Samsung CLP-600, CLP-600N User Manual [pl]

Page 1
Page 2
Ten podręcznik dostarczono tylko w celach informacyjnych. Wszelkie dane zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Samsung Electronics nie ponosi odpowiedzialności za zmiany, bezpośrednie lu b pośrednie, wynikające z korzystania z niniejszego podręcznika lub związane z jego używaniem . © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• CLP-600 oraz CLP-600N są nazwami modeli urządzeń firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG oraz logo Samsung są znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• Nazwy Apple, TrueType, Laser Writer oraz Macintosh to znaki towarowe firmy A pple Computer, Inc.
• Nazwy Microsoft, Windows, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0 oraz Windows XP są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów to znaki towarowe odpowiednich firm lub organizacji.
Page 3
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center.
Country Customer Care Cen t er Web Site
CANADA 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG
(7267864) U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/a r BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUA TEM ALA 1-800-299-0013 www.samsung .com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com /latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin REP.
DOMINICA TRINIDA D &
TOBAGO
1-800-751-2676 www.samsun g.com /latin
1-800-7267-864 www.samsun g.com /latin
www.samsung.com/mx
Country Customer Care Center Web Site
LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88
(€ 0,10/min) NORWA Y 231 627 22 ww w.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858
010- 6475 1880 HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282
1600 1100 11 INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id
www.samsung.com/nl
www.samsung.com.cn
www.samsung.com/in
VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH
REPUBLIC DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65
GERMANY 01805 - 121213
HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it
844 000 844 www.samsung .com/cz
www.samsung.com/fr
(€ 0,15/min)
www.samsung.de
(€ 0,12/min)
JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG
(7267864) SINGAPORE 1800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232
02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/mea
www.samsung.com/ph
www.samsung.com/th
ii
Page 4

SPIS TREŚCI

1. Wprowadzenie
Funkcje specjal n e ........................................................................................................ .......... 1.1
Elementy druk ar k i ................................................................ .................................................. 1.2
Widok z prz od u ...... ................................................................ .......................................... 1.2
Widok z praw ej strony ....................................................................................................... 1.2
2. Konfigurowanie drukarki
Rozpakowywanie ................................................................................................................... 2.1
Instalowanie ka sety z tonerem ............................................................................................... .. 2.2
Wkładanie papieru ............................................... ................................................................ .. 2.4
Zmiana rozm i ar u papieru w zasobniku ................................................................................. 2.5
Podłączanie ka b la d r u k ar k i .................................................................................................... .. 2.6
Drukowanie l okalne ........................................................................................ .................. 2.6
Drukowanie s iec i ow e (tylko model CLP- 6 0 0N) ...................................................................... 2.7
Włącza n ie dr u k ar k i ............................................................................... .................................. 2.7
Drukowanie s tron y testowej .......................................... ........ .................................................. 2.7
Zmiana języka inter fej s u ( ty lko model CLP-600N ) ...................................................................... 2.8
Instalowanie opr o gramowania druka rki ................................................................... .................. 2.8
Wymagania systemowe ..................................................................................................... 2.8
Informacje o ster o wniku drukarki ............................................. ........ .................................. 2.8
3. Korzystanie z panelu sterowania
Informacje o pan e l u s ter owania ............................................................................. .................. 3.1
Wyświetlacz
(tylko model CLP-600N) .................................................................................. .................. 3.1
Przyciski .......................................................................................................................... 3.2
Korzystanie z menu panelu sterowania (tylko model CLP-600N) ................................................... 3.2
Dostęp do menu p a n e l u s ter o wania ..................................................................................... 3.2
Przegląd menu pane lu s terowania ....................................................................................... 3.3
Menu Informac j e .................................... ................................................................ .......... 3.3
Menu Kolor ...................................................................................................................... 3.4
Menu Drukar ka .............. ........ ................................................................ .......................... 3.4
Menu Ustawie n i a .................................................... .......................................................... 3.4
Menu Siec ..................................................... .................................................................. 3.5
4. Używanie materiałów do drukowania
Wybór papieru i innych nośników ............................................................................................. 4.1
Rozmiary i pojemność ....................................................................................................... 4.1
Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjaln y c h ......................................... 4.1
Wkładanie papieru ............................................... ................................................................ .. 4.2
Stosowanie zasobnika 1 .................................................................................................... 4.2
Stosowanie zasobnika opcjonalnego .................................. .................................................. 4.2
Stosowanie zasobnika uniwersalne go ........................................................................ ........ .. 4.2
Podawanie ręcznie ............................................................................................................ 4.3
Drukowanie na materiałach specjalnyc h .................................................................................. .. 4.4
Drukowanie n a k o pertach ........................................................................................ .......... 4.4
Drukowanie n a etykietach ................................................................ .................................. 4.5
Drukowanie n a papierze z nadrukiem .................................................................................. 4.5
Drukowanie na brystolu lub materiałach o rozmiarze niestand ar d o wy m .................................... 4.6
5. Podstawy drukowania
Drukowanie do k u mentu ........................................................................ .................................. 5.1
Anulowanie za d a n ia dr u k o wania ..................................................... .......................................... 5.1
iii
Page 5
6. Obsługa drukarki
Drukowanie s tron y k onfiguracyjnej ......................................................... .................................. 6.1
Wymiana materiałów e k spl o atac y j n y ch ..................................................................................... 6.2
Zarządzanie kase tami z tonerem .................................................... .......................................... 6.2
Przechowywanie kaset z tonerem .............. ................................................................ .......... 6.2
Przewidywan y o k r es eksploatacji kasety tone ru .......................................................... .......... 6.2
Rozprowadzanie toneru ........................................................... .......................................... 6.2
Wymiana kas et to n e ru ............................................................................................................ 6.4
Wymiana pasa transferowego papi er u ............................................. ........ .................................. 6.5
Wymiana zespołu utrwalającego ............................................................................................... 6.7
Czyszczenie d ruk ar k i .................................... ................................................................ .......... 6.8
Czyszczenie zewnętrznej części drukarki .............................................................................. 6.8
Czyszczenie wnętrza drukarki ............................................................................................. 6.8
Zarządzanie drukarką ze strony WWW (ty lko model CLP-600N) .................................................... 6.9
Ustawianie zaw ia damiania e-mail ........................................................................................ 6.9
Ustawianie karty In formacje kontaktow e ........................................................................... 6.10
7. Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywan i e pr o bl e mów — lista kontrolna .............................................................................. 7.1
Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych z druko waniem .................................................. 7.2
Usuwanie zakleszczeń papieru ....................................................... .......................................... 7.4
W miejscu po bierania papieru ................... ................................................................ ........ .. 7.4
W zasobnik u u n iw e rsalnym ...................................... ........ .................................................. 7.5
Wewnątrz drukarki ................................................................. ........ .................................. 7.6
W obszarze odbioru papieru ..................................................................... .......................... 7.7
W opcjonaln ym z a sobniku 2 ............................................................................................... 7.9
Jak uniknąć zakleszczeń .................................................................................................. 7.12
Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania ..................................................................... 7.12
Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu .............................................................................. 7.15
Typowe problemy w środowisku Windows ............................................................................... 7.17
Typowe problemy w środowisku Macintosh ............................................................................. 7.17
Typowe problemy w środowisku Linux .................................................................................... 7.17
8. Używanie drukarki w sieci (tylko model CLP-600N)
Współużytkowanie druk ar k i w s iec i k omputerowej .................................................... ........ .......... 8.1
Konfiguracja komputera podłączonego do sie ci ......................................... .................................. 8.1
Konfiguracja parametrów sieciow y ch w panelu sterowania ...................................................... 8.1
9. Instalowanie opcjonalnych elementów drukarki
Środki ostrożności podczas in s tal owania elementów opcjonalnych drukar k i .................................... 9.1
Instalacja opcjon alnego zasobnika pap ie ru ................................................................................ 9.1
Instalacja karty sieciowej
(tylko model C LP - 6 00N) ................................................................ .......................................... 9.2
10. Dane techniczne
Dane techniczn e drukarki ...................................................................... ................................ 10.1
Dane techniczn e — papier ............................. ........ ................................................................ 10.1
Informacje ogól n e .................................................................................. ........................ 10.1
Obsługiwane rozmiary papieru .......................................................................................... 10.2
Porady dotyczące stosow an i a p a p ie r u ................................................................................ 10.2
Dane technicz n e — papier ................................................ ................................................ 10.3
Pojemność odbiorników p apieru ........................................................................................ 10.3
Pojemność podajników .................................................................... ................................ 10.3
Warunki robocze drukarki i warunki przechowywania papieru ............................................... 10.3
Koperty ......................................................................................................................... 10.4
Etykiety ........................................................................................................................ 10.4
iv
Page 6
Ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas użytkowania tego urządzenia należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
1Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje. 2Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie. 3 Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na
urządzeniu oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4 Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa są ważniejsze. Instrukcja obsługi mogła zostać źle zrozumian a. Jeżeli nie możesz rozstrzygnąć takiej sprzeczności, zwróć się o pomoc do sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5 Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie
używaj środków czyszczących w p łynie lub aerozolu. Do czyszczenia używaj tylko wilgotnej szmatki.
6 Nie w olno umie szc zać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie lub
stole. Może ono spaść, powodując p ow ażne szkody.
7 Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika,
klimatyzatora ani przewodu wentylacyjnego.
8 Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać urządzenia
w takim miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby je nadepnąć.
9Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć
działanie sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub porażenie
elektryczne. 10 Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta. 11 Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory w
obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod n apięciem,
mógłby spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno
wylewać na urządzenie płynów ani wlewać ich do wewnątrz. 12 Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na
części. Jeżeli konieczna jest naprawa, przekaż urz ądzenie
wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie
pokryw może grozić po rażeniem elektrycznym lub powodować inne
zagrożenia. Nieprawidłowy montaż może spowodować porażeni e
elektryczne podczas korzystania z urządzenia. 13 W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od
komputera i zasilania oraz z lecić naprawę wykwalifikowanemu
pracownikowi serwisu:
• Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla połączeniowego jest uszkodzona lub przetarta.
• Jeżeli na urządzenie wylano ciec z.
• Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
• Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji.
• Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została uszkodzona.
• Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14 Korzystaj tylk o z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w
instrukcji. Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może spowodować uszkodzenia, a przywrócenie normalnej pracy urządzenia może być trudne i wymagać pomocy wykwalifikowanego pracownika serwisu.
15 Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje
wówczas pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli to możliwe, na czas burzy z piorunami odłącz kabel zasilania.
16 Powierzchnia zasobnika w yjścioweg o może si ę nagrzać podczas ciągłego
drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj nagrzanej powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
17 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
Bezpieczeństwo i środowisko stosowania
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA c ertyfika t p otwierdza jący spełnianie warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów laserowych klasy I (1), oraz warunków opisanych w innych dokumentach; posiada także certyfikat urządzenia laserowego klasy I, potwierdzający zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej eksploatacji, obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie dochodziło do konta ktu użytkowników z promieniowaniem laserowym powyżej klasy I.
O
STRZEŻENIE
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu lasera-skanera jest zdjśta. Odbita wiązka , choć niewidoczna, może uszk odzić wzrok. Podczas użytkowania tego produktu należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub obrażeń ciała:
1
Page 7
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej eksploatacji. Wytw arzany ozon nie zagraża zdrowiu operatora. Mimo to zaleca się eksploatację w miejscu o dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem handlowym firmy Samsung.
•podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwo dzie elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik;
•konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
O
STROŻNIE
jawny przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z normami, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu.
: Zmiany lu b mo dyfikacj e, które n ie są zatwierdzone w sposób
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wsk azuje, że produktu po upływie okresu użytkowania nie należy usuw ać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środ owisk o na tura lne i zdrow ie lud zi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wyst ąpić w instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania i użytkowania niezgodnego z instrukcją może powodować występowanie szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej. Niemniej nie można zagwarantować, że w dan ej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeżeli urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można wykryć, wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie taki ch zakłóceń poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe n i e powoduje więks zej emisji zakłóceń radiowych niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze standarde m przewidzian y m dla urządzeń wywołujący ch zak łócenia, określonym w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques” , ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Stany Zjednoczone
Federal Communications Commission (FCC)
Nadajnik wg części 15 przepisów FCC
Urządzenie przeznaczone do pracy w warunkach domowych lub w biurze; mogą być w nim zamontowane urządzenia bezprzewodowej sieci LAN o niskiej mocy (wykorzystujące częstotliwość radiową), działające w paśmie 2,4 GHz/5 GHz. Niniejsza część dotyczy systemów, w których zainstalowane są takie urządzenia. Ab y sprawdzić, czy tego rodzaju urządzenie jest zainstalowane, zobacz etykietę drukarki.
Urządzenia be zprzewodowe z amontowane w drukarce są dopuszczone do użytku w Stanach Zjednoczonych, jeżeli na etykiecie podany jest numer ID FCC.
Standard FCC ustala ogólne zalecenie zachowania odległości 20 cm (8 cali) pomiędzy urządzeniem i ciałem w prz y padku urządzeń bezprzewodowych działających blisko ludzkiego ciała (nie dotyczy to kończyn). Urządzenie powinno być stosowane w odległości większej niż 20 cm (8 cali) od ciała, kiedy jest włączone. Moc urządzenia bezprzewodowego (lub urządzeń), które można zainstalować w drukarce, jest znacznie niższa niż podane przez FCC ograniczenia ekspozycji.
Nadajnik nie może być umieszczony w tym samym miejscu co inna antena lub nadajnik ani nie może działać w połączeniu z żadną inną anten ą lub nadajnikiem.
Działanie urządzenia podlega dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi być odporne na zakłócenia, które mogą powodować jego niepożądane działanie.
Urządzeń bezprzewodowych nie mogą naprawiać użytkownicy. Nie można ich w żaden sp osó b modyfikować. Mo d y fikac ja urządzenia bezprzewodowego oznacza utratę uprawnień do jego stosowania. W celu naprawy należy kontaktować się z producentem.
2
Page 8
Oświadczenie FCC dotyczące stosowania sieci bezprzewodowych:
„W przypadku instalacji i używania tego nadajnika wraz z anteną wartość graniczna ekspozycji na promieniowanie radiowe 1 mW/cm2 może być przekroczona w przypadku niewielkich odległości od anteny . Dlatego użytkownik powinien przez cały czas zachować odległość od anteny w iększą niż 20 cm. Urządzenie nie może być umieszczone w tym samym miejscu co inny nadajnik i jego antena”.
Oświadczenie o zgodności (państwa europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikat y
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza deklarację zgodności firmy Samsung Electronics Co., Ltd. z odpowiednimi dyrektywami 93/68/EEC Unii Europejskiej z podanymi datami:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich, związanych z urządzeniam i n i s konapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) — wstępne ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach r a d io wych i terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy odniesienia jest dostępna u przedstawicieli firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
Informacja o akceptacji do użytku w Unii Europejskiej (dotyczy produktów wyposażonych w urządzenia radiowe zatwierdzone przez UE)
Niniejszy produkt to drukarka przeznaczona do pracy w warunkach domowych lub w biurze; mogą w niej być zamontowane urządzenia s i eci bezprzewodowej o niskiej mocy (nadające w częstotliwości radiowej), funkcjonujące w paśmie 2,4 GHz/5 GHz. Niniejsza część dotyczy systemów, w których zainstalowane są takie urządzenia. Aby sprawdzić, czy tego rodzaju urządzenie jes t zainstalo wane, nal eży zapoznać się z treścią etykiety drukarki.
Urządzenia, któ r e mogą znajdować się w systemie, dopuszczone są do użytkowania tylko w Unii Europejskiej i obszarach stowarzyszonych, jeżeli na etykiecie występuje numer rejestracyjny organu dopuszczającego (Notified Body Registration Number) oraz znak ostrzegawczy.
Moc urządzenia bezprzewodowego (lub urządzeń), które można zainstalować w drukarce, jest znacznie niższa niż ograniczenia ekspozycji ustalone przez Komisję Europejską w dyrektywie R&TTE.
Kraje europejskie, których dotyczy zezwolenie:
UE
Kraje EEA/EFTA
Austria, Belgia, Cypr , Cze chy , Dania, Estonia, Finlandia, Francja (z ograniczeniami częstotliwości), Niemcy, Grecja, Węgry, Irlandia, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia, Polska, Portugalia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja i Wielka Brytania
Islandia, Liechtenstein, Norwegia i Szwajcaria
Kraje Unii Europejskiej z ograniczeniami użytkowania: UE
Kraje EEA/EFTA
We Fr ancji zakres częstotliwości ograniczony jest do 2 446,5- 2 483,5 MHz dla urządzeń o mocy nadajnika powyżej 10 mW, takich jak karty sieci bezprzewodowej
Obecnie br ak o graniczeń.
Certyfikat Unii Europejskiej
Certyfikat zgodności z dyrektywą 1999/5/EC o urządzeniach radiowych i terminalach telekomunikacyjnych (FAX)
Niniejszy produkt firmy Samsung otrzymał własny certyfikat firm y, dopuszczający urządzenie j ako jednotermi n al owe połączenie z publiczną komutowaną siecią telefoniczną (PSTN) — zgodnie z dyrektywą 1999/5/EC. Produkt przeznaczony jest do pracy z krajowymi sieciami PSTN oraz zgodnymi centralami PBX krajów europejskich.
W przypadku wystąpienia problemów należy w pierwszej kolejności kontaktować się z Działem Jakości Euro QA La b of Samsung Electronics Co., Ltd.
Przetestowano zgodność tego produktu z normami TBR21 i (lub) TBR 38. Aby ułatwić używanie i zastosowanie urządzeń końcowych zgodnych z tym standardem, Europejski Instytut Standardów Telekomunikacyjnych (European T elecommunication Standards Institute — ETSI) wydał dokument pomocniczy (EG 201 121), zawierający uwagi i dodatkowe wymagania zapewniające zgodność terminali TBR21 z siecią. Produkt ten zaprojektowano według wszystkich odpowiednich uwag pomocniczych zawartych w tym dokumencie — jest on z nimi w pełni zgodny.
Zalecenia dotyczące zgodności
Z przepisami dotyczącymi urządzeń bezprzewodowych
W drukarce mogą być zamontowane urządzenia sieci bezprzewodowej o niskiej mocy (nadające w częstotliwości radiowej), funkcjonujące w paśmie 2,4 GHz/5 GHz. Poniższa sekcja zawiera ogólny przegląd zaleceń, których należy przestrzegać przy używaniu urządzeń bezprzewodowych.
Dodatkowe ograniczenia, ostrzeżenia i zalecenia dla poszczególnych krajów podane są w dotyczących ich sekcjach (lub sekcjach grup krajów). Urządzenia komunikacji bezprzewodowej w systemie dopuszczone są do używania w kr ajach określonych w oznaczeniach Radio Approval Marks, umieszczonych na tabliczce znamionowej urządzenia. Jeżeli kraj, w którym używane jest urządzenie, nie jest wymieniony, należy skontaktować się z odpowiednim lokalnym urzędem certyfikującym w celu uzyskania obowiązujących przepisów . Urządzenia komunikacji bezprzewodowej są ściśle określone przepisami i mogą nie posiadać zezwolenia.
Moc urządzenia bezprzewodowego (lub urządzeń), które można zainstalować w drukarce, jest znacznie niższa niż określona w znanych obecnie ograniczeniach ekspozycji na promieniowanie radiowe. Ponieważ urządzenia bezprzewodowe (które mogą być zainstalowane w drukarce) emitują mniej energii niż ilość podana w standardach bezpieczeństwa i zaleceniach dotyczących częstotliwości radiowych, producent zakłada, że urządzeń tych
3
Page 9
można bezpiecznie używać. Niezależnie od mocy nadajnika należy starać się ograniczyć kontakt z urządzeniem podczas normalnego działania urządzenia.
Ogólnie zaleca się zachowanie odległości 20 cm (8 cali) pomiędzy cia łem a urządzeniem b ezprzewodowym (nie dotyczy to kończyn). Urządzenie powinno być stosowane w odległości większej niż 20 cm (8 cali) od ciała, gdy jest włączone i nadaje.
Nadajnik nie może być umieszczony w tym samym miejscu co inna antena lub nadajni k an i n i e m oże działać w połączeniu z żadną inną anteną lub nadajnikiem.
W niektórych przypadkach urządzenia bezprzewodowe podlegają ściślejszym ograniczeniom. Przykłady typowych ograniczeń podane są niżej:
Urządzenia k omunikacji bezpr zewodowej m og ą powodować zakłócenia w pracy urządzeń lotnictw a cywilnego. Bieżące przepisy lotnictwa wym agają, aby urz ądzenia bezprzewodowe były wyłączone podczas podróży samolotem. Urządzenia komunikacyjne w standardzie IEEE 802.11 (inaczej bezprzewodowy Ethernet) i Bluetooth są przykładami urządzeń komunikacji bezprzewodowej.
W otoczeniu, w którym istnieje ryzyko zakłócenia działania innych urządzeń lub usług, korzystanie z urządzenia może być ograniczone lub zabronione. Lotniska, szpitale, miejsca występowania dużego nasycenia tlenem lub gazem palnym to tylko kilka przykładów środowisk, w których korzystanie z urządzeń bezprzewodowych może być ograniczone lub zabronione. W przypadku wątpliwości dotyczących mo żliwości używania urządzeń bezprzewodowych w danym środowisku należy zwrócić się do odpowiednich władz o pozwolen ie na użycie lub włączenie urządzenia.
W każdym kraju obowiązują inne ograniczenia dotyczące stosowania urządzeń bezprzewodowych. Ponieważ niniejszy system wyposażono w urządzenie bezprzewodowe, należy w przypadku podróży pomiędzy krajami uprzednio sprawdzić w lokalnych urzędach regulacji telekomunikacji, jakie są ograniczenia stosowania urządzeń bezprzewodowych w kraju docelowym.
Jeżeli system wyposażono w wewnętrzne urządzenie komunikacji bezprzewodowej, nie należy go używać przed zamocowaniem wszystkich pokryw i osłon o raz pełnym montażem urządzenia.
Urządzeń bezprzewodowych nie mogą naprawiać użytkownicy. Nie można ich w żaden sposób modyfikować. Modyfikacja urządzenia bezprzewodowego oznacza utratę uprawnień do jego stosowania. W celu naprawy należy kontaktować się z producentem.
Należy korzystać tylko ze sterowników zatwierdzonych do użytku w kraju, w którym urządzenie będzie stosowane. Aby uzyskać dodatkowe informacje, należy zapoznać się z zestawem System Restoration Kit lub skontaktować się z działem obsługi technicznej producenta.
EU Declaration of Conformity (R& TTE)
W e, Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd.
of
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Kyungbuk, Korea 730-030
declare under our sole responsibility that the product
Colo r L ase r P rin ter
model "CLP -600, CLP-600N"
to w hich this decla ration relate s is in co nfo rmity w ith
R&TTE Directive 1999/ 5/ EC ( Annex Low Voltage Directive 73/ 23/ EEC EMC Directive 89/336/ EEC , 92/ 31/ EEC
By app lica tion o f the follo w in g sta nd ard s
(Ma nufacturer)
Samsung Electronics Co., Ltd. #259, Gongdan-Dong, G umi-City Gyungbuk, Korea 730-030
(place and date of issu e) (name and signature of au thorized perso n)
(Representative in the EU)
Sams un g Electronics Eu ro QA Lab. Blackbushe Business Park, Saxony Way Yateley, H ampshire, GU46 6GG, UK
(place and date of issue ) (name and signa ture of a utho rized pe rson)
)
Wh an -So o n Yi m / Sen i o r Man a ge r
Yong-Sang Park / Manager
4
Page 10
Oszczędność czasu i pieniędzy
1 Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu drukarki! Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Funkcje specjalne
• Elementy drukarki

