagy utasítások figyelmeztetik. A telefon
robbanást vagy tüzet okozhat üzemanyag- vagy
vegyszertárolók, illetve átrakók közelében vagy
robbantási területeken. Ne tároljon, és ne szállítson
a telefonnal, vagy annak alkatrészeivel, illetve
tartozékaival egy helyen gyúlékony folyadékokat,
gázokat vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Kerülje el a folyamatosan ismétlődő
mozdulatok okozta sérüléseket
Szöveges üzenetek küldésekor vagy játék
során tartsa lazán a telefont, finoman nyomja
le a billentyűket, használjon olyan funkciókat
(például sablonokat vagy prediktív szövegbeviteli
üzemmódot), amelyekkel csökkenthető a billentyűk
lenyomásának száma, és tartson gyakran szünetet.
4
Biztonsági előírások
Az úton első a biztonság
Kerülje a telefon vezetés közbeni használatát,
és tartsa be az erre vonatkozó korlátozó
rendelkezéseket. A biztonság növelése érdekében
lehetőség szerint használjon kihangosító készüléket.
Kövesse a biztonsági figyelmeztetéseket
és rendelkezéseket
Tartsa be a mobiltelefon használatát bizonyos
területeken korlátozó rendelkezéseket.
Kizárólag hivatalos Samsung
tartozékokat használjon
Az inkompatibilis tartozékok használata károsíthatja
készülékét és sérülést okozhat.
Egészségügyi berendezések közelében
kapcsolja ki a telefont
Telefonja interferálhat a kórházakban vagy más
egészségügyi létesítményekben lévő orvosi
készülékekkel. Kövesse a rendelkezéseket,
kifüggesztett figyelmeztetéseket és az orvosi
személyzet utasításait.
Repülőgépen kapcsolja ki a telefont,
vagy tiltsa le a vezeték nélküli funkciókat
A telefon interferálhat a repülőgép berendezéseivel.
Kövesse a légi közlekedési rendelkezéseket, és
a repülőgép személyzetének kérésére kapcsolja
ki a telefont, illetve váltson a vezeték nélküli
funkciókat letiltó üzemmódra.
Óvja a sérüléstől az akkumulátorokat és
a töltőket
•
Ne tegye ki az akkumulátorokat nagy hidegnek vagy
nagy melegnek (0 °C alatti, vagy 45 °C
hőmérsékletnek). A szélsőséges hőmérsékleti
viszonyok csökkenthetik az akkumulátor
tölthetőségét és élettartamát.
• Ne érintse az akkumulátorokat fémtárgyakhoz,
mert ilyenkor a + és a - pólusok elektromosan
érintkezhetnek, ami az akkumulátor átmeneti
vagy végleges károsodását okozhatja.
• Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.
feletti
Ügyeljen telefonja gondos és helyes
kezelésére
• Óvja telefonját a nedvességtől – a folyadékok
súlyos károsodást okozhatnak. Ne használja
a telefont nedves kézzel. A telefon folyadékok
okozta károsodása a gyártói garancia
megszüntetését vonhatja maga után.
Biztonsági és használati tudnivalók
5
• Ne tárolja, és ne használja a telefont poros,
piszkos helyeken, mert a mozgó alkatrészek
károsodhatnak.
• Telefonja bonyolult elektronikus eszköz –
a komoly károsodás elkerülése érdekében
Biztonsági és használati tudnivalók
védje az ütésektől és a durva kezeléstől.
• Ne fesse be a telefont, mert a festéktől
megszorulhatnak a mozgó alkatrészek, ami
akadályozhatja a helyes működést.
• Gyermekek vagy állatok szemének közelében
kerülje a telefon vakujának vagy mobil fényének
használatát.
• Mágneses tér hatására a telefon- és
memóriakártyák megsérülhetnek. Ne használjon
mágneszáras tokokat vagy tartozékokat, és
ne tegye ki a telefont tartósan mágneses tér
hatásának.
6
Kerülje a más elektronikus eszközökkel
való interferenciát
Telefonja elektromágneses (RF) jeleket bocsát ki,
amelyek interferálhatnak más – árnyékolás
nélküli, vagy nem megfelelően árnyékolt –
elektronikus
hallókészülék,
vagy járműben használt elektronikus készülék)
jeleivel. Ha ilyen problémát tapasztal, kérjen
tanácsot az elektronikus készülékek gyártójától.
készülék (például szívritmus-szabályzó,
orvosi készülék vagy egyéb, otthon
Fontos használati információk
Normál helyzetben használja telefonját
Ne érjen a telefon belső antennájához.
A telefon javítását kizárólag szakember
végezheti
Ha nem szakemberre bízza a telefon javítását,
az károsodhat, és a garancia is megszűnhet.
Hosszabbítsa meg az akkumulátorok és
a töltő élettartamát
• Ne töltse egy hétnél hosszabb ideig az
akkumulátorokat, mert a túltöltés csökkentheti
az akkumulátorok élettartamát.
