Samsung CLP-600 User Manual [cz]

Page 1
Page 2
Tato příručka slouží jen pro informaci. Všechny zde uvedené informace mohou být bez upozornění změněny. Samsung Electronics nenese odpovědnost za žádné škody, přímé či nepřímé, vzniklé či souv isející s použív á ním této příručky. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
• CLP-600 a CLP-600N jsou názvy modelů výrobků společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Název SAMSUNG a logo Samsung jsou ochranné známky společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
• Apple, TrueType, Laser Writer a Macintosh jsou ochranné známky společnosti Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 a Windows XP jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
• Všechny ostatní značky nebo n ázvy produktů jsou ochrannými známkami příslušných společností nebo organizací.
Page 3
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Cen t er Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/a r BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUA TEM ALA 1-800-299-0013 www.samsung .com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com /latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA TRINIDA D &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsun g.com /latin
1-800-7267-864 www.samsun g.com /latin
www.samsung.com/mx
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWA Y 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11 INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
844 000 844 www.samsung .com/cz
www.samsung.com /fr
(€ 0,15/min)
www.samsung.de
(€ 0,12/min)
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) ww w.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
ii
Page 4

OBSAH

1. Úvod
2. Instalace tiskárny
3. Používání ovládacího panelu
Zvláštní funkce ...................................................................................................................... 1.1
Součásti tiskárny ................................................................................................................... 1.2
Pohled zepředu ................................................................................................................ 1.2
Pohled z pravé s t ra n y ...................................................................................................... .. 1.2
Vybalení ............................................................................................................................... 2.1
Instalace kazety s to n er e m ............................................................................................ .......... 2.2
Vkládání papíru .................................................................................................... ........ .......... 2.4
Změna formá t u papíru v zásobníku ................................................................................... .. 2.5
Připojení kabelu tiskárny ......................................................................................................... 2.6
Místní tiskárna ................................................................................................................. 2.6
Tisk v síti (pouze u CLP-600N) ............................................................................................ 2.7
Zapnutí tiskárny .................................................................................................................... 2.7
Vytištění zkušební str á n k y ....................................................................................................... 2.7
Změna jazyka na disple ji ( po u z e u CLP-600N) .......................................................... .................. 2.8
Instalace softwaru ti s k árny ............ .......................................................................................... 2.8
Požadavky na systém ........................................................................................................ 2.8
Funkce ovladače tiskárny ................................................................................................... 2.9
Význam prvků ovládacího panelu ................... .......................................................................... 3.1
Displej (pouze u CLP-600N) ..................................... .......................................................... 3.1
Tlačítka ........................................................................................................................... 3.2
Používání menu
ovládacího pa n elu ( po u ze u CLP-600N) ..................................................................................... 3.3
Vstup do menu o v ládacího panelu ............................................. .......................................... 3.3
Přehled me n u ovládacího panelu ............................................................................... .......... 3.3
Menu Informac e ............................................................. ........ .......................................... 3.3
Menu Barva ... ........................................................................................ .......................... 3.4
Menu Tiskárna ....................................................................... .......................................... 3.4
Menu Nastavení .............................. .................................................................................. 3.4
Menu Sít ............................................................................... .......................................... 3.5
4. Tiskové materiály
Výběr papíru a dalších materiálů .............................................................................................. 4.1
Formát a kapacity zásobníků .............................................................................................. 4.1
Pokyny týkající se papíru a zvláštních materiálů .................................................................... 4.1
Vkládání papíru .................................................................................................... ........ .......... 4.2
Standardní zá s ob n í k 1 ....................................................................................................... 4.2
Přídavný zás o b n ík 2 ................................ ........ .................................................................. 4.2
Víceúčelový zásob n ík ( M P T) ............. ........ .......................................................................... 4.3
Ruční podávání ....................................................................................................... ........ .. 4 .4
Tisk na zvláštní tisk o v é materiály ............................................................................................. 4.5
Tisk na obálky .................................................................................................................. 4.5
Tisk na štítky ................................................................................................................... 4.5
Tisk na předtištěný papír ................................................................. .................................. 4.6
Tisk na karty a materiály s vlastním formátem ..................................................................... 4.6
5. Základní tisk
Tisk dokument u ..................................................................................................................... 5.1
Zrušení tiskové ú loh y ........................................... .................................................................. 5.1
iii
Page 5
6. Údržba tiskárny
Tisk konfigurační stránky ........................................................................................................ 6.1
Výměna spotřebních materiálů ................................................................................................. 6.2
Zacházení s tonerovými kazetami ............................................................................................. 6.2
Skladování ka ze ty s to n er e m .................................................................................... .......... 6.2
Životnost toner ový c h k a z e t .............................................................................. ........ .......... 6.2
Rozprostření tone ru .......................................................................................................... 6.2
Výměna kazety s to n e re m ............................................. ........ .................................................. 6.4
Výměna přenos o vé h o p á su ...................................................................................................... 6.5
Výměna fixačn í jed n o tk y ............................................... .......................................................... 6.7
Čištění tiskárny ............................................ ........ .................................................................. 6.8
Čištění vnější čás ti tis k ár n y ................................................................................................ 6.8
Čištění vnitřčásti tiskárny ..................................................................... ........ .................. 6.8
Správa tiskárny prostřednictvím interne tu (pou z e u CLP-600N) .................................................... 6.9
Nastavení elek tr o n ick é h o oznámení ........................................................... ........ .................. 6.9
Nastavení karty s k ontaktními informacemi ................................................................ ........ 6.10
7. Řešení prob l é mů
Kontrolní seznam pro řešení problémů ...................................................................................... 7.1
Řešení obecných problémů při tisku ................................................ .......................................... 7.2
Odstraňování zaseknutých papírů ............................................................................................. 7.4
V oblasti podáv án í papíru .................................................................................................. 7.4
Ve víceúčelovém zásobníku ................................................................................................ 7.5
Uvnitř tiskárny ............................................................... .................................................. 7.6
V oblasti výstup u p apíru .................................................................................................... 7.7
V přídavném zásobníku 2 ................................................................................................... 7.9
Rady jak zabr án it z as e k n u t í pa p í ru .................................................................................... 7.12
Řešení problémů s kvalitou tisku ............................................................................ ................ 7.12
Význam hlášen í n a d ispleji .................................... ................................................................ 7.14
Časté potíže u systémů Windows ............................................................ ................................ 7.16
Časté potíže u systémů Macintosh .................................................. ........................................ 7.16
Časté potíže v sy st é mu Linux ................................................................. ................................ 7.16
8. Používání tiskárny v síti (pouze u CLP-600N)
O sdílení tiskárny v síti .......................................................................................... .................. 8.1
Nastavení síŤové tiskárny ........................................................................................................ 8.1
Nakonfigurování parametrů sítě z ovládacího p an elu .............................................................. 8.1
9. Instalace doplňků tiskárny
Bezpečnostní opatření při instalaci doplňků tiskárny .................................................................... 9.1
Instalace přídavného z ás o bn í k u papíru .................................................... ........ .......................... 9.1
Instalace síŤové karty
(pouze u CLP- 6 0 0N) ............................................................................................................... 9.2
10. Technické specifikace
Technické spec ifik ac e tiskárny ............................................................................................... 10.1
Technické spec ifik ac e papíru .................................................................................................. 10.1
Přehled ......................................................................................................................... 10.1
Podporované formáty papíru ............................................................................................ 10.2
Pokyny pro p o u žit í pa p í ru ................................................................................................ 10.2
Technické sp eci f ikace papíru ............................................................................................ 10.3
Výstupní kap ac ita papíru ................................................................................................. 10.3
Vstupní kapacita papíru ................................................................... ................................ 10.3
Prostředí pro umístění tiskárny a skladován í p apíru ............................................................. 10.3
Obálky .......................................................................................................................... 10.4
Štítky ............................................................................................................................ 10.4
iv
Page 6
Důležitá opatření a bezpečnostní informace
Při pou žívání tohoto p řístroje je třeba v ž d y do d r žovat tato základní bezpečnostní opatření, aby se snížilo riziko požáru a úrazu elektrickým proudem:
přístroje. Obnova správné činnosti přístr oj e bude pravděpodobně vyžadovat zásah kvalifikovaného servisního technika.
15 Zaříz ení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu
elektrickým proudem. Je-li to možné, odpojte při bouřce napájení. 1Přečtěte si a seznamte se se všemi pokyny . 2Při použív ání elektrický c h spotřebičů dodržujte běžná bezpečnostní
opatření.
3 Řiďte se všemi varováními a pokyny uvedenými na přístroji
a v dokumentaci dodané spolu s přístrojem.
4 Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím
o bezpečnosti, držte se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste správně neporozuměli provozním pokynům. Pokud se vám nepodaří vzniklý rozpor vyřešit, kontaktujte prosím prodejce nebo servis.
5Před čištěním odpojte přístroj z napájecí sítě. Nepou žívejte tekuté čistící
prostředky ani prostředky ve spreji. K čištění používejte pouze vlhký hadřík.
6Zařízen í nesmí být um ís těné na nestabilním vozíku, podstavci nebo
stole. Mohlo by spadnout, což by vedlo k vážnému poškození.
7Přístroj nesmí být umístěn na, poblíž nebo nad radiátorem, topením,
jednotkou klimatizace nebo ventilace.
8Přívodní napájecí kabel nesmí být ničím zatížen. Neumisťujte přístroj
na takové místo, na kterém by bylo nutné přecházet přes kabely.
9Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Mohlo by dojít
k omezení výkonu a ke zvýšení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
16 Pokud tisknete nep řetr žitě velké množství stránek, může dojí t k zahřátí
povrchu výstupního zásobníku. Nedotýkejte se povrchu přístroje.
Zamezte přístupu dětí k přístroji.
17 ULOŽIT TYTO POKYNY.
Prohlášení o bezpečnosti laserového zaříze ní
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě má osvědčení pro laserová zařízení t řídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven laserovému záření nad úrovní třídy I v průběhu používání zařízení, přijeho údržbě nebo servisních pracích.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy. Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
10 Zamezte tomu, aby domácí zvířata okusovala přívodní napájecí kabely
nebo kabely rozhraní PC.
11 Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení
žádné předměty . Mohly by přijít do styku s vysokým napětím a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy do přístroje nelejte žádné tekutiny.
12 Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte
zařízení. Je-li třeba jej opr avit, obra ťte se na kvalifikovaného pracovníka servisu. Po otevření nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným nebezpečím. Následné nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým proudem při používání zařízení.
13 V následujících případech odpojte přístroj od elektrické sítě i od počítače
aopravu přenechejte kvalifikovanému servisnímu technikovi:
•Pokud došlo k poškození nebo roztřepení jakékoliv části zástrčky, napájecího nebo propojovacího kabelu.
•Pokud do zařízení vnikla nějaká tekutina.
•Pokud byl přístroj vystaven dešti nebo působení vody.
•Pokud přístroj nepracuje správně, i když jste dodrželi všechny pokyny.
•Pokud přístroj spadl, nebo pokud je poškozena jeho skříň.
•Pokud dojde k náhlé a neobvyklé změně výk onu.
14 Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce.
Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může vést k poškození
Bezpečnostní informace týkající se ozónu
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žád né nebezpečí. Přesto dopo ručujeme, abyste zařízení provozovali v dobře větraném p ro s toru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
v
Page 7
Recyklace
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Spojené státy americké
Správná likvidace tohoto produktu (Zničení elektrického a elektronického zařízení)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zraněčlověka díky nekontrolovanému zničení, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové do mácnosti by měli kontaktov at jak p r ode jce, u n ěhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými komerčními produkty , určenými k likvidaci.
Vyzařování rádiových vln
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno te s tům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení t řídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení zajišťují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
•Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem .
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•Obraťte se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblast i rozhlasu a telev ize.
Federální komise pro komunikace (FCC)
Samostatné zářiče, FCC, část 15
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonové rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční (RF) komunikační zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz / 5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tento odstavec platí pouze v případě, jsou-li tato zařízení v systému zabudována. Přítomnost bezdrátového zařízení zjistíte na štítku systému.
Pokud je na štítku systému číslo ID FCC, jsou bezdrátová zařízení, která se mohou nacházet v systému, způsobilá pouze pro Spojené státy americké.
Federální komise FCC stanovila obecný pokyn pro vzdálenost bezdrátového zařízení od těla, která je při jeho používání 20 cm (tato vzdálenost nezahrnuje končetiny). Pokud jsou bezdrátová zařízení zapojena, mělo by se takové zařízení používat ve vzdálenosti větší než 20 cm od těla. Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení (nebo bezdrátových zařízení) uložených v tiskárně je dost a t e čně pod limity hranice vystavení působení rádiové frekvence stanovenými komisí FCC.
Tento vysílač nesmí být spojen nebo provozován ve spojení se žádnou další anténou nebo vysílačem.
Provozování tohoto zařízení musí vyhovovat následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nes mí způsobovat škodlivé interference, (2) toto zařízení musí absorbovat každou přijímanou interferenci včetně interference, k t er á může způsobit nežádoucí provoz zařízení.
Servis bezdrátového zařízení nemůže provádět uživatel. Neprovádějte na nich žádné úpravy. Úprava bezdrátového zařízení způsobí neplatnost oprávnění k jeho používání. Spojte se s výrobcem za účelem s ervisu.
Prohlášení komise FCC pro používání místní bezdrátové sítě:
„Při instalaci a provozování kombinace vysíla če s anténou lze překročit limit hranice vystavení působení rádiové frekvence 1 mW/cm2 ve vzdálenostech poblíž nainstalované antény. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální vzdálenost 20 cm od antény. Toto zařízení ne lze připojovat k žádným dalším vysílačům a vysílacím anténám.“
U
POZORNĚ
výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
:
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro zařízení zp ůsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Prohlášení o shodě (Evrops k é ze m ě)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuj e Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících datech:
1. ledna 1995
států týkajících se zařízení s nízkým napětím.
vi
: Směrni ce R ady 73/ 23/E EC o sbližo ván í zák onů členských
Page 8
1. leden 1996
zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999
a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání jejich shody .
Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování
: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních
Certifikáty EC
Certifikát ke směrnici 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních (FAX)
Tento výrobek společnosti Samsung je opatřen vlastním certifikátem společnosti Samsung pro celoevropské připojení samostatného terminálu k analogové veřejné telefonní síti (PSTN) v souladu se směrnicí 1999/5/EC. Výrobek je určen k připojení do národních veřejných telefonních sítí a ke kompatibilním pobočkovým ústřednám v evropských zemích.
Vpřípadě potíží nejprve kontaktujte laboratoř Euro QA Lab sp o lečnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Výrobek vyhovuje standardům TBR21 nebo TBR38. Institut European Telecommunication Standards Institute (ETSI) vydal pro usnadnění používání koncových zařízení, které vyhovují tomuto standardu, dokument (EG 201 121), který obsahuje další požadavky zajišťující k ompatibilitu koncových zařízení TBR21 v síti. Výrobek je vyroben v souladu se všemi relevantními sděleními tohoto dokumentu a plně mu vyhovuje.
Informace o schvalování rádiových zařízení v Evropě (pro produk ty op atřené rádiovými zařízeními schválenými pro EU)
T e nto produkt je tiskárna; v systému tiskárny , který je určen k domácímu a kancelářskému použití, mohou být přítomna (uložena) zařízení typu rádiové lokální sítě (bezdrátová komunikační zařízení pro rádiovou frekvenci (RF)) o malém výkonu, provozované v pásmu 2,4 GHz/5 GHz. Tento oddíl se vztahuje pouze na případy, kdy jsou tato zařízen í přítomna. Přítomnost bezdrátových zařízení si můžete ověřit na štítku systému.
Bezdrátová zařízení v systému js ou způsobilá pouze pro použití v Evropské Unii nebo připojených oblastech, pokud je na štítku systému značka CE sregistračním číslem a výstražným symbolem úředně oznámeného orgánu.
Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení uložených v tiskárně je dostatečně pod limity hranice vystavení působení rádiové frekvence stanovenými evropskou komisí směrnicí R&T TE .
Evropské státy se schválením používání bezdrátových zařízení:
EU
Státy EEA/EFTA
Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Fr ancie (s frekvenčním omezením), Irsko, Itálie, Ky pr, Litva, Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Něme cko , Nizozemí, P olsko, Portugalsko, Rakousko , Ře cko, Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švéd sko a Velká Británie
Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
Evropské státy s omezením pro používání:
EU
Státy EEA/EFTA
Rozsah frekvencí je ve Francii omezen na 2446,5-2483,5 MHz pro zařízení se silou přenosu nad 10 mW , jako jsou bezdrátová zařízení.
Vsoučasné době bez omezení.
Prohlášení o shodě spředpisy
Poučení o bezdrátových zařízeních
V systému tisk árn y mohou být přítomna ( uložena) zařízení typu rádiové lokální sítě (bezdrátová komunikační zaříz ení pro rádiovou frekvenci ( RF)) o malém výkonu, provozovaná v pásmu 2,4 GHz/5 GHz. Následující oddíl obsahuje obecná hlediska provozu bezdrátového zařízení.
Další omezení, upozornění a varování týkající se konkrétních zemí, jsou uvedena v oddílech pro konkrétní zemi (nebo oddílech pro skupinu zemí). Bezdrátová zařízení v systému jsou schválena pouze pro použití v těch zemích, které jsou označeny na výkonnostním štítku systému registračními značkami pro rádio. Pokud není země, kde bude te bezdrátové zařízení používat, uvedena v seznamu, kontaktujte svou místní agenturu pro schvalování rádiových zařízení a zjistěte její požadavky. Rádiová zařízení jsou přísně regulována a jejich použití nemusí být dovoleno.
Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být uložena v tiskárně, je dostatečně pod limity vdnešní době známé hranice expozice r ádiové frekvenci. Protože b ezdrátová zařízení (Která mohou být uložena v tiskárně) vydávají energii nižší, než jsou povolené bezpečnostní normy a doporučení pro rádiové frekvence, výrobce věří, že jsou tato zařízení při po užívání bez pečná. Bez ohledu na nízké úrovně napětí je třeba při normálním provozu dávat pozor na minimalizaci kontaktu osob.
V typických případech se obecně dopo ru čuje vzdálenost 20 cm mezi bezdrátovým zařízením a osobou, když se bezdrátové zařízení použív á vblízkosti těla (nezahrnuje to končetiny). Pokud je bezdrátové zařízení zapnuto a vysílá, mělo by být při používání vzdáleno od těla více než 20 cm.
Tento vysílač nesmí být spojen nebo provozován ve spojení se žádnou další anténou nebo vysílačem.
Některé okolnosti vyžadují omezení pro bezdrátová zařízení. Příklady obecných omezení jsou uvedeny níže:
Bezdrátová komunikace rádiovou frekvencí může rušit zařízení v dopravních letadlech. Současné letecké předpisy vyžadují, aby byla bezdrátová zařízení při cestování letadlem vypnuta. Zařízení pro komunikaci IEEE 802.11 (známá také jako bezdrátový ethernet) a Bluetooth jsou příklady zařízení, která slouží pro bezdrátovou komunikaci.
Vprostředích, kde je nebezpečí rušení ostatních zařízení nebo služeb škodlivé nebo chápáno jako škodlivé, může být možnost používání bezdrátového zařízení zakázána nebo vyloučena. Letiště, nemocnice a místa s atmosférou bohatou na kyslík nebo hořlavé plyny jsou několika příklady , kde může být použití bezdrátových zařízení zakázáno nebo vyloučeno. Pokud si v některém prostředí nejste jisti, zda je používání bezdrátových zařízení postihováno, požádejte před použitím nebo zapnutím bezdrátového zařízení odpovědnou osobu o oprávnění.
vii
Page 9
Každá země má různá omezení pro používání bezdrátových zařízení. Protože je systém vybaven bezdrátovým zařízením, pokud s tímto systémem cestujete do cizích zemí, zjistěte si ještě před přestěhováním nebo cestou u registračních úřadů pro rádiové vysílání, zda je v zemi určení omezeno použití bezdrátového zařízení.
Pokud je systém vybaven interním bezdrátovým zařízením, neprovozujte bezdrátové zařízení, pokud nejsou všechny kryty a stínění na místě a systém není zcela smontován.
Servis bezdrátového zařízení nemůže provádět uživatel. Neprovádějte na nich žádné úpravy. Úprav a bezdrátového zařízení způsobí neplatnost oprávnění k jeho používání. Spojte se s výrobcem za účelem servisu.
Používejte pouze ovladače schválené v zemi, ve které bude přístro j použ íván. D alší inf ormac e získá te v sadě pro obnovení systému nebo od technické podpory výrobce, kterou můžete kontaktov at.
EU Declaration of Conformity (R& TTE)
W e, Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd.
of
#259, Gongdan-D ong, Gum i-City, Kyungbuk, Korea 730-030
declare under our sole responsibility that the product
Colo r L ase r P r inter
model " CLP -600, CLP-6 00N"
to w h ich th is decla ration relates is in co nfo rmity w ith
R&TTE Directive 1999/ 5/ EC ( A nnex ) Low Voltage Directive 73/ 23/ EEC EMC Directive 89/3 36/ EEC , 92/ 31/ EEC
By a pp licatio n of the fo llo w in g s tan da rds
(Ma nufacturer)
Sams u ng Electron ics Co., Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City Gyungbuk, Korea 730-030
Wh an -So o n Yim / Senior Manag er
(place and date of issue) (n am e and signature of authorized person)
(Representative in the EU )
Samsung Electronics Euro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
Yong-Sang Park / Manager
(placeanddateofissue) (nameandsignatureofauthorizedperson)
viii
Page 10
Úspora času a peněz
1 Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení tiskárny!
Tato kapitola obsahuje následující části:
• Zvláštní funkce
•Součásti tiskárny

Zvláštní funkce

Zakoupená tiskárna je vybavena několika zvláštními funkcemi, které zlepšují kvalitu tisku. Možnosti:
Vysokorychl ostní barevný tisk vynikající kvality
• Využitím azurové, purpurové, žluté a černé barvy můžete tisknout v celém rozsahu barevného spektra.
• Maximální rozlišení dosahuje 2 400 x 600 dpi (efektivní výstup). Podrobnosti viz
• R ychlost tiskárny je 20 stran/min (formát A4), případně 21 stran/min (form át Letter).
Snadné použití různých typů médií
Standardní zásobník na 250 listů papíru
a
přídavný zásobník na 500 listů papíru
podporující formáty A4/Letter.
Víceúčelový zásobník
obálky , štítky, uživatelské formáty, pohlednice a silný papír. Do
víceúčelového zásobníku
obyčejného papíru.
Vytváření dokumentů s profesionálním vzhledem
sekce Software
(MPT) podporuje hlavičkové papíry,
lze založit až 100 archů
.
(zásobník 1)
(zásobník 2)
1 2
3 4
•Tiskem na obě strany papíru lze dosáhnout jeho úspory (
oboustranný tisk
• Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze dosáhnout úspory papíru.
•Můžete použít předtištěné formuláře a hlavičkový papír. Podrobnosti viz
• Tiskárna automaticky výrazně snižuje spotřebu energie v době, kdy netiskne, a
). Podrobnosti viz
sekce Software
šetří tak elektřinu
sekce Software
.
.
Tisk z různých prostředí
Tisknout lze ze systémů
2000/2003/ XP
pouze model CLP-600N.
• Tiskárna je kompatibilní se systémy
operačními systémy Linux
• Tiskárna je dodávána s rozhraním
•Zařízení CLP-600N je dodáváno se zabudovaným
rozhraním
rozhraní nepodporuje. Abyste mohli tiskárnu CLP-600N využívat jak v klasických
drátových sítích, tak i v bezdrátovém prostředí, můžete do ní nainstalovat doplňkovou kartu pro klasické/bezdrátové síťové rozhraní. Obraťte se na svého prodejce společnosti Samsung nebo na obchod, kde jste tiskárnu zakoupili. Doporučujeme, aby instalaci karty provedl vyškolený odborný pracovník.
. Operační systém Windows NT 4.0 podporuje
10/100 Base TX. Přístroj CLP-600 síťové
Windows 98SE/Me/NT 4.0/
Macintosh a různými
.
USB
.
ťovým
Vlastnosti tiskárny
Tabulka níže zobrazuje všeobecný přehled funkcí podporovaných vaší tiskárnou.
(S: Standard, O: Možnost, N/A: Není k dispozici)
.
•Tisk
vodoznaků
vytištěním vodoznaku se slovem „Důvěrné“. Podrobnosti viz
9
8
sekce Software
•Tisk
brožur
vytvořit z něj brožuru. Jediné, co musíte po jeho vytištění udělat, je přehnout a sešít stránky . Podrobnosti viz
Software
•Tisk
plakátů
lze zvětšit a vytisknout na něk olik listů papíru, které po slepení vytvoří plakát. Podrobnost i viz
. Dokumenty si můžete upra v it nap říklad
.
. Tato funkce umožňuje vytisknout dokument a
sekce
.
. Text a obrázky na každé stránce dokumentu
sekce Software
Vlastnosti
USB 2.0 S S
Sít’ové rozhraní
(Ethernet 10/100 Base TX)
Kabelová nebo bezdrátová
sít’ LAN
.
1.
1
(Ethernet 10/100 Base TX +
802.11 a/b/g LAN)
CLP-600 CLP-600N
N/A S
N/A O

Úvod

Page 11

Součásti tiskárny

Násled ující položky představují hlavní části tiskárny. Na všech obrázkách uvedených v této uživatelské příručce je vyobrazena tiskárna CLP-600N. Některé její části se tedy mohou případně lišit od vaší tiskárny.
Výstupní
podpěra
Anténa pro
bezdrátovou sí
Síťový port
Kabelový konektor
zásobníku 2
Hlavní vypínač

Pohled zepředu

Port USB
ť
**
*
Síťová zásuvka
Úchyt
(Používejte při
manipulaci s
tiskárnou.)
Výstupní odkladač papíru
Zásobník 1
(Zásobník na
250 listů papíru)
Horní kryt
(Otevřete při odstraňování zaseknutého papíru.)
Ovládací panel
(viz 3.1.)
Přídavný zásobník 2
(Zásobník na 500 listů papíru)

Pohled z pravé strany

Přístupová dvířka
(Pro přístup ke kazetám s tonery a k přenosovému pásu zcela otevřete.)
Úchyt
(Používejte při
manipulaci s tiskárnou.)
Kryt přídavného zásobníku 2
(Otevřete při odstraňování zaseknutého papíru z přídavného zásobníku 2.)
Víceúčelový zásobník (MPT)
(Otevřete při zakládání speciálních tiskových materiálů.)
*Se síť ovým portem se dodává pouze model CLP-600N.
** Tato anténa pro bezdrátovou síť je k dispozici jen tehdy, pokud
jste k tiskárně CLP-600N zakoupili a nainstalovali síťovou kartu pro klasické/bezdrátové spojení.
POZNÁMKA:
Při tisku velkého množství stran najednou může být povrch výstupního odkladače horký. Nedotýkejte se jeho povrchu a zabraňte dětem, aby se k zařízení přibližovaly.
1.
2
Úvod
Page 12
2 Instalace tiskárny

Vybalení

Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace tiskárny.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Vybalení
• Instalace kazety s tonerem
• Vkládání papíru
•Připojení kabelu tiskárny
• Zapnutí tiskárny
•Vytištění zkušební stránky
•Změna jazyka na displeji
(pouze u CLP-600N)
• Instalace softwaru tiskárny
1
Vyjměte tiskárnu a veškeré příslušenství z krabice. Ujistěte se, že jsou k tiskárně přibaleny následující polož ky:
Kazety s tonery
Disk CD se softwarem
tiskárny
Disk CD se sí t’o v ými nástroji
(pouze CLP-600N)
Napájecí šňůra
Rychlý průvodce instalací
Rychlý průvodce sít’ové
tiskárny
(pouze CLP-600N)
POZNÁMKY
•Pokud některé položky chybí nebo jsou poškozené, oznamte to neprodleně své m u prodejci.
• Jednotlivé komponenty se mohou v závislos ti na ze mi lišit.
• Disk CD-ROM obsahuje ovladač k tiskárně, uži vatelskou příručku a program Adobe Acrobat Reader.
•Vzhled přívodní šňůry elektrického proudu se může lišit podle specifikací dané země. Přívodní šňůru elektrického proudu je nutné zapojit do uzemněné zásuvky.
UPOZORNĚ:
tonery a zásobníku. Při manipulaci používejte bezpečné způsoby. Při přemisťování tiskárny je zapotřebí dvou osob. Používejte manipulační úchyty vyobrazené na straně 1.2. Pokud byste se pokoušeli zdvihnout tiskárnu sami, můžete si přivodit zranění zad.
:
Tato tiskárna váží 28.5 kg včetně kazet s
2.
1

Instalace tiskárny

Page 13
2
Opatrně odstraňte z tiskárny všechny balicí pásky.