Funkcje specjalne

Drukarka wyposażona jest w kilka specjalnych funkcji pozwalający ch na po prawę jako ści wydruków. Urządzenie zapewnia:
Druk w kolorze z doskonałą jakością i prędkością
•Pełen zakres kolorów uzyskiwanych za pomocą barw: błękitnej, amaranto wej, żółtej i czarnej.
•Można drukować z rozdzielczością 2 400 x 600 dpi (wydruk efektywny). Szczegółowe informa c je można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
• Drukarka może drukować 20 str./min w formacie A4 lub 21 str./min w form acie Letter.
Można z łatwością korzyst ać z wielu rodzajów nośników
Standardowy zasobnik o pojemno ści 250 kartek
(Zasobnik 1) oraz
500 kartek
A4/Letter.
Zasobnik uniwersalny
listowym, koperty, etykiety, folie przezroczyste, materiały niestandardowe, pocztówki oraz papier o dużej gramaturze.
Zasobnik uniwersalny
zwykłego papieru.
opcjonalny zasobnik o pojemności
(Zasobnik 2) obsługują papier o rozmiarze
.
obsługuje papier z nadrukiem
obsługuje także do 100 kartek
1 2
3 4
•Aby zmniejszyć koszty i zużycie papieru, można drukować po obu stronach kartki ( Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
•Można także drukować wiele stron na jednym arkuszu papieru w celu zaoszczędzenia papieru.
•Można stosować uprzednio formularze z nadrukiem lub papier firmowy. Szczegółowe informacje m o żna znaleźć w
sekcji Oprogramow an ie
• Drukarka umożliwia przez znaczne zmniejszenie jej zużycia, kiedy nie są drukowane żadne dokumenty.
drukowanie dwustronne
sekcji
.
.
oszczędzanie energii elektrycznej
).
Drukowanie w różnych środowiskach
Można drukować w środowiskach
NT 4.0/2000/2003/XP
obsługiwany tylko przez drukarkę CLP-600N.
•Urządzenie jest także zgodne ze środowiskami
żnymi
i
• Drukarkę wyposażono w interfejs
• Drukarka CLP-600N jest wyposażona we wbudowaną
sieciową
karty sieciowej. Aby użyć drukarki CLP-600N zarówno w środowisku sieci
przewodowej, jak i bezprzewodowej, można zainstalować opcjonalną przewodową lub bezprzewodową kartę sieciową. Należy skontaktować się z dealerem firmy Samsung lub sprzedawcą, u którego kupiono drukarkę. Zalecamy instalację karty tylko przez wyszkolonego technika serwisowego.
wersjami systemu
, 10/100 Base TX. Drukarka CLP-600 nie obsługuje
. System Windows NT 4.0 jest
Windows 98SE/Me/
Macintosh
Linux
.
USB
.
kartę
Funkcje drukarki
Poniższa tabela przedstawia ogólny przegląd funkcji obsługiwanych przez drukarkę. (S: standardowo, O: opcjonalnie, nd.: nie dostępna)
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
• Drukowanie można dostosować, nadrukowując na nich znaki wodne, np.
9
8
tekst „Poufne”. Szczegółowe informacje można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
• Drukowanie dokumentów, z których można utworzyć książkę. Po wydrukowaniu wystarczy je złożyć i zszyć strony. Szczegółowe inform acje m ożna znaleźć w
Oprogramowanie
• Drukowanie dokumentu zostają powiększone i są drukowane na wielu stronach, które po sklejeniu tworzą plakat. Szczegółowe informacje można znaleźć w
znaków wodnych
.
broszur
plakatów
. Ta funkcja umożliwia drukowanie
.
. Tekst i obrazy każdej strony
sekcji Oprogramow an ie
. Drukowane dokumenty
sekcji
(Ethernet 10/100 Base TX)
Obsługa bezprzewodowej lub
(Ethernet 10/100 Base TX +
bezprzewodowa sieć LAN w
standardzie 802.11 a/b/g)
.
1.
1
Funkcje
USB 2.0 S S
Karta sieciowa
przewodowej sieci LAN
CLP-600 CLP-600N
nd S
nd O

Wprowadzenie

Page 11

Elementy drukarki

Oto główne elementy drukarki. Należy zwrócić uwagę, że wszystkie ilustracje w tym Podręczniku użytkownika dotyczą modelu CLP-600N, niektóre części mogą się więc różnić od posiadanej drukarki.

Widok z przodu

Wspornik
wyjściowy
Antena sieci
bezprzewodowej
Port sieciowy
Złącze kabla
zasobnika 2
Wyłącznik
zasilania
**
*
Port USB
Gniazdo zasilania
Uchwyt
(do podnoszenia
drukarki)
Taca odbioru wydruków
Zasobnik 1
(podajnik
papieru —
pojemność
250 kartek)
Pokrywa górna
(Należy otworzyć, aby usunąć zakleszczenie papieru.)
Panel sterowa­nia
(Patrz 3.1.)
Zasobnik opcjonalny 2
(podajnik papieru — pojemność 500 kartek)

Widok z prawej strony

Drzwiczki dostępu
(Należy maksymal n i e otworzyć, aby uzyskać dostęp do kase t tonera pasa transferowego papieru.)
Uchwyt
(do podnoszenia
drukarki)
Pokrywa usuwania zakleszczeń opcjonalnego zasobn ika 2
(Należy otworzyć, aby usunąć zakleszczenie z opcjonalnego zasobnika 2.)
Zasobnik uniwersalny
(Należy otworzyć, aby załadować specjalne materiały do drukowania.)
* Tylko model CLP-600N jest wyposażony w port sieciowy.
** T a antena sieci bezprzewodowej jest dostępna tylko w przypadku odrębnego
zakupu i instalacji karty sieci przewodowej/bezprz ew o do we j dla m od e lu CLP-600N.
WSKAZÓWKA:
W przypadku drukowania dużej liczby kopii powierzchnia tacy wydruków może się nagrzać. Należy uważać, aby jej nie dotykać i nie dopuszczać, aby zbliżały się do niej dzieci.
Wprowadzenie
1.
2
Page 12
2 Konfigurowanie

Rozpakowywanie

drukarki
W niniejszym rozdziale podano instrukcje „krok po kroku”, dotyczące konfigurowania tej drukarki.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
•Rozpakowywanie
• Instalowanie kasety z tonerem
•Wkładanie papieru
•Podłączanie kabla drukarki
•Włączanie drukarki
• Drukowanie strony testowej
• Zmiana języka interfejsu
(tylko model CLP-600N)
• Instalowanie oprogramowania drukarki
1
Wyjąć drukarkę oraz jej akcesoria z opakow ania. Up ewnić się, że drukarkę zapakowan o wraz z następującymi elementami:
Kasety toneru Kabel zasilania
Dysk CD z oprogramowaniem
drukarki
Dysk CD z narzędziami
sieciowymi (tylko dla modelu
CLP-600N)
Skrócona instrukcja instalacji
Krótka instrukcja obsługi
drukarki sieciowej
(tylko dla modelu CLP-600N)
2.
1

Konfigurowanie drukarki

WSKAZÓWK
•Jeżeli brakuje jednego z wymienionych elementów lub jest on uszkodzony , proszę natychmiast pow iadomić sprzedawcę.
•Dołączone elementy mogą się różnić w zależności od kraju sprzedaży.
•Płyta CD-ROM zawiera sterownik drukarki, Podręcznik użytkownika oraz ap likację Ad o b e A c robat Reader.
•Wygląd przewodu zasilającego może się różnić w zależności od norm obowiązujących w danym kraju. Przewód zasilający musi być włączony do uziemionego gniazda sieciowego.
UWAGA:
Należy stosować bezpieczne metody podnoszenia i przenoszenia. Jeżeli drukarkę trzeba przenieść, powinny to uczynić dwie osoby. Należy użyć uchwytów do podnoszenia, przedstawionych na rysunku (zobacz strona 1.2). Próba podniesienia drukarki przez jedną osobę może spowodować obrażenia kręgosłupa.
I
:
Ta drukarka waży 28.5 kg, łącznie z kasetami toneru.
Page 13
2
Należy ostrożnie zdjąć taśmę zabezpieczającą z drukarki.

Instalowanie kasety z tonerem

1
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki d o stępu do końca.
3
Następnie wyjąć z drukarki zasobnik papieru i usunąć taśmę opakunkową z zasobnika.
4
Wybrać odpowiednie miejsce dla drukarki:
• Należy pozostawić odpowiednią ilość miejsca do otwierania zasobników drukarki oraz pokryw, pozwalającą na w łaściwą wentylację ur ządzenia.
• Właściwe środowisko:
- Stabilna, równa powierzchnia
- Z dala od bezpośrednich przepływów powietrza
(klima t yzacja, gr zejniki lub wentylatory)
- Bez narażania na duże wahania lub ekstremalne
warunku temperaturowe, nasłoneczn i en i e l u b wilgotność
- Czyste, suche, pozbawione pyłów
WSKAZÓWKA:
w drukarce.
2
Wyciągnąć kasety z tonerem z opak o wań.
UWAGA
•Nie używać ostrych przedmiotów, np. noża lub nożyczek,
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać kaset z
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
:
w celu otwarcia opakowania kaset z tonerem. Mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni kaset toneru.
tonerem na działanie światła przez okres dłuższy niż 5 minut. W razie konieczności należy je przykryć papierem, aby je ochronić.
powierzchni (bębna OPC) znajdującej się z przodu każdej kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
Pas transferowy papieru jest już zainstalowany
UWAGA:
W przeciwnym przypadku mogą się pojawić pro blemy przy drukowaniu.
Drukarkę należy umieścić na równej powierzchni.
Konfigurowanie drukarki
2.
2
Page 14
3
Trzymając za oba uchwyty na kasetach toneru, należy delikatnie nimi potrząsnąć na boki, aby równo rozprowadzić toner.
4
Umieścić kasetę toneru na płaskiej powierzchni, jak pokazano na rysunku, i zdjąć papierowe opakowanie, usuwając taśmę.
6
Należy chwycić uchwyty po każdej stronie kasety toneru. Wyrównać kasety toneru z gniazdami w dru karce i włożyć je w odpowiednie miejsca, w następującej kolejności: żółty, amarantowy, błękitny, a następnie czarny , aż „zasko czą” na swoich miejscach.
7
Zamknąć drzwiczki dostępu. Upewnić się, że drzwiczki są dobrze zamknięte.
Tutaj chwycić
WSKAZÓWKA
zetrzeć go suchą szma t ką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
5
Po wewnętrznej stronie na prawej ściance drukarki znajduje się etykieta określająca, jakiego koloru kaseta ma być włożona do danego gniazda.
: W przypadku wysypania toneru na odzież
Czarny Błękitny Amarantowy
Żółty
UWAGA
drukarka nie będzie działać.
WSKAZÓWKA
na wydruk 4 000 stron czarno-białych i kolorowych.
: Jeśli dr zwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
: Przy zadruku 5% kaseta toneru wystarcza
2.
3
Konfigurowanie drukarki
Page 15

Wkładanie papieru

Zasobnik 1 może pomieścić maksymalnie 250 arkuszy zwykłego papieru. Można stosować format A4 lub Le tter.
Aby załadować papier:
1
Wyciągnąć zasobnik z drukarki.
2
Nacisnąć metalową płytkę, aż zostanie zatrzaśnięta w odpowiedniej pozycji.
4
Załadować papier stroną przeznaczoną do druku do góry.
Upewnić się, że zasobniki nie zostały przeładowane i wszystkie cztery rogi są płaskie oraz znajduj ą się pod obejmami naroży, jak pokazano poniżej. Prz eładowanie zasobnika może spowodować zakleszczenie papieru.
3
Wygiąć arkusze tam i z powrotem, ab y roz dzielić strony, a następnie przekartkować je, trzymając plik arkuszy za jedną z krawędzi. Wyrównać końce stosu o płaską powierzchnię.
WSKAZÓWKA
rozmiaru papieru w zasobniku, zobacz „Zmiana rozmiaru papieru w zasobniku” na stronie 2.5.
5
Wsunąć zasobnik do drukarki.
WSKAZÓWKA
drukarkę do obsługi odpowiedniego rodzaju, rozmiaru i źródła załadowanego papie ru. Szczegółowe informacje można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
: Aby uzyskać więcej informacji o zmianie
: Po załadowaniu papieru należy skonfigurować
.
2.
4
Konfigurowanie drukarki
Page 16

Zmiana rozmiaru papieru w zas obniku

Zasobnik jest wstępnie ustawiony na rozmiar A4 lub Letter, w zależności od kraju sprzedaży. Aby zmienić rozmiar z A4 lub Letter, należy odpowiednio ustawić prowadn icę długości papieru.
1
Wyciągnąć zasobnik, aby go otworzyć. Po wyciągnięciu zasobnika do końca podnieść lekko przednią część, aby odczepić go od drukarki. Wyciągnąć papier z za s ob n i k a.
2
Nacisnąć metalową płytkę, aż zostanie zatrzaśnięta w odpowiedniej pozycji.
Aby usunąć prowadnicę d ługości papieru, należy ją lekko obrócić w prawo, aby zwolnić blokady u dołu prowadnicy, a następnie wyciągnąć do góry.
Aby umieścić prowadnicę długości papie ru w pozycji odpowiedniej dla danego papieru, należy wstawić blokady u dołu prowadnicy w odpowiednią szczelinę rozmiaru papieru i wcisnąć prowadnicę do końca.
3
Podnieść prowadnicę długości papieru i umieścić ją w pozycji właściwej dla ładowanego papieru.
Prowadnica d³ugoœci papieru
2.
5
Konfigurowanie drukarki
4
Trzymając uchwyt białego ogranicznika znajdującego się w tylnej części zasobnika, obrócić uchwyt w lewo i wyjąć go z zasobnika. Po wyjęciu włożyć ogranicznik do drugiego otworu i obrócić w prawo, aby zablokować go na swoim miejscu.
Page 17
5
Ściskając prowadnicę szerokości papieru, tak jak to pokazano, przesunąć ją w kierunku papieru, aż dotknie boku stosu papieru. Nie przyciskać prowadnicy zbyt mocno do krawędzi papieru — może to spowodować wygięcie papieru.
W
SKAZÓWKI
• Nie wciskać prowadnicy szerokości pa pieru zbyt daleko — spowoduje to wygięcie materiału.
•Brak właściwego ustawienia prowadnicy szerokości mo że spowodować zakleszczenie papieru.
:
7
Aby ponownie włożyć zasobnik, obniżyć tylną krawędź, zrównać ją z otworem i wsunąć do drukarki.

Podłączanie kabla drukarki

Drukowanie lokalne

6
Załadować papier st r o n ą przeznaczoną do druku do góry. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz kroki 4 oraz 5 strona 2.4.
Aby drukować z k o mputera w środowisku lokalnym, należy podłączyć drukarkę do komputera z a p o mocą kabla USB.
Użytkownicy komputerów Macintosh mogą użyć ty lko kabla USB.
WSKAZÓWKA
komputera potrzebny jest kabel USB z odpowiednim certyfikatem. Należy zakupić kabel zgodny z USB 2.0 o długości do 3 m.
1
Przy podłączaniu należy się upewnić, że kom puter i drukarka są wyłączone.
2
Podłączyć kabel USB do złącza po lewej, z tyłu drukarki.
: Do podłączenia drukarki do portu USB
2.
6
Konfigurowanie drukarki
Page 18
3
Podłączyć drugi koniec kabla do portu USB komputera.
WSKAZÓWKA
możliwe jest w systemach Windows 98SE/Me/2000/2003/XP lub na komputerach
: Drukowanie za pomocą inte rfejsu USB
Macintosh
z OS 10.3 ~ 10.4.
Drukowanie sieciowe
(tylko model CLP-600N)
Drukarkę można podłączyć do sieci za pom o c ą kabla Ethernet (kabel U TP ze złączem RJ.45). Drukarka CLP -600N ma wbudowaną kartę sieciową.
Jeżeli drukarka ma być używana w sieciach przewodowych i bezprzewodowych, konieczna jest instalacja opcjonalnej karty sieci przewodowych lub bezprzewodowych. Należy skontaktować się z dealerem firmy Samsung lub sprzedawcą, u którego kupiono drukarkę. Zalecamy instalację karty tylko przez wyszkolonego technika serwisowego.
Używanie kabla Ethernet
1
Przy podłączaniu należy się upewnić, że komputer i drukarka są wyłączone.
2
Wcisnąć jedną z wtyczek kabla Ethernet do portu sieci Etherne t , po lewej stronie z tyłu drukarki.