• A használaton kívüli akkumulátor idővel kisül,
ezért használat előtt fel kell tölteni.
• Húzza ki a használaton kívüli csatlakozót
a konnektorból.
• Az akkumulátorokat csak rendeltetésüknek
megfelelően használja.
Gondosan kezelje a SIM- és
a memóriakártyákat
• Ne távolítsa el a kártyát, miközben a telefon
adatot visz át vagy információt ér el, mert ez
adatvesztést és/vagy a telefon, illetve a kártya
károsodását okozhatja.
• Óvja a kártyákat az erős ütésektől, sztatikus
elektromosságtól és más eszközöktől származó
elektromos zajtól.
• A gyakori írás és törlés rövidíti a memóriakártyák
élettartamát.
• Ne érintse ujjal vagy fémtárggyal az arany színű
érintkezőket vagy kivezetéseket. Ha szükséges,
puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztonsági és használati tudnivalók
7
Gondoskodjon a segélynyújtó
szolgáltatások elérhetőségéről
Bizonyos körülmények között, illetve egyes helyeken
előfordulhat, hogy nem bonyolíthat segélyhívást
a telefonról. Távoli vagy kevésbé fejlett területekre
Biztonsági és használati tudnivalók
utazás előtt tervezze meg, hogyan léphet
kapcsolatba a segélynyújtó szolgáltatások
munkatársaival.
A telefon megfelel az Európai Unió (EU) azon
szabványainak, amely a rádió- és távközlési
berendezések által kibocsátott, az emberi
szervezetet érő rádiófrekvenciás (RF) energia
mértékét korlátozza. Ezek a szabványok
megakadályozzák a 2,0 W/kg emberi szövetre
megadott határértéknél (a fajlagos
energiaelnyelési értéknél, SAR) magasabb
kibocsátású készülékek forgalomba hozatalát.
8
A tesztelés során mért legmagasabb SAR-érték
e modellnél 0,521 W/kg volt. A normál használat
során mérhető tényleges SAR-érték valószínűleg
ennél alacsonyabb, mivel a készüléknek csak a
legközelebbi bázisállomásra történő jelátvitelhez
szükséges RF energiát kell kisugároznia. Mivel
a telefon automatikusan a lehető legkevesebb
energiát bocsátja ki, az átlagos RF energiaterhelés
csökken.
A kézikönyv utolsó oldalán olvasható Megfelelőségi
Nyilatkozat azt jelzi, hogy a telefon megfelel
az R&TTE (European Radio & Terminal
Telecommunications Equipment) direktívának.
A SAR-értékről és a kapcsolódó EU szabványokról
további tudnivalókat a Samsung mobiltelefonos
webhelyén találhat.
A termék helyes ártalmatlanítása
(Kiselejtezett villamos és elektronikus
berendezések, WEEE)
(Az Európai Unióban és más külön
gyűjtőrendszerrel rendelkező európai
országokban alkalmazandó.)
Ez a terméken vagy a leírásain található
jel azt jelenti, hogy élettartama végén
nem ártalmatlanítható más háztartási hulladékkal
együtt. Az ellenőrizetlen hulladékártalmatlanítás
környezetre vagy az emberek egészségére
veszélyes hatásának csökkentése érdekében
különítse el a többi hulladéktól, és az anyagi
erőforrások fenntartható felhasználását
elősegítendő, hasznosítsa újra.
A háztartások vagy a terméket értékesítő
kiskereskedőtől vagy a helyhatósági hivataloktól
tudhatják meg, hogy hol és hogyan helyezhetik
el újrahasznosítás céljából környezetvédelmi
szempontból biztonságosan a terméket.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba
a szállítóval, és tanulmányozzák a vásárlási
szerződés feltételeit. Ez a termék nem
ártalmatlanítható egyéb kereskedelmi
hulladékkal együtt.
Biztonsági és használati tudnivalók
9
Ismerkedés
a telefonnal
Ebben a részben megismerheti mobiltelefonja
megjelenését, gombjait, kijelzőjét és ikonjait.
10
Kicsomagolás
A termék doboza a következőket tartalmazza:
• Mobiltelefon
• Akkumulátor
•Útitöltő (töltő)
• Használati útmutató
A telefonnal kapott egységek az adott
országban rendeltetésre álló tartozékoktól
és szoftvertől vagy a szolgáltatótól függően
eltérőek lehetnek.
A helyi Samsung márkakereskedőtől további
tartozékokat is vásárolhat.