Instalace kazety s tonerem

1
Otevřete a zcela vyklopte přístupová dvířka.
3
Vytáhněte zásobník papíru a odstraňte pásku uvnitř zásobníku.
4
Vyberte vhodné místo pro tiskárnu:
• Ponechte dostatečný prostor pro otvírání zásobníků a krytů a pro řádné odvětr ávání.
• Zajistěte náležité p rostředí:
- Pevný, rovný povrch
- Mimo dosah proudu vzduchu z klimatizačních jednotek,
topení nebo ventilátorů
- Bez teplotních a vlhkostních extrémů či výkyvů a mimo
dosah přímého slunce
- Čisté, suché a bezprašné
POZNÁMKA:
2
Vyjměte tonerové kazety z obalů.
UPOZORNĚ
•Při otevírání obalů tonerových kazet nepoužíve jte o str é předměty, jako jsou nože nebo nůžky. Mohli byste poškodit jejich povrch.
• Chcete-li zabránit poškození, nevystavujte kazety s tonery světlu po dobu delší než několik minut. Pokud je to nutné, zakryjte je papírem.
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
Přenosový pás je v tiskárně již nainstalovaný.
:
UPOZORNĚ:
tak neučiníte, mohou se vyskytnout problémy s kvalitou tisku.
Tiskárnu musíte umístit na rovný povrch. Pokud
Instalace tiskárny
2.
2
Page 14
3
Uchopte obě držadla tonerové kaze ty a zlehka kazetou zatřeste ze strany na stranu, aby se toner rovnoměrně rozprostřel.
4
Položte tonerovou kazetu na rovný povrch tak, jak je uvedeno na obrázku, a odtržením pásky odstraňte papír zakrývající kazetu.
6
Uchopte tonerovou kazetu za rukojeti. Zarovnejte kazetu se štěrbinou uvnitř tiskárny a zasuňte ji do příslušného otvoru v následujícím pořadí: žlutá, purpurová, azurová a černá. Kazeta musí zacvaknout.
7
Zavřete přístupová dvířka. Zkontrolujte, zda jsou dvířka bezpečně uzavřena.
Zde uchopte.
POZNÁMKA
jej suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horkou vodou by se toner do tkaniny zapral.
5
Na pravé stěně uvnitř tiskárny se nachází štítek zobrazující uspořádání barevných kazet v jednotlivých štěrbinách.
: Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete
Černá
Azurová Purpurová Žlutá
UPOZORNĚ
nebude tiskárna fungovat.
POZNÁMKA
tonerové kazety přibližně 4 000 barevných a černobílých stránek.
: Při nesprávném zavření přístupových dvířek
: Při tisku textu s 5% pokrytím činí kapacita
2.
3
Instalace tiskárny
Page 15

Vkládání papír u

Zásobník 1 dokáže pojmout maximálně 250 listů obyčejného papíru. Do tohoto zásobníku můžete založit papír formátu A4 nebo Letter.
Vložení papíru:
1
Vytáhněte zásobník z tiskárny.
2
Zatlačte na plechovou tabuli, dokud nezapadne do příslušné pozice.
4
Vložte papír lícem nahoru.
Zásobník nepřeplňujte a dbejte na to, aby všechny čtyři rohy svazku papírů byly zasunuty pod rohovými úchyty, jak je uvedeno na obrázku. Přeplnění zásobníku může způsobit zaseknutí papíru.
3
Prohněte svazek papíru dopředu a dozadu, aby se jednotlivé stránky oddělily. Uchop te sv a z e k za je de n ok r a j a profoukněte listy. Poklepejte svazkem z každé strany, aby se listy zarovnaly.
2.
4
Instalace tiskárny
POZNÁMKA
podívejte se do odstavce „Změna formátu papíru v zásobníku“ na straně 2.5.
5
Zasuňte zásobník zpět do tiskárny.
POZNÁMKA
typ, formát a zdroj papíru. Podrobnosti viz
: Pokud chcete změnit formát papíru v zásobníku,
: Po vložení papíru je nutné na tiskárně nastavit
sekce Software
.
Page 16

Změna formátu papíru v zásobníku

Zásobník je podle země, kde je tiskárna používána, standardně nastaven na formát A4 nebo Letter. Při přechodu na druhý formát, který tento zásobník podporuje, musíte nejprve nastavit vodí tk a délky papíru.
1
Vytáhněte zásobník papíru a otevřete jej. Po úplném vytažení mírně nadzdvihněte přední část zásobníku, abyste jej uvolnili z tiskárny. Vyjměte ze zásobníku papír.
Při odstraňování vodítka nejprve lehkým naklopením směrem dopr av a uvo lněte západky ve spodní části vodítka a poté je j v ytáhněte.
Pro umístění vodítka délky papíru do požadované pozice zasuňte západky ve spodní části vodítka do příslušné štěrbiny a vodítko zcela zatlačte dolů.
2
Zatlačte na plechovou tabuli, dokud nezapadne do příslušné pozice.
3
Zvedněte vodítko délky papíru a nastavte jej do polohy pro formát zakládaného papíru.
4
Přidržte úchytku bílé zarážky na zadní straně zásobníku, pootočte jí ve směru hodinových ručiček a vy táhněte ze zásobníku. Poté zasuňte zarážku do druhého otvoru a pootočte jí proti směru hodinových ručiček, až zacvakne na své místo.
Vodí tko délky papíru
2.
5
Instalace tiskárny
Page 17
5
Podle obrázku stlačte vodítko šířky papíru a posuňte jej směrem ke svazku papíru tak, aby se lehce dotýkalo jeho okraje. Nepřitlačujte jej k okraji svazku příliš , pa pír y by se mohly prohnout.
P
OZNÁMKY
•Vodítko šířky příliš nezasunujte, aby se materiál v zásobníku neprohnul.
• Pokud neupravíte správně vodítko šířky, může docházet k zasekávání papíru.
:
7
Při výměně zásobníku nastavte zad ní okraj směrem dolů, zarovnejte jej s otvorem a zasuňte zásobník do tiskárn y.

Připojení kabelu tiskárny

6
Vložte papír lícem nahoru. Další podrobnosti jsou uvedeny v krocích 4 a 5 na straně 2.4.

Místní tiskárna

Pro tisk z počítače v místním prostředí je nejprve zapotřebí připojit tiskárnu k počítači prostřednictvím kabelu USB (Universal Serial Bus).
Používáte-li systém Macintosh, pak můžete použít pouze kabel USB.
POZNÁMKA
vyžaduje kabel USB s náležitým osvědčením. Budete potřebovat kabel podporující rozh raní USB 2.0, jehož délka činí max. 3 m.
1
Ujistěte se, že tiskárna i počítač jsou vypnuty.
2
Zapojte kabel USB do konektoru na levé zadní straně tiskárny.
: Připojení tiskárny k počítači přes port USB
2.
6
Instalace tiskárny
Page 18
3
Druhý konec kabelu připojte do p ortu US B sv éh o počítače.
POZNÁMKA
nainstalován operační systém Windows 98SE/Me/2000/ 2003/XP nebo Macintosh se systémem 10.3. ~ 10.4.
: Pro tisk s využitím rozhraní USB mu síte m ít

Tisk v síti (pouze u CLP-600N)

Tiskárnu můžete připojit d o sítě prostřednictvím ethernetové ho kabelu (kabel UTP - kroucená dvoulinka - s konektorem RJ.45). Tiskárna CLP-600N je vybavena vestavěnou síťovou kartou.
Pokud však chcete využívat tiskárnu jak v drátovém, tak i bezdrátov ém prostředí, budete muset nainstalovat doplňkovou ťovou kartu pro klasické/bezdrátové rozhraní. Obraťte se na svého prodejce společnosti Samsung nebo na obchod, kde jste tiskárnu zakoupili. Doporučujeme, aby instalaci karty provedl vyškolený odborný pracovník.
Připojení přes ethernetový kabel
1
Ujistěte se, že tiskárna i počítač jsou vypnuty.
2
Jeden konec ethernetového kabelu zasuňte do portu sítě Ethernet na levé zadní straně tiskárny.

Zapnutí tiskárny

1
Připojte napájecí šňůru do síťové zásuvky na levé zadní straně tiskárny.
2
Druhý konec zapojte do řádně uzemněné zásuvky střídavého proudu a zapněte tiskárnu.
UPOZORNĚ
•Při zapnutí tiskárny nebo po tisku mohou být některé části uvnitř tiskárny horké. Dávejte proto pozor, abyste se při práci uvnitř tiskárny nepopálili.
• Nerozebírejte tiskárnu, pokud je zapnutá nebo zastrčená v zásuvce. Mohli byste si způsobit úraz elektrickým proudem.
:
Připojení do
sítě LAN
3
Druhý konec kabelu zasuňte do síťového připojení LAN.
POZNÁMKA
nakonfigurovat síťové parametry. Viz strana 8.1. K tomu můžete použít software dodaný spolu s kartou. Viz také Uživatelská příručka sít’ové tiskárny.
: Po připojení tiskárny musíte na ovládacím panelu
2.
7
Instalace tiskárny

Vytištění zkušební stránky

Abyste se ujistili, že tiskárna funguje správně, vytiskněte zkušební stránku.
Tisk zkušební stránky: V pohotovostním režimu stiskněte na ovládacím panelu tlačítko
On Line/Continue
Vytiskne se zkušební stránka zobrazující vlastnosti a výkonové ukazatele tiskárny.
() a přidržte jej 2 vteřiny .
Page 19
Změna jazyka na displeji
(pouze u CLP-600N)
Pro změnu jazyka, který je zobrazen na displeji ovládacího panelu, postupujte následujícím způsobem:
1
V pohotovostním režimu stiskněte na ovládacím panelu tlačítko nezobrazí „Nastavení“.
2
Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
3
Jakmile se na spodním řádku displeje zobrazí text „Jazyk displeje“, stiskněte tlačítko
4
Opakovaně stiskněte tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí požadovaný jazyk.
5
Stisknutím tlačítka
6
Pro návrat do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko
On Line/Continue
Menu
( ), dokud se na spodním řádku displeje
Enter
().
Enter
().
Enter
( ) volbu uložíte.
().

Požadavky na systém

Než začnete, ujistěte se, že systém splňuje alespoň minimální požadavky . Tiskárna podporuje následující operační systémy.
• Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 - Následující tabulka uvádí požadavky na systém Windows.
Položka Požadavky
Operační systém Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 RAM 98SE/Me 32 MB
NT 4.0/2000 64 MB XP 128 MB 2003 256 MB
Volné místo na disku
Internet Explorer 5.0 nebo novější
98SE/Me/NT 4.0/ 2000/XP/2003
300 MB

Instalace softwaru tiskárny

Po nastavení a připojení tiskárny k počítači je třeba nainstalovat software z dodaného disku CD-ROM. Podrobnosti viz sekce Software.
Disk CD-ROM obsahuje následující software:
Programy pro systém Windows
Pomocí disku CD-ROM můžete nainstalovat následující software tiskárny.
Ovladač tiskárny
využít všech funkcí tiskárny. Viz také jsou popsány podrobnosti o instalaci ovladače tiskárny Samsung.
SmartPanel
také
sekce Sof tware
instalaci programu SmartPa nel.
Ovladač tiskárny pro počítače Macintosh
Tiskárna podporuje tisk z počítačových systémů Macintosh. Přejděte k instalaci softwaru tiskárny a o tisku z počítačů Macintosh.
sekce Software
pro Windows. T ento ovladač um ožňuje
sekce Software
. Objeví se tehdy, dojde-li k tiskové chybě. Viz
, kde jsou popsány podrobnosti o
, kde jsou uvedeny info r m a c e o
, kde
POZNÁMKY
• V systémech Windows NT 4.0/2000/XP/2003 by měl software instalovat správce systému.
•Operační systém Windows NT 4.0 podporuje pouze model CLP-600N.
• Mac OS 10.3 ~ 10.4 - Podrobnosti viz
•Různé operační systémy Linux -
Software
:
sekce Software
Podrobnosti viz
.
sekce
.
Ovladač pro Linux
Tiskárna podporuje tisk z počítače se systémem Linux. Přejděte k instalaci ovla dače pro systém Linux a tisku z prostředí Linux.
sekce Software
, kde jsou uvedeny info r m a c e
Instalace tiskárny
2.
8
Page 20

Funkce ovladače tiskárny

Ovladače tiskárny budou podporovat následující standardní funkce:
• výběr zdroje papíru,
• formát a orientaci papíru a typ média,
•počet kopií. Následující tabulka obsahuje obecný přehled funkcí, které
ovladače tiskárny podporují.
Ovladač tiská rny
Funkce
Barevný režim A N A
Možnost výběru kvality tisku
Tisk plakátů ANN
Oboustranný tisk A N N
Tisk více stránek na jeden list (n-stran na list)
Přizpůsoben í tisku na stránku
Tisk v měřítku A N A
Tisk brožury A N N
Volba jiného z d roje pro první stránku
Win98SE/Me/ NT 4.0/2000/ XP/2003
AAA
AAA
ANN
ANA
Linux Macintosh
(CUPS)
Vodoznak A N N
Překrytí
* Funkce Šablona není podporována v systému NT 4.0.
POZNÁMKA
sekce Software
*
: Podrobnosti o instalování softwaru viz také
.
ANN
2.
9
Instalace tiskárny
Page 21
3 Používání ovládacího
Význam prvků ovládacího
panelu
Tato kapitola popisuje, jakým způsobem máte používat ovládací panel.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Význam prvků ovládacího panelu
• Používání menu ovládací ho panelu (pouze u CLP-600N)
panelu
Ovládací panel v pravé horní části tiskárny CLP-600N se skládá z displeje a sedmi tlačítek. Ovládací pane l přístroje CLP-600 nemá žádný displej a pouze dvě tlačítka.
Tlačítka
Stavová mapa
Kontrolky tonerů
* Na obrázku je uveden ovládací panel tiskárny CLP-600N.

Displej (pouze u CLP-600N)

Zpráva Popis
Pripraven • Tiskárna je zapnutá, připojená a je
Displej: zobrazuje stav tiskárny a probíhající tiskovou úlohu.
připravena tisknout.
• Stisknete-li tlačítko tiskárna se vypne.
On Line/Continue
,
Offline • Tiskárna není připojená a nemůže tisknout.
• Stisknete-li tlačítko tiskárna se zapne.
Zpracování... • Tiskárna právě tiskne .
• Pokud chcete probíhající tisk zastavit, stiskněte tlačítko
Klidový stav ...
Úplný seznam hlášení tiskárny zobrazovaných na displeji viz „Význam hlášení na displeji“ na straně 7.14.
• Tiskárna je v úsporném režimu a spotřebováv á méně energie. Jakmile obdrží z počítače tiskovou úlohu ne bo při stisknutí jakéhokoli tlačítka se opět přepne do pohotovostního režimu.
• Pro deaktivaci úsporného režimu nebo pro změnu časové prodlevy před přechodem do klidového stavu viz strana 3.4.
On Line/Continue
Cancel
.
,
3.
1

Používání ovládacího panelu

Page 22

Tlačítka

Tlačítko Popis
Tlačítko Popis
Dojde-li k zaseknutí papíru, rozsvítí se v příslušné části stavové mapy kontrolka umožňující určit místo, kde došlo k zaseknutí. Používáte-li tiskárnu CLP-600N, zobrazí se na displeji odpovídající chybové hlášení, které rovněž indikuje
(stavová mapa)
(kontrolky tonerů)
* Pokud v tiskárně nen í instalován přenosový pás podávání papíru, dioda LED toneru nebude indikovat stav tonerové kazety.
místo zaseknutí. Podrobnosti o významu jednotlivých kontrolek a chybových hlášení viz 7.4.
Zapnuto Při vyprázdnění kazety s tonerem se rozsvítí
příslušná kontrolka indikující barvu, která došla. Vyměňte odpovídající kazetu s tonerem za novou. Viz strana 6.4.
Tato kontrolka se rozsvítí též v případě nainstalování nesprávné kazety s tonerem. Instalujte pouze tunerové kazety Sam sung, které jsou určeny pro vaši tiskárnu.
V opačném případě, pokud nainstalujete tonerovou kazetu do nesprávné přihrádky, rozsvítí se příslušná kontrolka. Nainstalujte kazetu s tonerem do každé odpovídající přihrádky pro kazetu.
ProblikáváPokud dochází toner v kazetě, rozbliká se
kontr o lka, indikující b arv u příslušné kazety. Objednejte si novou tonerovou kazetu. Kvalitu tisku můžete dočasně vylepšit protřepáním a rovnom ěrným rozložením zbývajícího toneru v kazetě. Viz strana 6.2.
Toto tlačítko je k dispozici pouze u modelu CLP-600N.
• Stisknutím vstoupíte do režimu me nu.
• V režimu menu slouží toto tlačítko k procházení položek menu.
Toto tlačítko je k dispozici pouze u modelu CLP-600N. V režimu menu se po stisknutí tohoto tlačítka zobrazí
položky submenu nebo může sloužit k potvrzení změny nastaven í. Vybraná položka je označena *.
• Stiskem tohoto tlačítka můžete přepínat mezi stavy vypnuto a zapnuto.
•Pokud se právě nacházíte v režimu menu, pak se stisknutím tohoto tlačítka vrátíte do pohotovostního režimu.
Barva tlačítka Zele ná Svítí T iskárna je zapnutá, připojená a
Červená
Nesvítí • Tiskárna je vypnutá a nemůže tisknout.
On Line/Continue
může přijímat data z počítače.
Bliká • Pokud kontrolka bliká, pak
tiskárna právě přebírá data z počítače.
• Bliká-li kontrolka rychle, pak tiskárna data přebírá a současně je také tiskne.
Svítí Zkontrolujte hlášení na displeji
nebo panelu SmartPanel. Podrobnosti o významu jednotlivých chybových hlášení viz strana 7.14.
Bliká Došlo k méně závažné chybě a
tiskárna čeká na její odstranění. Zkontrolujte hlášení na displeji nebo panelu SmartPanel. Po odstranění problému zahájí tiskárna opětovný tisk. Pokud chcete varování ignorovat, stiskněte toto tlačítko.
• Tiskárna je v úsporném režimu. Při příchodu nových dat se automaticky opětovně zapne.
označuje stav tiskárny .
Toto tlačítko je k dispozici pouze u modelu CLP-600N. V režimu menu slouží toto tlačítko k procházení položek
submenu nebo možností nastavení. Stiskem se přesunete na následující položku a stiskem se vrátíte na položku předchozí.
• Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte aktuální tiskovou úlohu.
•Pokud se právě nacházíte v menu, pak se stisknutím tohoto tlačítka vrátíte do pohotovostního režimu.
Toto tlačítko je k dispozici pouze u modelu CLP-600N. V režimu menu se po jeho stisknutí vrátíte zpět do vyšší
úrovně menu.
Používání ovládacího panelu
3.
2
Page 23

Používání menu ovládacího panelu (pouze u CLP-600N)

Pro usnadnění změn nastavení tiskárny je k dispozici celá řada menu. Diagram na strana 3.3 zobrazuje přehled menu a položek, které jsou v každém z nich k dispozici. Jednotlivé položky každého menu a možnosti výběru jsou dále popsány v tabulkách začínajících na straně 3.3.

Vstup do menu ovládacího panelu

Tiskárnu můžete nakonfigurovat přímo z ovládacího panelu.
1
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí požadované menu.
2
Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
3
Opakovaným stisknutím tlačítka pro po s u v ( nebo ) zobrazte na spodním řádku displeje požadovanou položku menu.
4
Stisknutím tlačítka
5
Pokud se v menu nacházejí další submenu, opakujte kroky 3 a 4.
Enter
() potvrďte výběr položky.
Enter
Menu
(),
().

Přehled menu ovládacího panelu

Menu ovládacího panelu se používají ke konfiguraci tiskárny. Z ovládacího panelu je možné vyvolat následující menu:
Informace (viz strana 3.3.)
Konfigurace Struktura menu Zkusební str.
Tiskárna (viz strana 3. 4.)
Vých.nastavení Aktuální úloha
Nastavení (viz strana 3.4.)
Jazyk displeje Úsporný rez im Auto pokrac.
Odstr.zas.pap. Úpr.nadm.výsky Údrzba
Barva (viz strana 3.4.)
Vlastní barva Aut.rekon.bar.
6
Opakovaným stisknutím tlačítka pro po s u v ( nebo ) zobrazte na spodním řádku displeje požadovanou položku menu.
7
Stisknutím tlačítka provedený výběr.
Vybraná položka se na displeji vždy označí hvězdičkou (*). Ta označuje, že daná položka je nyní výchozí.
8
Pro opuštění menu stiskněte opakovaně tlačítko
Level
(), případně stiskněte tlačítko
Po 60 sekundách nečinnosti (nestisknete žádné tlačítko) se tiskárna automaticky vrátí do pohotovostního režimu.
POZNÁMKA
prostřednic tv ím ovladače tiskárny na připojeném počítači, zruší nastavení provedená na ovládacím panelu.
: Nastav en í tisk árny, k t er é provedete
Enter
( ) uložte vložená d ata n e b o
Cancel
Upper
().
Sít (viz strana 3. 5. )
Konfig.síte Konfig.TCP Zpusob získ.IP Adresa IP Maska podsíte Brána Konfig.bezdrát* Výchoz.bezdrát*
* Toto menu se zobrazí pouze tehdy, je-li v systému nainstalována síťová
karta pro klasické/bezdrátové rozhraní.
Netware Konfig.Netware Typ rámce IPX Resetovat sít Vých.nastavení Tisk konf.síte

Menu Informace

Toto menu obsahuje informační stránky, které si můžete vytisknout. Získáte tak přehled o tiskárně a její konfiguraci.
Položka Vysvětlení
Konfigurace
Na stránce konfigu r a ce j e uve d en a akt uální konfigurac e tiskárny. Viz strana 6.1.
3.
3
Používání ovládacího panelu
Page 24
Položka Vysvětlení

Menu Nastavení

Struktura me nu zobr az uje rozv ržen í a aktuální
Struktura menu
nastavení jednotlivých položek menu ovládacího panelu.
Zkusební str.
Zkušební stránka umožňuje provedení kontroly tisku.

Menu Barva

Toto menu umožňuje nastavení barev. (*: výchozí nastavení)
Položka Vysvětlení
Tato položka umožňuje nastavit kontrast v závislosti na barvě.
CMYK
: Umožňuje nastavit kontrast pro ka ždou
tonerovou kazetu.
Vlastní barva
Výchozí
automatic ky.
Rucní nastav.
: Provádí optimalizaci barev
: Umožňuje ruční nastavení
barevného kontrastu pro každou kazetu.
P
OZNÁMKA
použijte možnost
: Pro dosažení nejlepší kvality tisku
Výchozí
.
Toto menu umožňuje nastavit tisk barevných textů nebo obrázk ů tak, aby jejich barvy
Aut.rekon.bar .
*
odpovídaly barvám zobrazeným na monitoru.
Spustit nyní
: Tiskárna provede v tomto
okamžiku automatickou registraci.
*Po přemístění tiskárny aktivujte Aut.rekon.bar. ručně.

Menu Tiskárna

T oto menu umožňuje obnovení nastavení tiskárny nebo zrušení aktuální úlohy.
Položka Vysvětlení
Vých.nastavení
Aktuální úloha
Tato položka menu umožňuje obnovit výchozí nastavení tiskárny provedené výrobcem.
Tato položka umožňuje zrušit aktuální tiskovou úlohu a odstranit ji z paměti tiskárny.
Pomocí menu
Nastavení
můžete nakonfigurovat různé funkce
tiskárny. (*: výchozí nastavení)
Položka Vysvětlení
Možnosti: Anglictina, Cestina, Dánstina, Nizozemstina, Finstina, Francouzst., Nemcina, Madarstina, Italstina, Norstina, Polstina, Portugalst., R ustina, Spanelstina, Svédstina,
Jazyk displeje
Turkish
Nastavení jazyka displeje určuje, jaký jazyk se bude zobrazovat na displeji ovládacího panelu a při tisku informací.
Možnosti: 5 minut, 10 minut, 15 minut, 30 minut, 45 minut, 60 minut, 120 minut
Úsporný rezim
Pokud tiskárna neobdrží po delší dobu žádná data, spotřeba elektrické energie se automaticky sníží. Můžete si však nastavit, jak dlouho bude tiskárna čekat, než přejde do úsporného režimu.
Možnosti: Vyp, Zap
Tato položka určuje, zda tis kárna bude či nebude pokračovat v tisku v případě, že rozpozná papír, který neodpovídá nastavení.
Vyp
: Rozpozná-li tiskárna neodpovídající papír,
Auto pokrac.
• zobrazí na displeji příslušné hlášení a nebude moci tisknout do té doby, dokud nezaložíte správný papír.
Zap
: Je-li založen neodpovídající papír, zobrazí
• se na displeji příslušné hlášení. Tiskárna se na 30 sekund odpojí, načež automaticky vymaže zprávu a pokračuje v tisku.
Možnosti: Vyp, Zap
Tato položka určuje, jak se bude tiskárna chovat při zaseknutí papíru.
Vyp
: Tiskárna neprovede opětovný tisk
Odstr.zas.pap.
• dotyčných stránek. Při tomto nastavení se může zvýšit rychlost tisku.
Zap
: Po odstranění zaseknutého papíru vytiskne tiskárna automaticky příslušné stránky.
3.
4
Používání ovládacího panelu
Page 25
Položka Vysvětlení
Položka Vysvětlení
Možnosti: Normální, Vysoká, Vyssí, Nejvyssí
Úpr.nadm.výsky
Kvalitu tisku můžete optimalizovat v závislosti na nadmořské výšce, ve které se nacházíte.
Tato položka umožňuje provádět údržbu tonerových kaz e t a osta tníc h sp ot řebních materiálů.
Zkontr. ostatní
: Tato položka umožňuje zobrazení stavu využívání spotřebních materiálů.
- Fixace
Údrzba
- Víceú.-pod.vál, Zásob1-pod.vál
Zásob2-pod.vál
: Tyto položky jsou určeny
pouze pro servisní pracovníky.
Sign.chyb.mat.
: Tato položka určuje, jakým způsobem se tiskárna zachová v případě rozpoznání nedostatku spotřebního materiálu.
Vyp
: Tiskárna nezobrazí výstražné hlášení.
Zap
: Tiskárna zo brazí výstražné hlášení.

Menu Sít

Toto menu umožňuje nakonfigurování vestavěné síťové karty v závislosti na tom, jaké je nastavení sítě. Tiskárna umožňuje aktualizaci firmware síťové kary a tisk konfigurace.
,
Zpusob získ.IP
Adresa IP
Maska podsíte
Možnosti: Statický, BOOTP, DHCP
Nastavení této položky je možné pouze tehdy,
Konfig.TCP
je-li
Statický
nastavena na
Ano
.
: Adresu IP, masku podsítě a bránu
můžete na st a v i t ru čně.
BOOTP
: Server BOOTP vám přiřadí ad resu IP
automaticky.
DHCP
: Server DHC P vám přiřadí adresu IP
automaticky.
Volba této položky je možná pouze tehdy, je-li
Zpus.získ.IP
nastaven na
Statický
. Tato položka umožňuje ruční zadání adresy IP. Pomocí tlačítek pro posuv nastavte hodnotu prvního bytu v rozmezí 0 a 255. Poté stiskněte tlačítko
Enter
Stejným způsobem zadejte hodnotu druhého, třetího a čtvrtého bytu.
Nastavení této položky je možné pouze tehdy,
Zpus.získ.IP
je-li
nastaven na
Statický
. Tato položka umožňuje nastavit masku podsítě ručně. Pomocí tlačítek pro posuv nastavte hodnotu prvního bytu v rozmezí 0 a 255. Poté stiskněte tlačítko
Enter
.
Stejným způsobem zadejte hodnotu druhého, třetího a čtvrtého bytu.
.
(*: výchozí nastavení)
Položka Vysvětlení
Možnosti: Ano, Ne
Určuje, zdali provádíte konfiguraci sítě či nikoliv.
Konfig.síte
Pokud zvolíte
Ano
, pak budete moci
nakonfigurovat položky TC P/IP a systém Netware. Při volbě možnosti
Ano
následující položky:
Konfig.bezdrát, a Netware
Možnosti: Ano, Ne
Určuje, zdali nastavujete adresu IP či nikoliv.
Konfig.TCP
Pokud zvolíte
Ano
, pak budete moci
nakonfigurovat adresu IP. Při volbě možnosti
položka
Zpusob získ.IP. Zde si můžete vybrat,
Ano
jakým způsobem získáte adresu IP.
budou k dispozici
Konfig.TCP
,
.
, se na displeji zobrazí
Nastavení této položky je možné pouze tehdy, je-li
Zpus.získ.IP
nastaven na
Statický
. Tato položka umožňuje nastavit bránu ručně. Pomocí
Brána
tlačítek pro posuv nastavte hodnotu prvního bytu v rozmezí 0 a 255. Poté stiskněte tlačítko
Enter
.
Stejným způsobem zadejte hodnotu druhého, třetího a čtvrtého bytu.
Hodnoty: Ano, Ne
Tato položka umožňuje nakonfigurovat prostředí bezdrátové sítě.
Konfig.bezdrát
Při volbě možnosti následující položky:
Frekv.rezim, Kanál, Rezim zabe zp. Overení, Sifrování, Pouzití klíce, Typ klíce Klíc 1-Klíc 4
Ano
budou k dispozici
SSID, Provozní rezim
,
,
a
.
Viz „Konfigurace bezdrátové sítě“ na straně 8.4.
P
OZNÁMKA
: Toto menu se zobrazí pouze tehdy, je-li v systému nainstalována síťová kar ta pro klasické/bezdrátové rozhraní.
3.
5
Používání ovládacího panelu
Page 26
Položka Vysvětlení
Tato položka provede jednoduchý reset a obnoví výchozí nastavení konfigurace bezdrátového systému.
Výchoz.bezdrát
P
OZNÁMKA
: Toto menu se zobrazí pouze tehdy, je-li v systému nainstalována síťová karta pro klasické/bezdrátové rozhraní.
Možnosti: Zap, V yp
Pomocí této položky si můžete vybrat, zda chcete
Netware
či nechcete používat protokol Netware.
Zap
Zvolíte-li
, můžete vyvolat položku menu
Konfig.Netware. V menu
Konfig.Netware
parametr typu rámce používaného ve vaší síti.
Možnosti: Ano, Ne
Nastav e ní té to po lo ž ky je m o ž né po u z e te hd y,
Konfig.Netware
je-li m ožnos t položce si můžete vybrat, zda chcete či nechcete
Netware
nastavit parametr typu rámce. Zvolíte-li budete si moci vybrat typ rámce.
Při volbě možnosti položka
Typ rámce IPX
Ano
pak lze specifikovat
nastavena na
Zap
. V této
Ano
se na displeji zobrazí
.
,
Typ rámce IPX
Resetovat sít
Vých.nastavení
Tisk konf.síte
Hodnoty: Auto, EN_8022, EN_8023, EN_II, EN_SNAP
Výběr této položky je možný pouze tehdy, je-li možnost
Konfig.Netware
nastavena na
Ano
. Tato položka vám umožňuje vybrat si Typ rámce IPX.
Auto
: Typ rámce lze nastavit automaticky.
EN_8022
: Zvolte tuto hodnotu, pokud chcete
použít typ rámce IEEE 802.2.
EN_8023
: Zvolte tuto hodnotu, pokud chcete
použít typ rámce IEEE 802.3.
EN_II
: Zvolte tuto hodnotu, pokud chcete
použít typ rámce ETHERNET II.
EN_SNAP
: Zvolte tuto hodnotu, pokud chcete
použít typ rámce SNAP.
Tato položka provede opětovné zavedení síťové karty.
Tato položka provede jednoduchý reset a obnoví výchozí nastavení konfigurace sítě.
S pomocí této položky lze vytisknout stránku s parametry sítě, které jste nastavili.
3.
6
Používání ovládacího panelu
Page 27
4 Tiskové materiály
Cílem této kapitoly je seznámit vás s typy papírů, které m ůžete v tiskárně používat, a popsat, jakým z působem správně zakládat papíry do jednotlivých zásobníků, abyste dosáhli co možná nejlepší kvality tisku.