Włączanie drukarki

1
Podłączyć kabel za s ilania do gniazdka zasilania po lewej stronie, z tyłu drukarki.
2
Wcisnąć wtyczkę kabla do właściwie uziemionego gniazda sieci elektrycznej i włączyć drukarkę.
UWAGA
•Niektóre części wewnątrz drukarki mogą być gorące po
•Nie należy demontować urządzenia, gdy jest ono włączone.
:
włączeniu zasila n ia lub po drukowaniu. Należy uważać, aby uniknąć poparzenia przy dotykaniu wewnętrznych elementów drukarki.
Może to spowodować porażenie prądem.
Do złącza
sieci LAN
3
Wtyczkę na drugim końcu kabla włożyć do g niazda sie ci LAN.
WSKAZÓWKA
parametry sieciowe w panelu sterowania drukarki. Zobacz strona 8.1. Można używać oprogramowania dostarczonego z kartą. Patrz Instrukcja użytkownika drukarki sieciowej.
: Po podłączeniu drukarki należy skonfigurować
Konfigurowanie drukarki
2.

Drukowanie strony testowej

W celu sprawdzenia, czy drukarka działa poprawnie, należy wydrukować stronę testową.
Drukowanie strony testowej: Aby wydrukować stronę testową, w trybie gotowości nacisnąć
i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk ( ) na panelu sterowania.
Zostanie wydrukow ana strona testow a, przedstawiająca możliwości i funkcje drukarki.
7
On Line/Continue
Page 19
Sterownik dla systemu Linux
Zmiana języka interfejsu
(tylko model CLP-600N)
Aby zmienić język instrukcji przedstawianych na wyświetlaczu panelu sterowania, należy wykonać następujące czynności:
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk panelu sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Ustawienia”.
2
Nacisnąć przycisk
3
Nacisnąć przycisk wierszu wyświetlacza napisu „Jezyk wys. LCD” .
4
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aż na wyświetlaczu zostanie wyświetlony żądany język.
5
Nacisnąć przycisk
6
Nacisnąć przycisk do trybu gotowo ści.
Enter
(), aby wyświetlić menu.
Enter
( ) po wyświetleniu w dolnym
Enter
(), aby potwierdzić wybór.
On Line/Continue
Menu
() na
(), aby wrócić
Instalowanie oprogramowania
Na drukarce można drukować z komputerów z systemem Linux. Informacje na temat instalowania sterownika dla systemu Linux i drukowania w środowisku Linux można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie.

Wymagania systemowe

Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić, że posiadany system spełnia minimalne wymagania. Drukarka obsługuje następujące systemy operacyjne.
• Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 — w poniższej tabeli przedstawiono wymagania systemu Windows.
Wyszczególnienie Wymagania
System operacyjny Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
Pamięć RAM 98SE/Me 32 MB
NT 4.0/2000 64 MB XP 128 MB
drukarki
Po skonfigurowaniu drukarki i podłączeniu jej do komputera należy zainstalować oprogramowanie z dostarczonej płyty CD-ROM. Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
Płyta CD-ROM zawiera następujące oprogramowanie:
Programy dla środowiska Windows
Z dysku CD-ROM można zainstalować następujące oprogramowanie.
Sterownik drukarki
sterownika pozwala na korzystanie ze wszystkich możliwości drukarki. Szczegółowe informacje na temat instalowan ia sterownika drukarki Samsung można znaleźć w s
Oprogramowanie
SmartPanel
drukowania. Szczegółowe informacje na temat instalowania programu SmartPanel można znaleźć w
Oprogramowanie
Sterownik drukarki dla komputerów Macintosh
. Wyświetlany w przypadku wystąpienia błędu
.
dla środowiska Windows. Użycie
.
.
sekcji
ekcji
sekcji
2003 256 MB
Wolne miejsce na dysku
Internet Explorer Wersja 5.0 lub nowsza
WSKAZÓWKI
• W systemach Windows NT 4.0/2000/XP/2003 oprogramowanie p owinien instalować administrator.
• System Windows NT 4.0 jest obsługiwany tylko przez drukarkę CLP-600N.
• Mac OS 10.3 ~ 10.4 — Szczegółowe informacje można znaleźć w
•Różne odmiany systemu Linux OS — Szczegółowe informacje można znaleźć w
:
sekcji Oprogramowanie
98SE/Me/NT 4.0/ 2000/XP/2003
.
sekcji Oprogramowanie
300 MB
.
Na tej drukarce można drukować z komputerów Macintosh. Informacje na temat instalowania oprogramowania do drukowania oraz procedury drukowania z komputera Macintosh zostały podane w sekcji Oprogramowanie.
Konfigurowanie drukarki
2.
8
Page 20
Informacje o sterowniku drukarki
Sterowniki drukarki obsługują następujące funkcje standardowe:
•wybór źródła papieru;
• rozmiar i orientacja papieru oraz rodzaj nośnika;
• liczba kopii. Poniższa tabela przedstawia ogólny przegląd funkcji
obsługiwanych przez sterowniki drukarki.
Sterownik drukarki
Funkcja
Tryb koloru T N T
Opcja jakości wydruku
Drukowanie plakatu T N N
Drukowanie dwustronne
Wiele stron na jednym arkuszu (N-stron)
Dopasowanie do strony
Drukowanie ze zmianą skali
Drukowanie broszury
Win98SE/Me/ NT 4.0/2000/ XP/2003
TTT
TNN
TTT
TNN
TNT
TNN
Linux Macintosh
(CPUS)
Źródło strony tytułowej
Znak wodny T N N
Nakładka
*Funkcja Nakładka nie jest obsługiwana w środow isku NT 4.0
WSKAZÓWKA
oprogramowania i korzystaniu z funkcji można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
*
: Szczegółowe informacje o instalowaniu
TNT
TNN
.
Konfigurowanie drukarki
2.
9
Page 21
3 Korzystanie z panelu

Informacje o panelu sterow ania

sterowania
W niniejszym rozdziale opisano, jak korzystać z panelu sterowania drukarki.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Informacje o panelu sterowania
• Korzystanie z menu panelu sterowania (tylko model CLP-600N)
Panel sterowania drukarki CLP-600N znajduje się z prawej strony górnej płyty drukarki. Zawiera wyświetlacz i siedem przycisków. W przypadku modelu CLP-600 panel sterowania nie ma wyświetlacz a i dwóch przycisków.
Przyciski
Mapa stanu
Diody LED tonera
Wyświetlacz: wyświetla stan drukarki i wykonywanych zadań.
* Rysunek przedstawia CLP-600N panelu sterowania.
Wyświetlacz
(tylko model CLP-600N)
Komunikat Opis
Gotowa • Drukarka jest podłączona i gotowa do
druku.
•Po naciśnięciu przycisku
On Line/Continue
do trybu offline (odłączona).
drukarka przejdzie
3.
1

Korzystanie z panelu sterowania

Wylaczona • Drukarka jest odłączona i nie może
drukować.
•Po naciśnięciu przycisku
On Line/Continue
do trybu online (podłączona).
Przetwarzanie • Trwa drukowanie.
•Aby zatrzymać drukowanie, n ale ży na cisnąć przycisk
Uspienie... • Drukarka jest w trybie oszczędzania energii.
Kiedy z komputera zostanie przesłane zadanie drukowania lub jeżeli z os tanie przyciśnięty dowolny przycisk, drukarka przejdzie do trybu online.
• Aby uzyskać informacje o wyłączaniu trybu oszczędzania energii lub ustawianiu czasu aktywacji tego trybu, zobacz strona 3.4.
Aby przejrzeć pełną listę wszystkich komunikatów drukarki, zobacz „Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu” na stronie 7.15.
Cancel
drukarka przejdzie
.
Page 22

Przyciski

Przycisk Opis
Przycisk Opis
Po zacięciu się papieru kontrolka zapala się w odpowiednim miejscu na mapie stanu, aby można było zlokalizować zacięcie papieru. W przypadku użycia modelu CLP-600N wyświetlacz na panelu sterowania przedstawia odpowiedni
(mapa stanu)
(diody LED tonera) Jeżeli w drukarce nie zainstalowa no pasa transferowe go papieru, diody LED toneru nie wskazują stanu toneru.
komunikat o błędzie, wskazujący na lokalizację zacięcia. Aby uzyskać więcej informacji o znaczeniu diod LED i komunikatów o błędach, zobacz 7.4.
Włączone Gdy kaseta tonera opróżni się, zapali się
odpowiednia kontrolka określająca kolor kasety tonera. Wymienić podaną kasetę tonera na nową. Zobacz strona 6.4.
Jeśli jednak zainstalowano nieprawidłową kasetę tonera, odpowiednia kontrolka zapali się. Należy instalować tylko kasety z tonerem firmy Samsung przeznaczone do posiadanej drukarki.
W przypadku włożenia kasety z tonerem do niewłaściwego gniazda kasety zaświeci się odpowiednia lampka. Zainstaluj każdą kasetę z tonerem w odpowiednim gnieździe.
Miganie Gdy kaseta tonera opró¿ni siê, zacznie migaæ
odpowiednia kontrolka okreœlaj¹ca kolor kasety z tonerem. Zamów now¹ kasetê z tonerem. Jakoœæ druku mo¿na chwilowo poprawiæ, rozprowadzaj¹c toner. Zobacz strona 6.2
Ten przycisk j est dostępny tylko w modelu CLP-600N.
•Nacisnąć, aby prz ejść do trybu menu.
• W trybie menu nacisnąć, aby przewijać elementy menu.
•Nacisnąć, aby zmienić tryby online i offline.
• W trybie menu nacisnąć, aby pow róc ić do trybu gotowości. Kolor przycisku
Zielony Włączone Drukarka jest w trybie online i
Czerwony Włączone Sprawdź komunikat na
Wyłąc­zone
On Line/Continue
może odbierać dane z komputera.
Miganie • Jeżeli kontrolka miga powoli,
drukarka odbiera dane z komputera.
•Jeżeli kontrolka miga szybko, drukarka odbiera i drukuje dane.
wyświetlaczu lub w aplikacji SmartPanel. Aby uzyskać więcej informacji o znaczeniu komunikatów o błędach, zobacz strona 7.15.
Miganie Wystąpił błąd o mniejszym
znaczeniu i drukarka czeka na jego naprawę. Sprawdź komunikat na wyświetlaczu lub w aplikacji SmartP anel . Po naprawie b łędu drukarka kontynuuje pracę. Jeżeli ostrzeżenie ma być zignorowane, należy nacisnąć ten przycisk.
•Drukarka jest odłączona i nie może drukować.
• Drukarka jest w trybie oszczędzania energii. Po otrzymaniu danych przełącza się do trybu online automatycznie.
wskazuje stan drukarki.
Ten przycisk j est dostępny tylko w modelu CLP-600N. W trybie menu nacisnąć, aby wybrać wyświetlany element
podmenu lub potwierdzić zmianę ustaw ień. Wybrany element oznaczony jest znakiem *.
Ten przycisk j est dostępny tylko w modelu CLP-600N. W trybie menu nacisnąć, aby pr zewijać elementy podmenu
lub opcje ustawień. Naciśnięcie powoduje przejście do następnej opcji, a naciśnięcie — powrót do poprzedniej opcji.
•Nacisnąć, aby prze rwać bieżące zadanie.
• W trybie menu nacisnąć, aby powrócić do trybu gotowości.
Ten przycisk j est dostępny tylko w modelu CLP-600N. W trybie menu nacisnąć, ab y p o w ró ci ć do wyższego poziomu
menu.
Korzystanie z panelu sterowania
3.
2
Page 23
Korzystanie z menu panelu sterowania (tylko model CLP-600N)
Menu pozwala na łatwe zmienianie ustawień drukarki. Ilustracja (strona 3.3) przedstawia menu o raz wszystkie elementy dostępne w każdym menu. Elementy każdego menu oraz opcje dostępne dla użytkownika opisano szczegółowo w tabelach ro zpoczynających się na strona 3.4.
Dostęp do menu panelu sterowania
Panel sterowania służy do konfiguracji drukarki.
1
W trybie gotowości naciskać przycisk dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się żądane menu.
2
Nacisnąć przycisk
3
Naciskać przycisk pr z ewijania ( lub ), aż zostanie wyświetlone odpowiednie menu.
4
Nacisnąć przycisk elementu.
5
Jeśli menu zawiera podmenu, powtórzyć kroki 3 i 4.
6
Naciskać przycisk pr z ewijania ( lub ), aż zostanie wyświetlone odpowiednie menu.
7
Nacisnąć przycisk wartość lub wybór.
Obok wybranej opcji wyświetlany jest znak gwiazdki (*) — oznacza to, że ta opcja jest obecnie opcją domyślną.
8
Aby wyjść z menu, nacisnąć kilkakrotnie przycisk
( ) lub przycisk
Level
Enter
(), aby wyświetlić menu.
Enter
(), aby potwierdzić wybór
Enter
(), aby zapisać wprowadzoną
Cancel
Menu
().
(), aż w
Upper
Informacje (Zobacz strona 3.4.)
Konfiguracja Mapa menu Strona demo
Drukarka (Zobacz strona 3.4.)
Zest. domysl. Biez. zadanie
Ustawienia (Zobacz strona 3.4.)
Jezyk wys. LCD Oszcz. energii Autom. kontyn.
Siec (Zobacz strona 3.5.)
Konfig. sieci Konfig. TCP Met. pob. IP Adres IP Maska podsieci Brama Kon. siec bezp* Dom.sieci bezp*
Kolor (Zobacz strona 3.4.)
Kolor wlasn. Auto.rej.kol.
Naprawa zakl. Korekta w ys. Konserwacja
Netware Konfig.Netware Typ ramki IPX Resetuj siec Zest. domysl. Druk.konf.siec
Po 60 sekundach braku aktywności (jeżeli nie będzie naciśnięty żaden przycisk) drukarka zostanie przełączona do trybu gotowo ści.
WSKAZÓWKA
sterowniku drukarki podłączonego do niej komputera mają pierwszeństwo przed ustawieniami wprowadzonymi w panelu sterowania.
: Ustawienia drukowania wprowadzone w

Przegląd menu panelu sterowania

Menu panelu sterowania służą do konfiguracji drukarki. W panelu sterowania dostępne są następujące menu:
Korzystanie z panelu sterowania
3.
* T o menu zostanie wyświetlone tylko jeżeli zainsta lowano op cjonalną kart ę
sieci przewodowej/bezprzewodowej.
3
Page 24
Menu Informacje

Menu Drukarka

To menu zawiera strony informacyjne, które można wydrukować w celu sprawdzenia szczegółowych informacji dotyczących drukarki i jej konfiguracji.
Wyszczególnienie Opis
Konfiguracja
Mapa menu
Strona demo
Strona konfigura cji prze dsta wia bieżącą konfigurację drukarki. Zobacz strona 6.1.
Mapa menu przedstawia układ oraz b ieżące ustawienia elementów menu panelu sterowania.
Polecenie umożliwia wydruk strony testowej w celu sprawdzenia, czy drukarka działa poprawnie.

Menu Kolor

To menu pozwala na zmianę ustawień kolorów. (*: ustawienie domyślne)
Wyszczególnienie Opis
Pozwala na ustawienie kontrastu określonego koloru.
CMYK
: Umożliwia regulację kontrastu tonera dla
każdej kasety z tonerem.
Kolor wlasn .
Domysln.
• koloru.
Ustaw. reczne
• kontrastu koloru dla każdej kasety tonera.
W
SKAZÓWKA
Domysln.
koloru.
: Automatyczna optymalizacja
: Umożliwia ręczną regulację
: Zaleca się stosowanie ustawienia
w celu uzyskania najlepszej jakości
To menu umożliwia zresetowanie ustawień drukarki lub anulowanie bieżącego zadania.
Wyszczególnienie Opis
Zest. domysl.
Biez. zadanie
Umożliwia przywrócenie fabrycznych ustawień domyślnych drukarki.
Umożliwia anulowanie bieżącego zadania i usunięcie go z bufora drukarki.

Menu Ustawienia

Menu drukarki.
(*: ustawienie domyślne)
Wyszczególnie
nie
Jezyk wys. LCD
Oszcz. energii
Ustawienia
Opcje: angielski, czeski, dunski, holenderski, finski, francuski, niemiecki, wegierski, wloski, norweski, polski, portugalski, rosyjski, hiszpanski, szwedzki, turecki
Menu Jezyk wys. LCD umożliwia ustawienie języka t ekstu stosowanego w wyświetlaczu panelu sterowania i w wydrukach informacyjnych.
Opcje: 5 minut, 10 minut, 15 minut, 30 minut, 45 minut, 60 minut, 120 minut
Jeżeli drukarka nie otrzymuje danych przez dłuższy czas, zużycie energii zostaje automatycznie obniżone. Pozwala ustawić okres, po którym drukarka przejdzie do trybu oszczędzania energii.
umożliwia konfigurację wielu funkcji
Opis
T a pozycja menu um ożliwia dostosowanie pozycji kolorowego tekstu lub grafiki, aby pasowała do
Auto.rej.kol.
* Po przeniesieniu drukarki uruchom ręcznie funkcję
*
pozycji wydrukowanych kolorów w stosunku do tych na ekranie.
Uruchom
automatyczną rejestrację kolorów.
: Drukarka wyko na teraz
Auto.rej.kol.
Korzystanie z panelu sterowania
Opcje: Wyl., Wl.
Umożliwia określenie, czy zadanie zostanie wydrukowane w przypadku wykrycia papieru niezgodnego z ustawieniami papieru.
Wyl.
: W przypadku papieru niezgodnego z ustawieniami
Autom. kontyn.
.
3.
4
na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat, a drukarka pozostanie w trybie offline aż do włożenia właściwego papieru.
Wl.
: W przypadku papieru niezgodnego z ustawieniami
• na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat o błędzie. Drukarka przejdzie w tryb offline na 30 sekund, a następnie automatycznie wyłączy komunikat i będzie kontynuować drukowanie.
Page 25
Wyszczególnie
nie
Naprawa zakl.
Opis
Opcje: Wyl., Wl.
Pozwala określić zachowanie drukarki w przypadku zakleszczenia papieru.
Wyl.
: Strony nie będą drukowane ponownie. Ustawienie
• pozwala na przyspieszenie procesu drukowania.
Wl.
: Strony będą drukowane ponownie po usunięciu
• zakleszczenia papieru.
Wyszczególnienie Opis
Opcje: Tak, Nie
Należy określić, czy ma być ustawiony adres IP.
Konfig. TCP
W przypadku wybrania opcji może skonfigurować adres IP.
Tak
Po wybraniu opcji się opcja sposób pobierania adresu IP.
Met. pob. IP
na wyświetlaczu pojawi
. Można w niej określić
Tak
użytkownik
Opcje: Nizina, Wysoko, Wyzej, Najwyzej
Korekta wys.
Konserwacja
Pozwala na dostosowanie jakości druku w zależności od wysokości nad poziomem morza.
Umożliwia obsługę kaset z tonerem i innych materiałów eksploatacyjnych.
Spraw. inne
stopnia zużycia materiałów eksploatacyjnych.
- Zespól utrwal.
- Rolka pob. MP
Informacje tylko dla obsługi technicznej.
Alarm wyczerp.
drukarki, gdy materiały eksploatacyjne kończą się.
Wyl.
: Nie zostaje wyświetlony komunikat ostrzegawczy.
Wl.
: Zostaje wy świetlony komunikat ostrzegawczy.
: Ta pozycja umożliwia wyświetlenie
,
Rol. pob.zas.1, Rol. po b . zas.2
: Pozwala określić zachowanie