A telefon megjelenése
A telefon elején a következő gombok és
szolgáltatások találhatók:
Fejhallgató
csatlakozója
(3,5 mm-es
fejhallgató)
Hangerőszabályzó
gomb
Négyirányú
mozgatógomb
Zenevezérlő
gombok
Bal oldali
programgomb
Tárcsázógomb
Alfanumerikus
gombok
Speciális
funkciógombok
Fülhöz
helyezhető
hangszóró
Kijelző
Megerősítés
gomb
Jobb oldali
programgomb
Bekapcsolás/
menüből
kilépés gomb
Mikrofon
A telefon hátulján a következő gombok és
szolgáltatások találhatók:
Fényképező
lencséje
Többfunkciós
csatlakozó (S20
pin fejhallgató)
Zene gomb
A gombok lezárásával megakadályozhatja a
nemkívánatos telefonműveleteket. A gombok
lezárásához nyomja meg, és tartsa lenyomva
a [ ] gombot. A gombok feloldásához nyomja
meg a [ ] gombot.
Az automatikus billentyűzár bekapcsolása
esetén a kijelző kikapcsolását követően
a gombok automatikusan le lesznek zárva.
Akkumulátorfedél
Belső antenna
Ismerkedés a telefonnal
11
Gombok
GombMűvelet
Ismerkedés a telefonnal
Vissza
Zenelejátszó
Előre
Programgombok
12
Lejátszás indítása;
visszafelé ugrás (lenyomás
3 másodpercen belül); visszafelé
keresés egy fájlban (nyomja le
és tartsa lenyomva)
A zenelejátszó indítása készenléti
állapotban; a lejátszás indítása,
szüneteltetése vagy folytatása; a
zenelejátszás vagy a játékfunkció
vezérlése a telefon rázásával
(nyomja le és tartsa lenyomva)
Előre ugrás; előre keresés egy
fájlban (nyomja le és tartsa
lenyomva)
A kijelző alján látható műveletet
hajtja végre
GombMűvelet
Négyirányú
mozgatógomb
Megerősítés
Tárcsázó
Bekapcsolás
menüből
kilépés
Készenléti üzemmódban a Saját
menü üzemmód (fel) vagy a
felhasználó által definiált menük
(bal/jobb/le) érhetők el; Menü
üzemmódban a menüopciókat
görgeti végig.
A webes böngésző elindítása
készenléti üzemmódban; Menü
üzemmódban kiválasztja a kiemelt
menübeállítást vagy megerősít egy
bevitelt
Hívás kezdeményezése vagy
fogadása; készenléti üzemmódban
az utoljára hívott, nem fogadott
vagy fogadott híváshoz tartozó
számot hívja elő
Számok, betűk és különleges
karakterek beírása; készenléti
Alfanumerikus
Speciális
funkció
üzemmódban a hangposta
eléréséhez nyomja le és tartsa
lenyomva az [1] gombot, a
nemzetközi előhívószám
beírásához pedig a [0] gombot
Különleges karakterek beírása
vagy speciális funkciók
végrehajtása; készenléti
üzemmódban nyomja le és tartsa
lenyomva a [ ] gombot a Halk
profilhoz; készenléti üzemmódban
nyomja le és tartsa lenyomva a [ ]
gombot a gombok lezárásához;
nyomja le és tartsa lenyomva a [ ]
gombot betűköz karakterek közé
való beírásához
HangerőA hangerő módosítása
GombMűvelet
A Zené k menü elérése; készenléti
Zene
üzemmódban eléri a szolgáltatója
online zenetárát (nyomja le és
tartsa lenyomva)
Kijelző
A telefon kijelzőjének három területe:
Ikonsor
Különböző ikonok megjelenítése
Szöveges és grafikus terület
Üzenetek, utasítások és beírt
adatok megjelenítése
VálasztVissza
Programgomb-sor
Az egyes programgombokhoz
rendelt aktuális műveletek
megjelenítése
Ismerkedés a telefonnal
13
Ikonok
Ismerkedjen meg a kijelzőn látható ikonokkal.
IkonDefiníció
Ismerkedés a telefonnal
14
Térerő
GPRS-hálózati állapot
• Kék: Csatlakozott a GPRS-hálózathoz
• Piros: Adatátvitel a GPRS-hálózaton
EDGE-hálózati állapot
• Kék: Csatlakozott az EDGE-hálózathoz
• Piros: Adatátvitel az EDGE-hálózaton
Hanghívás folyamatban
Hívásátirányítás bekapcsolva
Segélykérő üzenet szolgáltatás bekapcsolva
Hangjelzés bekapcsolva
Böngészés az interneten
IkonDefiníció
Kapcsolódás megbízható weblaphoz
Otthon zóna szolgáltatási területen
Munkahely zóna szolgáltatási területen
Bluetooth aktiválva
Új szöveges üzenet (SMS)
Új multimédiás üzenet (MMS)
Új e-mail üzenet
Új hangpostaüzenet
Zenelejátszás folyamatban
Zenelejátszás felfüggesztve
FM-rádió bekapcsolva
Memóriakártya behelyezve
Normál
profil aktiválva
IkonDefiníció
Halk
profil aktiválva
Vezetés
profil aktiválva
Találkozó
profil aktiválva
Utcai
profil aktiválva
Offline
profil aktiválva
Felhasználó által létrehozott profil aktiválva
Akkumulátor töltöttségi szintje
Ismerkedés a telefonnal
15
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.