Formát a kapacity zásobníků

Zdroj papíru / kapacita
Formát
Zásobník 1
Zásobník 2
(přídavný)
Víceúčelový zásobník
(MPT)
Automatický
podavač
*
Ruč
podávání
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Výběr papíru a dalších materiálů
• Vkládání papíru
• Tisk na zvláštní tiskové materiály

Výběr papíru a dalších materiálů

Zařízení dokáže tisknout na širokou škálu materiál ů, jako například obyčejný papír , obálky , štítky , kartičky atd. Viz „ Tisk na zvláštní tiskové materiály“ na straně 4.5. Chcete-li dosáhnout co nejlepší kvality tisku, používejte pouze vysoce kvalitní papír určený pro kopírky.
Tiskový materiál vybírejte podle následujících hledisek:
Požadovaný výstup
odpovídat účelům, ke kterým jej chcete použít.
Formát
problémů vejde mezi vodítka v zásobníku papíru.
Gramáž
Bělost
nich vytištěné vypadají ostřejší a sytější.
Hladkost povrchu
vzhled a ostrost tisku na papíru.
: Můžete použít jakýkoli formát papíru, který se b ez
: Tiskárna podporuje následující gramáže:
- Zásobník 1 nebo přídavný zásobník 2: kancelářský papír 75-90 g/m2 (20-24 lb)
- Víceúčelový zásobník papíru (MPT): kancelářský papír 75-163 g/m2 (20-43 lb)
: Některé papíry jsou bělejší než ost atn í a o brá zk y na
: Papír, který vybíráte, by měl
: Hladkost povrchu přímo ovlivňuje
Obyčejný papír
Obálky Štítky Karty
* Maximální kapacita může být nižší v závislosti na tloušŤce
papíru.
**Dochází-li k nadměrnému zasekávání, vkládejte média po jed-
**
**
**
nom do víceúčelového zásobníku.
UPOZORNĚ
250 500 100 1
—— 101 —— 101 —— 101
: Tiskárna nepodporuje tisk na průsvitné fólie.

Pokyny týkající se papíru a zvláštních materiálů

Při výběru nebo vkládání papíru, obálek či jiných zvláštních materiálů se řiďte následujícími pokyny:
• Tisk na na vlhlý, zkroucený, pomačkaný nebo potrhaný papír může způsobit zasekávání papíru a snížit kvalitu tisku.
• Používejte pouze papír řezaný na volné listy. Nelze použív a t papír s více kopiemi.
• Pro dosažení nejlepší kvality tisku používejte pouze vysoce kvalitní papír určený pro kopírování.
• Nepoužívejte papír, na kterém jsou nepravidelnosti - například přehyby, zoubky, spony apod.
• Nepokoušejte se během tisku zakládat papír do žádného zásobníku. Zásobníky nepřeplňujte. Mohlo by to způsobit zaseknutí papíru.
UPOZORNĚ
specifikacím uvedeným na straně 10.3, může způsobit potíže vyžadující odborný servis. Na takovýto servis se však nevztahuje záruka ani servisní smlouvy.
: Používání materiálů, které neodpovídají

Tiskové materiály

4.
•Vyhněte se papíru s reliéfním písmem či perforací a papíru s příliš hladkým nebo naopak příliš hrubým povrchem.
• Barevný papír by měl mít stejnou kvalitu, jako bílý kopírov a c í papír. Pigmentové barviv o musí být schopné odolat po dobu 0,1 sekundy vypalovací teplotě tiskárny 180° C (356° F), aniž by přitom došlo k jeho znehodnocení. Nepoužívejte papír s barevným povrchem, který byl nanesen až po samotné výrobě papíru.
•Předtištěné formuláře musí být tištěny ne hořlavým inkoustem odolným proti vysokým teplotám, který se nerozpustí,
1
Page 28
nevypaří a neprodukuje nebezpečné výpary, je-li vystaven fixační teplotě zařízení.
• Dokud nebude papír používán, skladujte ho v původním obalu. Krabice umístěte na palety nebo do polic, ne na podlahu.
• Nepokládejte na papír (zabalený ani vybalený) těžké předměty.
•Chraňte papír před vlhkostí, přímým sluncem a jinými vlivy, které by mohly vést k jeho pomačkání nebo pokroucení.
Chcete -li v lož it pap ír, vyt áh něte záso bník a vložte do n ěj papír
tiskovou stranou vzhůru
.
POZNÁMKA:
papír. Tyto typy papíru js o u p ři vypalo vacích teplotách nestabilní a mohly by při průchodu tiskárnou produkovat výpary , případně ji poškodit.
Nepoužívejte samopropisovací ani pauzovací

Vkládání papír u

Správné vkládání papíru pomáhá při och r a n ě před zaseknutím papíru a zajiš ťuje bezproblémový průběh tisku. Nevyjímejte papír ze zásobník u, doku d zařízení tiskne. Mohlo by to způsobit zaseknutí papíru. Vhodné papíry a kapacity zásobníků viz „Formát a kapacity zásobníků“ na straně 4.1.
UPOZORNĚ

Standardní zásobník 1

Do zásobníku 1 zakládejte tiskový materiál, který používáte pro většinu svých úloh.
Zásobník 1 dokáže pojmout maximálně 250 listů obyčejného papíru formátu A4 nebo Letter.
: Tiskárna nepodporuje tisk na průsvitné fólie.
Podrobné informace o vkládání papíru do zásobníku viz „Vkládání papíru“ na straně 2.4.
POZNÁMKA:
vkládejte média po jednom do víceúčelového zásobníku.
Docház í-li k potížím při podávání papíru,

Přídavný zásobník 2

Přídavný zásobník 2 dokáže pojmout maximálně 500 listů obyčejného papíru.
Při vkládání papírů do zásobníku 2 postupujte podle pokynů na straně 2.4.
K tiskárně si můžete tak é z akoupit přídavný zásobník 2 a nainstalovat jej pod zásobník 1. T ento zásobník dokáže pojmout dalších 500 listů papíru. Další informace o instalaci přídavného zásobníku 2 viz 9.1.
Tiskové materiály
4.
2
Page 29

Víceúčelový zásobník (MPT)

Víceúčelový zásobník se nachází na pravé straně tiskárny. Pokud není využíván, je možné jej zavřít, a tiskárna pak působí kompaktnějším dojmem.
Víceúčelový zásobník (MPT)
Do víceúčelového zásobníku je možné zakládat několik rozměrů a typů tiskových mate r iálů, jako například karty a obálky. Víceúčelový zásobník můžete také využít pro tisk hlavičkového papíru či barevného papíru, které tímto oddělíte od zbytku tiskové úlohy, případně pro tisk jiných zvláštních materiálů, jež běžně zásobníku papíru nezakládáte. Do tohoto zásobníku můžete v ložit přibližně 100 listů obyčejného papíru, 10 obálek, 10 karet nebo 10 štítků.
•Do víceúčelového zásobníku zakládejte vždy pouze jeden formát tiskového materiálu.
• Abyste zab ránili zasekávání papírů, nevkládejte do zásobníku žádná média , pok u d v něm ještě jsou papíry. To se také týká dalších druhů tiskových materiálů.
• Tiskové materiály zakládejte do středu víceúčelového zásobníku lícovou stranou dolů a horním okrajem směřujícím do tiskárny .
2
Pokud budete zakládat papír, prohněte nebo profoukněte nejprve celý svazek, aby se jeho jednotlivé listy oddělily.
3
Založte tisko v ý m ateriál
4
Stlačte vodítko šířky papíru a posuňte jej k okraji tiskových materiálů. D be jte p řitom , aby se neprohnuly.
lícem dolů
.
Vložení tiskového materiálu d o víceú čelového zásobníku:
1
Otevřete víceúčelový zásobník a rozložte držák papíru tak, jak je uvedeno na obrázku.
4.
3
Tiskové materiály
Pokud chcete z víceúčelového zásobníku tisknout na papír, který je již z jedné strany potištěný, pak jej do zásobníku vložte touto potištěnou stranou vzhůru a rozvinutým okrajem směrem do tiskárny. Dochází-li k problémům s podáváním papíru, zkuste papír obrátit.
POZNÁMKA
materiálů. Vložíte-li svazek, který je příliš vysoký nebo pokud jej zatlačíte příliš daleko, tiskové materiály se mohou zdeformovat.
5
Při tisku dokumentu nastavte zdroj papíru na
zásobník (MPT)
formát a typ papíru.
: Nezakládejte do zásobníku příliš tiskových
Víceúčelový
a v softwarové aplikaci vyberte náležitý
Podrobn osti viz
sekce Software
.
Page 30
POZNÁMKA
složte držák papír u a zavřete kryt víceúčelového zásobníku.
: Po dokončení tisku

Ruční podávání

Pokud při změně nastavení na tisk dokumentu vyberete v možnostech budete moci do víceúčelového zásobníku zakládat ručně vždy jeden list tiskového materiálu. Podrobné informace o změně nastavení tisku viz může být u ž itečné například tehdy, když chcete po vytištění každé stránky zkontrolovat kvalitu tisku.
Postup při vkládání média je stejný, jako u víceúčelového zásobníku, avšak s tím rozdílem, že v tomto případě založíte vždy každý jednotlivý list zvlášť, poté odešlete do tiskárny data k vytištění první stránky a následně stisknete na ovládacím panelu tlačítko vytištění další stránky.
1
Otevřete víceúčelový zásobník a rozložte držák papíru tak, jak je uvedeno na obrázku.
Zdroj
na kartě
sekce Software. Ruční vkládání papíru
On Line/Continue
Papír
položku
( ), kterým dáte pokyn k
Ruční podávání
,
4
Při tisku dokumentu nastavte zdroj papíru na
podávání
a typ papíru.
5
Vytiskněte dokument.
6
Stiskněte tlačítko Tiskárna odebere tiskový materiál a zahájí tisk.
POZNÁMKA:
se automaticky zaved e do tiskárny.
7
Po vytištění první stránky vložte do víceúčelového zásobníku další list a stiskněte tlačítko
On Line/Continue
Opakujte tento krok pro všechny tištěné stránky.
a v softwarové aplikaci vyberte náležitý formát
Podrobn osti viz
On Line/Continue
Pokud po krátké pauze nestisknete tlačítko, papír
().
sekce Software
().
Ruč
.
2
Založte jeden list tiskového materiálu
3
Stlačte vodítko šířky papíru a posuňte jej k okraji papíru. Dbejte přitom, aby se neprohnul.
lícem dolů
.
4.
4
Tiskové materiály
Page 31

Tisk na zvláštní tiskové materiály

Tisk na obálky

• Obálky zakládejte pouze do víceúčelového zásobníku.
• Používejte pouze obálky určené k použití v laserových tiskárnách. Než vložíte obálky do víceúčelového zásobníku, zkontrolujte, zda nejsou poškozené nebo slepené.
• Nevkládejte obálky se známkami.
• Nikdy nepoužívejte obálky se sponkami, okénky, výstelkami ani se samolepicími chlopněmi.
Tisk na obálky:
1
Otevřete víceúčelový zásobník a rozložte držák papíru.
4
Stlačte vodítko šířky papíru a posuňte jej k okraji obálek. Dbejte přitom, aby se neprohnuly.
5
Při tisku nastavte zdroj papíru na
(MPT)
, typ papíru na volbu
vyberte náležitý formát.
Podrobnosti viz
Víceúčelový zásobník
Obálka
a v softwarové aplikaci
sekce Software

Tisk na štítky

• Používejte pouze štítky doporučené pro laserové tiskárny.
.
2
Před založením do zásobníku prohněte nebo profoukněte svazek obálek, aby se od sebe oddělily.
3
Vložte obálky do víceúčelového podavače Konec obálky , kam se lepí známka, vstupuje do tiskárny jako první.
chlopní nahoru
•Ověřte, že lepidlo na štítcích snese po dobu 0,1 sekundy fixační teplotu 180° C (356° F).
•Ujistěte se, že mezi štítky není žádná odkrytá plocha s lepidlem. Odkryté oblasti by mohly při tisku způsobit odlepe ní štítků, což by vedlo k zaseknutí papíru. Odkryté lepidlo může také poškodit komponenty tiskárny.
• Nikdy nevkládejte do zařízení stejný arch štítků vícekrát
.
a nikdy netiskněte na neúplné archy .
• Nepoužívejte štítky, které se odlepují od podkladu, jsou pomačkané či jinak poškozené.
• A by se štítky neslepovaly, nenechávejte archy po vytištění kupit do stohu.
Tisk na štítky:
1
Otevřete víceúčelový zásobník a rozložte držák papíru.
4.
5
Tiskové materiály
Page 32
2
Štítky vkládejte pouze do víceúčelového zásobníku
dolů a horním, kratším okrajem směrem dovnitř
Upravte vodítko podle šířky štítků.
3
Při tisku nastavte zdroj papíru na
(MPT)
, typ papíru na volbu
vyberte náležitý fo rm át.
Software
.
Podrobnosti viz
Víceúčelový zásobník
Štítky
a v softwarové aplikaci
sekce

Tisk na předtištěný papír

lícem
.
Tisk na předtištěný papír:
1
Otevřete víceúčelový zásobník a rozložte držák papíru.
2
Hlavičkové papíry vkládejte pouze do víceúčelového zásobníku,
směrem dovnitř
lícem dolů a horním, kratším okrajem
. Upravte vodítko podle šířky papíru.
•Předtištěný papír je takový, který obsahuje nějaký druh tisku ještě předtím, než jej odešlete do tiskárny (například předtištěné logo v horní části stránky).
•Hlavičkový papír musí být vytištěn inkoustem odolným proti vysokým teplotám, který se nerozpustí, nevypaří a neprodukuje nebezpečné výpary, je-li po dobu 0,1 sekundy vystaven fixační teplotě zařízení, která dosahuje 180° C (356° F).
• Inkoust na hlavičko vém papíru musí být nehořlavý a nesmí nepříznivě ovlivňovat válce tiskárny.
•Formuláře a hlavičkové papíry by měly být uchovávány v nepropustném obalu, aby během skladování nedocházelo ke změně jejich vlastností.
•Před vložením předtištěných papírů, jako například formulářů a hlavičkových papírů zkontrolujte, zda je inkoust na papíru suchý. Vlhký inkoust se může během fixace z předtištěného papíru uvolňovat, a snižovat tak tiskovou kvalitu.
3
Při tisku nastavte zdroj papíru na
(MPT)
, typ papíru na volbu
aplikaci vyber te n áležitý formát papíru.
sekce Software.
Víceúčelový zásobník
Předtiště
a v softwarové
Podrobnosti viz

Tisk na karty a materiály s vlastním formátem

• Pomocí této tiskárny můžete tisknout na pohlednice, (evidenční) karty o rozměru 90 x 140 mm (3,5 x 5,5 palců) a další materiály s vlastním formátem. Minimální formát je 90 x 140 mm (3,5 x 5,5 palců) a maximální formát je 216 x 356 mm (8,5 x 14 palců).
• Materiál vkládejte do víceúčelového zásobníku vždy kratší stranou napřed. Chcete-li tisknout na šířku, nastavte příslušnou možnost v používaném softwaru. Vložíte-li papír delší stranou napřed, může se zaseknout.
• Nezakládejte do víceúčelového zásobníku více než 10 karet současně.
• Ne používejte pro tisk média s šířkou m enší než 90 mm (3,5 palce) nebo délkou kratší než 140 mm (5, 5 p al c e) .
4.
6
Tiskové materiály
• V softwarové aplikaci nastavte okraje alespo ň 4,3 mm od okraje tiskového materiálu.
Page 33
5 Základní tisk

Tisk dokumentu

V této kapitole jsou popsán y b ěžné tiskové úlohy.
• Tisk dokumentu
• Zrušení tiskové úlohy
Tiskárna umožňuje tisk z různých aplikací v systémech Windows, Macintosh a Linux. Přesné kroky pro tisk dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplikaci.
Podrobnosti
o tisku viz
sekce Software
.

Zrušení tiskové úlohy

Pokud čeká tisková úloha ve frontě nebo tiskovém řadiči, jako je například skupina tiskáren v systému Windows, zrušte úlohu následujícím způsobem:
1
V systému Windows klepněte na tlačítko
2
V systému Windows 98SE/NT 4.0/2000/Me vyberte
Nastavení
V systému Windows XP/2003 zvolte položku
a faxy
3
Poklepejte na ikonu
4
V nabídce (Windows 98SE/Me) nebo 2000/XP).
a poté položku
.
Dokument
Tiskárny
Samsung CLP-600 Series
klepněte na příkaz
Zrušit
(Windows NT 4.0/
.
Start
.
Tiskárny
.
Zrušit tisk
POZNÁMKA
ikonu tiskárny v pravém dolním rohu plochy systému Windows.
Aktuální úlohu lze také zrušit tlačítkem ovládacím panelu tiskárny.
: Toto okno můžete také zobrazit poklepáním na
Cancel
() na
5.
1

Základní tisk

Page 34
6 Údržba tiskárny

Tisk konfigurační stránky

Tato kapitola obsahuje informace týkající se údržby tiskárny a tonerových kazet. Vedle toho jsou zde též uvedena doporučení pro dosažení vysoce kvalitního a hospodárného tisku.
Tato kapitola obsahuje následující části:
• Tisk konfigurační stránky
•Výměna spotřebních materiálů
• Zacházení s tonerovými kazetami
•Výměna kazety s tonerem
•Výměna přenosového pásu
•Výměna fixační je dn otk y
Čištění tiskárny
• Správa tiskárny prostřednictvím internetu (pouze u CLP-600N)
Stránku s konfigurací tiskárny můžete vytisknout přímo z ovládacího panelu. Na této konfigurační stránce si pak můžete prohlédnout aktuální nastavení tiskárny, které vám může napomoci s vyřešením problému, nebo ověřit instalaci doplňkového příslušenství, jako je například přídavný zásobník.
Pokud vlastníte CLP-600:
V režimu Připraven stiskněte a pod r žte tla čítko
Line/Continue
vytiskněte konfigurační stránku.
Pokud vlastníte CLP-600N:
1
V pohotovostním režimu stiskněte na ovládacím panelu tlačítko
2
Jakmile se na spodním řádku displeje zobrazí položka „Informace“, vyvolejte stisknutím tlačítka menu tiskárny.
3
Poté, co se na spodním řádku displeje zobrazí položka „Konfigurace“, stiskněte tla čítko
Konfigurační stránka se vytiskne.
( ) na ovládacím panelu asi 10-15 sekund a
Menu
().
Enter
On
Enter
().
()
6.
1

Údržba tiskárny

Page 35

Výměna spotřebních materiálů

Zacházení s tonerovými
Aby byla zachována maximální efektivita a kvalita tisku a nedocházelo k potížím při podávání papíru, je nutné jednou za čas vyměnit níže uvedené části tiskárny.
Tyto součásti je zapotřebí vyměnit vždy po vytištění daného počtu stránek nebo po vypršení životnosti každé z nich. Na nutnost provedení výměny konkrétního dílu vás upozorní okno programu SmartPanel, které se objeví na obrazovce monitoru. Používáte-li tiskárnu CLP-600N, pak se na displeji ovládacího panelu zobrazí chybové hlášení, které rovněž indikuje sou část, kterou je zapotřebí vyměnit. Viz níže.
Položka
(Objednací číslo)
Kazeta s tonerem ­černá (CLP-K600A)
Kazety s tonery ­barevné (Azurová: CLP-C600A, Purpurová: CLP-M600A, Žlutá: CLP-Y600A)
Přenosový pás (CLP- T600 A)
Fixační jednotka (110V: CLP-F600A, 220V: CLP-F600B)
Podávací válec
*Průměrný počet při používání formátu A4/Letter a 5% pokrytí jednotlivých barev na každé
stránce. Tyto počty se však mohou lišit v závislosti na místních provozních podmínkách a
složitosti tištěných materiálů. ** Počet stránek je ovlivňován provozním prostředím a typem a velikostí používaného média. ***Obrat’te se na autorizovaný servis.
***
Náhradní součásti zakoupíte u prodejce společnosti Samsung nebo u prodejce, od něhož jste zakoupili tuto tiskárnu. Doporučujeme, aby všechny součásti kromě tonerových kazet (viz 6.4), přenosového pásu (viz 6.5) a fixační jednotky (viz 6.7) instaloval školený servisní pracovník.
Zpráva tis kárny
(pouze u
CLP-600N)
Vymente cerný toner
Vymente [barva] toner
Vymente prenosový pás
Vymente fix.jedn cca 50 000 stránek 6.7
Vymente podávací válec víceú.zás.
NEBO Vymente podávací
válec zásobníku1 NEBO
Vymente podávací válec zásobníku2
Počet
vytištěných
stránek
cca 4 000 stránek*6.4
cca 4 000 stránek
cca 35 000 stránek
cca 50 000 stránek
**
*
strana
6.4
6.5
Viz
kazetami

Skladování kazety s tonerem

Chcete-li kazetu s tonerem co n ejlép e v yu ž ít, do d ržuj te následující pokyny:
• Nevybalujte kazety z obalů, dokud je nebudete skutečně používat.
• Tonerové kazety znovu nenaplňujte.
se nevztahu je na poškození způsobené použitím znovu naplněné kazety.
• K azety s tonerem skladujte ve stejném prostředí, v jakém se nachází tiskárna.
• Chcete-li předejít poškození kazety s tonerem, nevystavujte ji světlu po dobu delší než několik minut.

Životnost tonerových kaz et

Životnost kazety závisí na množství toneru potřebného k provádění tiskových úloh. Při tisku textu s 5% pokrytím činí kapacita tonerové kazety přibližně 4 000 barevných i černobílých stránek. Startovací tonerová kazeta dodaná s tiskárnou vystačí v průměru na 2 000 stran černé barvy a každé samostatné barvy.

Rozprostření toneru

Začne-li docházet barva, mohou se na vytištěných stránkách začít objevovat světlé nebo vybledlé oblasti. T aké se může stát, že barevné obrázky budou vytištěny v nesprávných barvách. T o bývá nejčastěji způsobeno nesprávným mícháním barev , pokud v některé z tonerových kazet dochází barva. V takovém případě se na monitoru počítače objeví ok n o programu Sma rtPanel, které vám sdělí, ve které barevné kazetě toner dochází. Pracujete-li se zařízením CLP-600N, pak se na jeho displeji může objevit hlášení „Pripr. Dochází [barva] toner“.
Tiskárna může pokračovat v tisku se stávající tonerovou kazetou do té doby, dokud vás program SmartPanel prostřednictvím svého okna zobrazeného na monitoru počítače nevyzve k výměně kazety nebo dokud se na displeji ovládacího panelu nezobrazí příslušné hlášení (pouze u CLP-600N).
Tiskovou kvalitu můžete dočasně zlepšit rozprostřením toneru v kazetě. Jakmi le se na displeji zobrazí hláš e ní „[barva] Dosel toner“, , přestane tiskárna tisknout do té doby , dokud nevyměníte kazetu s tonerem za novou.
Záruka na tiskárnu
6.
2
Údržba tiskárny
Page 36
Rozprostření toneru:
1
Otevřete a zcela vyklopte přístupová dvířka.
3
Stále držte tonerovou kazetu za obě držadla a zlehka jí zatřeste ze strany na stranu, aby se toner rovnoměrně rozprostřel.
UPOZORNĚ
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškrábali povrch přenosového pásu.
• Pokud ponecháte přístupová dvířka otevřená déle než několik minut, může dojít k osvícení válce OPC. To by způsobilo poškození tohoto válce. Pokud je nutné z jakéhok o li důvodu instalaci přerušit, přístupová dvířka ihned zavřete.
2
Uchopte tonerovou kazetu za držadla a vytáhněte ji z tiskárny.
:
POZNÁMKA:
jej suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horkou vodou by se toner do tkaniny zapral.
4
Zasuňte tonerovou kazetu nazpět d o tiskárny.
5
Zavřete přístupová dvířka. Zkontrolujte, zda jsou dvířka bezpečně uzavřena.
Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete
6.
3
Údržba tiskárny
UPOZORNĚ:
nebude tiskárna fungovat.
Při nesprávném zavření přístu pových dvířek
Page 37

Výměna kazety s tonerem

Tiskárna používá čtyři barvy , pro které má čtyři různé tonerové kazety: žlutá (Y), purpurová (M), azurová (C) a černá (K).
Jakmile se na ovládacím panelu tiskárny rozsvítí některá z kontrolek toneru ( ) upozorňující na konkrétní barevnou kazetu, přestane zařízení tisknout. Používáte-li tiskárnu CLP-600N, zobrazí se na displeji ovládacího panelu chybové hlášení „[Barva] toner je prázdný“. V tomto okamžiku vyměňte příslušnou kazetu s tonerem. Když se na displeji zobrazí zpráva „[barva] Dosel toner“, přestane tiskárna tisknout, dokud kazetu nevyměníte za novou.
Výměna tonerové kazety:
1
Vypněte tiskárnu a vyčkejte několik minut, dokud nevychladne.
2
Otevřete a zcela vyklopte přístupová dvířka.
3
Uchopte prázdnou tonero vou kazetu za držadla a vytáhněte ji z tiskárny.
4
Vyjměte z obalu novou tonerovou kazetu.
UPOZORNĚ
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškrábali povrch přenosového pásu.
• Pokud ponecháte přístupová dvířka otevřen á d é le ne ž n ěkolik minut, může dojít k osvícení válce OPC. To by způsobilo poškození tohoto válce. Pokud je nutné z jakéhokoli důvodu instalaci přerušit, přístupo vá dvířka ihned zavřete.
:
UPOZORNĚ
•Při otevírání obalů tonerových kazet nepoužíve jte o str é předměty, jako jsou nože nebo nůžky. Mohli byste poškodit jejich povrch.
• Chcete-li zabránit poškození, nevystavujte kazetu s tonerem světlu po dobu delší než několika minut. V případě potřeby ji můžete přikrýt papírem.
5
Uchopte obě držadla tonerové kazety a zlehka kazetou zatřeste ze strany na stranu, aby se toner rovnoměrně rozprostřel.
:
6.
4
Údržba tiskárny
Page 38
6
Položte tonerovou kazetu na rovný povrch tak, jak je uvedeno na obrázku, a odtržením pásky odstraňte papír zakrývající kazetu.
POZNÁMKA:
jej suchou tkaninou a vyperte ve studené vodě. Horkou vo dou by se toner do tkaniny zapral.
Pokud se část toneru vysype na váš oděv, setřete

Výměna přenosového pásu

Životnost přenosového pásu je přibližně 35 000 barevných a černobílých stránek. Po dovršení životnosti přenosového válce
papíru se tiskárna zastaví, dokud přenosový válec nevyměníte za nový. Na nutnost provedení výměny přenosového pásu papíru vás upozorní okno programu SmartPanel, které se objeví na obrazovce monitoru. Používáte-li tiskárnu CLP-600N, zobrazí se na displeji ovládacího panelu chybové hlášení „Vymente prenosový pás“. V tomto okamžiku vyměňte přenosový pás.
POZNÁMKA
okolní prostředí, interval tisku, typ a formát média.
:Životnost přenosového válce mohou ovlivňovat
7
Ujistěte se, že barva tonerové kazety souhlasí s barvou vyznačenou na štěrbině, a poté uchopte obě držadla kazety. Zasuňte kazetu tak, aby zapadla na své místo.
8
Zavřete přístupová dvířka. Zkontrolujte, zda jsou dvířka bezpečně uzavřena, a poté tiskárnu zapněte.
Výměna přenosov ého pásu:
1
Vypněte tiskárnu a vyčkejte několik minut, dokud nevychladne.
2
Otevřete a zcela vyklopte přístupová dvířka.
UPOZORNĚ
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
•Pokud ponecháte přístupová dvířka otevřená déle než několik minut, může dojít k osvícení válce OPC. To by způsobilo poškození tohoto válce. Pokud je nutné z jakéhokoli důvodu instalaci přerušit, přístupová dvířka ihned zavřete.
:
UPOZORNĚ:
nebude tiskárna fungovat.
Při nesprávném zavření přístupových dvířek
6.
5
Údržba tiskárny
Page 39
3
Vyhledejte zelené pojistné tlačítk o na vnitřní straně přístupových dvířek (poblíž levé stran y přenosového válce). Stisknutím tohoto tlačít ka u v olněte přenosový pás. Uchopte přenosový pás za rukojeť a vyjměte jej z tiskárny.
Zelené pojistné
tlačítko
4
Vyjměte z obalu nový přenosový pás.
6
Uchopte rukojeť nového přenosového pásu a zarovnejte jej se západkami na vnitřní straně přístupových dvířek.
7
Zatlačte na pás, dokud nezapadne na místo. Poté přenosový pás sklopte na přístupová dvířka a ujistěte se, že je pevně osazen ve správné poloze. Zelené pojistné tlačítko pak přenosový pás automaticky zajistí.
5
Odstraňte ochranný papír přenosového pásu odtržením fixační pásky.
UPOZORNĚ:
•Při otevírání obalu přenosového pásu nepoužívejte ostré předměty, jako jsou nože nebo nůžky. Mohli byste poškodit povrch pásu.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškrábali povrch přenosového pásu.
8
Pevně zavřete přístup ová dvířka.
6.
6
Údržba tiskárny
UPOZORNĚ:
nebude tiskárna fungovat.
Při nesprávném zavření přístupových dvířek
Page 40
9
Zapněte tiskárnu.

Výměna fixační jednotky

Životnost fixační jedno tk y je přibližně 50 000 barevných a černobílých stránek. Po dovršení životnosti fixační jednotky se
tiskárna zastaví, dokud tuto jednotku nevyměníte za novou. Na nutnost provedení výměny fixační jednotky vás upozorní okno programu SmartPanel, které se objeví na obrazovce monitoru. Používáte-li tiskárnu CLP-600N, zobrazí se na displeji ovládacího panelu chybové hlášení „ Vymente fix.jedn“. V tomto okamžiku vyměňte fixační jednotku.
3
Otevřete horní kryt.
POZNÁMKA
okolní prostředí, interval tisku, typ a formát média.
Výměna fixační jednotky:
1
Vypněte tiskárnu a vyčkejte několik minut, dokud nevychladne.
2
Otevřete a zcela vyklopte přístupová dvířka.
UPOZORNĚ
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškrábali povrch přenosového pásu.
• Pokud ponecháte přístupová dvířka otevřen á d é le ne ž n ěkolik minut, může dojít k osvícení válce OPC. To by způsobilo poškození tohoto válce. Pokud je nutné z jakéhokoli důvodu instalaci přerušit, přístupo vá dvířka ihned zavřete.
: Životnost fixační jednotky mohou ovlivňovat
:
4
Pomocí mince nebo šroubováku odstra ňte dva šrouby po obou stranách fixační jednotky. Poté uchopte fixační jednotku za držadlo a vytáhněte ji ze zařízení.
5
Rozbalte novou fixační jednotku a zasuňte ji do tiskárny.
6
Utáhněte dva šrouby.
7
Ujistěte se, že jsou otevřená přístupová dvířka, a poté zavřete horní kryt. Zkontrolujte, že je řádně zajištěn.
8
Pevně zavřete přístup ová dvířka.
UPOZORNĚ:
přístupových dvířek nebude tiskárna fungovat.
9
Připojte přívodní napájecí šňůru a ostatní kabely a zapněte tiskárnu.
Při nesprávném zavření horního krytu a
6.
7
Údržba tiskárny
Page 41

Čištění tiskárny

Během tisku se uvnitř tiskárny mohou hromadit zbytky papíru, toner a prachové částice. Po čase mohou tyto usazeniny působit problémy s kvalitou tisku, například skvrny od toneru nebo jeho rozmazání. Dodržováním čisticího režimu však můžete tyto druhy problémů napravit a také jim předcházet.