Menu Siec

To menu pozwala na konfigurację karty sieciowej zainstalowanej w drukarce zgodnie z ustawieniami sieci. Można uaktualnić oprogramowanie wewnętrzne karty sieciowej i wydrukować konfigurację.
(*: ustawienie domyślne)
Wyszczególnienie Opis
Opcje: Statyczny, BOOTP, DHCP
Element można ustawić tylko po wybraniu w
Konfig. TCP
menu
Statyczny
Met. pob. IP
:
Adres IP
Maska podsieci
• adresu IP, maski podsieci oraz bramy .
BOOTP
• automatycznie.
DHCP
automatycznie.
Element można ustawić tylko po wybraniu w menu element umożliwia ręczne wprowadzenie adresu IP. Nacisnąć przycisk przewijania, aby ustawić wartość pierwszego bajtu w zakresie od 0 do 255, a następnie nacisnąć przycisk
Wartości pozostałych bajtów 2, 3 i 4 ustawić w ten sam sposób.
Element można ustawić tylko po wybraniu w menu element umożliwia ręczne wprowadzenie maski podsieci. Nacisnąć przycisk przewijania, aby ustawić wartość pierwszego bajtu w zakresie od 0 do 255, a następnie nacisnąć przycisk
Wartości pozostałych bajtów 2, 3 i 4 ustawić w ten sam sposób.
: Serwer BOOTP przydziela adres IP
: Serwer DHCP przydziela adres IP
Met. pob. IP
Met. pob. IP
opcji
Tak
.
: Umożliwia ręczne wprowadzenie
opcji
opcji
Statyczny
Statyczny
. Ten
Enter
. Ten
.
Enter
.
Konfig. sieci
Opcje: Tak, Nie
Pozwal a na okre ślenie, czy ma zostać skonfigurowana sieć.
Tak
W przypadku wybrania opcji może ustawić opcje w menu TCP/IP i Netware.
Tak
Po wybraniu opcje:
Konfig. TCP, Kon. siec bezp oraz
Netware
dostępne są następujące
.
użytkownik
Korzystanie z panelu sterowania
3.
Element można ustawić tylko po wybraniu w
Brama
Met. pob. IP
menu element umożliwia ręczne wprowadzenie bramki. Nacisnąć przycisk przewijania, aby ustawić wartość pierwszego bajtu w zakresie od 0 do 255, a następnie nacisnąć przycisk
Wartości pozostałych bajtów 2, 3 i 4 ustawić w ten sam sposób.
opcji
Statyczny
Enter
. Ten
.
5
Page 26
Wyszczególnienie Opis
Wyszczególnienie Opis
Kon. siec bezp
Dom.sieci bezp
Wartości: Tak, Nie
Umożliwia ko nfig ur ac ję sieci bezprzewodowych. Po wybraniu
opcje:
Kanal, Tr. bezpieczny, Uwierzytel. Szyfrowanie, Stosow. klucz, Typ klucza
Klucz1-Klucz4
oraz
Tak
dostępne są następujące
SSID, Tryb dzialania, Tryb cze sto t.
,
.
Zobacz „Konfiguracja sieci bezprzewodowej” na stronie 8.4.
W
SKAZÓWKA
: To menu zostanie wyświetlone tylko jeżeli zainstalowano opcjonalną kartę sieci przewodowej/bezprzewodowej.
Polecenie powoduje proste zresetowanie i przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych konfiguracji sieci bezprzewodowej.
W
SKAZÓWKA
: To menu zostanie wyświetlone tylko jeżeli zainstalowano opcjonalną kartę sieci przewodowej/bezprzewodowej.
Opcje: Wl., Wyl.
Wartości: Auto, EN_8022, EN_8023, EN_II, EN_SNAP
Element można ustawić tylko po wybraniu w
Konfig.Netware
,
Typ ramki IPX
menu element umożliwia wybranie typu ramki IPX.
Auto
: Pozwala na automatyczne ustawienie
typu ramki.
EN_8022
: Wartość tę należy wybrać,
opcji
Statyczny
. Ten
aby ustawić ramkę typu IEEE 802.2.
EN_8023
: Wartość tę należy wybrać,
aby ustawić ramkę typu IEEE 802.3.
EN_II
: Wartość tę należy wybrać, aby ustawić
ramkę typu ETHERNET I I.
EN_SNAP
: Warto ść tę należy wybrać,
aby ustawić ramkę typu SNAP.
Resetuj siec
Ten element powoduje ponowne uruchomienie karty sieciowej.
Polecenie powoduje proste zresetowanie i
Zest. domysl.
przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych konfiguracji sieci.
Druk.konf.siec
Polecenie powoduje wydrukowanie strony z parametrami ustawionymi przez użytkownika.
Netware
Konfig.Netware
Opcja pozwala na określenie, czy będzie używany protokół Netware.
Po wybraniu opcji
Wl.
udostępniony zostaje
element menu Konfig.Netware. W menu
Konfig.Netware
można podać
parametr typu ramki stosowanej w sieci.
Opcje: Tak, Nie
Element można ustawić tylko po wybraniu w menu
Netware
opcji
Wl.
. Ta opcja umożliwia wybór, czy parametr typu ramki będzie ustawiany. Aby wybrać typ ramki, należy
Tak
zaznaczyć opcję Po wybraniu opcji
się opcja
Typ ramki IPX
.
Tak
na wyświetlaczu pojawi
.
3.
6
Korzystanie z panelu sterowania
Page 27
4 Używanie materiałów
do drukowania
W tym rozdziale przedstawione są informacje na temat papieru, jakiego należy używać w drukarce, i właściwych sposobów ładowania go do różnych zasobników w celu uzyskania najlepszych efektów.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Wybór papieru i innych nośników
•Wkładanie papieru
• Drukowanie na materiałach sp ecjalnych

Rozmiary i pojemność

Źródło papieru/Pojemność
Rozmiar
Zwykły papier
Koperty Etykiety Brystol
*W zależności od grubości papieru maksymalna pojemność może
się zmniejszyć.
**W przypadku występowania zwiększonej liczby zakleszczeń
podawać po jednym arkuszu przez za sobnik uniwersalny.
**
**
**
Zasobnik 1
250 500 100 1
—— 101 —— 101 —— 101
Zasobnik 2
(opcja)
Zasobnik uniwersalny
Podawanie
automatyczne
*
Ręcznie

Wybór papieru i innych nośników

Drukarka umożliwia s t osowanie r óżnych materiałów, n p . zwykłego papieru, kopert, etykiet, brystolu i innych. Zobacz „Drukowanie na materiałach specjalnych” na stronie 4.4. Aby uzyskać najlepszą jakość wydruków, należy stosować tylko wysokiej jakości papier do ko piarek.
Przy wyborze materiałów do drukowania należy uwzględnić:
Oczekiwane rezultaty
• odpowiedni do określonego zadania.
Rozmiar
• mieści się w prowadnicach tacy.
Gramatura
gramaturach:
Jasność
i pozwalają uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
Gładkość powierz chni
to, jak „ostro” będą wyglądały wydruki.
UWAGA
podanymi na stronie strona 10.3 może spowodować proble m y wymagające napraw. Tego typu naprawy nie wchodzą w zakres gwarancji oraz u mowy serwisowej.
: Można stosować dowolny rozmiar papieru, który
: Drukarka obsługuje papier o następujących
- 20–24 funtów (75–90 g/m2) papieru dokumento we go dla zasobnika 1 lub opcjonalnego zasobnika 2
- 20–43 funtów (75–163 g/m2) papieru dokumentowego dla zasobn i ka u niw ersa lnego
: Niektóre rodzaje papieru są bielsze niż inne
: Użycie materiału niezgodnego ze specyfikacjami
: Wybrany papier powinien być
: Gładkość powierzchni wpływa na
UWAGA
: Drukarka nie obsługuje folii przezroczystych.

Wskazówki dotyczące stosowania papieru i materiałów specjalnych

Wybierając lub wkładając papier, koperty lub inne materiały specjalne, nal eży zastosować się do następujących wskazówek:
• Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub rozdartym papierze może spowodować zakleszczenie papieru i niską jakość wydruku.
•Należy stosować tylko papier w postaci arkusz y. Nie stosować składanki.
• W celu uzyskania najwyższej jakości należy stosować tylko wysokiej jakości papier do kopiarek.
• Nie stosować papieru z wypukłościami, np. spinaczami lub zszywkami.
•Nie ładować papieru podczas drukowania i nigdy nie przeładowywać zasobników. Może to spowodować zakleszczenie papieru.
•Unikać papieru z wytłoczonymi napisami, dziurkowanego lub o teksturze zbyt gładkiej lub chropowatej.
• Papier kolorowy powinien być równie dobrej ja kości co bia ły papier do kopiarek. Barwniki powinny być odporne na temperatury do 180 °C (356 °F) przez czas 0,1 sekundy bez utraty jakości. Nie stosować papieru o barwionej powłoce, naniesionej po wyprodukowaniu papieru.
•Materiały z nadrukiem powinny być wydrukowane za pomocą niepalnego, odpornego na wysoką temperaturę atramentu, który nie topi się, nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych substancji pod wpływem temperatury nagrzewania drukarki.
4.
1

Używanie materiałów do drukowania

Page 28
• Papier należy przechowywać w opakowaniu ryzy do momentu użycia. Kartony umieszczać na paletach lub półkach — n ie na podłodze.
Szczegółowe informacje na temat ładowania papieru do zasobnika papieru zawiera rozdział „Wkładanie papieru” na stronie 2.4.
• Niezależnie od tego, czy papier jest rozpakowany, nie należy kłaść na nim ciężkich pr zedmiotów.
• Papier nale ży przecho wywać z dala od wilgoci, bezpośredniego działania promieni słonecznych lub innych czynników, które mogą spowodować jego marszczenie lub skręcanie.
WSKAZÓWKA:
ani kalki kreślarskiej. W temperaturze nagrzewania drukarki te rodzaje papieru zachowują się niestabilnie i mogą wydzielać opary lub spowodować uszkodzenie drukarki.
UWAGA
: Drukarka nie obsługuje folii przezroczystych.
Nie stosować papieru do kopiowania bez kalki

Wkładanie papieru

Właściwe załadowanie papieru pozwala uniknąć zakleszczeń papieru i za pe wnia bezproble mowe druko wanie. Podczas drukowania nie należy wyjmować zasobnika. Może to spowodować zakleszczenie papieru. Aby uzyskać informacje o dopuszczalnym ładunku zasobników, zobacz „Rozmiary i pojemność” na stronie 4.1.

Stosowanie zasobnika 1

WSKAZÓWKA:
papieru należy na raz umieszczać tylko jeden arkusz w zasobniku wielofunkcyjnym.
W przypadku problemów z podawaniem

Stosowanie zasobnika opcjonalnego

Opcjonalny zasobnik 2 może pomieścić maksymalnie 500 arkuszy zwykłego papieru.
Aby załadować papier do zasobnik a 2 , n ale ży postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania papieru (strona 2.4).
Włożyć materiał drukarski używany do większości wydruków do zasobnik a 1 .
Zasobnik 1 może pomieścić maksymalnie 250 arkuszy zwykłego papieru o formacie A4 lub Letter.
Użytkownik może także dokupić dodatkowy zasobnik, zasobnik 2, i zamontować go pod zasobnikiem 1, aby załadować dodatkowe 500 arkusz y papieru. A by uzyskać więcej informacji na temat instalowania opcjonalnego zasobnika 2, zobacz 9.1.
Aby załadować papier, należy wyciągnąć zasobnik i włożyć papier
stroną przeznaczoną do druku skierowaną do góry

Stosowanie zasobnika uniw ersaln ego

Zasobnik uniwersalny znajduje się po prawej stronie drukarki. Można go zamknąć, gdy nie jest używany, aby drukarka zajmowała mniej miejsca.
.
Zasobnik uniwersalny
Do zasobnika uniwersalnego można włożyć materiały różnego typu i rozmiarów, np. karty i koperty. Z zasobnika uniwersalnego można także korzystać przy drukowaniu pojedynczych stron na papierze firmowym, kolorowych kartkach oddzielających standardowe kartki lub innych materiałach specjalnych, których zwykle nie umieszcza się w zasobnik u papieru. Można do niego załadować jednorazowo około 100 kartek zwykłego papieru, 10 kopert, 10 kartek z brystolu lub 10 etykiet.
4.
2
Używanie materiałów do drukowania
Page 29
• Do zasobnika uniwersalnego należy za każdym razem ładować tylko jeden rozmiar materiału do drukowania.
• Aby zapobiec zakleszczeniom, nie dodawać papieru, jeżeli w zasobniku nadal znajduje się papier . D otyczy to także innych rodzajów materiałów do drukow ania.
•Materiały do drukowania powinny być wkładane stroną przeznaczoną do druku do góry, a górna krawędź powinna być wkładana do zasob n ika pr zy w e jściu do drukarki oraz znajdować się na środku zasobnika.
Aby załadować materiał do drukowania do zasobnika uniwersalnego:
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przedłużenie wspornika papieru, jak pokazano na ilustracji.
4
Ścisnąć prowadnicę szerokości papieru i przesunąć ją do krawędzi materiału drukarskiego, bez powodowania jego wygięcia.
Przy drukowaniu na papierze uprzednio zadrukowanym za pomocą zasobnika uniwersalnego wydrukowana strona powinna być odwrócona do góry, z odwiniętą krawędzią przy drukarce. W przypadku wystąpienia problemów z wprowadzaniem papieru obrócić go.
2
W przypadku stosowan ia papieru wygiąć lub przekartkować stos papieru, aby rozdzielić kartki przed załadowaniem.
3
Załadować materiał
stroną do druku skierowaną w dół
WSKAZÓWKA
zbyt wiele materiału do drukowania. Materiał do drukowania wygina się w przypadku zby t du żego stosu lub zbyt mocnego wciśnięcia go.
5
Przy drukowaniu dokumentu ustawić
uniwersalny
typ i rozmiar papieru w oprogramowaniu komputera. Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
WSKAZÓWKA
.
drukowania należy złożyć przedłużenie wspornika papieru i zamknąć zasobnik uniwersalny.
: Należy się upewnić, że nie zostało załadowane
Zasobnik
jako źródło papieru oraz wybrać odpowiedni
sekcji
.
: Po zakończeniu

Podawanie ręcznie

Do zasobnika uniwersalnego można ręcznie ładować materiał do drukowania, jeśli podczas zmiany ustawień drukowania przy drukowaniu dokumentu wybrano wartość
Źródło
na temat zmiany ustawień drukowania, zobacz
Oprogramowanie
przydatne przy sprawdzaniu jakości wydruków strona po stronie.
W tym przypadku procedura ładowania jest prawie taka sama, jak przy ładowaniu z zasobnika uniwersalnego , z tym wyjątkiem, że papier ładowany jest arkusz po arkuszu, wysyłana jest pierwsza strona do wydruku i użytkownik naciska przycisk
na karcie
Papier
. Aby uzyskać szczegółowe informacje
.
Ręczne ładowanie pap ieru może być
Ręcznie
sekcji
w opcji
4.
3
Używanie materiałów do drukowania
Page 30
On Line/Continue
każdą kolejną stronę.
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przedłużenie wspornika papieru, jak pokazano na ilustracji.
2
Załadować arkusz materiału drukarskiego
druku skierowaną w dół
3
Ścisnąć prowadnicę szerokości papieru i przesunąć ją do krawędzi papieru, nie powodując jego wygięcia.
( ) na panelu sterowania, aby drukować
stroną do
.

Drukowanie na materiałach specjalnych

Drukowanie na kopertach

•Koperty należy ładować tylko do zasobnika uniwersalnego.
•Należy stosować tylko koperty zalecane dla drukarek laserowych. Przed załadowaniem k o pe rt do z aso b n ika uniwersalnego należy upewnić się, czy nie są uszkodzone lub sklejone ze sobą.
• Nie wolno ładować kopert z naklejonymi znaczkami.
• Nigdy nie ładować kopert ze spinaczami, zatrzaskami, okienkami, z wewnętrzną wyściółką lub z samoprzylepnym klejem.
Aby drukować na kopertach:
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przedłużenie w sp or nika p apie ru .
4
Przy drukowaniu dokumentu ustawić źródło papieru i wybraćaściwy typ i rozmiar papieru
w oprogramowaniu komputera. Szczegó łowe informacje można znaleźć w
5
Wydrukować dokument.
6
Nacisnąć przycisk Drukarka wciągnie papier i wydrukuje stronę.
WSKAZÓWKA:
papier zostanie au to matycznie podany do drukarki.
7
Po wydrukowaniu jednej strony należy włożyć kolejny arkusz do zasobnika uniwersalnego i nacisnąć przycisk
On Line/Continue
Powtarzać czynność dla każdej kartki, która ma zostać wydrukowana.
sekcji Oprogramow an ie.
On Line/Continue
Jeśli po pauzie nie zostanie naciśnięty przycisk,
().
Ręcznie
().
jako
2
Wygiąć lub przekartkować koperty, aby rozdzielić je przed załadowaniem.
3
Załadować koperty do zasobnika uniwersalnego
góry
. Kopertę należy skierować do drukarki tym końcem,
na którym przylepia się znaczek.
klapką do
4.
4
Używanie materiałów do drukowania
Page 31
4
Ścisnąć prowadnicę szerokości papieru i przesunąć ją do krawędzi stosu kopert, nie powodując jego wygięcia.
5
Przy drukowaniu dokumentu ustawić w oprogramowaniu komputera wybrać rozmiar papieru. Szczegółowe infor macj e można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie.
Zasobnik uniwersalny
Kopertę
jako typ papieru oraz wybrać odpowiedni
jako źródło papieru i
krawędzią w kierunku drukarki
aby pasowała do szerokości etykiet.
3
Przy drukowaniu dokumentu ustawić w oprogramowaniu komputera wybrać rozmiar papieru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Instrukcja użytkownika oprogramowania
Zasob n i k u niwersalny
Etykiety
jako typ pa pieru or az wybr ać odpowiedni
. Nastawić prowadnicę,
jako źródło papieru i
.

Drukowanie na etykietach

•Należy stosować tylko etykiety zalecane dla drukarek laserowych.
• Sprawdzić w specyfikacji technicznej, czy klej etykiet wytrzymuje temp e raturę nagrzewania do 180 °C (356 °F) przez 0,1 sekundy.
•Upewnić się, że pomiędzy etykietami nie ma odsłoniętego kleju. W takim przypadku os łona warstwy samoprzylepnej może całkowicie się odkleić podczas drukowania, co może powodować zacinanie się papieru. Odsłonięty klej może także uszkodzić elementy drukarki.
• Nigdy nie należy drukować na tym samym arkuszu etykiet więcej niż jeden raz ani drukować na części arkusza etykiet.
•Nie używać etykiet odklejających się od podłoża, pofałdowanych lub w inny sposób uszkodzonych.
• Aby zapobiec sklejaniu się etykiet, nie dopuszczać do układania się w stos kolejnych arkuszy etykiet.
Aby drukować na etykietach:
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przed łuże nie wspo rnika pap ieru .

