SAMSUNG DSB-A200C User Manual

DSB-A200C
Consignes d’utilisation
F
RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
Ce STB a été fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales. Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes.
ALIMENTATION SECTEUR :
CA 100-240V ~, 50/60Hz
SURCHARGE : Evitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les adaptateurs,
car il peut s'ensuivre un incendie ou une électrocution.
LIQUIDES : Tenez les liquides à l'écart du STB NETTOYAGE : Avant de le nettoyer, déconnectez le STB de la prise murale.
Utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'eau (pas de solvants) pour nettoyer l'extérieur.
AERATION : N'obstruez pas les orifices d'aération du STB. Vérifiez que la circulation
d'air peut s'effectuer librement autour du STB. Ne placez jamais le STB dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une source de chaleur, un radiateur par exemple. N'empilez aucun autre appareil électronique sur le STB. Placez le STB au minimum à 30 mm du mur.
DSB-A200C
F
FIXATIONS : N'utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit,
car elles peuvent comporter des risques et endommager l'appareil.
BRANCHEMENT AU LNB DE LA PARABOLE SATELLITE :
L’âme du câble de connexion du LNB présente une tension élevée. Il est donc recommandé de débrancher le STB de l'alimentation secteur avant de brancher ou de débrancher ce câble. DANS LE CAS CONTRAIRE, LE LNB RISQUE D'ETRE ENDOMMAGE.
REPARATIONS : Ne tentez pas de réparer vous-même cet appareil.
Toute tentative dans ce sens entraîne une annulation de la garantie. Confiez l'ensemble des réparations à un agent qualifié.
FOUDRE : Si le STB est installé dans une zone à forte activité orageuse,
il est indispensable de mettre en place des dispositifs de protection pour le branchement du STB au secteur ainsi que pour la ligne du téléphone et du modem. En cas d'orage, vous devez également respecter les consignes de chaque fabricant visant à protéger les autres appareils, tels le téléviseur, la chaîne hi-fi, etc., reliés au STB.
MISE A LA TERRE : La masse du câble du LNB doit est reliée directement à la prise de
masse du système de la parabole. L'installation de mise à la terre doit être conforme aux réglementations locales.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Jetez les batteries usagées dans un lieu prévu à cet effet de manière à protéger
l'environnement.
F-1
DSB-A200C
DSB-A200C
SOMMAIRE CARACTERISTIQUES GENERALES
Consignes de securite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Caracteristiques generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Branchement du STB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panneau Frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panneau arriere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonctions de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du recepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.1 Paramètre LNB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2 Paramètre du positionneur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2.1. Mode Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.2.2. Mode Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.3 Paramètre solarsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.4 Balayage automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.5 Balayage manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.6 Balayage SMATV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.7 Rétablir les pararmètres par défault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Organisation des Canaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.1 Supprimer Satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.2 Supprimer répéteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.3 Supprimer canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.4 Supprimer tous les canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.5 Supprimer les canaux cryptés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.6 Canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.7 Déplacer et modifier canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Verrouillage parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.1 Verrouiller canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2 Modifier code PIN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Configuration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.1 Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4.2 Paramètre OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4.3 Paramètres Média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4.4 Modem Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.5 Paramétres temporisateur et horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4.6 Informations Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.7 Mise à niveau logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.8 Copie des données des canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5. Interface commune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Depannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise au rebut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Caracteristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. PARTIE UTILISATEUR