Čištění vnější části tiskárny

Skříň tiskárny čistěte měkkou tkaninou bez cupanin. Tkaninu můžete sl abě navlhčit vodou, dávejte však pozor, aby voda nekapala na tiskárnu ani dovnitř tiskárny .
3
Uchopte tonerovou kazetu za držadla a vytáhněte ji z tiskárny. Takto vyjměte p o stupn ě všechny kazety. Odložte je na čistý rovný povrch.
UPOZORNĚ
obsahujících velké množství alkoholu, rozpouštědel nebo jiných koncentrovaných látek může dojít k odbarvení nebo popraskán í sk říně.
: Při čištění skříně tiskárny pom ocí pr ostředků

Čištění vnitřčásti tiskárny

POZNÁMKA:
se nedotkli přenosového v á lc e. Mastnota na prstech může způsobit problémy s kvalitou tisku.
1
Vypněte tiskárnu, odpojte napájecí šňůru ze zásuvky a vyčkejte několik minut, dokud nevychladne.
2
Otevřete a zcela vyklopte přístupová dvířka.
Při čištění vnitřku tiskárny dávejte pozor, abyste
UPOZORNĚ
kazety s tonery světlu po dobu delší než několik minut. Pokud je to nutné, zakryjte je papírem.
4
Podívejte se dovnitř tiskárny. Měkkou tkaninou bez cupanin nebo malým vysavačem odstraňte veškerý prach, zbytky papíru a rozsypaného toneru.
POZNÁMKA
5
Podívejte se dovnitř tiskárny, kde je po pravé straně označeno pořadí barev, v jakém patří kazety s tonery d o jednotlivých štěrbin.
: Chcete-li zabránit poškození, nevystavujte
: Po vyčištění nechte tiskárnu zcela vyschnout.
UPOZORNĚ
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškrábali povrch přenosového pásu.
• Pokud ponecháte přístupová dvířka otevřená déle než několik minut, může dojít k osvícení válce OPC. To by způsobilo poškození tohoto válce. Pokud je nutné z jakéhok o li důvodu instalaci přerušit, přístupová dvířka ihned zavřete.
:
Údržba tiskárny
6.
Černá
Azurová Purpurová
Žlutá
8
Page 42
6
Uchopte tonerov o u kaz etu za rukojeti. Zarovnejte kazetu se štěrbinou uvnitř tiskárny a zasuňte ji do příslušného otvoru v následujícím pořadí: žlutá, purpurová, azurová a černá. Kazeta musí zacvaknout.
Zde uchopte.
Správa tiskárny prostřednictvím internetu
Na internetových stránkách tiskárny si můžete tiskárnu nastavit tak, aby na konkrétní adresu posílala elektronická oznámení.
Přístup na internetové stránky tiskárny:
1
V systému Windows spusťte internetový proh lížeč (nap ř. Internet Explorer).
2
Do pole adresy zadejte adresu IP tiská rn y (http:// xxx.xxx.xxx.xxx) a stiskněte klávesu klepněte na
Otevře se internetová stránka vložená ve vaší tiskárně.
(pouze u CLP-600N)
Přejít
.
Enter
nebo
7
Zavřete přístupová dvířka. Zkontrolujte, zda jsou dvířka bezpečně uzavřena.
UPOZORNĚ:
nebude tiskárna fungovat.
8
Připojte napájecí šňůru a zapněte tiskárnu.
Při nesprávném zavření přístupových dvířek

Nastavení elektronického oznámení

Funkce elektronického oznámení umožňuje tiskárně odesílat varování nebo upozornění na specifickou adresu. Jejím prostřednictvím můžete také posílat objednávky tonerů. Pro odesílání takovýchto zpráv by měl být použit server SMTP .
Nastavení elektronického oznámení
1
Na internetových stránkách tiskárny klepněte na
Settings
2
Klepněte na
3
Vyplňte náležitá políčka. Zde můžete nastavit informace o serveru, seznam
příjemců a podmínky zasílání informací a také systém objednávání tonerů. Podrobnosti o nastavení každé jednotlivé položky najdete dále v této části.
.
E-mail Notification Setup
.
Informace o serveru
Nastavte tiskárnu tak, aby odesílala e-maily prostřednictvím serveru SMTP.
Zde je možné nakonfigurovat následující položky:
IP Address or Host Name
hostitele. Zvolíte-li název hostitele, budete muset zadat své nastavení DNS v protokolu TCP/IP na kartě
Settings
SMTP Server and Port
portu.
.
: Vyberte adresu IP nebo název
Network
: Zadejte název serveru SMTP a číslo
Machine
6.
9
Údržba tiskárny
SMTP Requires Authentication
požadováno ověření serveru SMTP.
SMTP Server Login
SMTP Server Password
: Zadej t e s vé přihlašovací jméno.
: Zadejte své přihlašovací heslo.
: Zaškrtněte, zda je
Page 43
SMTP Server Connection Timeout
(30 až 120 sekund), v e k ter ém se bude tiskárna pokoušet odeslat e-mail ze serveru SMTP na specifickou adresu.
Reply Address
poslat odpověď na zadanou e-mailovou adresu. Do tohoto pole tedy napište adresu elektronické pošty, kam chcete, aby se odpovědi posílaly.
: Vytvoří-li tiskárna e-mail, můžete si nechat
: Nastavte interva l
Seznam příjemců a podmínky
Nakonfigurujte na tiskárně možnosti elektronické pošty. Zde je možné nakonfigurovat následující položky:
SysAdmin E-mail Address
správce systému.
Key User E-mail Address
na kterou má tiskárna odesílat oznámení.
Servic e E - mail Address
servisního střediska nebo servisního technika.
Consumable Shortage Wa r ning
bude tiskárna odesílat výstražná hlášení v okamžiku, kdy se množství zbývajícího spotřebního materiálu sníží na 10% původní hodnoty.
Consumable & Printer Setup Review
kam bude tiskárna odesílat hlášení s rozpisem stavů tiskárny a spotřebních materiálů po vytištění každých 1 000 stránek.
: Zadejte elektronickou adresu
: Zadejte elektronickou adresu,
: Zadejte elektronickou adresu
: Zvolte adresu, kam
: Zvolte adresu,

Nastavení karty s kontaktními informacemi

Vyberte kartu
Contact Information
Name
společnosti nebo identifikaci oddělení).
Phone Number
uvedeno v oznámení odeslaném elektronickou poštou.
Location
v oznámení odeslaném elektronickou poštou.
Address
POZNÁMKA
zabránit přenosu e-mailu.
Support
: Zadejte jméno odesílatele e-mailu (např. název
: Zadejte informace o místě, které b u d e uvedeno
: Zadejte adresu elektronické pošty odesílatele.
: Firewall nainstalovaný v počítačové síti může
a zadejte některé informace do části
.
: Zadejte telefonní číslo, které bude
History
chybových hlášení a dob, které uplynuly mezi výměnami jednotlivých spotřebních materiálů.
Alert
chybová hlášení.
Select Notifications
posílat kopii každého oznámení.
: Zvolte a dresu, kam bude tiskárna odesílat h istorii
: Zvolte místo, kam bude tiskárna odesílat poslední
: Nastavte, zda chcete či nechcete
Systém objednáv ání to neru
Systém objednávání toneru umožňuje, aby v okamžiku, kdy tiskárna rozpozná nízké množství toneru v kazetě, odeslala příslušnou objednávku na specifickou adresu.
Nastavte si tiskárnu tak, aby umožňovala objednávání toneru. Zde je možné nakonfigurovat následující položky:
Enable
e-maily v okamžiku, kdy rozpozná, že dochází toner.
Phone number
společnosti Samsung nebo číslo prodejce tiskárny.
URL
prodejce tiskárny.
: Nastavte, zda tiskárna b u de či nebude odes ílat
: Zadejte telefonní číslo distributora
: Zadejte URL distributora společnosti Samsung nebo
6.
10
Údržba tiskárny
Page 44

7 Řešení problémů

Tato kapitola obsahuje užitečné informace a postupy pro případ, že by došlo při používání tiskárny k chybě.
Tato kapitola obsahuje následující části:
• Kontrolní seznam pro řešení problémů
Řešení obecných problémů při tisku
• Odstraňování zaseknutých papírů
Řešení problémů s kvalitou tisku
• Význam hlášení na displeji
Časté potíže u systémů Windows
Časté potíže u systémů Macintosh
Časté potíže v systému Linux

Kontrolní seznam pro řešení problémů

Pokud tiskárna nepracuje správně, podívejte se nejprve do následujícího kontrolního seznamu, a pokuste se problém vyřešit. Zjistíte-li že stav tiskárny odpovídá popisu v určitém bodu, postupujte podle odpovídajících doporučení.
Stav Řešení
Zkontrolujte, zda tlačítko
On Line/Continue na
ovládacím panelu svítí zeleně a že v okně programu SmartPanel nebo na displeji ovládacího panelu (pouze u CLP-600N) je zobrazen stav „Pripraven“.
•Pokud tlačítko nesvítí, zkontrolujte správné zapojení napájecí šňůry. Zkontrolujte hlavní vypínač. Zkontrolujte zdroj napájení přepojením napájecí šňůry do jiné zásuvky.
•Pokud tlačítko svítí červeně, zkontrolujte hlášení na displeji a přejděte na „Význam hlášení na displeji“ na straně 7.14.
Vytiskněte zkušební stránku a ujistěte se, že tiskárna správně zavádí papír. Viz 2.7.
Podívejte se, zda se zkušební stránka vytiskla správně.
Vytiskněte krátk ý dokument ze softwarové aplikace, abyste tak ověřili, že tiskárna a počítač jsou propojené a že vzájemně správně komunikují.
Pokud jste v tomto kontrolním seznamu nenašl i p ro b lé m své tiskárny , podívejte se do následujících částí průvodce řešením problémů.
• Pokud se zkušební stránka nevytiskne, zkontrolujte přítomnost papíru v zásobníku.
• Pokud se papír v tiskárně zasekne, přejděte do části „Od straňo vání zaseknutých papírů“ na straně 7.4.
• Pokud se zobrazí chybové hlášení, přejděte do části „Význam hlášení na displeji“ na straně 7.14.
Pokud je kvalita tisku špatná , přejděte do části Řešení problémů s kvalitou tisku“ na straně 7.12.
• Pokud se stránka nevytiskla, zkontrolujte kabelové propojení mezi tiskárnou a počítačem.
• Podívejte se, zda není tiskárna pozastavena v tiskové frontě nebo řadiči.
• V softwarové aplikaci zkontrolujte, zda používáte správný ovladač tiskárny a zda je správně nastaven komunikační port. Pokud dojde během tisku stránky k přerušení tisku, přejděte do části „Řešení obecných problémů při tisku“ na straně 7.2.
•Viz „Řešení obecných problémů při tisku“ na straně 7.2.
• Viz „Význam hlášení na displeji“ na straně 7.14.
•Viz „Časté potíže u systémů Windows“ na straně 7.16.
•Viz „Časté potíže u systémů Macintosh“ na straně 7.16.
•Viz „Časté potíže v systému Linux“ na straně 7.17.
7.
1
Řešení problémů
Page 45

Řešení obecných problémů při tisku

Při problémech s provozováním tiskárny se podívejte do níže uvedené tabulky, kde naleznete doporučená řešení.
Problém Možná příčina Řešení
Tiskárna netiskne.
Tiskárna není napájena.
Tiskárna není nastavena jako výchozí tiskárna.
Zkontrolujte následující možné stavy:
• Kryt tiskárny není zavřený.
• Došlo k zaseknutí papíru.
• Není vložen žádný papír.
•V zařízení chy b í kazeta s tonerem.
Tiskárna je v režimu ručního podávání, ale není v ní založen papír.
Spojovací kabel mezi počítačem a tiskárnou není správně zapojen.
Spojovací kabel mezi počítačem a tiskárnou je poškozený.
Nastavení portu není správné.
Zkontrolujte, zda je správně připojena přívodní napájecí šňůra. Zkontrolujte hlavní vypínač zařízení a zdroj napájení.
Nastavte
Series
Jakmile odhalíte příčinu potíží, odstraňte ji. Pokud dojde k chybě systému tiskárny, obraťte se na autorizovaný servis.
•Zavřete kryt tiskárny.
•Odstraňte zaseknutý papír. Viz 7.4.
• Vložte papír. Viz 2.4.
• Nainstalujte kazetu s to nerem. Viz 2.2.
Zkontrolujte hlášení v okně programu SmartPanel nebo na displeji ovládacího panelu (pouze u CLP-600N), vložte do víceúčelového zásobníku papír a na ovládacím panelu stiskněte tlačítko
On Line/Continue
Odpojte kabel tiskárny a znovu jej zapojte.
Pokud je to možné, připojte kab e l k jinému počítači, který funguje správně, a zkuste vytisknout nějaký dokument. Můžete také zkusit použít kabel jiné tiskárny.
V systému Windows zkontrolujte nastavení tiskárny a uj is těte se, že tisková úloha byla odeslána do správného portu. Pokud má počítač více než jeden port, ujistěte se, že je tiská r na připojena k tomu správnému.
Samsung CLP-600
jako výchozí tiskárnu.
Problém Možná příčina Řešení
Tiskárna netiskne. (pokračování)
Tiskárna odebírá tiskový materiál z nesprávného zdroje papíru.
Tiskárna neodebírá papír.
Tisková úloha se zpracovává nezvykle pomalu.
.
Tiskárna není správně nakonfigurována.
Ovladač tiskárny není správně nainstalován.
Tiskárna má poruchu. Zkontrolujte, zda na displeji
Zdroj papíru pravděpodobně není správně nastaven ve vlastnos tech tiskárny.
Papír není správně vložený.
V zásobníku je vloženo příliš velk é množství papíru.
Papír je příliš silný. Používejte pouze papír odpovídající
Úloha je zřejmě velmi složitá.
Jestliže pracujete v systému Windows 98SE/Me, může být nesprávně nastaveno řazení tisku.
Zkontrolujte vlastnosti tiskárny a přesvědčte se, zda jsou všechny možnosti tisku nastaveny správně.
Přeinstalujte ovladač tiskárny;
sekce Software
viz vytisknout zkušební stránku.
ovládacího panelu není zobrazena zpráva upozorňující na chybu systému.
U mnoha softwarových aplikací je možné nastavit zdroje papíru v okně vlastností tiskárny na kartě Vyberte správný zdroj papíru. Podrobnosti viz
Vyjměte papír ze zásobníku a vložte jej správně.
Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru správně nastavena.
Vyjměte ze zásobníku přebývající množství papíru.
specifikacím tiskárny. Omezte složitost nebo upravte
nastavení kvality tisku. Upravte nastavení kvality tisku,
například snížením rozlišení. Pokud je rozlišení nastaveno na
Nejlepší
nebo
Software
Pro zrychlení tisku změňte na s ta v e ní portu na USB nebo síťový port.
Rychlost tiskárny je 20 stran/min (formát A4), případně 21 stra n/m in (formát Lett er).
V nabídce
Nastavení Tiskárny
klepněte na ikonu tiskárny
Samsung CLP-60 0 Ser ies
položku kartu
Nastavení řazení tisku
požadované nastavení řazení tisku.
, změňte jej na
Koncept
.
Start
a potom na položku
. Pravým tlačítkem myši
Vlastnosti
Podrobnosti
. Pokus te se
Papír
sekce Sof tware
Normální
. Viz
sekce
klepněte na příkaz
, zvolte
, klepněte na
a poté na tlačítko
. Vybe rte
. .
7.
2
Řešení problémů
Page 46
Problém Možná příčina Řešení
Polovina stránky se nevytiskla.
Papír se stále zasekává.
Tiskárna tiskne, ale text není správně vytištěn, je zkreslený nebo neúplný.
Pravděpodobně není správně nastavena orientace stránky.
Nastavený formát papíru neodpovídá použitému formátu papíru.
V zásobníku je vloženo příliš velké množství papíru.
Používáte nesprávný typ papíru.
V tiskárně pravděpodobně zůstaly zbytky papíru.
Kabel tiskárny je uvolněný nebo poškozený.
Byl vybrán nesprávný ovladač tiskárny.
Softwarová aplikace nepracuje správně.
Operační systém nepracuje správně.
Změňte orientaci stránky v příslušné aplikaci. Podrobnosti viz
Software
Přesvědčte se , zda formát papíru v nastav ení ovlad ače tiskárny odpovídá formátu papíru v zásobníku.
Nebo ověřte, zda formát papíru v nastav ení ovlad ače tiskárny odpovídá výběru papíru v nastaveních použív a n é s oftwarové aplika ce.
Vyjměte ze záso bn ík u přebývající množství papíru.
Při tisku na speciální materiály používejte víceúčelový zásobník.
Zkontrolujte, zda jsou vodítka papíru správně nastavena.
Používejte pouze papír odpovídající specifikacím tiskárny.
Při tisku na speciální materiály používejte víceúčelový zásobník.
Otevřete přístupová dvířka a zbytky odstraňte.
Odpojte kabel tiskárny a znovu jej připojte. Vytiskněte úlohu, kterou jste již dříve úspěšně vytiskli. Pokud je to možné, připojte kabe l a tiskárnu k jinému počítači a pok uste se vytisknout úlohu, kterou jste již dříve úspěšně vytiskli. Jako poslední možnost zkuste zapojit nový kabel.
Přejděte do menu příslušné aplikace pro výběr tiskárny a přesvědčte se, zda je vybráno odpovídající zařízení.
Pokuste se vytisknout úlohu z jiné aplikace.
Ukončete systém Windows a restartujte p očítač. Vypněte tiskárn u a znovu ji zapněte.
.
sekce
Problém Možná příčina Řešení
Stránky se tisknou, ale jsou prázdné.
Pracujete-li v operačním systému Windows 98SE, netisknou se správně ilustrace z programu Adobe Illustrator.
Kvalita tisku fotografií není dobrá. Snímky nejsou ostré.
Při prvním použit í vychází z tiskárny neobvyklý zápach.
Kazeta s tonerem je poškozená nebo neobsahuje dostatek toneru.
Je možné, že soubor obsahuje prázdné stránky.
Některé součásti, jako například řadič nebo základní deska mohou být poškozené.
Aplikace není správně nastavena.
Rozlišení je nas taveno na
Normální
Koncept
Rozlišení fotografie je velmi nízké.
Vypařuje se olej použitý k ochraně fixační jednotky.
nebo
.
Rozprostřete toner. V případě potřeby viz strana 6.2.
V případě potřeby vyměňte kazetu s tonerem.
Zkontrolujte soubor a přesvědčte se, zda neobsahuje prázdné stránky.
Obraťte se na autorizovaný servis.
Ve vlastnostech gr afiky v dialogovém
Rozšířené funkce
okně možnost
obrázek
znovu.
Změňte rozlišení na potom opakujte tisk.
Zvětšíte-li foto g r a fii v so ftw a r ov é aplikac i, sníží se rozlišení. Z me n še te velikos t fotografie.
Po vytištění cca 100 barevných stránek by měl zápach ustat. Jedná se pouze o dočasnou záležitost.
Poslat jako bitový
. Vytis kn ěte dokument
vyberte
Nejlepší
a
7.
3
Řešení problémů
Page 47

Odstraňování zaseknutých papírů

POZNÁMKA
pokud možno vytahujte papír ve směru poh y bu tisku , ab ys te se tak vyvarovali poškození vnitřních součástí tiskárny. Papír vždy vytahujte pevným a rovnoměrným pohybem, neškubejte s ním. Pokud se papír roztrhne, dbejte na to, abyste z tiskárny odstranili všechny zbytky papíru. V opačném případě se papír znovu za s e k ne.
Dojde-li k zaseknutí papíru, rozsvítí se v příslušné části stavové mapy na ovládacím panelu kontrolka. Používáte-li tiskárnu CLP-600N, je místo zaseknutí papíru indikováno též prostřednictvím chybového hlášení na displeji ovládacího panelu. Zaseknutý papír vyhledejte a odstraňte podle následující tabulky:
: Při odstraňování papíru uvízlého v tiskár n ě vždy

V oblasti podávání papíru

Dojde-li k zaseknutí papíru v oblasti podávání papíru, rozsvítí se v příslušné části stavové mapy kontrolka. Pracujete-li s tiskárnou CLP-600N, pak se také na jejím displeji objeví hlášení „Zasek.-zásob .1“.
1
Otevřete a zcela vyklopte přístupová dvířka.
Kontrolka
na stavové
mapě
Pro zahájení opětovného tisku po odstranění uvíznutého papíru musíte otevřít a znovu zavřít přístupová dvířka.
Hlášení
(pouze u
CLP-600N)
Zasek.-zásob.1 V oblasti
Zasek.-víceú.zás Ve
Zaseknutí uvnitr tiskárn y
Zaseknutí v obl. výstupu
Zasek.-zásob.2 V přídavném
Místo
zaseknutého
papíru
podávání papíru
víceúčelovém zásobníku
Uvnitř tiskárny stranu 7.6
V oblasti výstupu papíru
zásobníku
Přejděte
na
stranu 7.4
stranu 7.5
stranu 7.7
stranu 7.9
2
Opatrně vytáhněte papír ve sm ěru uvedeném na obrázku. Přejděte na krok 6 .
Pokud papír zaseknutý v tiskárně nevidíte nebo pokud jej není možné odstranit, zanechte vytahování a přejděte na krok 3.
UPOZORNĚ
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškrábali povrch přenosového pásu.
•Pokud ponecháte přístupová dvířka otevřená déle než několik minut, může dojít k osvícení válce OPC. To by způsobilo poškození tohoto vál ce. P ok ud je nu tné z jakéhok oli důvodu instalaci přerušit, přístupová dvířka ihned zavřete.
:
7.
4
Řešení problémů
Page 48
3
Vytáhněte zásobník papíru a otevřete jej. Po úplném vytažení mírně nadzdvihněte přední část zásobníku, abyste jej uvolnili z tiskárny.
4
Zaseknutý papír zlehka táhněte rovně směrem k sobě a vytáhněte ho ze zařízení - viz obrázek.

Ve víceúčelovém zásobníku

Provádíte-li tisk s využitím víceúčelového zásobníku a tiskárna rozpozná, že v tomto zásobníku není papír nebo že papír je nesprávně založený, rozsvítí se na stavové mapě kontrolka indikující odpovídající místo. Pracujete-li s tiskárnou CLP-600N, pak se také na jejím displeji objeví hlášení „Zasek.-víceú.zás“.
1
Pokud není papír správně podáván, uchopte přístupová dvířka za pojistnou západku a otevřete je.
2
Vytáhněte uvízlý papír ve směru uvedeném na obrázku. Aby se papír neroztrhal, vytahujte jej zlehka a pomalu.
5
Při inst a laci zásobníku skloňte zadní okraj směrem dolů, zarovn ej t e jej s otvorem a zasuňte zásobník do tiskárny.
6
Po odstranění zaseknutého papíru zkontrolujte, zda není uvízlý papí r j eště někde v jiné části tiskárny.
7
Pevně zavřete přístupová dvířka. Tiskárna obnoví tisk.
UPOZORNĚ:
nebude tiskárna fungovat.
Při nesprávném zavření přístupových dvířek
UPOZORNĚ
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškrábali povrch přenosového pásu.
• Pokud ponecháte přístupová dvířka otevřená déle než několik minut, může dojít k osvícení válce OPC. T o by způsobilo poškození tohoto válce. Pokud je nutné z jakéhokoli důvodu instalaci přerušit, přístupová dvířka ihned zavřete.
3
Pevně zavřete přístup ová dvířka. Tiskárna obnoví tisk.
UPOZORNĚ:
nebude tiskárna fungovat.
:
Při nesprávném zavření přístupových dvířek
7.
5
Řešení problémů
Page 49

Uvnitř tiskárny

Dojde-li k zaseknutí papíru uvnitř tiskárny, rozsvítí se v příslušné části stavové mapy kontrolka. Pracujete-li s tiskárnou CLP-600N, pak se také na jejím displeji objeví hlášení „Zaseknutí uvnitr tiskárny“.
1
Otevřete a zcela vyklopte přístupová dvířka.
4
Otevřete vnitřní kryt pomocí rukojeti a opatrně z tiskárny vyjměte zaseknutý papír.
5
Uzavřete vnitřní kryt a stiskněte páčky dolů.
2
Otevřete horní kryt.
3
Stiskněte páčky nahoru.
Fixační jednotka
je horká!
UPOZORNĚ
• Nedotýkejte se fixační jednotky pod vnitřním krytem. Je horká a mohli byste se popálit! Provozní teplota fixační jednotky je 180° C (356° F). Při vytahování papíru z tiskárny buďte opatrní.
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškrábali povrch přenosového pásu.
• Pokud ponecháte přístupová dvířka otevřená déle než několik minut, může dojít k osvícení válce OPC. T o by způsobilo poškození tohoto válce. Pokud je nutné z jakéhokoli důvodu instalaci přerušit, přístupová dvířka ihned zavřete.
6
Po odstranění zaseknutého papíru zkontrolujte, zda není uvízlý papír ještě někde v jiné části tiskárny.
:
7.
6
Řešení problémů
Page 50
7
Ujistěte se, že jsou otevřená přístupová d vířka, a poté zavřete horní kryt. Zkontrolujte, že je řádně za ji š t ěn.
2
Otevřete a zcela vyklopte přístupová dvířka.
8
Pevně zavřete přístupová dvířka. Tiskárna obnoví tisk.
UPOZORNĚ:
přístupových dvířek nebude tiskárna fungovat.
Při nesprávném zavření horního krytu a

V oblasti výstupu papíru

Dojde-li k zaseknutí papíru v oblasti výstupu papíru, rozsvítí se v příslušné části stavové mapy kontrolka. Pracujete-li s tiskárnou CLP-600N, pak se také na jejím displeji objeví hlášení „Zaseknutí v obl. výstupu“.
1
Pokud je papír z velké části viditelný, vytáhněte jej směrem ven. Otevřete a pevně zavřete přístupová dvířka. Tiskárna obnoví tisk.
UPOZORNĚ
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
• Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškrábali povrch přenosového pásu.
• Pokud ponecháte přístupová dvířka otevřená déle než několik minut, může dojít k osvícení válce OPC. T o by způsobilo poškození tohoto válce. Pokud je nutné z jakéhokoli důvodu instalaci přerušit, přístupová dvířka ihned zavřete.
3
Otevřete horní kryt.
:
Pokud papír zaseknutý v tiskárně nevidíte nebo pokud jej není možné odstranit, zanechte vytahování a přejděte na krok 2.
Řešení problémů
7.
7
Page 51
4
Stiskněte páčky nahoru.
8
Ujistěte se, že jsou otevřená přístupová dvířka, a poté zavřete horní kryt. Zkontrolujte, že je řádně zajištěn.
Fixační jednotka
je horká!
5
Otevřete vnitřní kryt pomocí rukojeti a opatrně z tiskárny vyjměte zaseknutý papír.
9
Pevně zavřete přístup ová dvířka. Tiskárna obnoví tisk.
6
Uzavřete vnitřní kryt a stiskněte páčky dolů.
UPOZORNĚ:
krytem. Je horká a mohli byste se popálit! Provozní teplota fixační jednotky je 180° C (356° F). Při vytahování papíru z tiskárny buďte opatrní.
7
Po odstranění zaseknutého papíru zkontrolujte, zda není uvízlý papí r j eště někde v jiné části tiskárny.
Nedotýkejte se fixa ční jednotky pod vnitřním
Řešení problémů
7.
UPOZORNĚ:
přístupových dvířek nebude tiskárna fungovat.
8
Při nesprávném zavření horního krytu a
Page 52

V přídavném zásobníku 2

Dojde-li k zaseknutí papíru v přídavném zásobníku 2, rozsvítí se v příslušné části stavové mapy kontrolka. Pracujete-li s tiskárnou CLP-600N, pak se také na jejím displeji objeví „Zasek.-zásob.2 “.
1
Otevřete a zcela vyklopte přístupová dvířka.
2
Otevřete horní kryt.
3
Stiskněte páčky nahoru.
Fixační jednotka
je horká!
4
Otevřete vnitřní kryt pomocí rukojeti a opatrně z tiskárny vyjměte zaseknutý papír.
7.
9
Řešení problémů
5
Uzavřete vnitřní kryt a stiskněte páčky dolů. Přejděte na krok 14.
Pokud papír zaseknutý v tiskárně nevidíte nebo pokud jej není možné odstranit, zanechte vytahování a zavřete přístupová dvířka. Přejděte na krok 6.
UPOZORNĚ
• Nedotýkejte se fixační jednotky pod vnitřním krytem. Je horká a mohli byste se popálit! Provozní teplota fixační jednotky je 180° C (356° F). Při vytahování papíru z tiskárny buďte opatrní.
• Nedotýkejte se zeleného povrchu, obrazového válce OPC, umístěného před kazetami, rukama ani jinými materiály. Abyste se vyvarovali dotyku v této oblasti, držte vždy kazetu za držadla.
:
Page 53
• Dbejte zvýšené opatrnosti, abyste nepoškrábali povrch přenosového pásu.
• Pokud ponecháte přístupová dvířka otevřená déle než několik minut, může dojít k osvícení válce OPC. To by způsobilo poškození tohoto válce. Pokud je nutné z jakéhok o li důvodu instalaci přerušit, přístupová dvířka ihned zavřete.
6
Otevřete vnější kryt v přídavném zásobníku 2.
8
Vytáhněte uvízlý papír ve směru uvedeném na obrázku. Aby se papír neroztrhal, vytahujte jej zlehka a pomalu.
9
Zavřete oba kryty a přejděte na krok 13.
7
Otevřete vnitřní kryt přídavného zásobníku 2.
Pokud papír zaseknutý v tiskárně nevidíte nebo pokud jej není možné odstranit, zanechte vytahování a pokračujte od kroku 10.
7.
10
Řešení problémů
Page 54
10
Vytažením otevřete přídavný zásobník 2. Po ú pln ém vytažení mírně nadzdvihněte přední část zásobníku, abyste jej uvolnili z tiskárny.
13
Otevřete přístupová dvířka.
14
Ujistěte se, že jsou otevřená přístupová dvířka. Zavřete horní kryt.
11
Pokud vidíte zaseknutý papír, zlehka jej vytáhněte z tiskárny - viz obrázek.
12
Zasuňte zásobník zpět do tiskárny a zavřete oba kryty.
15
Pevně zavřete přístup ová dvířka. Tiskárna obnoví tisk.
7.
11
Řešení problémů
UPOZORNĚ:
přístupových dvířek nebude tiskárna fungovat.
Při nesprávném zavření horního krytu a
Page 55

Rady jak zabránit zaseknutí papíru

AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Problém Řešení
Většinou je možné zaseknutí papíru předcházet výběrem správného typu papíru. Pokud k zaseknutí papíru dojde, postupujte p o dl e pokynů v části „Odstraňování zaseknutých papírů“ na str aně 7.4.
• Dodržujte postup na straně 4.2. Zkontrolujte, zda jsou nastavitelná vodítka ve správné poloze.
•Nepřeplňujte zásobník papíru.
• Nevyjímejte papír ze zásobníku, pokud tiskárna tiskne.
•Papír před vložením do zásobníku promněte, pro fou k n ěte a srovnejte.
• Nepoužívejte zmačkaný, vlhký ani hodně pokroucený papír.
• Do zásobníku vkládejte pouze papíry stejného typu.
• P oužívejte pouze doporučené tisko v é materiály. Vi z „Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
• Tisko vá strana m ateriálu musí být v zásobníku papíru otočena vždy lícem nahoru a ve víceúčelovém zásobníku lícem d olů.