Drukowanie na papierze z nadrukiem

• Papier z nadrukiem to papier, na którym wcześniej wydrukowano coś przed wysłaniem go do drukarki (na przykład papier z logo nadrukowanym u góry strony).
• Nadruki powinny być wykonane za pomocą niepalnego, odpornego na wysoką temperaturę atramentu, który nie topi się, nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych substancji pod wpływem temperatury nagrzewania drukarki — 180 °C (356 °F) przez 0,1 sekundy.
• Tusz nadruku musi być niepalny i nie powinien powodować uszkodzeń wałków drukarki.
• W celu zapobieżenia uszkodzeniom formularze i papier firmowy powinny być przechowywane w opakowaniach nieprzepuszczających wilgoci.
•Przed załadowaniem papieru z nadrukiem, np. formularzy lub papieru firmowego, sprawdzić, czy tusz na papierze jest suchy. Podczas procesu nagrzewania wilgotny tusz może odczepić się od papieru z nadrukiem, co obniży jakość wydruku.
Aby drukować na papierze z nadrukiem:
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przedłużenie wspornika papieru.
2
Ładować etykiety tylko do zasobnika uniwersalnego
stroną przeznaczoną do druku w dół i górną, krótszą
Używanie materiałów do drukowania
4.
5
Page 32
2
Ładować papier tylko do zasobnika uniwersalnego
przeznaczoną do druku w dół i górną, krótszą krawędzią
aby pasowała do krawędzi stosu kartek.
3
Przy drukowaniu dokumentu ustawić w oprogramowaniu komputera wybrać odpowiedni rozmiar papieru. można znaleźć w
w kierunku drukarki. Nastawić prowadnicę,
Zasobnik uniwersalny
Z nadrukiem
jako typ papieru oraz wybrać
sekcji Oprogramow an ie
jako źródło papieru i
Szczegółowe informacje
.

Drukowanie na brystolu lub materiałach o rozmiarze niestandardowym

stroną
Aby drukować na brystolu:
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przedłużenie wspornika papieru.
2
Ładować brystol tylko do zasobnika uniwersalnego
przeznaczoną do druku w dół i górną, krótszą krawędzią w kierunku drukarki
w kierunku papieru, aż zetknie się z bokiem stosu, nie wyginając go.
. Przesunąć prowadnicę
stroną
•Możliwe jest drukowanie na pocztówkach, kartach (indeksowych) 90 x 140 mm i innych materiałach o rozmiarach niestandardowych. Minimalny rozmiar to 90 x 140 mm, a maksymalny to 216 x 356 mm.
•Zawsze wkładać kartki krótszą krawędzią w kierunku drukarki. W przypadku konieczności druku w orientacji poziomej należy wybrać tę opcję w oprogramowaniu. Wstawienie kartki dłuższą krawędzią w kierunku drukarki może spowodować zakleszcz en i e papieru.
•Nie ładować więcej niż 10 kartek do zasobnika uniwersalnego za jednym razem.
• Nie drukować na materiale, którego szerokość jest mniejsza niż 90 mm lub którego długość jest mniejsza niż 140 mm.
• W oprogramowaniu ustawić marginesy co najmniej na 4,3 mm od krawędzi materiału.
3
Przy drukowaniu ustawić źródło papieru oraz wybrać odpowied ni typ i rozmia r
papieru w oprogramowaniu komputera. Szczegółowe informacje można znaleźć w
Jeżeli rozmiar materiału do drukowania nie jest wymieniony na liście
Własny
WSKAZÓWKA:
zacięcia, należy obrócić arkusz i spróbować załadować go ponownie.
Rozmiar
i ustawić rozmiar ręcznie.
na karcie
Jeśli podczas ładowania brystolu wystąpią
Zasobnik uniwersalny
sekcji Oprogramowanie.
Papier
, należy kliknąć przycisk
jako
4.
6
Używanie materiałów do drukowania
Page 33
5 Podstawy drukowania

Drukowanie dokumentu

W niniejszym rozdziale opisano często wykonywane zadania drukowania.
• Drukowanie dokumentu
• Anulowanie zadania drukowania
Drukarka ta umożliwia drukowanie w różnych aplikacjach w środowisku Windows, z komputera Macintosh lub w systemie Linux. Dokładne procedury drukowania dokumentów mogą się żnić w zależności od poszczególnych aplikacji.
Szczegółowe informacje o drukowaniu można znaleźć w
Oprogramowanie
.
sekcji

Anulowanie zadania drukowania

Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce zadań lub w buforze wydruku, np. w grupie Drukarki w systemie Windows, należy usunąć je w następujący sposób:
1
Kliknąć przycisk
2
W systemie Windows 98SE/NT 4.0/2000/Me wybrać
Ustawienia
W systemie Windows XP/2003 wybrać
3
Kliknąć dwukrotnie ikonę
4
Z menu (Windows 98SE/Me) lub XP/2003).
Dokument
Start
systemu Windows.
, a następnie
wybrać
Drukarki
Samsung CLP-600 Series
Anuluj drukowanie
Anuluj
.
Drukarki i faksy
(Windows NT 4.0/2000/
.
.
WSKAZÓWKA
ikonę drukarki w prawym dolnym rogu pulpitu systemu Windows.
Bieżące zadanie można także anulować, naciskając przycisk
Cancel
: Okno to można otworzyć, klikając dwukrotnie
( ) w panelu sterowania drukarki.
5.
1

Podstawy drukowania

Page 34
6 Obsługa drukarki
Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat konserwacji drukarki i kaset z tonerem, a także sugestie dotyczące drukowania w trybie wysokiej jakości i w tr ybie ek onomicz nym.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Drukowanie strony konfiguracyjne j
• Wymiana materiałów eksploatacyjnych
•Zarządzanie kasetami z tonerem
• Wymiana kaset toneru
• Wymiana pasa transferowego papieru
• Wymiana zespołu utrwalającego
• Czyszczenie drukarki
•Zarządzanie drukarką ze strony WWW
(tylko model CLP-600N)

Drukowanie strony konfiguracyjnej

Stronę konfiguracyjną można wydrukować za pomocą panelu sterowania drukarki. Strona konfiguracyjna pozwala na przegląd bieżących ustawień przy rozwiązywaniu problemów lub weryfikację instalacji opcjonalnych akcesoriów, np. dodatkowego zasobnika.
W przypadku modelu CLP-600:
Aby wydrukować stronę konfiguracyjną, w tryb ie gotowości naciśnij i przytrzymaj przez 10–15 sekund przycisk
Line/Continue
W przypadku modelu CLP-600N:
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk panelu sterowania.
2
Gdy w dolnym wierszu zostanie wyświetlony napis „Informacje”, należy nacisnąć przycisk aby uzyskać dostęp do menu.
3
Gdy w dolnym wierszu zostanie wyświetlony napis „Konfiguracja”, należy nacisnąć przycisk
Zostanie wydrukowana strona konfiguracyjna.
( ) na panelu sterowania.
Menu
Enter
Enter
On
() na
(),
().
6.
1

Obsługa drukarki

Page 35

Wymiana materiałów eksploatacyjnych

Zarządzanie kasetami z tonerem

Od czasu do czasu należy wymieniać następujące elementy, aby utrzymywać maksymalną wydajność oraz unikać problemów z jakością wydruków i pobieraniem papieru, spowodowanych zużyciem części.
Następujące elementy należy wymienić po wydrukowaniu określonej liczby stron lub gdy przekroczony zostanie okres żywotności. Informacje o elementach, które należy wymienić, są wyświetlane w oknie programu SmartPanel. W przypadku użycia CLP-600N komunikat z informacją o elementach, które należy wymienić, pojawi się również na wyświetlaczu panelu sterowania. Zobacz poniżej.
Element(y)
(Numer zamówienia)
Kaseta z czarnym tonerem (CLP-K600A)
Kasety tonerów kolorowych (Błękitny: CLP-C600A,
amaran towy: CLP-M600A, żółty: CLP-Y600A)
Pas transferowy papieru (CLP- T600A)
Komunikat
drukarki
(tylko model
CLP-600N)
Wymien czarny toner Ok. 4 000 stron*6.4
Wymie n [k o lo r] toner
Wymien pas transferowy
Wydrukowane
strony
Ok. 4 000 stron*6.4
Ok. 35 000 stron
**
Zobacz
strona
6.5

Przechowywanie kaset z tonerem

Aby uzyskiwać najlepszą wydajność kase ty to ne ru, n a le ży przestrzegać poniższych zaleceń:
•Nie wyciągać kaset toneru z opakowań do momentu, w którym mają być użyte.
•Nie napełniać ponownie kaset toneru.
drukarkę nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych użyciem ponownie napełnionyc h kase t.
• Przechowywać toner w tych samych warunkach, w których znajduje się drukarka.
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie narażać toneru na bezpośrednie działanie światła przez okres dłuższy niż kilka minut.
Gwarancja na

Przewidywany okres eksploatacji kasety toneru

Długość okresu eksploatacji toneru zależy od ilo ści toneru zużywanej do zadań drukowania. W przypadku drukowania tekstu z pokryciem 5% kase ty z to nere m starczają na 4 000 stron (dla kasety koloru czarnego i każdego z kolorów). Kaseta z tonerem dostarczana razem z drukarką wystarcza na 2 000 stron wydruków czarno-białych i w każdym pozostałym kolorze.
Zespół utrwalający (110V: CLP-F600A, 220V: CLP-F600B)
Wałek zbierający
* Średnia liczba stron formatu A4/Letter przy 5% zadruku poszczególnych kolorów na każdej
stronie. Warunki użytkowania i rodzaje wydruków mogą powodowaćżnice wydajności.
** Na liczbę wydrukowanych stron mogą mieć wpływ warunki otoczenia, odstępy , typ nośników
oraz ich rozmiar .
***Skontaktuj się z serwisem.
***
Aby zakupić części zamienne, należy się skontaktować z przedstawicielem firmy Samsung lub sprzedawcą, u którego kupiono d rukarkę. Zalecamy, aby elementy były instalowane przez wykwalifikowany personel serwisu, z wyjątkiem kaset z tonerem (zobacz 6.4), pasa tr ansferowego papieru (zo bacz 6.5) oraz zespołu utr walającego (zobacz 6.7).
Wym zesp. utr Ok. 50 000 stron 6.7
Wymien rolke odb. MP
LUB Wymien rolke
Zasobnika 1 LUB Wymien rolke
Zasobnika 2
Ok. 50 000 stron
Obsługa drukarki
6.

Rozprowadzanie toneru

Kiedy ilość toneru w kasecie jest niewielka, na wydruku mogą się pojawić obszary wyblakłe lub rozjaśnione. Istnieje także możliwość, że kolory w obrazach kolorowych będą niepoprawne — wynika to z niewłaściwego zmieszania barw toneru, kiedy ilość toneru w jednej z kaset toneru kolorowego jest niewielka. Informacje o kasetach, w których jest mało toneru, są wyświetlane w oknie programu SmartPanel. Ponadto, w przypadku użycia modelu CLP- 600N, na w yświetlaczu może zostać wyświetlony napis „Gotowa [kolor] Malo toneru”.
Drukarka może kont yn u ow a ć drukow anie przy użyciu bieżącej kasety z tonerem, aż zostanie wyświetlone okno programu SmartPanel z komunikatem o konieczności wymiany kasety lub taki komunikat pojawi się na wyświetlaczu (tylko model CLP-600N).
Jakość wydruków można tymczasowo poprawić przez odpowiednie rozprowadzenie toneru. Po wyświetleniu komunikatu „Brak toneru [Kolor]” drukarka przestanie drukować do czasu włożenia nowej kasety z tonerem.
2
Page 36
Aby rozprowadzi ć toner:
1
Za pomocą uchwytu otworzyć drzwiczki dostępu do końca.
3
Trzymając kasetę oba uchwyty, delikatnie pochylać ją z jednej strony na drugą, aby rozprowadzić w niej toner.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
2
:
powierzchni (bębna OPC) znajd u j ącej się z przodu kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru. minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Należy chwycić za uchwyty na kasecie toneru i pociągnąć, aby wyciągnąć ją z drukarki.
WSKAZÓWKA:
zetrzeć go suchą szmatką i zmyć zimną wodą. U życie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
4
Wsunąć kasetę z powrotem do drukarki.
5
Zamknąć drzwiczki dostępu. Upewnić się, że drzwiczki są dobrze zamknięte.
W przypadku wysypania toneru na odzież
6.
3
Obsługa drukarki
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
Jeśli drzwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
Page 37

Wymiana kaset toneru

W drukarce stosuje się cztery kolory, z których każdy ma odpowiednią kasetę: żółty (Y), amarantowy (M), błękitny (C) oraz czarny (K).
Gdy diody LED toneru ( ) na panelu sterowania, określające każdą kas et ę z tonerem danego koloru, zapalą się, drukarka przestanie drukować. Ponadto, w przypadku korzystania z modelu CLP-600N, na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat o błędzie „Toner [kolor] pusty”. Na tym etapie należy wymienić wskazaną kasetę z tonerem. Zostani e wyświetlony komunikat „Brak toneru [Kolor]” i drukarka przestanie drukować.
Aby wymienić kasetę z tonerem:
1
Wyłączyć drukarkę, a następnie odczekać kilka minut, aż drukarka się ochłodzi.
2
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki dostępu do końca.
3
Należy chwycić za uchwyty na pustej kasecie z tonerem i pociągnąć je, aby wyciągnąć kasetę z drukarki.
4
Wyciągnąć nową kasetę toneru z opakowania.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
:
powierzchni, wałka OPC, znajdującej się z przodu każdej kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru. minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
UWAGA
•Nie używać ostrych przedmiotów, np. noża lub nożyczek,
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać kase ty
5
:
w celu otwarcia opak owania kasety z tonerem. Mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni kasety toneru.
z tonerem na działanie światła przez okres dłuższy niż 5 minut. W razie konieczności należy przykryć ją arkuszem papieru, aby ją ochronić.
Trzymając za oba uchwyty na kasetach toneru, należy delikatnie nimi potrząsnąć na boki, aby równo rozprowadzić toner.
6.
4
Obsługa drukarki
Page 38
6
Umieścić toner na płaskiej powierzchni, jak pokazano na rysunku, i zdjąć papierowe opakowanie, usuwając taśmę.
WSKAZÓWKA:
zetrzeć go suchą szma t ką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
7
Upewnić się, że kolor kasety z tonerem odpowiada kolorowi gniazda, a następnie chwycić za uchwyty na kasecie z tonerem. Włożyć kasetę, aż „zaskoczy” na swoim miejscu.
W przypadku wysypania toneru na odzież

Wymiana pasa transferowego papieru

Okres eksploatacji pasa transferowego papieru wynosi ok. 35 000 stron czarno-białych i kolorowych. Po zakończeniu okresu eksploatacji pasa transferowego papieru drukarka przestanie drukować aż do umieszczenia w niej nowego pasa transferowego papieru. Na ekranie komputera zostanie wyświetlone okno programu SmartPanel informujące o konieczności wymian y paska transferowego papieru. Ponadto, w przypadku korzystania z modelu CLP-600N, na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat o błędzie „Wymien pas trans f erowy”. Na tym etapie należy wymienić pas transferowy papieru.
WSKAZÓWKA
transferowego papieru ma wpływ środowisko eksploatacji, częstotliwość drukowania, typy i rozmiary nośników.
Aby wymienić pas transferowy papieru:
1
Wyłączyć drukarkę, a następnie odczekać kilka minut, aż drukarka się ochłodzi.
: Na długość okresu eksploatacji pasa
8
Zamknąć drzwiczki dostępu. Sprawdzić, czy drzwiczki zostały dokładnie zamknięte, a nast ępnie włączyć drukarkę.
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
Jeśli drz wiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
2
Za pomocą uchwytu otworzyć drzwiczki do stępu do k ońca.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
:
powierzchni, wałka OPC, znajdującej się z przodu każdej kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
minut bęben OPC będzie narażony na działanie światła. Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przypadku konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
6.
5
Obsługa drukarki
Page 39
3
Zlokalizować zielony przycisk blokady po wewnętrznej stronie drzwiczek dostępu (obok lewej strony pasa transferowego papieru). Nacisnąć przycisk, aby zwolnić pas transferowy papieru. Trzymając uchwyt pasa transferowego papieru, wyciągnąć pas z drukarki.
Zielony przycisk
blokady
4
Wyciągnąć nowy pas transferowy papieru z opakowania.
7
Nacisnąć, aż „zaskoczy” na swoim miejscu. Następnie obniżyć pas transferowy papieru, aż będzie ustawiony równolegle z drzwiczkami dostępu i dobrze osadzony. Zielony przycisk blokady automatycznie zablokuje pas transferowy papieru.
8
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu.
5
Zdjąć papierowe opakowanie pasa transferowego papieru, usuwając taśmę.
UWAGA:
•Nie używać ostrych przedmiotów, np. noża lub nożyczek, w celu otwarcia opakowania pasa transferowego papieru. Mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni pasa.
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa transferowego papieru.
6
Trzymając uchwyt nowego pasa transferowego p apieru, wyrównać pas z gniazdami po wewnętrznej stronie drzwiczek dostępu.
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
9
Jeśli drzwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
Włączyć drukarkę.
6.
6
Obsługa drukarki
Page 40

Wymiana zespołu utrwalającego

Okres eksploatacji zespołu utrwalającego wynosi ok. 50 000 stron czarno-białych i kolorowych. Gdy okres eksploatacji zespołu utrwalającego minie, drukarka przestanie drukować do czasu, kiedy zostanie w niej umieszczony nowy zespół utrwalający. Na ekranie komputera zostanie wyświetlone okno programu SmartPanel informujące o konieczności zespołu utrwalającego. Ponadto, w przypadku korzystania z modelu CLP-600N, na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat o błędzie „Wym zesp. utr”. Na tym etapie należy wymienić zespół utrwalający.
WSKAZÓWKA
utrwalającego ma wpływ środowisko ek sploatacji, częstotliwość drukowania, typy i rozmiary nośników.
Aby wymienić zespół utrwalający:
1
Wyłączyć drukarkę, a następnie odczekać kilka minut, aż drukarka się ochłodzi.
: Na długość okresu eksploatacji zespołu
3
Otworzyć pokrywę górną.
4
Korzystając z monety lub śrubokrętu, odkręcić dwi e śruby po obu stronach zespołu utrwalającego. Następnie za pomocą uchwytu wyciągnąć zespół utrwalający.
2
Za pomocą uchwytu otworzyć drzwiczki dostępu do końca.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
:
powierzchni, wałka OPC, znajdującej się z przodu każdej kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru. minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
5
Rozpakować nowy zespół utrwalający i włożyć go do drukarki.
6
Dokręcić dwie śrubki.
7
Po sprawdzeniu, czy drzwiczki dostępu są otwarte, zamknąć pokrywę górną. Upe wnić się, że została dokładnie zamknięta.
8
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu.
UWAGA:
całkowicie zamknięte, drukarka nie będzie działać.
9
Jeśli gór na pokrywa i drzw ic zki dostępu nie są
Ponownie podłączyć kabel zasilania i pozostałe przewody, a następnie włączyć drukarkę.
6.
7
Obsługa drukarki
Page 41

Czyszczenie drukarki

Podczas procesu drukowania wewnątrz drukarki gromadzą się drobiny papieru, toner i pył. W miarę upływu czasu osady mogą powodować problemy z jako ścią wydruków, np. drobiny toneru lub smugi. Drukarkę można przełączyć w tryb czyszczenia, który pozwala rozwi ązywać tego typu pr ob le my i zapobiegać im.

Czyszczenie zewnętrznej części drukarki

Wyczyścić obudowę drukarki miękką, niestrzępiącą się szmatką. Szmatkę można lekko zwilżyć wodą, ale nie należy dopuścić do prze ciekan ia wody na drukark ę lub do jej wnętrza.
UWAGA
czyszczącymi zawierającymi duże ilości alkoholu, rozpuszczalnika lub innych silnie działających czynników może spowodować odbarwienie obudowy lub pęknięcia.