4000 CHAINES PROGRAMMABLES TELECHARGEMENT DE LOGICIEL VIA SATELLITE & PC GUIDE ELECTRONIQUE DES PROGRAMMES AVANCE PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR L'AFFICHAGE A L'ECRAN (OSD) PRISE EN CHARGE MULTILINGUE POUR LE SOUS-TITRAGE & LE TELETEXTE (OSD & VBI) PRISE EN CHARGE DE DiSEqC 1.2 TELECOMMANDE INFRAROUGE MULTIFONCTIONS AFFICHAGE PAR DIODES A 7 SEGMENTS SYSTEME DE BALAYAGE AUTOMATIQUE ET MANUEL ORGANISATION DES CHAINES (PROGRAMMABLE) SORTIES SCARTS & RCA FAIBLE CONSOMMATION
9. LISTES DES FAVORIS MISE A JOUR AUTOMATIQUE DES EPG BOUCLE PASSANTE POUR SIGNAL RGB 15 MINUTERIES POUR RESERVER DES PROGRAMMES (EVENEMENTS) DE MISE EN MARCHE/ARRET
2. PARTIE TUNER
TUNER A LARGE BANDE 950~2150 MHz SI LA SORTIE S'EFFECTUE AVEC BOUCLE PASSANTE CC POUR RECEPTEUR ANALOGIQUE PRISE EN CHARGE DE LA VERSION DiSEqC 1.2 COMMUTATION 13V/18V COMMANDE DE TONALITE CONTINUE 22KHz
3. PARTIE VIDEO
COMPATIBLE DVB-S VIDEO MPEG-2 (MP@ML) DEBIT DE SYMBOLES 2~45MS/s COMPATIBLE AVEC SCPC/MCPC PREND EN CHARGE LE RAPPORT DE FORMAT 4:3 (NORMAL) ET 16:9 (ECRAN LARGE) SORTIE MODULATEUR
4. PARTIE AUDIO
MPEG 1 AUDIO NIVEAU I & II MODE MONO, DOUBLE, STEREO ET AUDIO STEREO COMMUNE FREQUENCES D'ECHANTILLONNAGE DE 32, 44,1 ET 48 KHz REGLAGE DU VOLUME ET FONCTION DE COUPURE DU SON VIA LA TELECOMMANDE SORTIE AUDIO NUMERIQUE SPDIF SORTIE (OPTIQUE) DE FLOT BINAIRE A ENCODAGE DOLBY DIGITAL
F
F-2
RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
F-3
DSB-A200C
DSB-A200C
BRANCHEMENT DU “STB”
BRANCHEMENT DU “STB”
1. EMPLACEMENT DU RECEPTEUR
Vous devez placer le STB dans un endroit bien ventilé. Ne l'enfermez pas complètement dans un meuble qui empêcherait l'air de circuler et qui entraînerait une surchauffe. L'emplacement doit être à l'abri de la lumière directe du soleil, d'une humidité excessive, des manipulations brusques et des animaux domestiques. Evitez de poser d'autres appareils électroniques sur le récepteur. L'emplacement doit être d'un accès sûr pour le câble partant du dispositif d'antenne.
2. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR A LA PARABOLE
Après l’installation du dispositif d'antenne, branchez le câble coaxial partant du LNB de votre antenne à la borne "DISH INPUT" figurant à l'arrière du STB. Tous les connecteurs doivent être serrés à la main, n'utilisez aucune pince quelle qu'elle soit pour serrer les connecteurs. Utilisez un câble coaxial d'une impédance de 75 ohms, vrillé à son extrémité et muni d'un connecteur de type "F".
3. BRANCHEMENT DU RECEPTEUR AU TELEVISEUR
Pour brancher le récepteur au téléviseur, vous pouvez utiliser quatre méthodes : via la câble PERITEL, via le câble RF, via le câble RCA ou via le câble Composant couleur (Y, Pb, Pr). Le câble Composant couleur (Y, Pb, Pr) offre la meilleure restitution des couleurs. Branchez le câble RF à la prise portant le repère “RF OUT” située à l’arrière du décodeur et son autre extrémité à la prise d’entrée RF du téléviseur. Si vous raccordez le téléviseur via un câble PERITEL, branchez le connecteur PERITEL portant le repère TV à la prise PERITEL correspondante du téléviseur.
4. CONNEXION DU RECEPTEUR ANALOGIQUE
Si vous disposez d’un récepteur analogique, qui permet de visualiser des chaînes analogiques, le STB dispose d'une boucle via la borne désignée par "LOOP" pour faciliter son utilisation. Reliez cette borne à la borne d'entrée IF de votre récepteur analogique au moyen du câble coaxial. Dès lors en maintenant le STB en veille, vous pourrez syntoniser et visualiser des chaînes à partir de votre récepteur analogique.
5. BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNETOSCOPE
Pour que vous puissiez brancher votre magnétoscope ou votre lecteur DVD, le STB est équipé d’une prise SCART (PERITEL). à l’arrière désignée par “AV2”. Grâce à la prise SCART (PERITEL), le magnétoscope ou le lecteur DVD peut se brancher au récepteur.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Compatible avec le mode veille.
6. BRANCHEMENT D'UN SYSTEME AUDIO / HI-FI EXTERNE
Pour brancher n'importe quel système audio hi-fi externe, le récepteur dispose de deux connecteurs RCA à l'arrière désignés respectivement par AUDIO L et R permettant de relier l'audio droit et l'audio gauche.
7. CONNEXION DU SYSTEME AUDIO DIGITAL
Branchez un câble à fibres optiques entre “Optical SPDIF” du récepteur et “Optical” du Système Audio Digital.
8. INSERTION DE LA CAM D'INTERFACE COMMMUNE ET DE LA CARTE SMART
Le STB prend en charge les CAM d'interface commune avec la spécification DVB. Les CAM d'interface commune incluent un lecteur de cartes smart intégré.
Insérez doucement la carte smart dans la CAM, la puce dorée tournée vers le haut
Faites glisser doucement la CAM dans la fente de sorte qu'il tienne bien serré dans la prise.
Pour retirer la CAM, appuyez sur le bouton situé à côté de la fente de la CAM.