Řešení problémů s kvalitou tisku

Nečistoty uvnitř tiskárny nebo nesprávně vložený papír mohou snížit kvalitu tisku. Následující tabulka uvádí i nformace k vyřešení těchto problémů.
Problém Řešení
Světlý nebo vybledlý tisk
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc
Jestliže se na stránce objeví svislé bílé pruhy nebo vybledlá oblast, mohlo dojít k následujícím chybám:
• Nedostatek toneru. Životnost kazety s ton erem můžete dočasně prodloužit. Viz „Rozprostření toneru“ na stran ě 6.2. Pokud tímto způsobem kvalitu tisku nezlepšíte, nainstalujte novou kazetu s tonerem .
• Papír pravděpodobně nesplňuje požadované specifikace (může být například příliš vlhký nebo drsný). Viz „ Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
• Kombinace vyblednutí a rozmazání může znamenat, že je nutné tiskárnu vyčistit. Viz strana 6.8.
Skvrny od toneru
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Vynechávky
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Svislé čáry
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Barevné nebo černé pozadí
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Papír pravděpodobně nesplňuje požadované specifikace (může být například příliš vlhký nebo drsný). Viz „Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
Jestliže stránka obsahuje vybledlé oblasti, které jsou většinou kulaté a vyskytují se náhodně:
• List papíru může být poškozený. Vytiskněte úlohu znovu.
• Vlhkost papíru není rovnoměrná nebo jsou na povrchu papíru vlhké skvrny. Vyzkoušejte jinou značku papíru. Viz „Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
• Celý balík papíru je vadný. Vinou výrobního procesu toner v některých oblastech nepřilne. Vyzkoušejte jiný druh nebo značku papíru.
•Kazeta s tonerem může být vadná. Viz část
Opakované va dy tisku ve svislém smìru
„ v dalším sloupci.
• Pokud pomocí uvedených kroků problémy neodstraníte, obraťte se na autorizovaný servis.
Pokud se na stránce objevují černé svislé proužky:
•Pravděpodobně došlo k poškrábání fotocitlivého válce uvnitř tiskové kazety . Vyměňte kazetu s tonerem za novou. Viz strana 6.4.
Pokud se na stránce objevují bílé svislé čáry:
•Vyčistěte vnitřní prostor tiskárny. Viz „Čištění vnitřčásti tiskárny“ na straně 6.8. Pokud stejný problém přetrvává, vyměňte kazetu s tonerem za novou. Viz strana 6.4.
Je-li stínování na pozadí příliš zřetelné, může tento problém vyřešit některé z následujících opatření:
• Použijte papír s menší gramáží. Viz „Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
•Zkontrolujte prostředí, ve kterém se tiskárna nachází. Ve velmi suchém (nízká vlhkost) nebo naopak velmi vlhkém (relativní vlhkost je vyšší než 80%) prostředí může být stínování na pozadí výraznější.
•Vyjměte jednu z původních kazet s tonerem a vložte do zařízení novou.
7.
12
Řešení problémů
Page 56
Problém Řešení
Problém Řešení
Rozmazaný toner
Opakované vady tisku ve svislém směru
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Nečistoty na pozadí
A
•Vyčistěte vnitřní prostor tiskárn y. Viz „Čištění vnitřčásti tiskárny“ na straně 6.8.
• Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz „Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
•Vyjměte původní přenosový p ás a nainstalujte nový. Viz „Výměna přenosového pásu“ na straně 6.5.
Pokud se na tištěné straně objevují pravidelně se opakující vady:
•Vyčistěte vnitřní prostor tiskárny. Viz „Čištění vnitřní části tiskárny“ na stran ě 6.8. Pokud stejný problém přetrvává i po vyčištění tiskárny, nainstalujte novou tiskovou kazetu té barvy, která potíže způsobuje. Viz „Výměna kaz et y s tonerem“ n a straně 6.4.
• Interní části tiskárny jsou pravděpodobně znečištěny tonerem. V případě, že se vady objevují na zadní stránce, problém se pravděpodobně odstraní sám po vytištění několika stránek.
•Fixační jednotka může být poškozená. Obraťte se na autorizov aný servi s.
Nečistoty na pozadí jsou způsobeny částicem i toneru rozsypanými na vytištěné stránce.
•Papír může být příliš vlhký. Zkuste tisknout na jiný papír z jiného balíku. Balíky neotevírejte, dokud to není nutné, aby papír neabsorboval příliš mnoho vlhkosti.
•Pokud se nečistoty na pozadí objeví na obálce, změňte rozvržení tisku, abyste zabránili tisku přes oblasti s překrývajícími se spoji na obrácené straně. Tisk přes spoje může způsobovat potíže.
•Pokud nečistoty na pozadí pokrývají celý povrch vytištěné stránky, upravte rozlišení pro tisk prostřednictvím softwarové aplikace nebo okna vlastnost í ti sk u .
Stránka se tiskne šikmo
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Pokroucení nebo zvlnění
Pomačkaný papír
Znečištěná zadní strana výtisků
•Přesvědčte se, zda je papír vložen správně.
• Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz „Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
•Zajistěte, aby byl papír nebo jiný materiál vložen správně a aby vod ítka nebyla vůči papíru nastavena příliš těsně ani volně.
•Přesvědčte se, zda je papír vložen správně.
• Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Pokroucení papíru může způsobovat vysoká teplota i vlhkost. Viz „Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
•Obraťte stoh papíru v zásobníku. Můžete také papír v zásobníku otočit o 180°.
•Přesvědčte se, zda je papír vložen správně.
• Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz „Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
•Obraťte stoh papíru v zásobníku. Můžete také papír v zásobníku otočit o 180°.
•Došlo ke znečištění přenosového válce. Viz „Čištění vnitřčásti tiskárny“ na straně 6.8.
• Zkontrolujte, zda nedochází k úniku toneru. Vyčistěte vnitřní prostor tiskárny .
Deformované znaky
• Jestliže nejsou znaky správně tvarované a vznikají prázdná místa, může být papír příliš kluzký. Vyzkoušejte jiný papír. Viz „Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
• Jsou-li znaky zdeformované (zvlněné), bude pravděpodobně nutné opravit jednotku skeneru. Ověřte, zda se tento problém vyskytuje také na zkušební stránce. Viz strana 2.7. Odbornou pomoc vám zajistí autorizovaný servis.
Řešení problémů
Plnobarevné nebo černé stránky
7.
13
• Kazeta s tonerem mo žná není vložena správ ně. Vyjměte kazetu s tone re m a zn o vu ji vlo žte do zařízení.
•Kazeta s tonerem může být vadná a bude nutné ji vyměnit. Nainstalujte novou kazetu s tonerem.
• Tiskárnu bude pravděpodobně nutné opravit. Obraťte se na autorizovaný servis.
A
Page 57
Problém Řešení
Nevytvrzený toner
Nevytištěné oblasti ve znacích
•Vyčistěte vnitřní prostor tiskárn y.
• Zkontrolujte typ a kvalitu papíru. Viz „Technické specifikace papíru“ na straně 10.1.
• Nainstalujte novou kazetu s tonerem. Viz „Výměna kazety s tonerem“ na straně 6.4.
•Pokud potíže přetrvávají, bude tiskárna pravděpodobně vyžadovat opravu. Obraťte se na autorizov aný servis.
Nevytištěné oblasti ve znacích jsou prázdné oblasti uvnitř znaků, které by měly být zcela černé:
• Tisknete na nesprávný povrch papíru. Vyjměte papír a obraťte jej.
•Papír možná nesplňuje požadované specifikace. Viz strana 10.1.
A
Vodorovné pruhy
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Pokroucení
Pokud se objevují černé nebo barevné pruhy či rozmazání ve v odorovném směru:
• Kazeta s tonerem možná není v ložena správně. Vyjměte kazetu s tonerem a znovu ji vložte do zařízení.
• Kazet a s tonerem může být vadná. Nainstalujte novou kazetu s tonerem.
•Pokud potíže přetrvávají, bude tiskárna pravděpodobně vyžadovat opravu. Obraťte se na autorizov aný servis.
Jestliže je vytištěný papír pokroucený nebo jej není možné podat do tiskárny:
•Obraťte stoh papíru v zásobníku. Můžete také papír v zásobníku otočit o 180°.

Význam hlášení na displeji

V okně progr amu SmartPanel nebo na displeji ovlád acího panelu (pouze u CLP-600N) se zobrazují hlášení indikující stav či chyby tiskárny . V následující tabulce je uveden význam jednotlivých hlášení a navrhovaná řešení pro nápravu případného problému. Zprávy a jejich význam jsou uvedeny v abecedním pořadí.
POZNÁMKA
na displeji.
Zpráva Stav Udělejte následující...
Nastavení registrace
Chyba - není potvrzení ADC
Otevrený kryt Nainstalujte
prenosový pás
[Barva] toner je prázdný
Vývojové jádro Chyba
Fixacní jádro Chyba-nízk.tepl.
Fixacní jádro Chyba-prehrátí
Chyba Laserové jádro
Nainstalujte [barva] tone r
: Voláte-li servis, sdělte
Probíhá Aut.rekon.bar. Čekejte.
Došlo k potížím v ADC tiskárny.
Horní kryt nebo dvířka jsou otevřena. V tiskárně není nainstalovaný přenosový pás.
Příslušná kazeta s tonerem je prázdn á a tiskárna nebude tisknout, dokud kazetu nevyměníte za novou.
Došlo k potížím ve vývojovém jádře tiskárny.
Teplota ve fixační jednotce je abnormálně nízká.
Teplota ve fixační jednotce je abnormálně vysoká.
V tiskárně došlo k potížím s laserovou sníma cí j ed n o tkou LSU (Laser Scanning Unit).
Uvedená kazeta s tonerem není v tiskárně nainstalovaná.
technikovi
Dokud hlášení zobrazuje Připraven, vyčkejte asi 120 sekund; viz také strana 3.4.
Obraťte se na autorizovaný servis.
Uzavřete horní kryt nebo dvířka. Jinak nainstalujte přenosový pás.
Vyměňte odpovídající kazetu s tonerem za novou. Viz strana 6.4.
Odpojte a znovu připojte přívodní napájecí šňůru. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
Odpojte a znovu připojte přívodní napájecí šňůru. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
Odpojte a znovu připojte přívodní napájecí šňůru. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
Odpojte a znovu připojte přívodní napájecí šňůru. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
Nainstalujte odpovídající kazetu s tonerem.
údaje zobrazené
7.
14
Řešení problémů
Page 58
Zpráva Stav Udělejte následující...
Nainstalujte prenosový pás
Neplatný toner [barva]
Neplatný prenosový pás
Zasek.-zásob.1 Zasek.-zásob.2 Zasek.-víceú.zás
Zaseknutí v obl. výstupu
Zaseknutí uvnitr tiskárn y
Zalozte papír [form.] do zás.1
Zalozte papír [form.] do zás.2
Zalozte papír [form.] do VZ
Nízká denzita Množství toneru,
Levy vetrák Chyba
V tiskárně není nainstalovaný přenosový pás.
Byla nainstalována nesprávná kazeta s tonerem.
Byl nains t a lo v á n nesprávný přenosový pás.
Došlo k zaseknutí papíru v uvedeném zásobníku nebo v jeho blízkosti.
Došlo k zaseknutí papíru v oblasti výstupu papíru.
Došlo k zaseknutí papíru uvnitř tiskárny.
Formát papíru nastavený ve vlastnostec h ti sk árn y neodpovídá formátu papíru, který jste založili do tiskárny.
které se nanáší na přenosový pás pro automatickou rekonstrukci barev, je velmi malé a tiskárna nedokáže během automatické rekonstrukce barev toner rozpoznat.
Došlo k potížím s levým ventilátorem tiskárny.
Nainstalujte přenosový pás.
Instalujte pouze tunerové kazety Samsung, které jsou určeny pro vaši tiskárnu. Nebo nainstalujte kazetu s tonerem do každé odpovídající přihrádky pro kazetu. Pokud jste nainstalovali tonerov ou kazetu Samsung nebo jste ji vložili do správn é přihrádky a vyskytne se tato chyba , ob r a t’te se n a autorizov aný servis.
Nainstalujte pouze přenosové pásy Samsung, určené pro daný typ tiskárny. P okud je v tiskárně nainstalován správný přenosový pás a toto hlášení stále přetrvává, obraťte se na autorizov aný servis.
Odstraňte zaseklý papír z příslušného zásobníku - viz strana 7.4.
Odstraňte zaseklý papír z tiskárny - viz strana 7.7.
Otevřete přístupová dvířka a odstraňte zaseknutý papír z tiskárny - viz strana 7.6.
Vložte do zásobníku správný formát papíru.
Vyměňte kazetu s tonerem za novou. Viz strana 6.4. Pokud problém přetrvává, obraťte se na autorizov aný servi s.
Odpojte a znovu připojte přívodní napájecí šňůru. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
Zpráva Stav Udělejte následující...
Chyba Hlavní jádro
Pretecení pameti Tiskárna nemá k
Dosel papír [form.] v zás.1
Dosel papír [form.] v zás.2
Dosel papír [form.] ve VZ
Dosel papír [form.] v rucním
Foto LED Během automatické
Stisknete tlac. Continue
Pripr. Dochází [barva] tone r
Pripraven Konflikt IP
Zadní vetrák Chyba
Vymente [barva] toner
Došlo k potížím ve vývojovém jádře tiskárny.
vytištění aktuální úlohy dostatek paměti.
Došlo k potížím v program u firmwaru tiskárny.
V zásobníku došel papír.
rekonstrukce barev nerozpoznala tiskárna diody v sestavě přenosového pásu.
Tiskárna čeká na krok ze strany uživatele, aby mohla v režimu ručního podávání zahájit tisk z víceúčelového zásobníku.
V uvedené tiskové kazetě dochází toner.
Adresa IP tiskárny je v rozporu s ostatními zařízeními v síti.
Došlo k potížím se zadním ventilátorem tiskárny.
V uvedené tiskové kazetě již není téměř žádný toner. Tiskárna však může pokračovat v tisku, i když kvalita tisku není optimální. Když se na displeji zobrazí zpráva „[barva] Dosel toner“, přestane tiskárna tisknout.
Odpojte a znovu připojte přívodní napájecí šňůru. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
Úloha se automaticky zruší a tiskárna se vrátí do pohotovostního režimu.
Snižte rozlišení tiskárny a opakujte operaci.
Vložte papír do zásobníku. Viz strana 4.2.
Obraťte se na autorizovaný servis.
Založ te je d e n li s t tis kového materiálu a stiskněte tlačítko
On Line/Continue
tlačítko musíte stisknout pro každou stránku.
Rozprostřete toner v odpovídající kazetě - viz strana 6.2.
Obraťte se na správce sítě a v rámci své podsítě si vyberte adresu, kte rá nebude s ostatním i zařízeními kolidovat.
Odpojte a znovu připojte přívodní napájecí šňůru. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
V případě potřeby vyměňte odpovídající kazetu s tonerem za novou. Viz strana 6.4.
. Toto
7.
15
Řešení problémů
Page 59
Zpráva Stav Udělejte následující...
Vymente fix.jedn
Vymente ihned fixacní jednotku
Vymente podávací válec víceú.zás.
Vymente prenosový pás
Vyment e ihned prenosový pás
Vymente podávací válec zásobníku1
Vymente podávací válec zásobníku2
SMPS vetrák Chyba
Chyba­zásobník 2
Zásobník 2 Otevrený kryt
Skončila životnost fixační jednotky a tiskárna se zastaví, dokud tuto jednotku nevyměníte za novou .
Životnost fixační jednotky již brzy vyprší.
Životnost podávacího válce víceúčelového zásobníku vypršela.
Životnost přenosového válce papíru vypršela a tiskárna se zastaví, dokud přenosový válec nevyměníte za nový.
Životnost přenosového pásu již brzy vyprší.
Životnost podávacího válce zásobníku 1 vypršela.
Životnost podávacího válce zásobníku 2 vypršela.
Došlo k potížím se ventilátorem SMPS tiskárny.
Přídavný zásobník 2 není správně nainstalován nebo není připoj e n k tiskárně.
Kryt přídavného zásobníku 2 je otevřený.
Vyměňte fixační jednotku za novou. Viz strana 6.7.
Když se na displeji zobrazí zpráva „Vymente fix.jedn“, přestane tiskárna tisknout. Vyměňte fixační jednotku.
Obraťte se na autorizovaný servis.
Vyjměte přenosový pás za nový. Viz strana 6.5.
Když se na displeji zobrazí zpráva „Vymente prenosový pás“, přestane tiskárna tisknout. Vyměňte přenosový pás papíru.
Obraťte se na autorizovaný servis.
Obraťte se na autorizovaný servis.
Odpojte a znovu připojte přívodní napájecí šňůru. Pokud potíže přetrvávají, obraťte se na odborný servis.
Vypněte a znovu zapněte tiskárnu a poté namontujte přídavný zásobník 2. Pokud toto hlášení přetrvává, obraťte se na autorizov an ý servi s.
Pevně zavřete kryt přídavného zásobníku 2.

Časté potíže u systémů Windows

Problém Možná příčina a řešení
Během instalace se zobrazí hlášení „Tento soubor je již používán“.
Objeví se hlášení „Při zápisu do LPTx došlo k chybě“.
Objeví se hlášení „Chyba obecné ochrany“, „Výjimka OE“, „Řazení32“ nebo „Neplatná operace“.
Objeví se hlášení „Tisk se nezd ařil“, „Došlo k chybě vypršení časového limitu tiskárny“.
POZNÁMKA
naleznete v uživatelské příručce k operačnímu systém u Microsoft Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/2003/XP, kterou jste obdrželi ke sv ému počítači.
Zavřete všechny softwarové aplikace. Odeberte veškeré programy ze skupiny Po spuštění a poté restartujte Windows. Přeinstalujte ovladač tiskárny.
• Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a všechny kabely správně zapojené .
• Pokud není v ovladači zapnutá obousměrná komunikace, dojde rovněž k vyvolání tohoto hlášení.
Zavřete všechny ostatní aplikace, restartujte Windows a pokuste se o nový tisk.
Tato hlášení se mohou objevit během tisku. Vyčkejte, dokud tiskárna nedokončí tisk. Pokud toto hlá šení přetrvává i v pohotovostním režimu nebo po dokončení tisku, zkontrolujte zapojení a výskyt případné chyby.
: Další informace o chybových hlášeních Windows

Časté potíže u systémů Macintosh

Problém Možná příčina a řešení
Tiskárna nevytiskne dokument z programu Acrobat Reader.
Při tisku z programu Acrobat Reader byste měli změnit nastavení volby Zp ůsob tisku na
jako obrázek
.
Tisknout
Dokument se vytiskl, ale tisková úloha z řadiče v Mac OS
10.3.2. nezmizela.
7.
16
Řešení problémů
Zaktualizujte svůj systém Mac OS na verzi OS 10.3.3 nebo vyšší.
Page 60
Časté potíže v systému Linux
Problém Možná příčina a řešení
Nemohu změnit nastavení v konfiguračním nástroji.
Používám desktop KDE, ale konfigurační nástroj a LLPR se nespustí.
Právě jsem nainstaloval/a tento balíček, ale nemohu v menu KDE/Gnome najít položky.
Při úpravě nastavení tiskárny se mi objevilo chybové hlášení „Some options are not selected“.
Nemohu nastavit tiskárnu jako výchozí.
Abyste mohli měnit globální nastavení, musíte mít oprávnění na úrovni správce.
Možná nemáte nainstalované knihovny GTK. Ty se obvykle dodávají s většinou distribucí Linux, ale pravděpodobně je budete muset nainstalovat ručně. Podrobnosti o instalaci doplňkových balíčků najdete v instalační příručce ke své distribuci.
Některé verze prostředí desktopu KDE nebo GNOME mohou vyžadovat restart relace, aby se změny projevily.
Některé tiskárny mají kolidující nastavení. To znamená, že některá nastavení nelze provést současně pro dvě možnosti. Provedete-li změnu nastavení a Printer Package rozpozná takovýto konflikt, změní se hodn ota kolidující volby na „No Choice“. Předtím, než budete moci změny uložit, musíte zvolit takovou možnost, která nekoliduje.
Za určitých podmínek není možné změnit výchozí frontu. K tomu dochází u n ěkt erých variant LPRng, a obzvláště pak u posledních systémů RedHat, které používají pro databáze řazení front nástroj „printconf“.
Při použití printconf se soubor automatic ky obnoví z datab áze tiskáren spravovaných systémem (obvykle příkazem „printtool“ ) a fronty v připojí k výslednému souboru. Výchozí fronta v LPRng je v první fronta a není tudíž možné, aby Linux Printer Package změnil toto standardní nastavení, když některé fronty byly nadefinová ny jinak pomocí nástroje printtool.
Systémy LPD označují výchozí frontu názvem „lp“. Pokud tedy v systému již existuje fro nta s tímto názvem a pokud nemá alternativní název, pak nebudete moci standardní nastavení změnit. Tuto skutečnost lze obejít buďto smazáním fronty nebo jejím přejmenováním, když ručně přepíšete soubor
/etc./printcap
/etc./printcap
/etc./printcap.local
.
/etc./printcap
nadefinována jako
se
Problém Možná příčina a řešení
U některých z mých dokumentů nefunguje správně nastavení tisku více stránek na jeden list.
Používám BSD lpr (Slackware, Debian, starší distribuce) a některé možnosti nastavené v LLPR se neprojeví.
Pokouším se vytisknout dokument na šířku, ale výtisk je otočený a oříznutý.
Některé stránky vystupují z tiskárny zcela bílé (nic se nevytiskne). Používám CUPS.
Nemohu tisknout na tiskárnu SMB (Windows).
Běží-li LLPR , pak m oje aplikace „zamrzne“.
Funkce více stránek na jeden list se provádí přes následné zpracování postscriptových dat, která jsou odesílána do tiskového systému. Toto následné zpracování však lze adekvátně pr ovést jen tehdy, odpovídají-li postscriptová data konvencím pro tvorbu strukturovaného dokumentu Adobe. Při používání funkce více stránek na jeden list a dalších funkcí, které se opírají o následné zpracování, mohou vzniknout problémy, pokud se tištěný dokument neshoduje s touto programovou n ormou.
Systémy BSD lpr mají silné omezení pokud jde o délku řetězce volby, který lze odeslat do tiskového systému. Pokud jste vybrali řadu různých voleb, pak jste pravděpodobně překročili přípustnou délku a některé z nich nebudou předány do programu, který je odpovědný za jejich implementaci. Pokuste se zvolit méně voleb, které se liší od výchozích, abyste tak ušetřili použitou paměť.
Většina unixových aplikací, které v možnostech tisku nabízejí volbu Na šířku, vytvoří také správný postscriptový kód, který by se měl vytisknout tak, jak je. V takovém případě se m us íte uji sti t, že j ste ponechali volbu LLPR nastavenou na Na výšku (výchozí), abyste zabránili nec h těnému otáčení stránky, které pak vede k oříznutí výsle d né ho výtisku.
K tomuto jevu dochází tehdy, jsou-li odesílaná data ve formát u Encapsulated PostScript (EPS). Některé dřívější verze CUPS (1.1.10 a nižší) mají logickou chybu bránící ve správném zpracování těch to d at. Při tisku prostřednictvím LLPR obchází Printer Package tento problém převodem takovýchto dat do běžného formátu PostScript. Pokud však vaše aplikace L L PR vynechává a odesí lá data ve formátu EPS do CUPS, pak se dokument pravděpodobně nevytiskne správně.
Abyste mohli nakonfigurovat a používat sdílené tiskárny SMB (například s dílené na tiskár ně Windows), musíte mít správnou instalaci balíčku SAMBA, která tuto funkci umožňuje. Ve vašem systému musí být k dispozici příkaz „smbclient“.
Většina unixových aplikací očekává, že příkaz, jakým je například běžný „lpr“, není interaktivní, a tudíž se vr ací au tom aticky. Jelikož však LLPR čeká na krok ze strany uživatele předtím, než odešle úlohu do tiskového řadiče, bude vaše aplikace čekat na návrat procesu, a bude tedy vypadat jako „zamrzlá“ (okno se neobno ví). To je zcela normální a aplikace začne z novu správně fungovat, jakmile ukončíte LLPR.
7.
17
Řešení problémů
Page 61
Problém Možná příčina a řešení
Jak mám zadat adresu IP svého serveru SMB?
Tiskárna tiskne některé dokumenty jako bílé stránky.
Použ ív á m sy st é m CUPS a některé volby (jako napříkl a d ti sk více stránek na jeden list) jsou stále aktivní, i když je v LLPR nenastavím.
Nakonfiguroval/a jsem tiskárnu na tisk do souboru, ale vrací se mi chyba „Permission denied“.
Za předpokladu, že nepoužíváte tiskový systém CUPS, pak můžete adre su za d at v d ialo go v ém ok n ě „Add Printer“ v konfiguračním nástroji. CUPS však bohužel momentálně neumožňuje zadávání adresy IP tiskáre n SMB . Abys te tedy m ohli tisk nout , budet e muset být schopni vyhledat zdroj pomocí systému SAMBA.
Některé verze CUPS, obzvláště pak ty, které byly dodány s Mandrake Linux před verzí 8.1, mají logické programové chyby projevující se při zpracování postscriptových výstupů z některých aplikací. Zkuste provést aktualizaci na novější verzi CUPS (nejméně 1.1.14). Některé bal íčky RPM pro nejoblíbenější distribuce jsou dodávány již s balíčkem Linux Printing Package.
Pravděpodobně máte v souboru nadefinovány některé místní volby, které vykonává příkaz „lpoptions“. Tyto volby jsou používány vždy za předpokladu, že nejsou potlačeny nastavením LLPR. Abyste odstranili všechny volby tiskárny, proveďte následující příkaz, přičemž „printer“ nahraďte názvem fronty: lpoptions -x printer.
Většina tiskových systémů nepracuje jako super-uživatel, ale jako speciální uživatel (obvykle „lp“). Ujistěte se tedy, že vámi vybraný soubor, do kterého chcete tisknout, je přístupný pro uživatele, jež vlastní démona spravujícího tiskovou frontu (spooler).
~/.lpoptions
Na tiskárně PCL ( nebo GDI) se mi někdy namísto dokumentu tisknou chybová hlášení.
Některé barevné obrázky se tisknou celé černé.
Některé unixové aplikace bohužel mohou vytvářet nesouhlasný postscriptový výstup, který nemusí být podporován Ghostscriptem či doko nc e samotnou tiskárnou v režimu PostScript. Můžete například zkusit zachytit výstup do souboru a zobrazit výsledky pomocí Ghostscriptu (gv nebo ghostview umožňuje interaktivní zobrazení), kde pak uvidíte, zda se objeví chybové hlášení. Jelikož je však pravděpodobně chyba v a p likaci, obraťte se na prodejce svého softwaru a informujte jej o tomto problému.
Toto je známá logická chyba v Ghostscriptu (až do GNU Ghostscript verze 7.05), která se projevuje tehdy, když je základní gamut dokumentu indexován a převeden prostřednictvím gamutu CIE. Jelikož PostScript využívá pro systém porovnávání barev gamut CIE, měli byste provést aktualizaci Ghostscriptu ve vašem systému alespoň na verzi GNU Ghostscript 7.06 nebo vyšší. Poslední verze Ghostscript naleznete na adrese www.ghostscript.com.
7.
18
Řešení problémů
Page 62
8 Používání tiskárny v síti

Nastavení síťové tiskárny

(pouze u CLP-600N)
Pracujete-li v síťovém prostředí, lze tiskárnu nastavit tak, aby ji mohli sdílet i ostatní uživatelé sítě.
Tato kapitola obsahuje následující části:
• O sdílení tiskárny v síti
•nastavení síť ové tiskárny
POZNÁMKA
jednomu počítači.
: Model tiskárny CLP-600 lze připojit pouze k

O sdílení tiskárny v síti

Pracujete-li v síťovém prostředí, můžete tiskárnu připojit do této stávající sítě.
Místní sdílená tiskárna
Tiskárnu můžete připojit přímo k vybranému počítači, který se v síti nazývá hostitelský počítač. Uživatelé mohou potom tiskárnu sdílet v síti prostřednictvím síťového připojení tiskárny v systému Windows 98SE/Me/XP/NT 4.0/2000 nebo 2003.
Podrobnosti o místním sdílení tiskárny viz
Tiskárna připojená do kl asické sítě
Tiskárna CLP-600N je vybavena vestavěným síťovým rozhraním (kartou). Více informací o připojení tiskárny do sítě viz 2.7.
Tiskárna připojená do bezdrátové sítě
Abyste mohli využívat tiskárnu CLP-600N v bezdrátovém síťovém prostředí, musíte do ní nain stalo vat doplňkovou ťovou kartu pro klasické/bezdrátové rozhraní.
sekce Software
.
Abyste mohli používat tiskárnu v síti, musíte na ní nastavit síťové protokoly. Nastavení protokolů lze provést pomocí dodávaného síťového programu. Prostudujte si uživatelskou příručku pro WebS yncThru™ Admin Service.
Základní parametry sítě můžete nakonfigurovat přímo z ovládacího panelu tiskárny. Z ovládacího panelu lze provést následující nastavení:
• Aktivace nebo blokace síťových protokolů (IPX/SPX)
• Konfigurace TCP/IP
• Konfigurace typů rámců IPX

Nakonfigurování parametrů sítě z ovládacího panelu

Podporované operační systémy
POZNÁMKA
mohou lišit od operačních systémů podporovaných tiskárnou. V následující tabulce je uveden přehled síťových prostředí podporovaných tiskárnou.
ťové rozhraní 10/100 Base-TX (standard) nebo
ťový operační systém
ťové protokoly • Netware IPX/SPX
Server pro dynamické přidělová n í a dr e s
: Operační systémy podporované síťovou kartou se
Položka Požadavky
802.11a/b/g bezdrátová síť LAN
• Novell NetW are 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/ 2003/XP
•Různé oper ační systémy Linux
• Mac OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP, DLC/LLC ve Windows
DHCP, BOOTP
Obraťte se na svého prodejce společnosti Samsung nebo na obchod, kde jste tiskárnu zakoupili. Doporučujeme, aby instalaci karty provedl vyškolený odborný pracovník.
Tisk v síti
Software k tiskárně CLP-600 je nutné nainstalovat do všech počítačů, které budou tisknout dokumenty, bez ohledu na to, zda se jedná o místní nebo síťovou tiskárnu.