Czyszczenie wnętrza drukarki

WSKAZÓWKA:
należy dotykać wałka transfer o wego. Tłuszcz z palców może spowodować problemy z jakością wydruku.
: Czyszczenie obudowy drukarki środkami
Podczas czyszczenia wnętrza drukarki nie
3
Należy chwycić uchwyty każdej kasety toneru i pociągnąć je, aby wyciągnąć kasety z drukarki. Umieścić kasety na czystej, płaskiej powierzchni.
UWAGA
z tonerem na działanie światła przez okres dłuższy niż 5 minut. W razie konieczności należy je przykryć papierem, aby je ochronić.
4
: Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać kaset
Spojrzeć do wnętrza drukarki. Usunąć pył, drobiny papieru oraz rozsypany toner za pomocą zwilżonej, miękkiej, bezpyłowej szmatki lub niewielkiego odkurzacza.
1
Wyłączyć drukarkę i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a następnie odczekać kilka minut, aż drukarka się ochłodzi.
2
Za pomocą uchwytu otworzyć drzwiczki dostępu do końca.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
:
powierzchni, wałka OPC, znajdującej się z przodu każdej kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru. minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Obsługa drukarki
6.
WSKAZÓWKA
aż drukarka całkiem wyschni e.
5
Spojrzeć do wnętrza drukarki, aby znaleźć kolory kaset toneru odpowiadające kolorom szczelin.
8
: Po zakończeniu czyszczenia należy poczekać,
Czarny
Błękitny
Amaran­towy
Żółty
Page 42
6
Chwycić uchwyty po każdej stronie kasety toneru. Wyrównać kasety toneru z gniazdami w drukarce i włożyć je w odpowiednie miejsca, w następującej kole jności: żółty, amarantowy , błękit ny, a następnie czarny, aż „zaskoczą” na swoich miejscach.
Zostanie otwarta wbudowana strona WWW drukarki.

Ustawianie zawiadamiania e-mail

Funkcja zawiadamiania e-mail umożliwia wysyłanie ostrzeżeń lub alarmów na podany adres. Na określony adres można również wysłać formularz zamówienia toneru. Do wysyłania wiadomości używany jest serwer SMTP.
Aby ustawić funkcję zawiadamiania e-mail:
Tutaj chwycić.
7
Zamknąć drzwiczki do s tępu. Upewnić się, że drzwiczki są dobrze zamknięte.
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
8
Jeśli drzwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
Wcisnąć wtyczkę do gniazda sieci elektrycznej i włączyć drukarkę.
Zarządzanie drukarką ze strony WWW
Za pośrednictwem strony WWW drukarki można ustawić wysyłanie zawiadomień e-mail na okre ślony adr e s .
Aby uzyskać dostęp do strony WWW drukarki:
1
Uruchomić przeglądarkę in t ernetową, np. Internet Explorer w systemie Windows.
(tylko model CLP-600N)
1
Na stronie WWW drukarki należy kliknąć
urządzenia
2
Kliknąć
3
Uzupełnić odpowiednie pola. Można skonfigurow ać informacje o serwerze, liście
odbiorców i warunków oraz system zamawiania toneru. Więcej informacji o poszczególnych ustawieniach znajduje się poniżej.
.
Konfiguracja powiadomienia e-mail
Ustawienia
.
Serwer — Informacje
Należy skonfigurować ustawienia drukarki umożliwiające wysyłanie wiadomości przy użyciu serwera SMTP.
Ustawić następujące elementy:
Adres IP lub Nazwa hosta
Nazwa hosta. W przypadku podania nazwy hosta należy wprowadzić ustawienia DNS w obszarze TCP/IP na karcie
Ustawienia sieciowe
Serwer i port SMTP
portu.
SMTP wymaga uwierzytelniania
SMTP wymaga uwierzytelniania.
Login serwera SMTP
Hasło serwera SMTP
Limit czasu połączenia serwera SMTP
(od 30 do 120 sekund), co który drukarka będzie wysy łać wiadomości e-mail z serwera SMTP na wybrany adres e-mail.
Adres zwrotny
• e-mail, można — jeśli to konieczne — wysłać odpowiedź na określony adres e-mail. T utaj należy wpisać adres e-m ail, na który będą wysyłane odpowiedzi.
: Wpisać nazwę serwera SMTP i numer
: Gdy drukarka wygeneruje wiadomość
: Wybrać opcję Adres IP lub
.
: Sprawdzić, czy serwer
: Wprowadzić nazwę logo wania. : Wprowadzić hasło logowania.
: Ustawić czas
Lista odbiorców i warunków
Skonfigurować opcje e-mail dla drukarki. Ustawić następujące elementy:
Adres e-mail administratora systemu
e-mail administratora systemu.
: Wpisać adres
2
Wprowadzić adres IP drukarki (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
Enter
w polu Adres i kliknąć klawisz
lub przycisk
Przejdź
.
6.
9
Obsługa drukarki
Page 43
Adres e-mail użytkownika klucza
użytkownika, na który drukarka ma wysyłać wiadomości e-mail.
Adres e-mail serwisu
serwisowego lub przedstawiciela serwisu.
Ostrzeżenie o kończeniu się materiałów eksploatacyjnych
wiadomość ostrzegawczą, gdy pozostanie około 10% materiałów eksploatacyjnych.
Materiały eksploatacyjne i ins tal acj a dr ukarki ­przegląd
stanie drukarki i materiałów eksploatacyjnych za każdym razem po wydrukowaniu 1 000 stron.
Historia
• czasu wymiany oraz komunikaty o błędach.
Alarm
o błędach.
Wybierz powiadomienia
wszystkie wiadomości.
: Wybrać, do kogo zostanie w ys łany komunikat o
: Należy wybr ać, do kogo zostanie wysłana historia
: Wybrać, do kogo zostan ą wysłane nowe kom unikaty
: Wpisa ć adres e-mail punktu
: Wybrać, do kogo drukarka wyśle
: Wybrać, czy m ają być wysyłane
: Wpisać adres e-mail
System zamawiania toneru
System zamawiania toneru umożliwia drukarce wysłanie formularza zamówienia toneru na określony adres, gdy wykryte zostanie, że kaseta z tonerem jest prawie pusta.
Skonfigurować ustawienia, aby umożliwić działanie systemu zamawiania toneru.
Ustawić następujące elementy:
Włącz
: Wybrać, czy drukarka ma wysyłać wiadomość
e-mail, gdy jest mało toneru.
Numer telefonu
• Samsung lub sprzedawcy.
URL
: Wprowadzić adres URL dealer a firmy Samsung lub
sprzedawcy.
: Wprowadzić numer telefonu dealera firmy

Ustawianie karty Informacje kontaktowe

Wybrać kartę informacje w sekcji
Nazwa
na przykład nazwę firmy lub biura.
Numer telefonu
będzie zapisany w każdej wiadomości zawiadomienia e-mail.
Miejsce
• zapisane w każdej wiadomości zaw i ad omienia e - ma il.
Pomoc techniczna
Informacje kontaktowe
: Wprowadzić nazwę nadawcy wiadomości e-mail,
: Wprowadzić numer telefonu, który
: Wprowadzić informacje o lok al izacj e, k tó r e b ędą
, aby spraw d zi ć lub podać
.
Adres
: Wprowadzić adres nadawcy wiadomości e-mail.
WSKAZÓWKA
sieciowa może uniemożliwić transmisję.
: Istnieje możliwość, że zainstalowana zapora
6.
10
Obsługa drukarki
Page 44
7 Rozwiązywanie
Rozwiązywanie problemów —
problemów
W tym rozdziale znajdują się informacje przydatne w razie wystąpienia błędów po dczas korzystania z dr u k ar k i.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
•Rozwiązywanie problemów — lista kontrolna
•Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych
z drukowaniem
• Usuwanie zakleszczeń papieru
•Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania
•Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu
• Typowe problemy w środo wisku Window s
• Typowe problemy w środowisku Macintosh
• Typowe problemy w środowisku Linux
lista kontrolna
Jeżeli drukarka nie działa poprawnie, należy przejrzeć następującą list ę kontrolną. Jeżeli dany sprawdzian zakończy się niepowodzeniem, należy skorzystać z odpowiedniej propozycji rozwiązywania problemów.
Stan Reakcja
Upewnić się, że przycisk
On Line/Continue na
panelu sterowania jest zielony, a w oknie programu SmartPanel lub na wyświetlaczu panelu sterowania (tylko model CLP-600N) jest wyświetlany napis „Gotowa”.
W celu sprawdzenia, czy drukarka właściwie podaje papier, należy wydrukować stronę testową. Zobacz 2.7.
•Jeżeli podświetlenie przycisku jest wyłączone, sprawdzić połączenie z siecią elektrycz ną. Sprawdzić włącznik zas ila n ia . S p r a w d z ić źródło zasilania prze z p od łączenie kabla zasilania do innego gniazdka.
•Jeżeli przycisk świec i się na czerwono, spraw dź komunikat na wyświetlaczu i przejdź do sekcji „Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu” na stronie 7.15.
•Jeżeli nie zostanie wydrukowana strona testowa, sprawdzić ilość papieru w zasobniku.
• W przypadku zakleszczenia papieru w drukarce przejść do „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 7.4.
•Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie, zobacz „Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu” na stronie 7.15.
Sprawdzić, czy strona testowa została wydrukowana popr awnie.
Wydrukować krótki dokument z poziomu aplikacji, aby sprawdzić, czy komputer i drukarka są połączone i poprawn ie się komunikują.
Jeżeli wykonanie poleceń z tej listy nie rozwiąże problemu z drukarką, należy przejrzeć następujące sekcje rozwiązywania problemów.
W przypadku problemów z jakością wydruku zobacz „Rozwiązywanie pr ob le mów z jakością drukowania” na stronie 7.12.
•Jeżeli strona nie może zostać wydrukowana, sprawdzić połączenie pomiędzy drukarką i komputerem.
• Sprawdzić kolejkę drukowania lub bufor drukowania, aby zobaczyć, czy drukowanie nie zostało wstrzymane.
• Sprawdzić aplikację, aby upewnić się, że stosowany jest poprawny sterownik drukarki i port komunikacji. Jeżeli drukowanie strony zostanie przerwanie, zobacz „Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych z drukowaniem” na stronie 7.2.
• Zobacz „Rozwiąz ywanie ogólnych problemów związanych z drukowaniem” na stronie 7.2.
•Zobacz „Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu” na stronie 7.15.
• Zobacz „Typowe problemy w środowisku Windows” na stronie 7.17.
• Zobacz „Typowe problemy w środowisku Macintosh” na stronie 7.17.
• Zobacz „Typowe problem y w środowisku Linux” na stronie 7.18.
7.
1

Rozwiązywanie problemów

Page 45

Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych z drukowaniem

Aby rozwiązać prob le my dotyczące funkcjonowania drukarki, należy przejrzeć tabelę proponowanych rozwiązań.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Drukarka nie drukuje. (ciąg dalszy)
Ustawienia p ortu są niepoprawne.
Sprawdzić ustawienia drukarki w systemie Windows, aby upewnić się, że zadanie drukowania zostało wysłane do prawidłowego portu. Jeśli komputer posiada więcej niż jeden port, należy upewnić się, że drukarka jest podłączona do prawidłowego.
Problem Możliw a p r z yc zy na Rozwiązanie
Drukarka nie drukuje.
Brak zasilania.
Drukarka nie została wybran a jak o domyślna.
Sprawdzić, czy: Po zlokalizowaniu problemu należy
•Pokrywa drukarki nie jest zamknięta.
•W urządzeniu zaciął się papier.
•W zasobniku nie ma papieru.
• Nie zainstalowano kasety z tonerem.
Drukarka może być w trybie podawania ręcznego i może brakować papieru.
Sprawdzić, czy przewó d zasilający jest podłączony prawidłowo. Sprawdzić, czy urządzenie jest włączone. Sprawdzić także źródło zasil ania.
Należy wybrać
jako drukarkę domyślną.
Series
go usunąć. Jeśli wystąpi błąd systemu drukowania, skontaktuj się z przedstawicielem serwisu.
•Zamknąć pokrywę drukarki.
•Usunąć zakleszczenie papieru. Zobacz 7.4.
•Załadować papier. Zobacz 2.4.
•Zainstalować kasetę z tonerem. Zobacz 2.2.
Sprawdzić komunikat w oknie programu SmartPanel lub na wyświetlaczu panelu sterowania (tylko model CLP-600N), dodać papier do zasobn i ka u n iwersalnego i nacisnąć przycisk na panelu sterowania drukarki.
Samsung CLP-600
On Line/Continue
Drukarka wybiera materiały do drukowania z niewłaściwego źródła papieru.
Papier nie jest pobierany przez drukarkę.
Drukarka może być niewłaściwie skonfigurowana.
Sterownik drukarki został niewłaściwie zainstalowany.
Drukarka nie działa poprawnie.
Źródło papieru podane we właściwościach drukowania zostało niepoprawnie wybrane.
Papier został niewłaściwie załadowany.
W zasobniku jest zbyt dużo papieru.
Papier jest zbyt gruby.
Sprawdzić właściwości d rukowa nia, aby się upewnić, czy wszystkie ustawienia są poprawne.
Zainstalować ponownie sterownik drukarki — zobacz
Oprogramowanie
wydrukować stronę testową. Sprawdzić, czy na wyświ e tlac z u
panelu sterowania nie jest wyświetlany komunikat o błędzie systemu.
W wielu aplikacjach źródło papieru można wybrać w obszarze w oknie właściwości drukarki. Wybrać właściwe źródło papieru. Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
Wyciągnąć papier z zasobnika i załadować go poprawnie.
Sprawdzić, czy ograniczniki rozmiaru papieru ustawione są poprawnie.
Wyciągnąć nadmiar papieru.
Należy używać wyłącznie papieru, który spełnia wymagania drukarki.
sekcji
sekcji
. Spróbować
Papier
.
Kabel łączący drukarkę z komp uterem nie jest podłączony poprawnie.
Kabel łączący drukarkę z komp uterem jest uszkodzony.
Odłączyć kabel drukarki i podłączyć go ponownie.
Jeżeli to możliwe, po dłączyć kabel do innego komputera, działającego poprawnie, i spróbować wydrukować dokument. Można także spróbować użyć innego kabla drukarki.
Rozwiązywanie problemów
7.
2
Page 46
Problem Możliw a p r z yc zy na Rozwiązanie
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Zadanie drukowania trwa bardzo długo.
Połowa strony jest pusta.
Papier ciągle zakleszcza się w drukarce.
Zadanie może być bardzo złożone.
W przypadku korzystania ze środowiska Windows 98SE/Me mogą być wybrane niewłaściwe ustawienia buforowania.
Orientacja strony mogła zostać wybran a niepoprawnie.
Rozmiar strony i ustawienia rozmia ru strony nie pasują do siebie.
W zasobniku jest zbyt dużo papieru.
Używany jest niewłaściwy rodzaj papieru.
Wewnątrz drukarki są resztki papieru.
Zmniejszyć złożoność strony lub zmienić ustawienia jakości druku.
Dostosować ustawienia jakości wydruku, np. zmniejszyć rozdzielczość. Jeśli rozdzielczość została ustawiona na wartość
Najlepsza Normalny Oprogramow an ie
Zmienić ustawienie portu na port USB lub port sieciowy , aby zwiększyć prędkość drukowania.
Drukarka może drukować 20 str ./min w formac ie A4 lu b 21 st r./min w formacie Letter.
Z menu
Ustawienia
prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki
Series
kliknąć kartę kliknąć przycisk
buforowania
ustawienia. Zmienić orientację strony w aplikacji.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
Upewnić się, że rozmiar papieru podany w sterowniku drukarki jest odpowiedni dla papieru w zasobniku.
Można także sprawdzić w ustaw ieniach używanej aplikacji, czy rozmiar papieru podany w sterowniku drukarki jest odpowiedn i d la pa pi eru w tacy.
Wyciągnąć nadmiar papieru. W przypadku drukowania na
materiałach specjalnych korzystać z zasobnika uniwersalnego.
Sprawdzić, czy ograniczniki rozmiaru papieru ustawione są poprawnie.
Należy używać wyłącznie papieru, który spełnia wymagania drukarki.
W przypadku drukowania na materiałach specjalnych korzystać z zasobnika uniwersalnego.
Otworzyć drzwiczki dostępu i usunąć resztki papieru.
, należy zmienić ją na lub
Szkic
. Zobacz
.
Start
wybrać polecenie
i
Drukarki
Samsung CLP-600
, wybr ać
Właściwości
Szczegóły
Ustawienia
. Wybrać żądane
sekcji
. Kliknąć
, a następnie
.
sekcja
,
Drukarka drukuje, ale tekst jest niepoprawny, zniekształcony lub niepełny .
Zadanie drukowania jest wykonywane, ale strony są puste.
W przypadku korzystania z systemu Windows 98SE ilustracje z programu Adobe Illustrator są drukowane nieprawidłowo.
Jakość druku zdjęć nie jest dobra. Obrazy nie są czyste.
Przewód połączeniowy drukarki jest nieprawidłowo podłączony lub uszkodzony.
Wybrano niewłaściwy sterownik drukarki.
Oprogramowanie nie działa prawidłowo.
System operacyjny nie działa prawidłowo.
Kaseta toneru jest uszkodzona lub pusta.
Plik może zawi erać puste strony.
Niektóre części, np. kontr ole r lub p łyta główna, są uszkodzone.
W aplikacji skonfigurowano nieprawidłowe ustawienia.
Rozdzielczość ustawiona jest na wartości lub
Rozdzielczość zdjęcia jest bardzo niska.
Szkic.
Normalny
.
Odłączyć i ponownie podłączyć kabel drukarki. Spróbować wydrukować zadanie, które poprzednio zostało wydrukowane poprawnie. Jeżeli to możliwe, p odłączyć kabel i drukarkę do innego komputera, który działa poprawnie, i wydrukować zadanie. Jeśli to nie pomoże, wymienić przewód drukarki.
Sprawdzić menu wyboru drukarki w aplikacji, aby upewnić się, że wybrano właściwą drukarkę.
Spróbować wydrukować dokument z innej apl ik a c ji.
Zamknąć system Windows i ponownie uruchomić komputer. Wyłączyć drukarkę i włączyć ją ponownie.
Rozprowadzić toner. W razie konieczności zobacz strona 6.2.
W razie konieczności wymienić kasetę z tonerem.
Sprawdzić, czy w pliku nie ma pustych stron.
Skontaktować się z serwisem.
W oknie właściwości graficznych wybrać opcję
Pobierz jako mapę bitową
Wydrukować dokument ponownie.
Zmień ustawienie rozdzielczości na wartość spróbuj ponownie wydrukować dokument.
Po zwiększeniu rozmiaru w aplikacji rozdzielczość zostaje zmniejszona. Zmniejszyć rozmiar zdjęcia.
Opcje zaawansowane
.
Najlepsza
, a następnie
7.
3
Rozwiązywanie problemów
Page 47
Problem Możliw a p r z yc zy na Rozwiązanie

W miejscu pobierania papieru

Drukarka wydziela dziwny zapach podczas pierwszych prac.