La CAM est alors éjectée de la prise.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
Schéma de branchement
Vous pouvez définir les réglages des divers médias souhaités. Placez le curseur dans ce sous-menu et appuyez sur OK.
Appuyez sur les touches
touches
Appuyez ensuite sur la touche
Appuyez sur les touches MENU/EXIT pour sortir du menu.
Sélectionnez le système TV :
/ 
(auto)NTSC, NTSC (auto)PAL or NTSC (auto)PAL
Sélectionnez le type de TV en fonction de votre téléviseur : STANDARD rapport 4: 3 ou WIDE SCREEN
(Ecran large) rapport 16: 9.
Sélectionnez la conversion de rapport de format : Boîte à lettres, Pan & Screen, Mixte ou Entier.
Sélectionnez le type de signal vidéo : Composite+RGB ou Composite.
Sélectionnez le format de la sortie SPDIF :
Compressed or Uncompressed (compressé ou non compressé)
Sélectionnez la chaîne RF
Sélectionnez le système de radiodiffusion : B/G, I ou D/K.
RRRReeeemmmmaaaarrrrqqqquuuuee
ee : Si vous sélectionnez la sortie de signal vidéo RGV <RVB>, la sortie vidéo YUV (YPbPr)
ee :Vous pouvez trouver les CAM d'interface commune suivantes :
IRDETO, CONAX, CRYPTOWORKS, VIACCESS, NAGRAVISION, SECA, etc.
/ 
pour déplacer des éléments du sous-menu et appuyez sur les
pour sélectionner l’option souhaitée.
OK
pour confirmer.
PAL, SECAM, NTSC, PAL (auto)NTSC, SECAM
: Ch 21~Ch 69
se désactive. Si vous sélectionnez la sortie de signal vidéo composite + la sortie de signal vidéo YUV, la sortie vidéo (YPbPr) s’active.
F
F-4
RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
F-5
DSB-A200C
DSB-A200C
DESCRIPTION
DESCRIPTION
Panneau Frontal
1
1. Cette touche sert à mettre le récepteur en marche et en veille.
2. OK
3.
4. ,
5.
Affichage par diodes à 7 segments
6.
Capteur infrarouge
7. Fente pour module CA Dans cette fente, vous pouvez utiliser un module CA d’un fournisseur
,
23 645
Cette touche sert à saisir et à confirmer des données dans le récepteur via les menus. Cette touche sert à sélectionner l’élément. Appuyez sur cette touche en regardant la télévision pour afficher une liste de canaux.
Ces touches servent à changer de canal et à déplacer la barre de sélection des options du menu.
Ces touches servent à augmenter ou à diminuer manuellement le volume et à déplacer la barre de sélection des options du menu.
Cet afficheur par diode indique le numéro de la chaîne en cours. Quand le récepteur est en mode Veille, l'affichage indique l'heure.
Reçoit les commandes infrarouges émises par la télécommande.
de service de votre choix.
7
Panneau arriere
11
1. AC MAINS Permet de brancher le cordon d'alimentation secteur c.a.
2. 0/12V Permet le raccordement à un commutateur de LNB externe.
3. RS 232 DATA PORT Permet le raccordement de votre récepteur à un ordinateur pour lire et
4. ANT.IN Permet de recevoir les canaux RF locaux sur votre téléviseur via le port Loop.
5. RF OUT Permet le raccordement à votre téléviseur via le câble RF.
6. AV SCARTS Permettent le raccordement au téléviseur & magnétoscope ou lecteur DVD.
7. COMPOSANT COULEUR (Y, Pb, Pr)
8
La plage de tension correspond à une alimentation c.a. de 100 V à 240 V~, 50 Hz/60 Hz.
télécharger des données.
Permet le raccordement du décodeur à votre téléviseur via un câble COMPOSANT COULEUR (Y, Pb, Pr). Pour que l’image apparaisse normalement lors du branchement d’un câble composant couleur, réglez le type de signal vidéo sur Composite + YUV en mode Réglages médias.
6710 594
32
1
F
RReemmaarrqquuee : Les modules CA et les cartes smart ne sont disponibles qu’auprès
des fournisseurs de service et des distributeurs spécialisés et ne sont pas fournis par SAMSUNG.
F-6
RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
8. VIDEO, AUDIO R/L Ces connecteurs RCA permettent de raccorder tout type d'appareil vidéo ou audio externe.
9. DIGITIAL AUDIO OUT (OPTIQUE)
Sortie pour le branchement d'un amplificateur numérique.
10. LOOP Permet de brancher un récepteur analogique. Le récepteur est muni d'un port 'LOOP'.
11. DISH INPUT Ce port sert à brancher le câble coaxial provenant du LNB de votre parabole. L'entrée IF s'effectue par ce port et la plage de fréquences en entrée est de 950 à 2150 MHz. De plus, la commutation de tension de 13 à 18 V s'effectue par ce port.