Používání tiskárny v síti (pouze u CLP-600N)

8.
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eX chan ge
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DLC/LLC: Data Link Control/Logical Link Control
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
1
Page 63
Tisk stránky konfigurace sítě
Konfigurace TCP/IP
Stránka konfigurace sítě ukazuje, jak je nakonfigurovaná síťová karta vaší tiskárny. Ve výchozím nastavení jsou aktivní ty položky, které jsou vhodné pro většinu aplikací.
1
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí „Sít“.
2
Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
3
Stiskněte opakovan ě tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Tisk konf.síte“.
4
Stiskněte tlačítko Stránka konfigurace sítě se vytiskne.
Enter
().
Enter
Menu
(),
().
Nastavení síťových protokolů
Při první instalaci tiskárny jsou všechny podporované síťové protokoly aktivovány . Je-li však síťový protokol aktivován, může tiskárna přenášet aktivně data po síti i tehd y, když se daný protokol nepoužívá. To může způsobit mírný nárůst provozu v síti. Abyste te n to nadměrný provoz eliminovali, můžete nepoužívané protokoly zablokovat.
1
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí „Sít“. Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
2
Jakmile se na spodním řádku displeje zobrazí položka „Konfig .s íte “, st i sk něte tlačítko
3
Stiskněte opakovan ě tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí „Ano“, a poté stiskněte tlačítko
Level
Enter
().
(). Následně stiskněte tlačítko
Enter
Menu
Enter
().
().
(),
Upper
Tiskárnu lze nainstalovat v různých sítích TCP/IP. Existuje několik způsobů, jak lze tis ká rně přiřadit adresu TCP/IP, a to v závislosti na konkrétním síťovém prostředí.
• Statické adresování: Adresu TCP/IP přiděluje ručně správce sítě.
• Dynamické adresování BOOTP/DHCP (výchozí): Adresu TCP/IP přiděluje automaticky server.
Statické adresování
Pro zadání adresy TCP/IP z ovládacího panelu tiskárny postupujte následujícím způsobem:
1
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí „Sít“. Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
2
Jakmile se na spodním řádku displeje zobrazí položka „Konfig.síte“, stiskněte tlačítko
3
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí „Ano“, a poté stiskněte tlačítko
4
Stiskněte tlačítko tlačítko ( ).
5
Jakmile se na displeji zobrazí položka „Konfig.TCP“, stiskněte tlačítko
6
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí „Ano“, a poté stiskněte tlačítko
7
Stiskněte tlačítko tlačítko pro posuv ( ).
Enter
Enter
().
Upper Level
Enter
().
Upper Level
().
Enter
( ) a poté použijte
( ) a poté použijte
Menu
Enter
().
().
(),
4
Opakovaným stisknutím tlačítka pro po s u v ( nebo ) zobrazte na spodním řádku požadovaný protokol.
Můžete si vybrat mezi možnostmi „Konfig .T C P“ a „N et w are “.
5
Stiskněte tlačítko
6
Pomocí tlačítek pro p os uv ( a ) zm ěňte nastavení. Pokud jste vybrali „Konfig.TCP“, pak změňte nastavení na
„Ne“ (blokovat) nebo „Ano“ (aktivovat). Pokud jste vybrali „Netware“, pak změňte nastavení na
„Vyp“ (blokovat) nebo „Zap “ ( ak tivovat).
7
Stisknutím tlačítka
8
Pro návrat do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko
On Line/Continue
Enter
().
Enter
().
( ) volbu uložíte.
Používání tiskárny v síti (pouze u CLP-600N)
8.
8
Jakmile se na displeji zobrazí položka „Zpusob získ.IP“, stiskněte tlačítko
9
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí „Statický“, a poté stiskněte tlačítko
10
Stiskněte tlačítko tlačítko ( ).
11
Jakmile se na displeji zobrazí položka „Adresa IP“, stiskněte tlačítko
Adresa IP se skládá ze 4 bajtů.
Enter
Pro každý bajt zadejte číslo v rozmezí 0 až 255.
Enter
().
Upper Level
Enter
().
( ) a poté použijte
().
2
Page 64
12
Stisknutím tlačítka pro posu v ( nebo ) zadejte číslo v rozmezí 0 a 255 a stiskněte
13
Opakováním kroku 12 zadejte postupně celou adresu od prvního do čtvrtého bajtu.
14
Pro výběr dalších parametrů, jako například „Maska podsíte“ nebo „Brána“, stiskněte tlačítko pro po s u v ( nebo ). Stiskněte tlačítko
15
Opakováním kroků 12 až 13 nakonfigurujte ostatní parametry TCP/IP.
16
Pro návrat do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko
On Line/Continue
().
Enter
Enter
().
().
Dynamické adresování (BOOT P/ D HCP)
Pro automatické přiřazení adresy T CP/IP ze strany serveru postupujte následujícím způsobem:
1
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí „Sít“. Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
2
Jakmile se na spodním řádku displeje zobrazí položka „Konfig .s íte “, st i sk něte tlačítko
3
Stiskněte opakovan ě tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí „Ano“, a poté stiskněte tlačítko
4
Stiskněte tlačítko tlačítko ( ).
5
Jakmile se na displeji zobrazí položka „Konfig.TCP“, stiskněte tlačítko
6
Stiskněte opakovan ě tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí „Ano“, a poté stiskněte tlačítko
Enter
Enter
().
Upper Level
Enter
().
().
Enter
( ) a poté použijte
Menu
Enter
().
().
(),
Konfigurace typů rámců IPX
U protokolových sítí IPX/SPX (například Novell NetWa re) musí být pro tiskárnu nadefinován formát síťových komunikačních rámců. Ve většině případů můžete ponechat výchozí nastavení „Auto“. V případě potřeby však můžete form át ty p u r ámce nastavit ručně.
Auto
(výchozí): Automaticky snímá a omezuje typ rámce
na první rozpoznaný.
EN_8022
IEEE 802.2 a IEEE 802.3. Všechny ostatní budou vyřazeny.
EN_8023
IEEE 802.3. Všechny ostatní budou vyřazeny .
EN_II
Všechny ostatní budo u vyřazeny.
EN_SNAP
IEEE 802.3. Všechny ostatní budou vyřazeny .
Nezapomeňte, že protokol IPX/SPX musí bý t aktivován v menu
Netware
rámců. Viz „nastav ení síť ových protokolů“ na straně 8.2. Při změně formátu typu rámce postupujte následujícím
způsobem:
1
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí „Sít“. Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
2
Jakmile se na spodním řádku displeje zobrazí položka „Konfig.síte“, stiskněte tlačítko
3
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Ano“. Stiskněte tlačítko
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Netware“. Stiskněte tlačítko
: Omezuje typ rámce na IPX přes rámce
: Omezuje typ rámce na IPX přes rámce
: Omezuje typ rámce na IPX přes rámce Ethernet.
: Omezuje typ rámce na IPX přes SNAP s rámci
předtím, než budete moci nakonfigurovat typy
Menu
(),
Enter
().
Enter
().
Enter
().
Upper Level
().
Enter
().
7
Stiskněte tlačítko tlačítko ( ).
8
Jakmile se na displeji zobrazí položka „Zpusob získ.IP“, stiskněte tlačítko
9
Stiskněte opakovan ě tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na displeji nezobrazí „DHCP“, a poté stiskněte tlačítko
10
Pro přiřazení adresy ze serveru BOOTP stiskněte tlačítko
Enter
11
Pro návrat do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko
On Line/Continue
Enter
( ) poté, co se na displeji zobrazí „BOOTP“.
Upper Level
Enter
().
().
( ) a poté použijte
().
Používání tiskárny v síti (pouze u CLP-600N)
8.
6
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Zap“. Stiskněte tlačítko
7
Stiskněte tlačítko tlačítko ( ).
8
Jakmile se na displeji zobrazí položka „Konfig.Netware“, stiskněte tlačítko
9
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Ano“. Stiskněte tlačítko
10
Stiskněte tlačítko tlačítko ( ).
Upper Level
Enter
Upper Level
Enter
().
( ) a poté použijte
().
Enter
().
( ) a poté použijte
3
Page 65
11
Jakmile se na displeji zobrazí položka „Typ rámce IPX“, stiskněte tlačítko
12
Pomocí tlačítek pro posuv ( nebo ) zobrazte požadovaný typ rámce a stiskněte tlačítko
13
Pro návrat do pohotovostního režimu stiskněte tlačítko
On Line/Continue
Enter
().
().
Enter
().
Obnova konfigurace sítě
Konfiguraci sítě můžete vrátit na výchozí nastavení.
1
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí „Sít“.
2
Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
3
Stiskněte opakovan ě tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Vých.nastavení“. Stiskněte tlačítko
4
Stisknutím tlačítka
5
Resetujte síťovou kartu.
Enter
() potvrďte volbu.
Enter
Enter
Menu
(),
().
().
Reset síťové karty
Provedete-li konfiguraci volby menu „Netware“ nebo „Konfig.bez drát“, tiskárna změnu nerozpozná.
V takovém případě jednoduše resetujte síťovou kartu. Tiskárnu nemusíte přitom vypínat a znovu zapínat.
3
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Ano“. Stiskněte tlačítko
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Konfig.bezdrát“. Stiskněte tlačítko
6
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Ano“. Stiskněte tlačítko
Lze nakonfigurovat následující položky:
SSID
: Pokud zvolíte „Sezn.vyhled.“, pak začne síťová karta tiskárny hledat bezdrátovou síť ve svém okolí a výsledky vyhledávání pak zobrazí na seznamu. Z tohoto seznamu pak zvolte síť. „Provozní rezim“, „Frekv.rezim“ ani „Kanál“ nemůžete zm ěnit.
Pokud zvolíte „Vlastní“, pak si budete moci nakonfigurovat bezdrátové nastavení podle svých potřeb a toto „Vlastní“ nastavení si pak budete moci pojmenovat. Název může mít až 32 písmen. „SSID“ rozlišuje velká a malá písmena , takže v případě změny musíte p o stupo vat opatrně. Vyhledejte požadované písmeno pomocí tlačítek pro posuv a poté stiskněte pozici, vložte stejným způsobem následující písmeno. Po zadání posledního písmena názvu stiskněte opět tlačítko
Enter
u šifrovacího klíče je shodný jako při zadávání písmen.
Enter
( ). Název se tak uloží. Způsob vkládání číslic
Upper Level
( ). Jakmile se kurzor přesune na další
Enter
Enter
().
().
Enter
().
().
1
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí „Sít“.
2
Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
3
Stiskněte opakovan ě tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Resetovat sít“. Stiskněte tlačítko
4
Stiskněte tlačítko Tiskárna provede opětovné zavedení síťové karty.
Enter
().
Enter
Enter
().
Menu
(),
().
Konfigurace bezdrátové sítě
Podívejte se na pokyny, které jste obdrželi spolu se zakoupenou síťovou kartou pro bezdrátové sítě.
Bezdrátové síťové prostředí můžete snadno nakonfigurovat pomocí programu SetIP ve Windows. Viz uživate lská p říručka pro bezdrátovou síť.
Konfigurace nastavení bezdrátové sítě:
1
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí „Sít“. Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
2
Jakmile se na spodním řádku displeje zobrazí položka „Konfig .s íte “, st i sk něte tlačítko
Enter
Enter
Menu
().
().
(),
Provozní rezim
vzájemnou komunikace bezdrátových zařízení. T o to je výchozí provozní režim pro tiskový server.
Pokud však vaše síť používá přístupový bod, pak musíte provozní režim změnit na „Infra“. Režim „Infra“ umožňuje, aby počítače jak v bezdrátové, tak i klasické síti odesílaly soubory do tiskárny přes přístupový bod.
Frekv.rezim
Tiskový server Samsung lze nakonfigurovat tak, aby fungoval v následujících frekvenčních režimech:
- Režim 802.11a: Radiomodem využívá standard
IEEE802.11a (5 GHz).
- Režim 802.11b/g: Radiomodem využívá frekvenční rozsah
definovaný v standardu IEEE802.11g (2,4 GHz). Tento režim je kompatibilní se standardem IEEE802.11b.
- Režim 802.11a/b/g: Radiomodem využívá frekvenční
rozsah definovaný ve standardech IEEE802.11a a IEEE802.11b/g (5 GHz a 2,4 GHz).
Výchozí nastavení je „802.11a/b/g“.
Kanál
: Tato volba je dostupná pouze v režimu „Ad hoc“. Ve většině případů nebudete muset toto nastavení m ěnit. Tiskový server prohledá všechny dostupné kanály pro definovanou síť a svůj kanál pak náležitě přizpůsobí.
: Režim „Ad hoc“ umožňuje přímou
: „802.11a“, „802.11b/g“ nebo „802.11a/b/g“.
8.
4
Používání tiskárny v síti (pouze u CLP-600N)
Page 66
Rezim zabezp.
Tiskový server Samsung využívá pro snadné nastavení zabezpečení bezdrátové sítě tři Režimy zabezpečení (jako například „Zádný“, „Statický WEP“ a „Rozsírené“). Režim zabezpečení „Zádný“ se používá tehdy, nevyžaduje-li se v síti šifrování data a ověření názvu bezdrátového zařízení. „Statický WEP“ využívá k zabezpečení algoritmus WEP (Wired Equivalent Privacy) doporučený standardem IEEE802.11. Algoritmus WEP zajišťuje šifrování a dešifrování dat pro datovou výměnu. Zabezpečení „Statický WEP“ vyžaduje pro šifrování, dešifrování a ověřování dat klíč WEP. „WPA“ zajišťuje vyšší bezpečnost a lepší systém řízení šifrovacích klíčů než „Statický WEP“, a to ze jm é n a d í ky ověřování IEEE802.1X EAP a dynamickému šifrování (jako například dynamický WEP, TKIP, AES). „Rozsírené“ nelze nakonfigurovat na ovládacím panelu tiskárny. Pokud si chcete zvolit režim zabezpečení „Rozsírené“, pak musíte použít službu SWS (SyncThru Web Service). Více informací o rozšířeném nastavení naleznete v Uživatelské příručce sít’ové tiskárny . Výchozí nastav e ní je „Zádný“.
Overení
• dostupná pouze v režimu „Statický WEP“. Pokud vaše síť vyžaduje ověřování, pak je zapotřebí nastavit náležitý způsob na tiskovém serveru. Výchozí nastavení je „Otevrený sys“.
Sifrování
• dostupná pouze v režimu „Statický WEP“. Pokud vaše síť využívá pro „Statický WEP“ šifrovací klíče, pak musíte tyto šifrovací klíče nakonfigurovat. Můžete nakonfigurovat až čtyři klíče. Aktivní klíč musí odpovídat hodnotě a poloze aktivního klíče (například Klíč 1) nakonfigurovaného na jiném bezdrátovém zařízení. Výchozí nastavení je „64-bit.WEP“.
Pouzití klíce
• síti. T a to volba je dostupná pouze v režimu „Statický WEP“. Výchozí nastavení je „Klíc 1“.
: „Otevrený sys“ nebo „Sdílený klíc“. Tato volba je
: „Zádný“, „Statick ý WEP“ n ebo „R ozsíre né“.
: „64-bit.WEP“ nebo „128-bit.WEP“. Tato volba je
: Vyberte klíč, který budete používat ve své
Obnova konfigurace bezdrátové sítě
Konfiguraci bezdrátové sítě můžete vrátit na výchozí nastavení.
1
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí „Sít“. Pro vstup do menu stiskněte tlačítko
2
Jakmile se na spodním řádku displeje zobrazí položka „Konfig.síte“, stiskněte tlačítko
3
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Ano“. Stiskněte tlačítko
4
Stiskněte tlačítko
5
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Konfig.bezdrát“. Stiskněte tlačítko
6
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Ano“. Stiskněte tlačítko
7
Stiskněte tlačítko
8
Stiskněte opakovaně tlačítko pro posuv ( nebo ), dokud se na spodním řádku displeje nezobrazí položka „Výchoz.bezdrát“. Stiskněte tlačítko
9
Stisknutím tlačítka
POZNÁMKA
resetu tiskového serveru. Podrobnosti o resetu tiskového serveru viz „reset síť ové karty“ na straně 8.4.
: Tato charakteristika se projeví teprve až po
Upper Level
Upper Level
Enter
Enter
Enter
().
().
Enter
().
().
() potvrďte volbu.
Enter
().
Enter
().
Enter
Menu
(),
().
().
Typ klíce
pouze v režimu „Statický WEP“. Výchozí nastavení je „Hexadecim .“.
Klíc 1, Klíc 2, Klíc 3, Klíc 4
„Sifrování“. Tato volba je dostupná pouze v režimu „Statický WEP“. Výchozí nastavení pro všechny klíče je 0. Můžete z ada t následující čísla:
64-bit.WEP 10 číslic 5 znaků 128-bit.WEP 26 číslic 13 znaků
POZNÁMKA
teprve až po resetu tiskového serveru. Podrobnosti o resetu tiskového serveru viz „reset síť ové karty“ na straně 8.4.
: Vyberte typ klíče své sítě. T ato volba je dostupná
: Zadejte číslo klíče pro
Hexadecimální Alfanumerický
: Změny parametrů pro bezdrátovou síť se projeví
Používání tiskárny v síti (pouze u CLP-600N)
8.
5
Page 67
9 Instalace doplňků
Instalace přídavného zásobníku
tiskárny
Toto zařízení je plně funkční laserová tiskárna, která byla optimalizována tak, aby splňovala většinu vašich potřeb. Jelikož si však uvědomujeme, že každý uživatel může mít odlišné požadavky, vyvinula firma Samsung několik doplňků, které dokáží tiskárnu ještě vylepšit.
Tato kapitola obsahuje následující části:
•Bezpečnostní opatření při instalaci dop lňků tiskárny
• Instalace přídavného zásobníku papíru
•instalace síť ové karty
(pouze u clp-600n)

Bezpečnostní opatření při instalaci doplňků tiskárny

ODPOJTE NAPÁJECÍ ŠŇŮRU:
Nikdy nevyjímejte řídicí desku tiskárny, dokud je tiskárna připojená v zásuvce.
Abyste se vyvarovali úrazu elektrickým proudem, vždy odpojte napájecí šňůru z elektrické zásuvky předtím, než budete instalovat či demontovat JAKÝKOLI - ať interní či externí ­doplněk tiskárny.
papíru
Instalací přídavného zásobníku 2 můžete zvýšit kapacitu papíru v tiskárně. T ento zásobník je schopen pojmout 500 listů papíru.
1
Odstraňte balicí pásku a obalový materiál z vnitřčásti zásobníku.
2
Podívejte se, kde jsou na přídavném zá so b n íku p o lo hovací otvory a konektor.
VÝBOJ STATICKÉ ELEKTŘINY:
Řídicí deska a síťová karta (vnitřní doplněk) jsou citlivé na statickou elektřinu. Než budete instalovat či de montovat jakýko li vnitřní doplněk, zbavte se nejprve statické elektřiny ve svém těle nap říklad dotknutím se nějakého kovového předmětu, například kovového krytu zařízení, zapojeného do řádně uzemněného zdroje. Pokud před dokončením instalace musíte odejít, proveďte při návratu opět statický výboj.
Instalace doplòkù tiskárny
9.
1
Page 68
3
Postavte tiskárnu na zásobník tak, aby její patky zapadly do polohovacích otvorů přídavného zásobníku.
4
Klepněte pravým tlačítkem na ikonu tiskárny a vyberte
Vlastnosti
5
Klepněte na kartu
Přídavný zásobník
6
Klepněte na tlačítko OK.
.
Tiskárna
vyberte položku
, v rozvíracím seznam u
Zásobník 2
.
Manipulaèní úchyty jsou
umístìné u spodního okraje
po obou stranách tiskárny.
UPOZORNĚ
tonery a zásobníku. Při manipulaci používejte bezpečné způsoby. Při přemisťování tiskárny je zapotřebí dvou osob. Používejte manipulační úchyty vyobrazené na straně strana 1.2. Pokud byste se pokoušeli zdvihnout tiskárnu sami, můžete si p řivod it zranění zad.
4
Zapojte propojovací kabel zásobníku do konektoru na levé zadní straně tiskárny.
: Tato tiskárna váží 28.5 kg včetně kazet s
Instalace síťové karty
(pouze u CLP-600N)
POZNÁMKA
pracovníky .
S vestavěnou síťovou kartou můžete používat tiskárnu CLP-600N v síti.
Pokud chcete využívat tiskárnu jak v drátovém, tak i bezdrátovém prostředí, budete muset nainstalovat d oplňkovou ťovou kartu pro klasické/bezdrátové rozhraní. Obraťte se na svého prodejce společnosti Samsung nebo na obchod, kde jste tiskárnu zakoupili. Doporučujeme, aby instalaci karty provedl vyškolený odborný pracovník.
Zkontrolujte, zda balení doplňkové síťové karty obsahuje veškeré součásti.
ť: Ethernet 10/100 Base TX + 802,11a/b/g bezdrátová síť LAN (interní)
Objednací číslo: CLP-N600B
: Tento postup je určen pouze pro servisní
Balení síťové karty
Po na instalování p řídavného zásobníku 2 musíte také tento zásobník nastavit v okně vlastností tiskárny.
1
V operačním systému Windows klepněte na tlačítko
2
V systému Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/ vyberte
Nastavení
V systému Windows XP/2003 zvolte položku
a faxy
3
Vyberte ikonu tiskárny
a poté položku
.
Tiskárny
Samsung CLP-600 Se r ies
.
Tiskárny
Start
.
Instalace doplòkù tiskárny
Obsah: sít’ová karty pro klasické/bezdrátové sítě, disk C D se sít’ovými nástroji, Rychlý průvodce sít’ové tiskárny.
POZNÁMKA
klasické/bezdrátové sítě zakoupili, nemusí být dodávaná anténa od karty oddělená.
.
9.
2
Instalace síťové karty pro klasické/bezdrátové sítě:
1
Vypněte tiskárnu a odpojte od ní všechny kabely.
: V závislosti na tom, kde jste síťovou kartu pro
Page 69
2
Odstraňte čtyři šrouby na zadní stěně tiská rn y.
3
Sejměte kryt řídicí desky tiskárny.
5
Vyšroubujte dva šrouby a vyjměte stávající kartu pro klasické sítě.
6
Oddělte od síťové karty pro klasické/bezdrátové sítě anténu.
7
Zarovnejte konektor na síťové kartě s konektorem na řídicí desce. Ujistěte se, že kolíky na kartě zapadnou správně do příslušných otvorů. Pevně zatlačte kartu do konektoru na řídicí desce a zkontrolujte, zda je náležitě osazená.
4
Odstraňte pět šroubků, které přidržují kovovou desku a poté kovový kryt odmontujte - viz obrázek níže.
9.
3
Instalace doplòkù tiskárny
Page 70
8
Vložte dva šrouby dodané spolu se síťovou kartou do příslušných otvorů nad a pod ethernetovým portem - viz obrázek níže. Opatrně je utáhněte.
9
Zasuňte anténu pro ti směru hodinových ručiček a vyklopte ji směrem nahoru - viz obrázek.
12
Jeden konec ethernetového kabelu zasuňte do portu sítě Ethernet na tiskárně a druhý do přípojky sít ě LAN.
POZNÁMKA
v klasickém, tak i bezdrátovém síťovém prostředí naleznete v Rychlém průvodci Uživatelská příručka sít’ové tiskárny, který je dodáván spolu se síťovou kartou pro klasické/bezdrátové sítě. Síťové parametry můžete nakonfigurovat na ovládacím panelu - viz strana 8.4.
: Informace o konfiguraci a používání tiskárny jak
10
Nasaďte zpět kovový kryt tak, jak je uvedeno na obrázku a zašroubujte čtyři šrouby, které jste odstranili v kroku 4.
11
Nasaďte zpět kryt řídicí desky tak, jak je uvedeno na obrázku a zašroubujte čtyři šrouby, které jste odstranili v kroku 2.
Instalace doplòkù tiskárny
9.
4
Page 71
10

Technické specifikace

Tato kapitola obsahuje následující části:
• Technické specifikace tiskárny
• Technické specifikace papíru

Technické specifikace tiskárny

Položka Technické specifikace a popis
*
Rychlost tisku
Rozlišení Až do 2 400 x 600 dpi Doba zahřívání Méně než 45 sekund
Černobílý a barevný: až 20 stránek formátu A4 za minutu (21 stránek formátu Letter za minutu)
Položka Technické specifikace a popis
Rozhraní CLP-600: USB 2.0
CLP-600N: USB 2.0, Ethernet 10/100 Base TX
Kompatibilní operační systémy
Doplňky P ouze CLP-600N: Ethernet 10/100 Base TX + 802.11a/b/g
** Hladina akustického tlaku, ISO7779.
***Může být ovlivněno provozním prostředím, délkou přestávek mezi
****Nejnovější verzi softwaru si můžete stáhnout z webu www.samsung-
printer.com.
****
* Rychlost tisku je ovlivňována použitým operačním systémem, výkonem
procesoru, použív anou aplikací, z působem připoje ní, typem a form átem média a složitostí tiskové úlohy.
tiskem, typem a formátem používaného média.
Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003, různé systémy Linux OS, Mac OS 10.3 ~ 10.4
Operační systém Windows NT 4.0 podporuje pouze model CLP-600N.
bezdrátová síť LAN (interní)
Tisk první stránky
Výkonová charakteristika
Spotřeba energie
Hladina
**
hluku
Životnost spotřebních materiálů
Zatížení Měčně: do 35 000 stránek Hmotnost 28,5 kg (včetně spotřebního materiálu) (64 lb) Hmotnost
obalu Vnější ro změry
(š x h x v) Provozní
prostředí Jazyk tiskárny SPL-C (Samsung Printer Language Color) Paměť 32 MB (nerozšířitelná) Typy písma Typy písma Windows
20 sekund
110-127 V střídavý proud, 9 A (USA, K anada), 50/60 Hz; 220-240 V střídavý proud, 4,5 A (ostatní), 50/60 Hz
Provoz - průměrn ě 450 W / Úsporný režim - méně než 35 W
Méně než 50 dBA (tisk) Méně než 32 dBA (pohotovostní režim) Kazety s tonerem - černá, žlutá, purpurová, azurová: cca
4 000 - tisk na formát A4/Letter při 5% pokrytí (pro startovací kazetu, 2 000 stran)
Přenosový pás: cca 50 000 barevných a černobílých stránek
Fixační jednotka: přibližně 50 000 černobílých a barevn ý ch stran
Papír: 3,5 kg, plast: 900 g
465 (š) x 465 (h) x 445 (v) mm (18,3 x 18,3 x 17,5 palců)
Teplota: 10-32,5° C / 50-90° F Vlhkost: 20-80% RH
***
***

Technické specifikace papíru

Přehled

Tiskárna podporuje různé druhy tiskového materiálu, například řezaný papír (včetně 100% recyklovaného vláknitého papíru),
obálky, štítky, transparen tní fólie a papír vlastního formátu. Vlastnosti papíru, jako nap říklad g ramáž, složení, vlákno a obsah vlhkosti, jsou důležité faktory ovlivňující výkon tiskárny a výstupní kvalitu. Papír, který nesplňuje pokyny uvedené v této příručce , může způsobovat následující problémy:
• sníženou kvalitu tisku,
častější zasekávání papíru,
•předčasné opotřebení tiskárny.
POZNÁMKY
•Některé druhy papíru splňující všechny vlastnosti uvedené v této příručce přesto nemusí poskytovat uspokojivé výsledky. To může být způsobeno nesprávným zacházením, nepřijatelnou teplotou nebo úrovní vlhkosti, případně jinými proměnlivými vlivy, které nemůže společnost Samsung ovlivnit.
•Před nákupem velkého množství papíru se ujistěte, že splňuje požadavky uvedené v této provozní příručce.
UPOZORNĚ
nesplňuje, může způsobit problémy vyžad ující opra vu. Na tyto opravy se nevztahuje záruka poskytovaná společností Samsung ani smlouvy na poskytování servisních služeb.
:
: Používán í papíru, který uvedené specifikace
10.
1
Technické specifikace
Page 72

Podporované formáty papíru

Pokyny pro použití papíru

Zásobník 1
/
Formát
**
Gramáž Kapacita
**
Zásobník 2
Letter 216 x 279 mm
(8,5 x 11 palců)
A4 210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 palců)
75 až 90 g/m2 (20 až 24 lb ) kancelářský papír pro jednostranný tisk
• 250 listů kancelářského papíru 75 g/m2 do zásobníku 1
• 500 listů kancelářského papíru 75 g/m do zásobníku 2
Víceúčelový
zásobník
Formát
*
Gramáž Kapacita
(MPT)
Minimální formát (vlastní)
Maximální formát (vlastní)
***
Štítky
Obálky 75 až 105 g/m2
90 x 140 mm (3,5 x 5,5 palců)
216 x 356 mm (8,5 x 14 palců)
Stejné minimální a maximální formáty , jaké jsou uvedeny výše.
Kancelářský papír 75 až 163 g/m2 (20 až 43 lb )
Tloušťka: 0,10 x 0,14 mm (0,0039 x 0,0055 palce)
100 listů kancelářské ho papíru
2
75 g/m
10 - typická
až 10
(20 až 27 lb )
* Tiskárna podporuje celo u řadu formátů různých médií.
** Kapacita se může lišit v závislosti na gramáži a tloušť ce média a podmín kách p r o středí.
*** Hladkost: 100 až 250 (Sheffield).
**
Nejlepších výsledků dosáhnete při použití běžného papíru s gramáží 75 g/m2 (20 lb). Zkontrolujte, zda je papír kvalitní a není pořezaný, poškrábaný, potrhaný, poskvrněný, neobsahuje volné části ani prach, není pomačkaný ani děravý a není na okrajích zkroucený ani ohnutý.
Pokud si nejste jisti, jaký typ papíru vkládáte (zda se například jedná o kancelářský nebo recyklovaný papír), podívejte se na štítek na obalu.
2
Následující problémy mohou způsobit snížení kvality tisku, zasekávání a poškození tiskárny.
Příznak
Nízká kvalita tisku nebo ulpívání toneru, problémy s podáváním
Výpadky tisku, zasekávání, pokroucení
Problém s
papírem
Papír je příliš vlhký, hladký nebo drsný, nebo je opatřen reliéfem; vadná dodávka papíru
Nesprávné uskladně
Řešení
Vyzkoušejte jiný druh papíru s hladkostí 100-250 (Sheffield) a obsahem vlhkosti 4-5%.
Papír skladujte na rovném povrchu v příslušných obalech odolných proti vlhkosti.
Zřetelnější šedý závoj na pozadí, opotřebení
Příliš vy s ok á gramáž
Použ ij t e le hčí papír, otevřete zadní výstupní otvor.
tiskárny Častější
problémy s pokroucením při podávání
Příliš vy s ok á vlhkost, nesprávný směr vlákna nebo krátká stavba
Použijte papír s dlouhým vláknem.
vlákna
POZNÁMKA
: Při použití tiskového materiálu kratšího než 140 mm (5,5 palců) může docházet k zasekávání papíru. Chcete-li zajistit optimální výkon, dodržujte zásady správného skladování a zacházení s papírem. Informace naleznete v části „Prostředí pro umístění tiskárny a skladování papíru“ na straně 10.3.
Technické specifikace
10.
Zasekávání, poškození
řezy nebo perforace
Nepoužívejte papír s výřezy ani perforací.
tiskárny Problémy s
Potrhané okraje Použijte kvalitní papír.
podáváním
POZNÁMKY
:
• Nepoužívejte hlavičkový papír vytištěný pomocí barev pro tisk při nízkých teplotách, jako jsou například barvy používané u některý ch t y pů termografie.
• Nepoužívejte reliéfní ani vytlačovaný hlavičkový papír.
• Tiskárna fixuje toner na papír pomocí tepla a tlaku. Zajistěte, aby barevný papír nebo předtištěné formuláře obsahovaly pouze barvy slučitelné s teplotou fixace (180° C nebo 356° F po dobu 0,1 sekundy).
2
Page 73

Technické specifikace papíru

Kategorie Technické specifikace
Kyselost 5,5-8,0 pH Tloušťka 0,094-0,18 mm (3,0-7,0 mikropalců) Zkroucení v obalu Rovný v rozsahu 5 mm (0,02 palce) Řezání okrajůŘezané ostrou čepelí bez viditelného
roztřepení.
Kompatibilita fixace Nesmí se při za hřátí na 180° C (356° F)
po dobu 0,1 sekundy spálit, rozpustit, oddělit ani u volňovat nebezpečné
výpary. Vlákno Dlouhé vlákno Obsah vlhkosti 4-6% podle gramáže Hladkost 100-250 Shef field

Výstupní kapacita papíru

Výstupní přihrádka Kapacita
Lícem dolů 250 listů kancelářského papíru 75 g/m

Vstupní kapacita papíru

Vstupní zásobník Kapacita
Kazeta 250 listů kancelářského papíru 75 g/m Víceúčelový zásobník 100 listů kancelářského papíru 75 g/m Přídavný zásobník 500 listů kancelářského papíru 75 g/m

Prostředí pro umístění tiskárny a skladování papíru

Podmí n k y prostředí pro skladování papíru mají přímý vliv na proces podávání.
Pro skladován í pa píru a umístění tiskárny je ideální prostředí s pokojovou teplotou (nebo blízko pokojové teplotě), které není příliš suché ani vlhké . Mějte na paměti, že papír je hy groskopický a vlhkost rychle vstřebává a uvolňuje.
Teplo společně s vlhkostí papír poškozuje. T eplo způsobuje odpařování vlhkosti z papíru, zatímco chlad vlhkost na papíře kondenzuje. T opné systémy a klimatizační zařízen í odebírají většinu vlhkosti z místnosti. Po otevření obalu a při používání ztrácí papír vlhkost, což způsobuje vytváření pruhů a rozmazávání. Vlhké počasí nebo vodní chlazení zvyšují míru vlhkosti v místnosti. Po otevření obalu a při používání vstřebává papír nadbytečnou vlhkost, což při tisku způsobuje světlá místa a vynechávky. Opakovaným vstřebáváním a uvolňováním vlhkosti může také dojít ke zkroucení papíru. T o způsobuje zasekávání papíru.
Nenakupujte větší množství papíru, než můžete v krátké době (asi 3 měsíce) spotřebovat. Dlouhodobě uskladněný papír může být vystaven extrémní teplotě a vlhkosti, což může způsobit poškození. Chcete-li p ředejít poškození r ozsáhlých zásob pa píru, je důležité rozumně plánovat.
2
2
2
2
Neotevřený papír v zalepených obalech zůstane před použit ím stálý i několik měsíců. Otevřen é balíky s papírem jsou náchylnější k možnému poškození vlivem prostředí, zvláště pokud nejsou zabaleny v ochranné vrstvě odolné proti vlhkosti.
Chcete-li zajistit optimální výk on tiskárny, mělo by být prostředí pro uskladnění papíru odpovídajícím způsobem udržováno. Požadované podmínky prostředí jsou 20 až 24° C (68 až 75° F) s relativní vlhkostí 45% až 55%. Při výběru prostředí pro uskladnění papíru byste se měli řídit následujícími pokyny:
•Papír by měl být skladován při pokojové teplotě nebo teplotě, která se jí blíží.
• Vzduch by neměl být p říliš suchý ani vlhký.
10.
3
Technické specifikace
•Nejvhodnějším způsobem, jak skladov at papír v již otevřeném obalu, je zabalit jej opět pevně do téhož ochranného obalu odolného proti vlhkosti. Pokud je tiskárna používána v prostředí, kde je vystavena extrémním vlivům, rozbalte pouze takové množství papíru, které je nutné k dennímu provozu. Zabráníte tak nežádoucím změnám vlhkosti.
Page 74

Obálky

Stavba obálek je velmi důležitá. Obry s y přehybů se mohou značně lišit nejen v závislosti na výrobci, ale také v jednom balení od téhož výrobce. Úspěch tisku na obálky závisí do značné míry na kvalitě obálek. Při výběru obálek zvažujte následující faktory:
• Gramáž: Gramáž papíru, ze kterého je o b álka zhotovena, by neměla přesáhnout 90 g/m by mohlo dojít k zasekávání obálek v zařízení.
•Konstrukce: Předtím, než budete na obálky tisknout, měly by být položené na rovném podkladu, neměly by být zkroucené o více než 6 mm (0,25 palce) a neměly by obsahovat vzduch.
• Stav: Obálky by neměly být pomačkané, odřené an i ji nak poškozené.
•Teplota: Měli byste používat jen takové obálky, které snesou teplotu a tlak, kterému budou vystaveny uvnitř tiskárny.
•Formát: Měli byste používat pouze obálky ve specifikovaném rozpětí formát ů:
Víceúčelový zásobník (MPT)
90 x 140 mm (3,5 x 5,5 palců)
2
(24 lb). V opačném případě
Minimální Maximální
216 x 356 mm (8,5 x 14 p alců)
Obálky s odnímatelnými páskami nebo klopami
Obálky s odnímatelnou adhesivní páskou nebo více než jednou klopou, která se přehýbá a následně zalepuje, musí používat lepidlo odolné vůči tlaku a teplotě uvnitř zařízení. Tyto klopy a pásky mohou způsobovat pom ačkání, zkroucení, případně zaseknutí papíru a někdy dokonce mohou poškodit fixační jednotku.
Okraje obálky
V následující tabulce jsou uvedeny typické okraje pro tisk adres na obálky formátu č. 10 nebo DL.
Typ adresy Minimální Maximální
Zpáteční adresa 15 mm (0,6 palce) 51 mm (2 palce) Adresa příjemce 51 mm (2 palce) 90 mm (3,5 palce)
POZNÁMKY
• A byste dosáhli nejlepší kvality tisku, nastavte okraje nejméně 15 mm (0,6 p al c e) o d o k rajů obálky.
•Vyhněte se tisku na oblasti, kde se dotýkají švy obálky.
:
Skladování obálek
POZNÁMKY
• Obálky vkládejte při tisku pouze do víceúčelového zásobníku.
•Při použití jakéhokoli média kratšího než 140 mm (5,5 palců) může docházet k zasekávání papíru. To může být způsobeno papírem, který byl ovlivněn podmínkami okolního prostředí. Chcete-li zajistit op timální výkon , dodržujte zá sady správné ho skladování a manipulace s papírem. Informace naleznete v části „Prostředí pro umístění tiskárny a skladování papíru“ na straně 10.3.
:
Obálky s oboustrannými švy
Konstrukce s oboustrannými švy je častěji op a t řena vertikálními švy na obou koncích obálky. Diagonální švy nejsou na obálkách příliš časté. T ento styl je však mnohem náchylnější k pomačkání. Vždy zkontrolujte, zda je šev proveden po celé délce obálky (od jednoho rohu do druhého) tak, jak je uvedeno na následujícím obrázku.
Správnì
Nesprávnì
Správné skladování obálek přispívá k lepší kvalitě tisku. Obálky by měly být skladovány na rovném povrchu. Pokud se do obálky dostane vzduch, a vytvoří tak vzduchovou bublinu, může se obálka během tisku pomačkat. Viz „T isk na obálky“ na straně 4.5.

Štítky

UPOZORNĚ
• Abyste zabránili poškození tiskárny, používejte pouze štítky doporučené pro laserové tiskárny.
• Pro tisk štítků používejte vždy víceúčelový podavač a zadní výstupní otvor. Vyvarujete se tak zaseknutí papíru.
• Nikdy nevkládejte do zařízení stejný arch se štítky vícekrát a nikdy netiskněte na neúplný arch se štítky.
Při výběru štítků sledujte kvalitu každé z následujících vlastností:
• Lepidlo: Lepidlo by mělo zůstat stabilní při tep lotě 180° C (356° F), což je fixační teplota zařízení.
•Uspořádání: Používejte pouze takové štítky, mezi kterými není žádná odkrytá plocha podkladu. Odkryté oblasti by mohly během tisku způsobit odlepení štítků, co ž by způsobilo zaseknutí papíru.
• Pokroucení: Štítky musí být před tiskem položené na rovném povrchu tak, aby nebyly v žádném směru pokroucené více než 13 mm (0,5 palce).
• Stav: Nepoužívejte štítky, které jsou pomačkané, odlepují se od podkladu ani štítky obsahující bubliny.
Viz „Tisk na štítky“ na straně 4.5.
:
10.
4
Technické specifikace
Page 75
INDEX
C
chybové zprávy
7.14
È
čiště
vnější součásti vnitřní součásti
6.8
6.8
D
doplňky, instalace
sí″ová karta
9.2
E
ethernetový kabel, připojení
2.7
F
formát papíru, změna v zásobníku funkce
tiskárna
1.1
K
karty, tisk kazeta s tonerem
rozprostření toneru údržba výměna
konfigurační stránka, tisk
4.6
6.2
6.2
6.4
6.1
L
Linux
časté potíže ovladač, instalace
7.16
2.8
2.5
O
obálky, tisk ovladač tiskárny, instalace ovládací panel
displej menu tlačítka
4.5
2.8
3.1
3.1
3.3
3.2
P
papír
formát a kapacity zásobníků technické specifikace vkládání vodítka výběr
papír, vkládání
do přídavného zásobníku do víceúčelového zásobníku ruční podávání
papír, vložení
do standardního zásobníku problém s kvalitou tisku, řešení problém s kvalitou, řešení problém, řešení
chybové zprávy
kontrolní seznam
kvalita tisku
Linux
Macintosh
obecné
Windows
zaseknutý papír předtištěný papír, tisk přenosový pás, výměna připojení, USB
4.2
4.1
4.1
7.12
7.16
7.16
7.2
7.16
2.6
10.1
4.2
4.4
7.12
7.14
7.1
7.4
4.6
6.5
4.1
4.3
2.4
7.12
Š
štítky, tisk
4.5
T
technické specifikace
papír
10.1
tiskárna
tisk
konfigurační stránka
tisk v síti
kabel, připojení karta, in stalace parametry, konfigurace sí″ová tiskárna, nastavení
10.1
6.1
2.7
9.2
8.1
U
USB, připojení
2.6
V
víceúčelový zásobník, použití vkládání papíru
do přídavného zásobníku do standardního zásobníku
vkládání, papír
do víceúčelového zásobníku ruční podávání
výměna
kazeta s tonerem přenosový pás
4.4
6.4
6.5
Z
zaseknutý papír, odstranění
8.1
4.3
4.2
4.2
4.3
7.4
M
Macintosh
časté potíže ovladač,instalace
média s vlastním formátem, tisk
7.16
2.8
4.6
R
ruční podávání, použití
S
součásti
1.2
i

Index

4.4
Page 76
Tiskárna Samsung

Sekce softwaru

Page 77
S
EKCE SOFTWARU
O
BSAH
Kapitola 1:
Kapitola 2:
INSTALACE SOFTWARU TISKÁRNY V SYSTÉMU WINDOWS
Instalace softwaru tiskárny ................................................................................................................................................ 4
Změna jazyk a so ftwaru ................................................................................................................................................... 10
Opakovaná instalace softwaru tiskárny ........................................................................................................................... 10
Odebrání softwaru tiskárny ............................................................................................................................................. 11
ZÁKLADNÍ TISK
Tisk dokumentu ............................................................................................................................................................... 12
Nastavení tis ká r n y ................................................................................................................... ........................................ 13
Instalace softwaru pro lokální tisk ............................................................................................................................... 4
Instalace softwaru pro sít’ový tisk ............................................................................................................................... 7
Karta Rozv r že n í ........................................................................................................................................................ 13
Kapitola 3:
Karta Papír ................................................................................................................... ..... ........................................ 14
Karta Grafika ................................................................................................................. .... ........................................ 15
Karta Doplňky ........................................................................................................................................................... 16
Karta O pro g ra mu ..................................................................................................................................................... 16
Karta Tiskár n a .......................................................................................................................................................... 16
Použití nastavení Oblíbené ....................................................................................................................................... 17
Použití nápovědy ...................................................................................................................................................... 17
ROZŠÍŘENÉ MOŽNOSTI TISKU
Tisk více stránek na jeden list papíru .............................................................................................................................. 18
Tisk plakátů ..................................................................................................................................................................... 19
Tisk brožur ..................................................................................................................................................................... 19
Tisk na obě strany papíru ................................................................................................................................................ 20
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu ............................................................................................................. 21
Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru ..................................................................................................... 21
1
Page 78
Použití vodotisků ............................................................................................................................................................. 22
Použití existujícího vodotisku .................................................................................................................................... 22
Vytvoření vodotisku .................................................................................................................................................. 22
Úpravy vodotisku ...................................................................................................................................................... 23
Odstranění vodotisku ................................................................................................................................................ 23
Použití šablo n .................................................................................................................................................................. 23
Co je to šablona? ...................................................................................................................................................... 23
Vytvoření nové šablony ............................................................................................................................................ 23
Použití šablo n y ......................................................................................................................................................... 24
Odstranění šablony .................................................................................................................... ............................... 25
Kapitola 4:
Kapitola 5:
Kapitola 6:
MÍSTNÍ SDÍLENÍ TISKÁRNY
Nastavení hostitelského počítače ................................................................................................................................... 26
Nastavení klientského počítače ...................................................................................................................................... 26
POUŽÍVÁNÍ PROGRAMU INTELIGENTNÍ PANEL
Principy programu Inteligentní panel ............................................................................................................................... 27
Spuštění průvodce odstraňováním problémů ................................................................................................................. 27
Používání n á s tro j e Nastavení tiskárny ............................................................................................................................ 28
Používání nápovědy na obrazovce ........................................................................................................................... 28
Změny nastavení programu Inteligentní panel ................................................................................................................ 28
POUŽITÍ TISKÁRNY V SYSTÉMU LINUX
Požadavky na systém ..................................................................................................................................................... 29
Instalace ovladače tiskárny ............................................................................................................................................. 30
Změna metody připojení tiskárny .............................................................................................................................. 31
Kapitola 7:
Odinstalování ovladače tiskárny ............................................................................................................................... 32
Použití nástro je pro konfiguraci ....................................................................................................................................... 32
Změna vlastno stí LLPR ................................................................................................................................................... 33
POUŽITÍ TISKÁRNY S POČÍTAČEM MACINTOSH
Instalace softwaru pro počítač Macintosh ....................................................................................................................... 34
Instalace tiská rny ............................................................................................................................................................ 35
Počítač Macintosh připoje n ý v s íti ............................................................................................................................ 35
2
Page 79
Připojení prostřednictvím portu USB ........................................................................................................................ 35
Tisk .................................................................................................................................................................................. 36
Tisk dokumentu ........................................................................................................................................................ 36
Změna nastavení tiskárny ......................................................................................................................................... 36
Tisk více stránek na jeden list papíru ....................................................................................................................... 37
3
Page 80
T ypická instalace
1 Instalace softwaru
tiskárny v systému Windows
Tato kapitola obsahuje násle du jíc í části:
Instalac e so ftw aru tis ká rn y
•Změna jazyka softwaru
Opakovaná instalace softwaru tiskárny
Odebrání softwaru tiskárny

Instalace softwaru tiskárny

Můžete nainstalovat software tiskárny pro lokální nebo síťový tisk. Chcete-li nainstalovat software tiskárny do počítače, zvolte příslušný postup instalace v závislosti na použité ti skárně.
Ovladač tiskárny je sof tw are , kte rý po čítači umožňuje komunikovat s tiskárnou. Postup instalace ovladačů se může lišit podle použitého operačního systému.
Před spuštěním instalace ukončete všechny aplikace spuštěné vpočítači.
Instalace softwaru pro lokální tisk
Místní tiskárna je tiskárna, která je přímo připojena k vašemu počítači prostřednictvím kabelu USB. Pokud je tiskárna připojena k síti, přeskočte tento krok a přejděte na Instalace softwaru pro síť ový tisk na straně 7.
Software tiskárny lze instalovat typickou nebo uživatelskou metodou.
Tato volba je doporučena pro většinu uživatelů. Bu do u nain st alo vá ny všechny kompon en ty po třebné k činnosti tiskárny.
1
Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k počítači a je zapnutá.
2
Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. disk CD-ROM by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit
okno instalace. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko
Start
a vyberte možnost
text
X:\Setup.ex e
ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
3
Klepněte na tlačítko
V případě potřeby vyber te z rozevíracího seznamu jazyk.
• Zobrazit návod k použití
příručku. Pokud není v počítači nainstalována aplikace Adobe Acrobat, klepněte na tuto možnost a aplikace Adobe Acrobat se automaticky nainstaluje.
4
Vybe rte možnost Klepněte na tlačítko
Spustit
. Do zobrazeného okna zadejte
, písmeno „X“ nahraďte názvem jednotky CD-
Další
.
: Umožní vám zobra zit uživ ate lsk ou
T yp ická ins ta lac e pro lok áln í tiskár nu
Další
.
.
POZNÁMKA
(Průvodce přidáním nového hardwaru), zavřete ho klepnut ím na ikonu v pravém horním rohu okna, nebo klepněte na tlačítko
Storno
: Spustí-li se během instalace „New Hardware Wizard“
.

Instalace softwaru tiskárny v systému Windows

4
Page 81
POZNÁMKA
okno.
Připojte tiskárnu a potom klepněte na tlačítko
Chcete-li tiská rnu připojit později, klepněte na tlačítko a na následující obrazovc e na tla čítko Ne. Spustí se instalace. Po ukončení instalace se nevytiskne zkušební stránka.
Okno instalace se může lišit od okna zobrazeného v této
uživatelské příručce v závislosti na používaném rozhraní atypuzařízení.
: Není-li tiskárna připojen a k počítači, zobrazí se následující
Další
.
Další
7
Chcete-li dostávat aktuální informace od společnosti Samsung, zaregistrujte se jako uživatel tiskárny S amsung zaškrtnutím příslušného políčka a klepnutím na tlačítko se web společnosti Samsung.
Jinak pouze klepněte na tlačítko
POZNÁMKA
znovu nainstalujt e ovla da č tiskárny. Viz Opakovaná instalace softwaru tiskárny na straně 10.
: Nepracuje-li tiskárna po dokončení instalace správně,
Dokončit
Dokončit
.
. Otevře
5
Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky . Chcete -li zkušební strán ku vytisknout, za škrtněte příslušné políčko a kle pněte na tlačítko
V opačném případě pouze klepněte na tlačítko na krok 7.
6
Pokud se zkušební stránka vytiskne správně, klepněte na tlačítko Pokud ne, vytiskněte ji znovu klepnutím na tlačítko Ne.
Další
.
Další
apřejděte
Ano
Uživatelská instalace
Můžete zvolit jednotlivé komponenty pro instalaci.
1
Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k počítači a je zapnutá.
2
Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM.
.
disk CD-ROM by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit okno instalace.
Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko
Start
a vyberte možnost
text
X:\Setup.ex e
ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Spustit
. Do zobrazeného okna zadejte
, písmeno „X“ nahraďte názvem jednotky CD-
5
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
Page 82
3
Klepněte na tlačítko
V případě potřeby vyberte z rozevíracího seznamu jazyk.
• Zobrazit návod k použití
příručku. Pokud není v počítači nainstalována aplikace Adobe Acrobat, klepn ěte na tuto možnost a aplikace Adobe Acrobat Reader se automaticky nainstaluje.
4
Vyberte možnost
5
Vyberte svou tiskárnu a klepněte na tlačítko
Další
.
: Umožní zobrazit uživatelskou
Uživatelská insta lace
. Klepněte na tlačítko
Další
POZNÁMKA
se následující okno.
Další
.
Připojte tiskárnu a potom klepněte na tlačítko
Chcete-li tiskárnu připojit později, kle pn ěte na tlačítko a na následující obraz ovce na tlačítko Ne. Spustí se instalace. Po skončení instalace se nevytiskne zkušební stránka.
Okno instalace se může lišit od okna zobrazeného v této
uživatelské příručce v závislosti na používaném rozhraní
.
atypuzařízení.
: Není-li tiskárna připojena k počítači, zobrazí
Další
.
Další
6
Vyberte komponenty, které chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko
7
Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky. Chcete-li zkušební stránku vytisknout, zaškrtněte příslušné políčko a klepněte na tlačítko
V opačném případě pouze klepněte na tlačítko na krok 9.
8
Pokud se zkušební stránka vytiskne správně, klepněte na tlačítko Pokud ne, vytiskněte ji znovu kl epnutím na tlačítko Ne.
Další
.
Další
.
Další
apřejděte
Ano
.
6
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
Page 83
9
Chcete-li dostávat aktuální informace od společnosti Samsung, zaregistrujte se jako uživatel tiskárny Samsung zaškrtnutím příslušného políčka a klepnutím na tlačítko se web společno sti Sa m sung.
Jinak pouze klepněte na tlačítko
Dokončit
Dokončit
.
. Otevře
Instalace softwaru pro sít’ ový tisk
Pokud bude tiskárna připojena k síti, je nutné nejdříve pro tiskárnu nakonfigurovat na staven í protokolu TCP/IP. Jsou- li přiřazen a a ověřena nastavení protokolu TCP/IP, můžete spustit instalaci softwaru ve všech počítačích v síti.
text
X:\Setup.ex e
ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
3
Klepněte na tlačítko
V případě potřeby vyber te z rozevíracího seznamu jazyk.
• Zobrazit návod k použití
příručku. Pokud není v počítači nainstalována aplikace Adobe Acrobat, klepněte na tuto možnost a aplikace Adobe Acrobat Reader se automaticky nainstaluje .
4
Vybe rte možnost Klepněte na tlačítko
, písmeno „X“ nahraďte názvem jednotky CD-
Další
.
: Umožní vám zobra zit uživ ate lsk ou
T yp ická ins ta lace pro síŤovou tiskárnu
Další
.
.
Software tiskárny lze instalovat typickou nebo uživatelskou metodou.
T ypická instalace
Tato volba je doporučena pro většinu uživatelů. Budou nainstalovány všechny komponenty potřebné k činnosti tiskárny.
1
Zkontrolujte, zd a je tisk árna p řip ojena k síti a zapn utá. P odrob nost i o připojení k síti naleznete v uživatelské příručce dodané s tiskárnou.
2
Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. disk CD-ROM by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit
okno instalace. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko
Start
a vyberte m o žnost
Spustit
. Do zobrazeného okna zadejte
7
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
Page 84
5
Zobrazí se se znam tis káren dos tupný ch v síti . Ze sezn amu vybe rte tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Pokud není tiskárna v seznamu zobrazena, aktualizujte seznam klepnutím na tlačítko přepínačem zadejte náze v portu a adresu IP tiskárny.
Pokud chcete vyhledat sdílenou síťovou tiskárnu (ces tu UN C ), vyberte přep ínač sdílené položky ručně, nebo vyhlede jte sdílenou tiskárnu klepnutím na tlačítko
Přidá port TCP/IP
Aktualizovat
Sdílená tiskárna (UNC)
Procházet
, nebo přidejte tiskárnu do sítě
. Chcete-li přidat tiskár nu do sítě,
.
a zadejte název
Další
Uživatelská instalace
.
Můžete zvolit jednotlivé komponenty pro instalaci a nastavit konkrétní adresu IP.
1
Zkontrolujte, zd a je tisk árna připoj ena k s íti a zap nutá. Podro bnos ti o připojení k síti nalezne te v uživatelské příručce dodané s tiskárnou.
2
Do jednotky CD-ROM vložte dodaný disk CD-ROM. disk CD-ROM by se měl automaticky spustit a mělo by se zobrazit
okno instalace. Nezobrazí-li se okno instalace automaticky, klepněte na tlačítko
Start
a vyberte možnost
text
X:\Setup.ex e
ROM a potom klepněte na tlačítko OK.
Spustit
. Do zobrazeného okna zadejte
, písmeno „X“ nahraďte názvem jednotky CD-
6
Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky a regis tra ci jak o uži vat el tis ká rny Sam su ng , abyste mohli od společnosti Samsung dostávat informace. Pokud chcete, zaškrtněte příslušná políčka a klepněte na
Dokončit
tlačítko Jinak pouze klepněte na tlačítko
POZNÁMKA
znovu nainstalujte ovladač tiskárny. Viz Opakovaná instalace softwaru tiskárny na straně 10.
: Nepracuje-li tiskárna po dokončení instalace správně,
.
Dokončit
.
3
Klepněte na tlačítko
V případě potřeby vyber te z rozevíracího seznamu jazyk.
• Zobrazit návod k použití
příručku. Pokud není v počítači nainstalována aplikace Adobe Acrobat, klepněte na tuto možnost a aplikace Adobe Acrobat Reader se automaticky nainstaluje .
4
Vybe rte možnost
Další
.
: Umožní vám zobra zit uživ ate lsk ou
Uživatelská instalace
. Klepněte na tlačítko
Další
.
8
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
Page 85
5
Zobrazí se se znam tis káren dos tupný ch v síti . Ze sezn amu vybe rte tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Pokud není tiskárna v seznamu zobrazena, aktualizujte seznam klepnutím na tlačítko přepínačem zadejte náze v portu a adresu IP tiskárny.
Pokud chcete vyhledat sdílenou síťovou tiskárnu (ces tu UN C ), vyberte přep ínač sdílené položky ručně, nebo vyhlede jte sdílenou tiskárnu klepnutím na tlačítko
Přidá port TCP/IP
Aktualizovat
Sdílená tiskárna (UNC)
Procházet
, nebo přidejte tiskárnu do sítě
. Chcete-li přidat tiskárnu do sítě,
.
a zadejte název
Další
6
Vyberte komponenty, které chcete instalovat. Po výběru
.
komponent se zobrazí následující okno. Můžete také zm ěnit název tiskárny, nastavit tiskárnu pro sdílení v síti, nastavit tiskárnu jako výchozí a změnit název portu každé tiskárny. Klepněte na tlačítko
Další
.
Chcete-li nainstalovat software na server, zaškrtněte políčko
Nastavení tiskárny na serveru
7
Po dokončení instalace se zobrazí okno s výzvou k vytištění zkušební stránky a registraci jako uživatel tiskárny Samsung, abyste mohli od společnosti Samsung dostávat informace. Pokud chcete, zaškrtněte příslušná políčka a klepněte na tlačítko
.
Dokončit
.
TIP
: Chcete-li nasta vit určitou adres u IP pro kon krétn í síťovou tiskárnu, klepněte na tlačítko IP adresy. Postupujte takto:
a. Ze seznamu vyberte tiskárnu, pro kterou chcete nastavit konkrétní
adresu IP,.
b. Ručně nastavte adresu IP, masku podsítě a bránu tiskárny a klepnutím
na tlačítko tiskárnu.
c. Klepněte na tlačítko
Nastavení IP adresy
Konfigurovat
Další
. Zobrazí seokno Nastavení
nastavte konkrétní adresu IP pro síťovou
.
Jinak pouze klepněte na tlačítko
POZNÁMKA
znovu nainstalujt e ovla da č tiskárny. Viz Opakovaná instalace softwaru tiskárny na straně 10.
: Nepracuje-li tiskárna po dokončení instalace správně,
Dokončit
.
9
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
Page 86