F-7
DSB-A200C
Télécommande
DSB-A200C
DESCRIPTION DESCRIPTION
RReemmaarrqquuee : Lorsque vous insérez les piles,
assurez-vous que la polarité (+/-) est correcte.
1. POWER
Permet de mettre le récepteur en mode ON/STANDBY (MARCHE/VEILLE).
2. 0-9 TOUCHES NUMÉRIQUES
Ces touches permettent d’entrer des valeurs numériques et de sélectionner le canal directement en saisissant son numéro.
3. PG+/PG-
Ces touches permettent de faire défiler les pages vers le haut ou vers le bas dans le menu ou dans la liste TV/Radio.
4. TV/RADIO
Cette touche permet de basculer entre un canal TV et une station de radio.
5. MUTE
Cette touche permet de basculer entre le son normal et la désactivation du son.
6. FAV
Cette touche permet de naviguer dans les listes des favoris.
7. EPG
Cette touche Guide électronique des programmes affiche le guide des programmes TV/Radio.
8. LAST
Cette touche permet d'appeler directement n'importe quel canal de votre liste.
9. TEXT (VERTE)
Cette touche permet de sélectionner le mode sous-titrage. Cette touche fonctionne comme la touche verte du menu. Si vous appuyez une fois sur cette touche, le sous-titrage apparaît. Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez à l'aide des touches de défilement vers le haut/vers le bas. Appuyez deux fois sur cette touche. Le télétexte s’affiche sur l’écran du téléviseur sans qu’il soit nécessaire d’actionner quoi que ce soit sur le téléviseur. Il est possible d’afficher ce télétexte sur un téléviseur qui ne prend pas en charge la fonctionnalité télétexte. Appuyez trois fois sur cette touche. Le télétexte est alors disponible sur le téléviseur. Le télétexte peut donc être sélectionné pour le récepteur TV.
10. ALT (JAUNE) Cette touche permet de sélectionner la liste des bandes son du service actuel.
Cette touche fonctionne comme la touche jaune du menu. Si vous appuyez une fois sur cette touche, la bande son apparaît. Si vous appuyez deux fois sur cette touche, la piste vidéo apparaît. Les services bande son et piste vidéo ne sont pas utilisables avec tous les les canaux et dépendent des conditions dans lesquelles se trouve l'utilisateur. Cette touche permet d’afficher le message d’aide dans le sous-menu.
11. AUDIO (BLEUE) Cette touche permet de faire passer le son par le canal gauche, le canal
droit ou les deux. Cette touche fonctionne de la même façon que la touche bleue sur le menu.
12.
i (INFORMATION) Cette touche permet d'afficher les boîtes d'informations de programme à
(ROUGE) l'écran. Cette touche fonctionne comme la touche rouge du menu.
Si vous appuyez une fois sur cette touche, vous obtenez des informations simples sur le programme. Si vous appuyez deux fois sur cette touche, vous obtenez des informations détaillées sur le canal dans la boîte de texte.
13. MENU Cette touche permet de faire apparaître le menu ou de revenir au menu
précédent.
14. EXIT Cette touche permet de quitter un menu ou de revenir au menu précédent
ou bien de quitter certaines pages.
15. OK Cette touche permet de saisir et de confirmer des données dans le
récepteur via les menus. Cette touche permet de sélectionner l’élément. Appuyez sur cette touche en regardant la télévision pour afficher une liste de canaux.
/ / / 
16.
Ces touches permettent de déplacer la barre de sélection des options du menu.
17. CH /CH Ces touches permettent de changer de canal.
18. VOL+/VOL- Ces touches permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
19. TIMER Cette touche permet de réserver des événements (programmes) dans
une/des minuterie(s) de l’écran EPG . Lorsqu’un événement est réservé dans une minuterie, il s’active/se désactive automatiquement en fonction de l’heure de début/fin de l’événement. Cette touche active/désactive la/les minuterie(s) dans l’écran EPG . Après avoir activé l’écran EPG à l’aide de la touche ‘EPG’ , vous pouvez sélectionner l’événement (programme) qui vous intéresse à l’aide des touches
/ 
et des touches / . Appuyez ensuite sur la touche ‘timer’ <minuterie>. Si cet événement est réservé dans la minuterie, “ s’affiche à droite du nom de cet événement. “EPG” de ‘Event Repetition’ <Répétion d’un événement> dans le menu Paramétres temporisateur et horloge s’affiche également. Cependant, s’il n’y a pas d’événement dans EPG pour ce canal, cette minuterie n’est pas prise en charge.
F
F-8
RECEPTEUR SATELLITE NUMERIQUE
F-9
Loading...
+ 13 hidden pages