Změna jazyka so ftwaru

Po instalaci softwaru lze změnit jazyk zobrazení.
1
Klepněte na tlačítko
2
Vybe rte příkaz
název ovladače tiskárny
3
Vyberte položku
4
V okně výběru jazyka vyberte požadovaný jazyk a klepněte na tlačítko OK.
Start
Programy
Výběr jazyka
. nebo
Všechny programy
.
.
Opakovaná instalace softwaru
a potom
POZNÁMKA
okno.
: Není-li tiská rna připo jena k po čítači, zo brazí se následu jící
tiskárny
Nepodaří-li se software tiskárn y nainstalova t, můžete instalaci zopakovat.
1
Spusťte systém Windows.
2
V nabídce
programy
3
Vybe rte možnost
4
Zobrazí se se znam tis káren dos tupný ch v síti . Ze sezn amu vybe rte tiskárnu, kterou chcete nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Start
přejděte na příkaz
název ovladače tiskárny
Opravit
a klepněte na tlačítko
Programy
nebo
Údržba
Další
Všechny
.
.
Další
.
Připojte tiskárnu a potom klepněte na tlačítko
Chcete-li tiskárnu připojit později, kle pn ěte na tlačítko a na následující obraz ovce na tlačítko Ne. Spustí se instalace. Po skončení instalace se nevytiskne zkušební stránka.
Okno opakované ins talac e se může lišit od okna zobrazeného
v této uživatelské příručce v závislosti n a používaném rozhraní a typu zařízení.
5
Vyberte komponenty, které chcete znovu nainstalovat, a klepněte na tlačítko
Další
.
Pokud jste nainstalovali software tiskárny pro lokální tisk a
název ovladače tiskárny
zkušební stránky. Postupujte takto: a. Chcete -li vy tisk no ut zkušeb ní str án ku, zašk rtn ěte příslušné
políčko a kle pněte na tlačítko
b. Pokud se zkušební stránka vytiskne správně, klepněte
na tlačítko Pokud ne, vytiskněte ji znovu klepnutím na tlačítko Ne.
6
Po dokončení instalace klepněte na tlačítko
Ano
, zobrazí se okno s výzvou k vytištění
Další
.
.
Další
.
Dokončit
Další
.
vyberete
Pokud není tiskárna v seznamu zobrazena, aktualizujte seznam klepnutím na tlačítko přepínačem zadejte náze v portu a adresu IP tiskárny.
Pokud chcete vyhledat sdílenou síťovou tiskárnu (ces tu UN C ), vyberte přep ínač sdílené položky ručně, nebo vyhlede jte sdílenou tiskárnu klepnutím na tlačítko
Zobrazí se seznam komponent, ze kterého můžete vybrat jednotlivé položky a znovu je nainstalovat.
Přidá port TCP/IP
Aktualizovat
Sdílená tiskárna (UNC)
Procházet
, nebo přidejte tiskárnu do sítě
. Chcete-li přidat tiskár nu do sítě,
.
a zadejte název
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
10
Page 87

Odebrání softwaru tiskárny

1
Spusťte systém Windows.
2
V nabídce
programy
3
Vybe rte možnost Zobrazí se seznam komponent, ze kterého můžete jednotlivé
položky vybrat a potom je odebrat.
4
Vyberte komponenty, které chcete odebrat, a klepněte na tlačítko
5
Zobrazí-li počítač výzvu k potvrzení výběru, klepněte na tlačítko Vybraný ovladač a všechny jeho součásti budou odebrány z počítače.
6
Po odebrání softwaru klepněte na tlačítko
Start
přejděte na příkaz
název ovladače tiskárny → Údržba
Další
Odebrat
.
a klepněte na tlačítko
Programy
nebo
Další
Dokončit
Všechny
.
.
.
Ano
.
11
Instalace softwaru tiskárny v systému Windows
Page 88
2 Základní tisk
V této kapitole jsou popsány možnosti tisku a běžné tiskové úlohy v systému Windows.
Tato kapitola obsahuje násle du jíc í části:
Tisk dokumentu
Nastavení tiskárny
- Karta Rozvržení
- Karta Papír
- Karta Grafika
- Karta Doplňky
- Karta O programu
- Karta Tiskárna
- Použití nastavení Oblíbené
- Použití nápovědy

Tisk dokumentu

P
OZNÁMKA
Okno v této uživatelské příručce liši t v záv islosti na typu používa né tisk árny. Prvky okna s vlastnostmi tiskárny budou ale podobné.
Zkontrolujte, se kterými operačními systémy je tiskárna
kompatibiln í. Inf or ma ce najd et e v čás ti K o m pa tib iln í op e ra ční systémy v k apitole Technické specifikace tiskárny v uživatelské příručce tiskárny.
Potřebujete-li zjistit přesný název tiskárny, můžete se podívat
na dodaný disk CD-ROM.
:
Vlastnosti
ovladače tiskárny se může od okna zobrazeného
1
Otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2
Vybe rte příkaz V závislosti na aplikaci se může jeho vzhled mírně lišit.
Okno Tisk slouží k výběru základních možností nastaven í tisku. Ktěmto nastavením patří počet kopií a rozsah tisku.
3
Vyberte příslušný
4
Chcete-li využít možnosti, kterými je ovladač tiskárny vybaven, klepněte na tlačítko informace viz Nastavení tiskárny na straně 13.
Pokud okno Tisk obsahuje tlačítk o
Možnosti
tlačítko
5
Zavřete okno vlastností tiskár ny klep nu tím na tlačítko OK.
6
V okně Tisk spusťte tiskovou úlohu klepnutím na tlačítko OK nebo
Tisk
Tisk
v nabídce
ovladač tiskárny
Vlastnosti
, klepněte na ně. Na další obrazovce potom klepněte na
Vlastnosti
.
.
Soubor
. Zobrazí se okno Tisk.
Zkontrolujte, zda je vybrána správná tiskárna.
v rozevíracím seznamu
nebo
Předvolb y
Nastavit, Tiskárna
v okně Tisk. Další
nebo
Název
.
Následující postup obecně popisuje kroky při tisku z různých aplikací v systému Windows. Přesné kroky tisku dokumentu se mohou lišit v závislosti na použité aplika ci . Přesný popis postupu tisku najdete v uživatelské příručce používané aplikace.
12

Základní tisk

Page 89

Nastavení tiskárny

V okně vlastností tis ká rny můžete měnit všechna nastavení, která se používají při tisku. V zobrazených vlastnostec h tiskárny můžete nastavení tiskové úlohy prohlížet a měnit.
Okno vlastností tiskárny se může lišit v závislosti na používaném operačním systému. V Sekci softwaru je zobrazeno okno Vlastnosti systému Windows XP.
Okno
Vlastnosti
uživatelské příručce lišit v závislosti na typu používané tiskárny. Pokud okno vlastn os tí tiskár ny otev řete ze složky Tiskárny, zobrazí se
vněm další karty systému Windows (viz uživatelská příručka Windows) a karta Tiskárna (viz Karta Tiskárna na straně 16).
P
OZNÁMKY
Ve většině aplikac í v syst ém u W ind ow s ma jí na sta ve ní pro ved e ná v aplikaci přednost před nastaveními, která zadáte v ovladači tiskárny. Nejprve změňte všechna nastavení tisku, která jsou k dispozici v softwarové aplikaci, a potom změňte zbývající nastavení pomocí ovladače tiskárny.
Změněné nastavení bude aktivní pouze během používání aktuální aplikace. Tiskárny.
Následující postup je urče n pro sy stém Wind ows XP. Při použití jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské příručky příslušného syst ém u W ind ow s ne bo nápo vědy online.
1.V systému Windows klepněte na tlačítko
2. Vyberte příkaz Tiskárny a faxy.
3. Vyberte ikonu ovladače tiskárny.
4. Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu ovladače tiskárny a vyberte příkaz Předvolby tisku.
5. Na jednotlivých kartách změňte nastavení a klepněte na tlačítko
ovladače tiskárny se může od okna zobraz eného v této
:
Chcete-li, ab y změny byly trvalé
OK
.
, zadejte je ve složce
Start
.
Karta Rozvržení
Karta
Rozvržení
stránce. Karta a
Plakát
dokumentu na stran ě 12.
1
2
1
Orientace
Možnost na stránce vytisknuty.
• S nastavením možnosti dopisu.
• S nastavením možnosti dopisu.
umožňuje upravit vzh led dok umen tu na vytisknu té
V olby ro zvržen í
. Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk
Orientace
dovoluje vybrat směr, ve kterém budou informace
obsahuje mo žnosti
Na výšku
Na šířku
se tiskne na šířku papíru, ve stylu
se tiskne na výšku papíru, ve stylu
Více stránek na list
13
Základní tisk
Na výšku
•Možnost
2
Možnost Můžete vybrat možnosti
Další informace viz
Další informace viz
Další informace viz
Otočit o 180 stupňů
Volby rozvržení
Volby rozvržení
Na šířku
umožňuje otočit stránku o 180°.
dovoluje vybrat rozšířené možnosti tisku.
Více stránek na list, Plakát
Tisk více stránek na jeden list papíru na straně 18. Tisk plakátů na stra n ě 19. Tisk brožur na straně 19.
a
brožur
.
Page 90
Karta Papír
Až otevřete okno vla stn os tí tisk ár ny, můžete pomocí níž e uvede ný ch možností nastav it zá kla dn í sp eci fikac e pro ma ni pu lac i s pa píre m . Dalš í informace o přístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk dokumentu na straně 12.
Vlastnosti papíru lze nastavit na kartě
Papír
.
3
Zdroj
Zkontrolujte, zda je v rozevíracím seznamu papíru. Při tisku na speciální materiály jako obálky a fólie použijte Do ručního nebo víceúčelového zásobníku je nutné vkládat listy po jednom. Je-li jako zdroj papíru nasta ve n použije tisková média v následujícím pořadí zásobníků: Ruční zásobník nebo víceú čelový zásobník, Zásobník 1, Doplňkový zásobník 2
Automatická volba
Zdroj
vybrán správn ý z áso bn ík
Ruění podávání
, tiskárna automaticky
.
1
2
3 4
5
6
1
Kopie
Možnost zadat tisk 1 až 999 kopií.
Možnost Není-li požadovan ý formát v sezn amu
Vlastní
papíru a klepněte na tlačítko OK. Nastavení se zobrazí v seznamu Formát, ze kterého můžete položku vybrat.
Kopie
2
Formát
Formát
. V zobrazeném ok ně
dovoluje zadat po čet kopií, které chcete vytisknout. Můžete
dovoluje nastavit formát papíru vloženého do zásobníku.
Formát
uveden, klepněte na tlačítko
Uživatelský formát papíru
nastavte fo rm á t
4
Typ
Nastavte budete tisknout. Tím získáte výtisk nejlepší kvality. Pokud tak neučiníte, nemusíte dosáhno ut po žad o van é kva lity tisk u.
Bavlníný
Gilbert 100%.
Normální papír
Vaše tiskárna monochromaticky a na bavlněný papír gramáže 60 g/m2.
Recyklovaný pa pír Barevný papí r
5
Tato vlastnost umožňuje tisk první stránky na odlišný dru h papíru než zbytek dokumentu. Můžete vybrat zdroj papíru pro první stránku. Do víceúčelovéh o zásobníku například vložte silný papír pro tisk první stránky a do zásobníku 1 vložte obyčejný papír. Potom vyberte pro možnost
6
Možnost tiskovou úlohu vzhledem ke stránce. Můžete vybrat možnosti
Zmenšit/Zvětšit
Typ
tak, aby odpovídal papíru založenému v zásobníku, z něhož
: Bavlněný papír gramáže 75~90 g/m2, např. Gilbert 25% a
: Normální nenatíraný papír. Tento typ vyberte, tiskne-li
: Recyklovaný papír gramáže 75~90 g/m2.
: Papír s barevným podkladem gramáže 75~90 g/m2.
První strana
Měřítko
Měřítko
Další informace viz straně 21. Další informac e viz na straně 21.
Zdroj
a
Víceúčelový zásobník
dovoluje automaticky nebo ručně zmenšit nebo zvětšit a
Přizpůsobit na stránku
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokument u na
Přizpůsobení dokumentu vybranému formátu papíru
pro možnost
.
Zásobník 1
První strana
Žádné
,
.
Zadejte vlastní náz ev, který chcete použít.
Zadejte formát papíru.
14
Základní tisk
Page 91
Karta Grafika
Pomocí následujících možností můžete upravit kvalitu tisku podle potřeby. Další informace o přístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk dokumentu na straně 12.
Klepnutím na kartu
1
2
Kvalita
Rozlišení tisku můžete nastavit na hodnotu
Koncept
ostřejší. Vyšší nastavení také může prodloužit dobu potřebnou k tisku dokumentu.
. Čím vyšší hodnotu zvolíte , tím budou tištěné znaky a grafika
Grafika
lze zobrazit následující možnosti
3
Nejlepší, Normální
nebo
Rozšířené funkce
Chcete-li nastavit další možnosti, klepněte na tlačítko
funkce
.
Možnosti TrueType:
ozpůsobu, jakým má zařízení zobrazit text v dokumentu. Vyberte odpovídající nastavení podle stavu dokumentu.
být v závislosti na konkrétním modelu tiskárny k dispozici pouze v systémech W ind ow s 9x /M e.
-
Poslat jako bitový obrázek
stáhne data písem jako bitmapové obrázky. S tímto nastavením se dokumenty se složitými znaky, například korejskými a čínskými nebo různými jinými typy písma, vytisknou rychleji.
-
Tisknout jako grafiku
všechna písma jako obrázky. Při tisku dokumentů s vysokým obsahem grafických prvků a relativně nízkým množstvím písma typu TrueType se může rychlost tisku tímto nastavením zvýšit.
Tisknout veškerý text černě: veškerý text černě,
jakou barvou je zobrazený na obrazovce.
Tmavší text:
dokumentu se vytiskne tmavší než v obvyklém dokumentu.
Je-li zaškrtnuta možnost
Tato možnost určuj e, co sděluje ovladač tiskárně
: Vyberete-li tuto možnost, ovladač
: Vyberete-li tuto možnost, ovladač stáhne
Je-li zaškrtnuta možnost
veškerý text se vytiskne černě bez oh ledu na to,
Tmavší text
Rozšířené
Tato možnost může
Tisknout
, veškerý text
Barevný režim
Můžete vybrat možnosti barev. Nastavení na hodnotu nejlepší kvalitu tisku barevných dokumentů. Pokud chcet e tiskno ut barevn ý dokument v odstínech šedé, vyberte možnost nastavit možnosti barev ručně, vyberte možnost tlačítko
Nastavení barev nebo Porov. barev
Nastavení barev
možnosti
Porov. barev
obrazovce pomocí možnosti
Levels
: Vzhled obrázků lze upravit zm ěnou nastavení
.
: Barvy výstupu tiskárny l ze nastavit podle barev na
Settings
.
Barva
Odstíny šedé
Ručně
a klepněte na
.
obvykle zajistí
. Chcete-li
Základní tisk
15
Page 92
Karta Doplňky
Karta O programu
Pro dokument můžete vybrat možnosti výstupu. Další informace opřístupu k vlastnostem tiskárny viz Tisk dokumentu na straně 12.
Karta
Doplňky
1
Vodoznak
Můžete vytvořit obrázek s textem, který se na každé stránce dokumentu vytiskne jako pozadí.
umožňuje nastavit následující možnosti:
1
2
3
Další informa ce viz
Použití vodotisků na straně 22.
Na kartě čísle verze o vla da če. Máte-li internetový prohlížeč, může te kle pno ut na ikonu webov é stránky a připojit s e k Internetu. Da lší informace o přístupu k vlastnostem tis kárny viz Tisk dokumentu na straně 12.
O programu
je zobrazena zpráva o autorských právech a o
Karta Tiskárna
Pokud okno vlastn os tí tis kár ny otevřete ze složky ikarta
Tiskárna
Následující postu p je určen pro systém Windows XP. Při použití jiných verzí operačního systému Windows postupujte podle uživatelské příručky příslušného systému Windows nebo nápovědy online.
1
Klepněte na tlačítko
2
Vybe rte příkaz
3
Vyberte ikonu ovladače tiskárny.
4
Klepněte pravým tlačítkem na ikonu ovladače tiskárny a klepněte na příkaz
5
Klepněte na kartu
. Na této kartě můžete nastavit konfiguraci tiskárny.
Start
na hlavním panelu systému Windows.
Tiskárny a faxy
Vlastnosti
Tiskárna
.
.
a nastavte příslušné možnosti.
Tiskárny
, zobrazí se
2
Šablona
Šablony často zastupují funkci předtištěných formulářů a hlavičkových papírů.
Další informace viz
P
OZNÁMKA
3
Možnosti výstupu
Pořadí tisku
vytisknou. Vyberte pořadí při tisku z rozevíracího seznamu.
Normal
-
-
Obrácené pořadí stránek
od poslední k první.
Tisknout li ché stránky
­dokumentu.
-
Tisknout sudé stránky
dokumentu.
: Systém NT 4.0 funkci Šablona nepodporuje.
: Můžete nastavit pořadí, v jakém se stránky dokumentu
: Tiskárna vytiskne všechny stránky od první do poslední.
Použití šablon na straně 23.
: Tiskárna vytiskne všechny stránky : Tiskárna vytiskne pouze liché stránky : Tiskárna vytiskne pouze sudé stránky
16
Základní tisk
Page 93
Použití nastavení Oblíbené
Možnost umožňuje uložit aktuální nastavení vlastností pro pozdější použití.
Chcete-li uložit položku do seznamu
1 2
3
Až budete chtít použít některé z uložených nastavení, vyberte ho v rozevíracím sezn amu vybraného oblíbeného nastavení.
Chcete-li položku oblíbeného nastavení odstranit, vyberte ji v seznamu a klepněte na tlačítko
Výběrem položky obnovit výchozí nastavení ovladače tiskárny.
Oblíbené
Změňte nastavení na každé kartě podle potřeby. Zadejte náz e v položky do pole
Klepněte na tlačítko S uložením seznamu
nastavení ovladače.
, která je zobrazena na každé kartě s vlastnostmi,
Oblíbené
Oblíbené
Uložit
.
Oblíbené
Oblíbené
Smazat
Výchozí hodnota tiskárny
se uloží všechna aktuální
. Nastavení tisku se změní podle
.
, postupujte takto:
.
ze seznamu můžete
Použití nápovědy
Zařízení obs ahuje obr azov ku s nápo vědou, kterou lze aktivovat pomocí tlačítka
Nápověda
poskytují podrobné informace o funkcích tiskárny, které lze nastavit v ovladači tiskárny.
Nápovědu lze také zobrazit klepnutím na tlačítko v pravém horním rohu a klepnutím na lib ov oln é nas ta ven í.
v okně vlastností tiskárny. Obrazovky s nápovědou
17
Základní tisk
Page 94
3 Rozšířené možnosti tisku

Tisk více stránek na jeden list papíru

V této kapitole jsou popsány další možnosti tisku a složitější tiskové úlohy.
P
OZNÁMKA
Okno v této uživatelské příručce liši t v záv islosti na typu používa né tisk árny. Prvky okna s vlastnostmi tiskárny budou ale podobné.
Potřebujete-li zjistit přesný název tiskárny, můžete se podívat na dodaný disk CD-ROM.
Tato kapitola obsahuje násle du jíc í části:
Tisk více stránek na jeden list papíru
Tisk pl akátů
Tisk br ožur
Tisk na obě strany papíru
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného dokumentu
•Přizpůsobení dokumen tu vy bran ém u fo rm átu pap ír u
Použití vodotisků
Použití šablon
:
Vlastnosti
ovladače tiskárny se může od okna zobrazeného
1 2
3 4
Můžete vybrat počet stránek, které chcete vytisknout na jeden arch papíru. Při tisku více stránek na jeden list papíru se stránky zmenší a budou umístěny na papír v pořadí, které z ad át e. Na je de n l ist můžete vytisknout až 16 stránek.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze s o ftwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě v rozevíracím seznamu
3
Vybe rte počet stránek, které ch cete na 1 list vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16), v rozevíracím seznamu
Rozvržení
vyberte možnost
Typ
.
Více stráne k na list
Stran na list
.
18

Rozšířené možnosti tisku

4
V případě potřeby vyberte v rozevíracím seznamu pořadí tisku strá nek.
Chcete-li kolem každé stránky dokumentu vytisknout ohraničení, zaškrtněte políčko
5
Klepněte na kartu
6
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Tisknout okraje stránek
Papír
a vyberte zdroj, formát a typ papíru.
Pořadí stran
.
Page 95

Tisk plakátů

Tisk brožur

Funkce umož ňu je vyti sknou t jedn ostrá nkový doku ment na 4, 9 ne bo 16 archů papíru a jejich vzá jem n ým slo že ním pa k vy tvořit jeden dokument velikost plakátu.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Klepněte na kartu v rozevíracím seznam u
Rozvržení
Typ
a vyberte možnost
.
Poster
8
Tato funkce tiskárny umožňuje tisknout dokumenty po obou stranách papíru a uspořádá stránky tak, aby přeložením vytištěného papíru vznikla brožur a.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze s o ftwarové aplikace, otevřete vlastnosti tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě seznamu
9
Rozvržení
Typ
.
8
zvolte možnost
9
Tisk brožury
z rozevíracího
3
Nastavte možnos ti pla ká tu: Rozložení stránek může mít hodnoty
Vybe rete-li možnost 4 stránky papíru.
Zadejte překrytí (v milimetrech nebo pal cích), které zjednoduší sestavení výsl edného plakátu.
4
Klepněte na kartu
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK. Plakát dokončete slepením vytištěných listů.
2 x 2
, výstup se automaticky zvětší a pokryje
Papír
a vyberte zdroj, formát a typ papíru.
2 x 2, 3 x 3
0,15 palce
nebo
0,15 palce
4 x 4
.
P
OZNÁMKA
velikost A4, Letter, Legal nebo Folio v seznamu
Papír
.
3
Klepněte na kartu
4
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
5
Po tisku strá nky složte a sešijte.
: Možnost tisku brožur je k dispozici, pokud je vybrána
Ve likost
Papír
a vyberte zdroj, velikost a typ papíru.
na kartě
19
Rozšířené možnosti tisku
Page 96

Tisk na obě strany papíru

Můžete tisknout na obě strany listu pa pí ru. P řed ti sk em ro zhod něte, jak má být dokument orientován.
K dispozici jsou následující možnosti:
Printer Setting
podle nastavení na ovládací m panelu tiskárny.
pouze některé tiskárny.
Žádná
Dlouhý okraj
Krátký okraj
25
P
OZNÁMKA
Netiskněte na obě strany štítků, transparentních fólií, obálek nebo silného papíru. Může dojít k zaseknutí papíru a poškození tiskárny.
Chcete-li použít oboustranný tisk, můžete vybrat pouze následu jící velikosti papíru: A4, Letter, Legal a Folio s gramáží 75–90 g/m2).
: po vybrání této možnosti se nastavení funkce určí
Funkci podp oruj í
, což je obvy klé rozvržení používané při vazbě knih.
– tento typ se často používá pro kalendáře.
2
2
3
Dlouhý okraj
3
5
3
5
Krátký okraj
:
2
3
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze s o ftwarové aplikace, otevřete vlastnosti tiskárny. Tisk dokumentu na straně 12.
2 3
Na kartě V sekci
Rozvržení
vyberte orientaci papíru.
Oboustranný tisk
vyberte poža dovanou možnost
oboustranné vazby.
5
4
Klepněte na kartu
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Papír
a vyberte zdroj, velikost a typ papíru.
Tiskárn a vy tisk ne nejd řív e kaž do u dru ho u str ánku do ku me nt u.
P
OZNÁMKA
: Pokud tiskárna neobsahuje duplexní jednotku, měli byste dokončit tiskovou úlohu ručně. Tiskárna vytiskne nejdříve každou druhou stránku dokumentu. Po vytištění první stránky úlohy se zobrazí okno Printing Tip (Tiskový tip). Dokončete tiskovou úlohu podle pokynů na obrazovce.
20
Rozšířené možnosti tisku
Page 97
Tisk zmenšeného nebo zvětšeného
Přizpůsobení dokumentu vybranému
dokumentu
Velik ost obsahu stránky můžete změnit tak, aby se dokument na stránce vytiskl menší nebo větší.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě seznamu
3
Do pole Hodnotu můžete změnit také pomocí tlačítek a .
Papír
vyberte možnost
Typ
.
Procento
Zmenšit/Zvětšit
zadejte měřítko.
v rozevíracím
formátu papíru
Tato funkce umožňuje přizpůsobit velikost libovolné tiskové úlohy
A
formátu pou žívaného papíru bez ohledu na velikost původního digitálního dokumentu. To může být užitečné v případě, že chcete zkontrolovat jemné detaily v dokumentu malého formátu.
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze s o ftwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě v rozevíracím seznamu
3
V rozevíracím seznamu
Papír
vyberte možnost
Přizpůsobit na stránku
Typ
.
Cílová stra na
vyberte poža do vaný fo rm át .
4
Ve skupině
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Možnosti pa píru
zadejte zdroj, formát a typ papíru.
21
Rozšířené možnosti tisku
4
Ve skupině
5
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
Možnosti papíru
zadejte zdroj, formát a typ papíru.
Page 98

Použití vodotisků

Možnost Watermark umožňuje vytisknout text přes stávající dokument. Můžete chtít například přes první stránku nebo přes všechny stránky dokumentu úhlopříčně vytisknout velkými šedými písm eny text KONCEPT nebo TAJNÉ.
Tiskárna je dodávána s několika předdefinovanými vodotisky, které lze změnit. Také můžete do seznamu přidat vlastní vodotisk y.
Použití existujícího vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Klepněte na kartu vyberte požadovaný vodotisk. Vybraný vodotisk se zobrazí v náhledu
dokumentu.
3
Vytiskněte dokument klepnutím na tlačítko OK.
P
OZNÁMKA
až bude vytištěna.
: V náhledu se zobrazí stránka tak, jak bude vypadat,
Doplňky
a v rozevíracím seznamu
Náhled
Vodoznak
Vytvoření vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze s o ftwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Klepněte na kartu
Vodoznak
3
Do pole 40 znaků. Text se zobrazí v okně náhledu.
Zaškrtnete-li políčko pouze na první stránku dokumentu.
4
Zadejte možnosti vodotisku. Ve skupině
velikost a úroveň odstínů šedé. Ve skupině zadat úhel otoče ní vo dot isk u.
5
Přidejte vodotisk do seznamu vodotisků klepnutím na tlačítko
Přidat
6
Po dokončení úprav spusťte tisk klepnutím na tlačítko OK.
Chcete-li p řestat tisk nout vod otisk, vyb erte možn ost v rozevíracím seznam u
. Zobrazí se okno
Text vodoznaku
.
Doplňky
zadejte text vodotisku. Text může mít až
Pouze první stránka
Atributy písma
Vodoznak
a potom na tlačítko
Upravit vodoznak
můžete zadat název písma, jeho styl,
.
Upravit
.
, vodotisk se vytiskne
Úhel textu
<Bez vodoznaku>
ve skupině
můžete
22
Rozšířené možnosti tisku
Page 99
Úpravy vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Klepněte na kartu
Vodoznak.
3
V rozevíracím seznamu který chcete upravit, a změňte jeho text a nastavení.
4
Uložte provedené změny klepnutím na tlačítko
5
Klepejte opakovaně na tlačítko OK, dokud se okno Tisk nezavře.
Doplňky
Zobrazí se okno
Stávající vodoznaky
a potom na tlačítko
Upravit vodoznak
Upravit
.
vyberte vodotisk,
Aktualizovat
Odstranění vodotisku
1
Chcete-li nastavení tisku změnit ze softwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
2
Na kartě
Upravit
3
V seznamu odstranit, a klepněte na tlačítko
4
Klepejte opakovaně na tlačítko OK, dokud se okno Tisk nezavře.
Doplňky
. Zobrazí se okno
klepněte ve skupině Vodotisk na tlačítko
Stávající vodoznaky
Upravit vodoznak
vyberte vodotisk, který chcete
Smazat
.
.
ve skupině
.
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST

Použití šablon

Co je to šablona?
Šablona je text nebo obrázek uložený na pevném disku počítače ve zvláštním formátu souboru, který lze vytisknout na libovolný dokument. Šablony často zastupují funkci předtištěných formulářů a hlavičkových papírů. Namísto předtištěného hlavičkového papíru můžete vytvořit šablonu obsahující stejné informace jako hlavičkový papír. Ch ce te -li potom vytisknout dopis na hlavičkový papír společnosti, není nutné do zařízení vkládat předtištěný hlavičkový papír. Stačí dát pouze tiskárně pokyn, aby na dokument vytiskla šablonu hlavičkového papíru.
P
OZNÁMKA
Vytvoření nové šablony
Chcete-li používat šablonu, je třeba nejprve vytvořit novou šablonu, která může obsahovat logo nebo obrázek.
1
Vytvořte nebo otevřete dokument obsahující text nebo obrá zek, který chcete v nové šabloně použít. Umístěte jednotlivé položky
přesně tak, jak si je přejete v šabloně vytisknout.
2
Dokument lze uložit jako šablonu v okn ě vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
3
Klepněte na kartu ve skupině
: Systém NT4.0 funkci Šablona nepodporuje.
Doplňky
Šablona
a potom klepněte na tlačítko
.
Upravit
23
Rozšířené možnosti tisku
Náhled
Page 100
4
V okně Edit Overlay klepněte na tlačítko
5
V okně Vytvořit šablonu, napište do rámečku název šablony.. V případě potřeby vyberte cestu k souboru. (Výchozí cesta je C:\Formover).
Vytvořit šablonu
Název souboru
.
Použití šablony
Po vytvoření je šablona připravena k tisku sp ole čně s dokumentem. Chcete-li vytisknout šablonu s dokumentem, postupujte takto:
1
Vytvořte nebo otevřete dokument, který chcete vytisknout.
2
Chcete-li nastavení tisku změnit ze s o ftwarové aplikace, otevřete okno vlastností tiskárny. Viz Tisk dokumentu na straně 12.
3
Klepněte na kartu
4
V rozevíracím seznamu
5
Nezobrazí-li se šablona, kterou chcete použít, v seznamu
Šablona
a vyberte soubor se šablonou.
, klepněte postupně na tlačítka
Doplňky
Šablona
.
vyberte požadovanou šablonu.
Upravit
a
Načíst šablonu
6
Klepněte na tlačítko název.
7
Dokončete tvorbu šablony klepnutím na tlačítko OK nebo Soubor se nevytiskne. Uloží se na pevný disk počítače.
P
OZNÁMKA
stejný jako formát dokumentu, který chcete se šablonou vytisknout. Nevytvářejte šablonu s vodotiskem.
: Formát (velikost stránky) dokumentu šablony musí být
Uložit
. V poli
Seznam šablon
se zobrazí nový
Ano.
Pokud jste poža dov aný so ubo r s šab lon ou ulož ili do ex ter níh o souboru, můžete ho také načíst po otevření ok na
Až soubor vyberete, klepněte na tlačítko zobrazí v seznamu šablonu v poli
Seznam šablo n
Seznam šablo n
.
Otevřít
a lze ho pou žít k tisku. V yberte
Načíst šablonu
. Soubor se
.
24
Rozšířené možnosti tisku
Loading...