Usuwanie zakleszczeń papieru

WSKAZÓWKA
w drukarce, należy — o ile t o możliwe — zawsze ciągnąć papier w kierunku, w którym normalnie się on porusza, tak aby uniknąć uszkodzenia elementów wewnętrznych. Zawsze ciągnąć pewnie i z tą samą si łą; nie pociągać gwałtownie z a papier. Jeżeli papier się rozedrze, upewnić się, że wszys tkie jego fragmenty z osta ły usunięte, w przeciwnym razie ponownie dojdzie do zakleszczenia.
Po wystąpieniu zacięcia papieru w odpowiednim miejscu na mapie stanu na panelu sterowania zapala się lampka. W przypa dku użycia modelu CLP-600N informacja o miejscu wystąpienia zacięcia papieru znajduje się również na wyświetlaczu panelu sterowania. W tabeli po niżej przedstawiono, jak określić miejsce zakleszczenia papieru i ja k je usunąć:
Do zabe zpieczania zespołu utrwalającego przed parowaniem stosowany jest olej.
: Przy usuwaniu papieru, który zaciął się
Po wydrukowaniu około 100 stron w kolorze zapach ustanie. T o jedynie chwilowa niedogodność.
Jeśli papier zakleszczy się w obszarze po dawania papie ru , w odpowiednim miejscu na mapie stanu zapali się lampka. W przypadku używania modelu CLP-600N komunikat „Zakl0 w Zas. 1” jest również wyświetlany na wyświetlaczu.
1
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki d o stępu do końca.
2
Ostrożnie usunąć papier , ciągnąc go w odpowiednim kierunku, jak pokazano niżej. Przejść do krok u 6.
Diody LED
na mapie
stanu
Aby wznowić drukowanie po usunięciu zakleszczenia, należy otworzyć i zamknąć drzwiczki dostępu.
Komunikat
(tylko model
CLP-600N)
Zakl0 w Zas. 1 W miejscu
Zakl0 w MP W zasobniku
Zakleszcz. wewn. drukarki
Zakleszcz. w obsz. wyjsc.
Zakl0 w Zas. 2 W opcjonalnym
Miejsce
zakleszczenia
pobierania papieru
uniwersalnym
Wewnątrz drukarki
Przy wyjściu drukarki
zasobniku 2
Zobacz
strona 7.4
strona 7.5
strona 7.6
strona 7.7
strona 7.9
Jeżeli papier nie jest widoczny lub jeżeli przy wyciąganiu występuje opór, przerwa ć ciągnięcie i przejść do kroku 3.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrap ać powierzchni pasa
• W przypadku o tw a rcia drz w icze k dos tępu na więcej niż kilka
:
powierzchni (bębna OPC) znajdującej się z przodu każdej kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru. minut bęben OPC będzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przypadku konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
7.
4
Rozwiązywanie problemów
Page 48
3
Wyciągnąć zasobnik, aby go otworzyć. Po wyciągnięciu zasobnika do końca podnieść lekko jego przednią część, aby odczepić go od dru k ar k i.
4
Wciągnąć zakleszczony papier, lekko pociągając g o w kierunku prostopadłym do drukarki, jak pokazano niżej.
7
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi drukowanie.
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
Jeśli drzwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,

W zasobniku uniwersalnym

Gdy używany jest zasobnik uniwers alny, a drukarka wy kryje brak papieru lub niewłaściwie załadowany papier, w odpowiednim miejscu na mapie stanu zapali się lampka. W prz ypadku używania modelu CLP-600N komunikat „Zakl0 w MP” jest również wyświetlany na wyświetlaczu.
1
Jeśli papier nie j est p odawany poprawnie, należy — korzystając z uchwytu — całkowicie otworzyć drzwiczki dostępu.
5
Aby ponownie włożyć zasobnik, obn i żyć tylną krawędź, zrównać ją z otworem i wsunąć do drukarki.
6
Po wyjęciu zakleszczonego papieru sprawdzić, czy papier nie zakleszczył się w innych częściach drukarki.
2
Wyciągnąć zakleszczony papier, ciągnąc go w pokazanym kierunku. Aby uniknąć rozdarcia, papier ciągnąć delikatnie i powoli.
7.
5
Rozwiązywanie problemów
Page 49
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
3
:
powierzchni (bębna OPC) znajd u j ącej się z przodu każdej kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru. minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi drukowanie.
3
Zespół utrwalający jest gorący!
Popchnij dźwignie do góry.
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
Jeśli drzwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,

Wewnątrz drukarki

Jeśli papier zakleszczy się wewnątrz drukarki, w odpowiednim miejscu na mapie stanu zapali się lampka. W przypadku używania modelu CLP-600N komunikat „Zakleszcz. wewn. drukarki” jest również wyświetlany na wyświetlaczu.
1
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki dostępu do końca.
4
Otwórz wewnętrzną pokrywę za pomocą umieszczonego na niej uchwytu i ostrożnie wyciągnij zacięty papier z drukarki.
5
Zamknij pokrywę wewnętrzną i naciśnij dźwignie.
2
Otworzyć pokrywę górną.
7.
6
Rozwiązywanie problemów
UWAGA
•Nie należy dotykać zespołu utrwalającego pod pokrywą
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrap ać powierzchni pasa
• W przypadku o tw a rcia drz w icze k dos tępu na więcej niż kilka
:
wewnętrzną. Jest gorący i może spowodować oparzenia. Temperatura dzia łania zespołu utrwalającego to 180 °C (356 °F). Zachować ostro żność przy wyciąganiu papieru z drukarki.
powierzchni (bębna OPC) znajdującej się z przodu każdej kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru. minut bęben OPC będzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przypadku konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Page 50
6
Po wyjęciu zakleszczonego papieru sprawdzić, czy papier nie zakleszczył się w innych częściach drukarki.
7
Po sprawdzeniu, czy drzwiczki dostępu są otwarte, zamknąć pokrywę górną. Upewnić się, że została dokładnie zamknięta.
2
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki d o stępu do końca.
8
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi drukowanie.
UWAGA:
całkowicie zamknięte, drukarka nie będzie działać.
Jeśli górna pokrywa i drzwiczki dostępu nie są

W obszarze odbioru papieru

Jeśli papier zaklesz c zy s ię w obszarze wyjścia papieru, w odpowiednim miejscu na mapie stanu zapali się lampka. W przypadku używania modelu CLP-600N komunikat „Zakleszcz. w obsz. wyjsc.” jest również wyświetlany na wyświetlaczu.
1
Jeżeli z drukarki wystaje duży fragment papieru, wyci ągnąć go, ciągnąc prostopadle do drukarki. Otworzyć i dobrze zamknąć drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi drukowanie.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrap ać powierzchni pasa
• W przypadku o tw a rcia drz w icze k dos tępu na więcej niż kilka
3
:
powierzchni (bębna OPC) znajdującej się z przodu każdej kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru. minut bęben OPC będzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przypadku konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Otworzyć pokrywę górną.
Jeżeli papier ni e j es t widoczny lub je żeli przy wyciąganiu występuje opór, przerwać ciągnięcie i przejść do kroku 2.
Rozwiązywanie problemów
7.
7
Page 51
4
Zespół utrwalający jest gorący!
5
Popchnij dźwignie do góry.
Otwórz wewnętrzną pokrywę za pomocą umieszczonego na niej uchwytu i ostrożnie wyciągnij zacięty papier z drukarki.
8
Po sprawdzeniu, czy drzwiczki dostępu są otwarte, zamknąć pokrywę górną. Upe wnić się, że została dokładnie zamknięta.
9
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi drukowanie.
6
Zamknij pokrywę wewnętrzn ą i naciśnij dźwignie.
UWAGA:
pokrywą wewnętrzną. Jest gorący i może spowodować oparzenia. Temperatura działania zespołu utrwalającego to 180 °C (356 °F). Zachować ostrożność przy wyciąganiu papieru z drukar k i .
7
Nie należy dotykać zespołu utrwalającego pod
Po wyjęciu zakleszczonego papieru sprawdzić, czy papier nie zakleszczył się w innych częściach drukarki.
Rozwiązywanie problemów
7.
UWAGA:
całkowicie zamknięte, drukarka nie będzie działać.
8
Jeśli gór na pokrywa i drzw ic zki dostępu nie są
Page 52

W opcjonalnym zasobniku 2

Jeśli papier zakleszczy się w opcjonalnym zasobniku 2, w odpowiednim miejscu na mapie stanu zapali się lampka. W przypadku używania modelu CLP-600N komunikat „Zakl0 w Zas. 2” jest również wyświetlany na wyświetlaczu.
3
Popchnij dźwignie do góry.
1
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki dostępu do końca.
2
Otworzyć pokrywę górną.
Zespół utrwalający jest gorący!
4
Otwórz wewnętrzną pokrywę za pomocą umieszczonego na niej uchwytu i ostrożnie wyciągnij zacięty papier z drukarki.
7.
9
Rozwiązywanie problemów
5
Zamknij pokrywę wewnętrzną i naciśnij dźwignie. Przejść do kroku 14
Jeżeli papier nie jest widoczny lub jeżeli przy wyciąganiu występuje opór, przerwa ć ciągnięcie i zamknąć drzwiczki dostępu. Przejść do kroku 6.
UWAGA
•Nie należy dotykać zespołu utrwalającego pod pokrywą
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
:
wewnętrzną. Jest gorący i może spowodować oparzenia. Temperatura dzia łania zespołu utrwalającego to 180 °C (356 °F). Zachować ostro żność przy wyciąganiu papieru z drukarki.
powierzchni (bębna OPC) znajdującej się z przodu każdej kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
Page 53
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa transferowego papieru.
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła. Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
6
Otworzyć zewnętrzną pokrywę opcjonalnego zasobnika 2.
8
Wyciągnąć zakleszczony papier w pokazanym kierunku. Aby uniknąć rozdarcia, papier ciągnąć delik atnie i powoli.
9
Zamknąć obydwie pokrywy i przejść do kroku 13.
7
Otworzyć wewnętrzną pokrywę zasobnika 2.
Jeżeli papier nie jest widoczny lub jeżeli przy wyciąganiu występuje opór , przerwać ciągnięcie i przejść do kroku 10.
7.
10
Rozwiązywanie problemów
Page 54
10
Wyciągnąć opcjonalny zasobnik 2, aby go otworzyć. Po wyciągnięciu zasobnika do końca podnieść lekko przednią część, aby odcz epić go od drukarki.
13
Otworzyć drzwiczki do s tępu.
14
Po upewnieniu się, że drzwiczki dostępu są otwarte. Zamknąć górną pokrywę.
11
Jeżeli zakleszczony papier jest widoczny, usunąć go z drukarki, delikatnie ciągnąc go w kierunku prostopadłym do drukarki, jak pokazano niżej.
12
Wsunąć zasobnik ponownie do drukarki i zamknąć obydwie pokrywy.
7.
11
Rozwiązywanie problemów
Page 55
15
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi drukowanie.

Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania

Zanieczyszczenia wewnątrz drukarki lub niewłaściwe załadowanie papieru do drukarki może powodować obniżenie jakości wydruków. Z apoznaj się z poniższą tabel ą, aby uzyskać informacje na temat rozwiązywania problemów.
Problem Rozwiązanie
UWAGA:
całkowicie zamknięte, drukarka nie będzie działać.
Jeśli górna pokrywa i drzwiczki dostępu nie są

Jak uniknąć zakleszczeń

Większości zakleszczeń można uniknąć, wybierając popr awny rodzaj papieru. Postępowanie w przypadku wystąpienia zacięcia — zobacz „Usuwanie zakleszczeń papieru” na stronie 7.4.
• Procedura postępowania — zobacz strona 4.2. Upewnić się, że prowadnice znajdują się we właściwym położeniu.
• Nie wolno do pr ow ad zać do przeładowania zasobnika papieru.
• Zasobnika nie należy wyjmować podczas drukowania.
•Zgiąć, przekartkować i wyprosto w ać papi er prz ed włożeniem go do urządzenia.
•Nie używać pogiętego , wilgotn ego lu b zw ijającego się papi eru.
•Nie mieszać różnych rodzajów papieru w zasobniku.
•Stosować tylko z a lecane ma t eriały do drukowania. Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Upewnić się, że materiały eksploatacyjne w zasobniku są zwrócone w górę w zasobniku oraz w dół w zasobniku uniwersalnym.
Zbyt jasny lub wyblakły wydruk
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Plamki toneru
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Wyblakłe obszary
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Jeżeli na stronie występują białe pasma lub wyblakłe plamy:
•Zapas toneru kończy się. Można tymczasowo przedłużyć okres eksploatacji toneru. Zobacz „Rozprowadzanie toneru” na stronie 6.2. Jeżeli nie nastąpi poprawa jakości drukowania, należy wymienić kasetę z tonerem.
• Papier nie jest zgodny ze specyfikacjami (np. jest zbyt wilgotny lub zbyt chropowaty). Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Występowanie powierzchni wypłowiałych i plam sugeruje konieczność wyczyszczenia drukarki. Zobacz strona 6.8.
Papier nie jest zgodny ze specyfikacjami (np. jest zbyt wilgotny lub zbyt chropowaty). Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
Jeżeli w przypadkowych miejscach na stronie występują zaokrąglone, wyblakłe plamy:
• Wa dliwy arkusz papieru. Spróbować ponownie wykonać wydruk.
•Zawartość wilgoci w papierze jest nierównomierna lub papier ma wilgotne plamy . Użyć papieru innej marki. Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
• Partia papieru jest wadliwa. W wyniku błędu produkcyjnego niektóre obszary papieru nie utrzymują toneru. Użyć papieru innego rodzaju lub innej marki.
• Uszkodzona kaseta z tonerem. Zobacz
Powtarzaj¹ce siê pionowe pasy
„ kolumnie.
•Jeżeli te czynności nie spowodują rozwiązania problemu, należy skontaktować się z serw i se m .
” w następnej
7.
12
Rozwiązywanie problemów
Page 56
Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
Pionowe linie na wydruku
AaBbCc AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Kolorowe lub czarne tło
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Smugi toneru
Powtarzające się pionowe pasy
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Jeżeli na stronie występują pionowe smugi.
• Kaseta z tonerem jest prawdopodobnie zadrapana. Wyjąć kasetę z tonerem i zainstalować nową. Zobacz strona 6.4.
Jeżeli na stronie występują białe, pionowe smugi:
•Wyczyścić wnętrze drukarki. Zobacz „Czyszczenie wnętrza drukarki” na stronie 6.8. Jeśli wciąż występują te same problemy, wymienić kasetę z tonerem na nową. Zobacz strona 6.4.
Jeżeli sto pień zacieniow an ia tła stanie się niemożliwy do zaakceptowania, problem można rozwiązać, postępując według poniższych procedur:
•Zmienić papier na papier o mniejszej gramaturze. Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
• Sprawdzić otoczenie drukarki; bardzo suche (niska wilgotność) lub bardzo wilgotne powietrze (wilgotność wyższa niż 80%) może pow odować pewne zacieniowanie tła.
•Wyjąć jedną ze starszych kaset z tonerem i zainstalować now ą.
•Wyczyścić wnętrze drukarki. Zobacz „Czyszczenie wnętrza drukarki” na stronie 6.8.
• Sprawdzić rodzaj i jakość papieru. Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Usunąć stary pas transmisyjny papie ru i zainstalować nowy . Zobacz „W ymiana pasa transferowego papieru” na stronie 6.5.
Jeżeli na drukowanej stronie występują powtarzające się pionowe ślady:
•Wyczyścić wnętrze drukarki. Zobacz „Czyszczenie wnętrza drukarki” na stronie 6.8. Jeżeli po czyszczeniu wnętrza drukarki nadal występują te same problemy, wymienić wadliwą ka setę toneru na nową. Zobacz „ Wymiana kaset toneru” na s tro nie 6.4.
•Części drukarki są pokryte tonerem. Jeżeli wady występują na tylnej części strony, problem zniknie prawdopodobnie po wydrukowa niu kilku następnych stron.
• Zespół utrw alaj ący został uszkodzony . Skontaktować się z serwisem.
Rozproszenie toneru w tle
A
Zniekształcone litery
Strony są przekrzywione
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Podwijanie się i falowanie
Plamki na tle powstaj ą z drobin toneru r ozsypanych na drukowanej stronie.
•Papier może być zbyt wi lgo t n y. Użyć papieru z innej partii. Nie otwierać paczek z papierem, jeżeli nie jest to konieczne, aby papier nie absorbował zbyt wiele wilgoci.
•Jeżeli plamki na tle pojawiają się na kopercie, należy zmienić układ druko wania, aby uniknąć drukowania na pow i er zchniach, na których występują spojenia koperty. Drukowanie na złożeniach może powodować problemy.
•Jeżeli plamki tła pokrywają całą powierzchnię drukowanej strony, należy dostosować rozdzielczość drukowania za pomocą aplikacji lub w oknie właściwości drukowania.
•Jeżeli litery są zniekształcone i obrazy są wklęsłe, używany papier może być zbyt śliski. Użyć innego papieru. Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Jeżeli litery są zniekształcone i występuje efekt falowania, jednostka skanująca może wymagać serwisu. Sprawdzić, czy problem występuje na stronie testowej. Zobacz strona 2.7. Skontaktować się z serwisem.
•Upewnij się, że papier został poprawnie załadowany.
• Sprawdzić rodzaj i jakość papieru. Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
• Sprawdzić, czy papier i inne materiały zostały prawidłowo włożone do zasobnika oraz czy prowadnice zbyt mocno nie przylegają do brzegów stosu lub nie są od nich zbytnio oddalone.
•Upewnić się, że papier został poprawnie załadowany.
• Sprawdzić rodzaj i jakość papieru. Papier może zwijać się pod wpływem wysokiej temperatury i wilgot ności. Z obacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Odwrócić stos papieru w zasobniku. Można też obrócić papier w zasobniku o 180°.
7.
13
Rozwiązywanie problemów
Page 57
Problem Rozwiązanie
Problem Rozwiązanie
Papier marszczy się
Tylne strony wydruków są zabrudzone
Strony w jednolitym kolorze
•Upewnić się, że papier został poprawnie załadowany .
• Sprawdzić rodzaj i jakość papieru. Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Odwrócić stos papieru w zasobniku papieru. Można też obrócić papier w zasobniku o 180°.
• Zanieczyszczenie wałka transferowego. Zobacz „Czyszczenie wnętrza drukarki” na stronie 6.8.
• Sprawdzić, czy nie występuje wyciek toneru. Wyczyścić wnętrze drukark i.
• Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo zainstalowana. Należy wyjąć kasetę z tonerem i włożyć ją ponownie.
• Kaseta z tonerem może być wa dliwa i wymagać wymiany. Zainstalować nową kasetę z tonerem.
• Drukarka mo że wymagać naprawy. Skontaktować się z serwisem.
Puste wypełnienia znaków
A
Poziome smugi
AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc
Podwinięcie
Niewypełnion e znaki — w znakach występują białe plamy tam, gdzie powinny znajdować się wypełnione powierzchnie:
• Strona odwrócona jest niewłaściwą powierzchnią. Wyjąć papier z zasobnika i przełożyć go na drugą stronę.
•Papier może być niezgodny ze specyfikacjami. Zobacz strona 10.1.
Jeżeli występują poziome kolorowe lub czarne smugi:
•Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo zainstalow ana. Należy wyjąć kasetę z tonerem i włożyć ją ponownie.
• Uszkodzona kaseta z tonerem. Zainstalować nową kasetę z tonerem.
•Jeżeli problem nie ustąpi, drukarka może wymagać naprawy. Skontaktować się z serwisem.
Jeśli zadrukowany papier jest podwinięty lub papier nie jest podawany do drukarki:
•Odwrócić stos papieru w zasobniku papieru. Można też obrócić papier w zasobniku o 180°.
A
Toner wysypuje się z kasety
•Wyczyścić wnętrze drukarki .
• Sprawdzić rodzaj i jakość papieru. Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Zainstalować nową kasetę z tonerem. Zobacz „Wymiana kaset toneru” na stronie 6.4.
•Jeżeli problem nie us tąpi, drukarka może wymagać naprawy. Skontaktować się z serwisem.
7.
14
Rozwiązywanie problemów
Page 58

Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu

W oknie programu SmartPanel lub na wyświetlaczu panelu sterowania (tylk o model CLP-600N ) wyświetlany jest komunikat wskazujący stan lub błędy drukarki. Znaczenie komunikatów oraz sposób rozwiązywania problemu (jeżeli to konieczne) podane są w tabeli niżej. Komunikaty oraz ich znaczenie podane są w kolejności alfabetycznej.
WSKAZÓWKA
bardzo p o m o cne będzie przekazanie komunikatu, jaki pojawia się na wyświetlaczu.
: W przypadku kontaktowania się z serwisem
pracownikowi
serwisu
Komunikat Stan Działania
Silnik LSU blad
Zainstaluj toner [kolor]
Zainstaluj pas transferowy
Problem j e dnostki LSU (Laser S canning Unit — laserowa jednostka skanująca) w drukarce.
Kaseta z podanym kolorem nie jest zainstalowana w drukarce.
Pas transferowy papieru nie jest zainstalowany w drukarce.
Odłączyć przewód zasilający i podłączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z serwisem.
Zainstalować kasetę z tonerem odpowiedniego koloru.
Instalacja pasa transferowego papieru.
Komunikat Stan Działania
Dopasuj rejestracje
ADC brak potwierdz.-blad
Pokrywa otwa rta Zainstaluj pas transferowy
Toner [kolor] pusty
Silnik p o d aj n. blad
Siln. zes p .utr. blad nis. temp.
Siln. zes p .utr. blad wys. temp.
Trwa operacja
Auto.rej.kol.
czekać.
Problem konwerte ra ADC drukarki.
Pokrywa górna lub drzwiczki dostępu są otwarte. W przeciwnym razie pas transferowy papieru nie jest zainstalowany w drukarce.
Dana kaseta z tonerem jest pusta, drukarka przerwie drukowanie do czasu zainstalowania nowej kasety z tonerem.
Problem w silniku podajnika drukarki.
Temperatura zespołu utrwalającego jest zbyt niska.
Temperatura zespołu utrwalającego jest zbyt wysoka.
Proszę
Czekaj, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat Gotowa, (oczek iwanie m oże trwać do 120 sekund), zobacz strona 3.4.
Skontaktować się z serwisem.
Dokładnie zamknij pokrywę górne lub drzwiczki dostępu. W przeciwnym razie zainstaluj pas transferowy papieru.
Wymienić podaną kasetę toneru na nową. Zobacz strona 6.4.
Odłączyć przewód zasilający i podłączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z serwisem.
Odłączyć przewód zasilający i podłączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z serwisem.
Odłączyć przewód zasilający i podłączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z serwisem.
Niewl. toner [kolor]
Niewlasciwy pas transferowy
Zakl0 w Zas. 1 Zakl0 w Zas. 2 Zakl0 w MP
Zakleszcz. w obsz. wyjsc.
Zakleszcz. wewn. drukarki
Zainstalowano nieprawidłową kasetę z tonerem.
Zainstalowano niewłaściwy pas transferowy papieru.
Zakleszczenie papieru wystąpiło w pobliżu wskazanego zasobnika.
Zakleszczenie papieru w rejonie wysuwania papieru.
Zakleszczenie papieru wewnątrz drukar ki.
Należy instalować tyl ko kase ty z tonerem firmy Samsung przeznaczone do posiadanej drukarki. Jeżeli kasety nie są zainstalo wane, należy zainstalować każdą kasetę z tonerem w odpowiednim gnieździe. Jeżeli zainstalowano kasetę z tonerem firmy Samsung i wszystkie kasety zostały umieszczone we właściwych gniazdach, a błąd nadal występuje, należy się skontaktować z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Instalować należy jedynie pasy transferowe papieru firmy Samsung, przeznaczone do tej drukarki. Jeżeli błąd pojawia się mimo zainstalowania zalecanego pasa transferowego papieru, należy się skontaktować z przedstawicielem autoryzowanego serwisu.
Usunąć zakleszczony papier z odpowiedniego zasobnika, zobacz strona 7.4.
Usunąć zakleszczony papier z drukarki, zobacz strona 7.7.
Otworzyć drzwiczki dostępu i usunąć zakleszczony papier z drukarki, zobacz strona 7.6.
7.
15
Rozwiązywanie problemów
Page 59
Komunikat Stan Działania
Komunikat Stan Działania
Zaladuj [Rozm.] w Zas. 1
Zaladuj [Rozm.] w Zas. 2
Zaladuj [Rozm.] w MP
Nisk. gest. Ilość toneru rozpylana
Blad lewego Blad interfejsu
Silnik g ló w n y blad
Przep. pamieci Brak pamięci w
Brak papieru [Rozm.] w Zas. 1
Brak papieru [Rozm.] w Zas. 2
Brak papieru [Rozm.] w MP
Brak papieru [Rozm.] w Reczn.
Foto LED - blad
Papier o formacie podanym we właściwościach drukarki jest inny niż papier ładowany.
na pasie transferowym papieru w celu dostosowania automatycznej rejestracji koloru jest tak mała, że drukarka nie rozpoznaje toneru podczas automatycznej rejestracji koloru.
Problem dotyczący lewego wentyl at ora drukarki.
Problem w silniku podajnika drukarki.
drukarce, potrzebnej do wydrukowania bieżącego zadania.
Błąd oprogramowania systemowego drukarki.
W zasobniku papieru skończył się papier.
Podczas automatycznego rejestrowania kolorów drukarka nie rozpoznaje fotograficznych diod LED w zespole pasa transferowego papieru.
Załadować właściwy papier do zasobnika.
Wymienić kasetę toneru na nową. Zobacz strona 6.4. Jeśli wciąż występuje ten problem, należy skontaktować się z przedstawicielem serwisu.
Odłączyć przewód zasilający i podłączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z serwisem.
Odłączyć przewód zasilający i podłączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z serwisem.
Zadanie zostaje automatycznie usunięte i drukarka przechodzi do trybu gotowości. Zmniejsz rozdzielczość dr ukarki i spróbuj ponownie.
Włożyć papier do zasobnika. Zobacz strona 4.2.
Skontaktować się z serwisem.
Nacisnij przycisk Cont.
Gotowa [kolor] Malo toneru
Gotowa Konflikt IP
Blad tylnego Blad interfejsu
Wymien [kolor] toner
Wym zesp. utr Okres eksploatacji
Wymien zesp. utrwal. wkrótc e
Wymien rolke odb. MP
Przed wydrukowaniem z zasobnika wielofunkcyjnego w trybie podawania ręcznego drukarka czeka na czynność użytkownika.
W podanej kasecie toneru w drukarce jest niewie l ka ilo ść to neru.
Adres IP drukarki koliduje z innym urządzeniem w sieci.
Problem dotyczący tylnego wentylatora drukarki.
Podana kaseta toneru w drukarce jest prawie pusta. Drukarka jednak nadal drukuje, mimo że jakość wydruków nie jest optymalna. Zostanie wyświetlony komunikat „Brak toneru [Kolor]” i drukarka przestanie drukować.
zespołu utrwalającego minął i drukarka przestanie drukować do czasu, kiedy zostanie w niej umieszczony nowy zespół utrwalający.
Okres eksploatacji zespołu utrwalającego wkrótce się zakończy.
Okres eksploatacji rolki podnoszącej MP zakończył się.
Załadować arkusz materiału do drukowania i nacisnąć przycisk
On Line/Continue
nacisnąć przycisk na każdej stronie.
Rozprowadzić toner w odpowiedniej kasecie — zobacz strona 6.2.
Skontaktować się z administratorem sieci i wybrać taki adres w podsieci, który nie powoduje konfliktów z innymi urządzeniami.
Odłączyć przewód zasilający i podłączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z serwisem.
W razie konieczności wymienić podaną kasetę toneru na nową. Zobacz strona 6.4.
Wymienić zespół utrwalający na nowy. Zobacz strona 6.7.
Po wyświetleniu komunikatu „Wym zesp. utr” drukarka przestanie drukować. Wymień zespół utrwalający.
Skontaktować się z serwisem.
. Należy
7.
16
Rozwiązywanie problemów
Page 60
Komunikat Stan Działania
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Wymien pas transferowy
Wymien pas trans. wkrótce
Wymien rolke Zasobnika 1
Wymien rolke Zasobnika 2
Blad SMPS Blad interfejsu
Okres eksploatacji pasa transferowego papieru zakończył się, drukarka przestanie drukować aż do umieszczenia w niej nowego pasa transferowego papieru.
Okres eksploatacji pasa transferowego papieru wkrótce się zakończy .
Okres eksploatacji rolki podnoszącej zasobnika 1 zakończył się.
Okres eksploatacji rolki podnoszącej zasobnika 2 zakończył się.
Problem dotyczący wentylatora SMPS drukarki.
Wymienić pas transferowy papieru na nowy. Zobacz strona 6.5.
Po wyświetleniu komunikatu „Wymien pas transferowy” drukarka przestanie drukować. Wymień pas transferowy papieru.
Skontaktować się z serwisem.
Skontaktować się z serwisem.
Odłączyć przewód zasilający i podłączyć ponownie. Jeżeli problem nie ustąpi, skontaktować się z serwisem.
Zostaje wyświetlony komunikat „Błąd zapisywania do LPT”.
Wyświetlone zostają komunikaty „Błąd zabezpieczenia ogólnego” , „ W yjątek OE ” , „Spool32” lub „Niedozwolona operacja”.
Wyświetlone zostały komunikaty: „Nie można wydrukować”, „Wystąpił błąd limitu czasu drukarki”.
WSKAZÓWKA
o błędach systemu Microsoft Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/ 2003/XP, zobacz dostarczony z systemem Podręcznik użytkownika.
Typowe problemy w
• Sprawdzić, czy wszystkie kable są poprawnie podłączone i czy drukarka jest włączona.
•Komunikat może także zostać wyświetlony , jeżeli nie jest włączona komunikacja dwustronna z drukarką.
Zamknąć wszystkie aplikacje , uruchomić ponownie system Windows i wydrukować zadanie ponownie.
Takie komunikaty mogą zostać wyświetlone podczas drukowania. Należy jedynie odczekać, aż drukowanie zostanie uk ończone. Jeżeli kom un ik a t pojawi się w trybie gotowości lub po u kończeniu drukowania, sprawdzić połączenie i (lub) określić, czy wystąpił błąd.
: Aby uzyskać więcej informacji o komunikatach
Blad Zasob. 2 Opcjonalny zasobnik 2
został niepoprawnie zainstalowany lub podłączony do drukarki.
Zakl. Zasob. 2 Pokrywa otwa rta
Pokrywa zakleszczeń opcjonalnego zasobnika 2 jest otwarta.

Typowe problemy w środowisku Windows

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Podczas instalacji pojawia się komunikat „Plik w użyciu”.
Zamknąć wszystkie aplikacje. Usunąć wszystkie aplikacje z grupy Autostart, a następnie uruchomić system Windows ponownie. Ponownie zainstalować sterownik drukarki.
Po wyłączeniu i ponownym włączeniu dr ukarki zainstalować jeszcze raz opcjonalną tacę 2. Jeżeli komunikat nie zniknie, skontaktow a ć się z pracownikiem serwisu.
Zamknij dobrze pokrywę zasobnik a 2.
środowisku Macintosh
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Drukarka nie drukuje dokumentu z aplikacji Acrobat Reader.
Dokument został wydrukowany, ale zadanie drukowania nie zniknęło z bufora w środowisku Mac OS 10.3.2.
Przy drukowaniu z aplikacji Acrobat Reader należy zmienić metodę drukowania na
obraz
.
Należy uaktualnić środowisko do wersji Mac OS 10.3.3 lub nowszej.
Drukuj jako
7.
17
Rozwiązywanie problemów
Page 61
Typowe problemy w środowisku Linux
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Nie można zmienić ustawień w narzędziu konfiguracji.
Nie można uruchomić narzędzia konfiguracji i LLPR na pulpicie KDE.
Po zainstalowaniu pakietu nie można znaleźć odpowiednich pozycji w menu KDE/Gnome.
Podczas edycji ustawień drukarki zostaje wyświetlony komunikat o błędzie „Some options are not selected”.
Nie można ustawić drukarki jako domyślnej.
Do zmiany ustawień globalnych konieczne są uprawnienia administrator a.
Być może nie zainstalowano bibliotek GTK. Zwykle są one dołączan e do wi ększości dystrybucji systemu Linux, ale czasami konieczne jest zainstalowan ie ich ręcznie. Aby uzyskać więcej informacji o instalowaniu dodatkowych pakietów, zobacz podręcznik instalacji dystrybucji.
W niektórych wersjach środowiska roboczego KDE lub GNOME do wprowadzenia zmian konieczne jest ponowne uruchomienie sesji.
W przypadku niektórych drukarek może wystąpić konflikt ustawień — oznacza to, że w danych dwóch opcjach nie można równocześnie wybrać tych samych ustawień. W przypadku zmiany ustawienia i wykrycia konfliktu przez oprogramowanie Printer Package wartość opcji, w przypadku której wystąpił konflikt, zostaje zmieniona na „No Choice”. Wartość tę należy zmienić tak, aby konflikt nie występował — wówczas możliwe będzie wprowadzenie zmian.
W niektórych przypadkach zmiana domyślnej kolejki (drukarki) jest niemożliwa. Dotyczy to niektórych odmian oprogramowania LPRng, szczególnie w systemach RedHat, w których stosowana jest baza danych o kolejkach „printconf”.
W przypadku używania printconf plik jest automatycznie odświeżany na podstawie obsługiwanej przez system bazy danych drukarek (zwykle za pomocą polecenia „printtool”) i kolejki
/etc/printcap.local
z pliku powstającego pliku. Domyślna kolejka w oprogramowaniu LPRng to pierwsza kolejka w pliku
/etc/printcap
może zmienić ustawienia domyślnego, gdy niektóre kolejki zostały zdefiniowane przez printtool.
W systemach LPD kolejka domyślna jest określana jako „lp”. Jeżeli więc istnieje już kolejka o takiej nazwie i nie ma ona żadnego aliasu, nie jest możliwa zmiana ustawienia domyślnego. Możliwym rozwiązaniem jest albo usunięcie kolejki, albo zmiana jej nazwy przez ręczną edycję pliku
/etc/printcap
, stąd pakiet Linux P rinter Pa ckage n ie
.
zostają dodane do
/etc/printcap
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Ustawienie N-up (wiele stron na kartce) nie działa poprawnie z niektórymi dokumentami.
Używan a jest aplikacja BSD lpr (Slackwar e, Debian i starsze dystrybucje), lecz niektóre wybrane opcje LLPR nie działają.
Dokument w orientacji poziomej jest obrócony i przycięty podczas drukowania.
Niektóre strony wysuwane są czyste (brak druku) przy stosowaniu systemu CUPS.
Nie można drukować na drukarce SMB (Windows).
Aplikacja „zawiesza się” podczas działania LLPR.
Funkcja N-up realizowana jest przez przetwarzanie wysyłanych do drukarki danych PostScript. Tego rodzaju przetwarzanie możliwe jest t ylko wt edy , g dy dane postscriptowe są zgodne ze standardem Adobe Document Structuring Conventions. Problem y pojawiają się przy stosowaniu funkcji N-u p lub innych funkcji, opierających się na prz etw ar zaniu danych wysyłanych do drukarki, jeżeli drukowan y dokument jest niezgodny ze standardem.
W dawnych systemac h BSD lpr istniej e wbudowane ograniczenie długości ciągu znaków opcji, który może zostać przekazany do drukarki. Jeśli wybranych zostanie wiele różnych opcji, może to oznaczać, że przekroczono dług ość opc j i i niektóre wybr ane opcje nie zostaną przekaz a ne do programów odpowiedzialnych za ich implem en tacj ę. Należy spróbować wybrać mniej o p c j i, które różnią się od wartości domyślnych, aby zredukować użycie pamięci.
Większość aplikacji systemu Unix oferujących opcję wydruku w orientacji poziomej generuje poprawny kod PostScript, umożliwiający odpowiedni wydruk. Należy pamiętać, aby nie zmienia ć domyślnej orientacji pionowej w oprogramowaniu LLPR, co pozwala uniknąć niepożądanego obracania i przycinania wydruku.
W niektórych wczesnych wersjach systemu CUPS (1.1.10 i wcześniejsze) występuje błąd uniemożliwiający poprawne przetwarzanie danych przesyłanych w formacie Encapsulat ed PostScript (EPS). Przy korzystaniu z LLPR oprogramowanie Printer Package rozwiąże ten problem, konwertując dane na stand ardowy format PostScript. Jeżeli przy wydruku aplikacja pomija LLPR i przekazuje dane EPS do CUPS, dokument może zostać wydrukowany niepoprawnie.
Aby skonfigurować współużytkowane drukarki SMB (np. drukarki współużytkowane w systemie Windows) i korzystać z nich, należy poprawnie zainstalować pakiet SAMBA, który udostępnia taką funkcjonalność. Polecenie „smbclient” powinno być dostępne i możliwe do zastosowania w systemie.
Większość aplikacji systemu Unix działa przy założeniu, że standard owe polecenie „lpr” nie wymaga interakcji i natychmiast przekazuje kontrolę aplikacji wywołującej. Ponieważ LLPR oczekuje odpowiedz i u żytko wn ika przed przek a z an i e m zadania do bufora drukowania, aplikacja bardzo często czeka na sygnał zakończenia procesu i stąd sprawia wrażenie „zawieszonej” (jej okno nie jest odświeżane). Jest to normalna sytuacja — aplikacja wróci do normalnego stanu po zamknięciu progr amu LLPR przez użytkownika.
7.
18
Rozwiązywanie problemów
Page 62
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Podawanie adresu IP w serwerze SMB.
Niektóre dokumenty są drukowane jako czyste strony.
W systemie CUPS niektóre opcje (np. N-up) są zawsze włączone, chociaż nie zostały wybrane w LLPR.
Po wybraniu opcji drukowania do pliku pojawia się komunikat „Permission denied”.
Jeżeli nie jest stosowany system drukowania CUPS, adres IP może być określony w oknie dialogowym „Add Printer” narzędzia konfiguracji. System CUPS natomiast nie pozwala na poda nie adresu IP drukarek SMB, dlatego aby możliwe było drukowanie, musi być możliwe przeglądanie zasobów w serwerze SAMBA.
W pewnych wersjach systemów CUPS, szczególnie tych dostarczonych z systemem Mandrake L inux w wersji wcześniejszej niż 8.1, występują błędy przetwarzania dokumentów PostScript przy współpracy z niektórymi aplikacjami. Należy uaktualnić system CUPS do najnowszej wersji (co najmniej 1.1.14). W pakiecie Linux Printing Package znajduje si ę kilka pakietów RPM dla popularnych dystrybucji.
W pliku opcje lokalne, ustawiane za pomocą polecenia lpoptions. Opcje te używane są zawsze, o ile nie są zastąpione przez ustawienia LLPR. Aby wymazać wszystkie opcje drukarki, należy uruchomić poniższe polecenie, zastępując „printer” nazwą kolejki: lpoptions -x prin ter.
Większość systemów drukowania uruchamianych jest z prawami użytkownika specjalnego (zwykle „lp”), lecz nie z prawami administratora. Należy się upewnić, że plik wybrany do druku jest dostępn y dla użytkowni ka p osia daj ącego prawa do demona bufora (spooler daemon).
~/.lpoptions
mogą być zdefiniowane
Na drukarce PCL (lub GDI) czasami drukowane są komunikaty o błędach zamiast dokumentów.
Niektóre obrazy kolorowe drukowane są na czarno.
Niektóre aplikacje w systemie Unix generuj ą niezgodne ze standardem pliki PostScript, które nie są obsługiwane przez aplikac ję Ghostscript, a nawet przez samą drukarkę w trybie P ostScript. Użytkownik może przesłać wydruk do pliku i przejrzeć wynik (jest to możliwe za pomocą aplikacji gv lub ghostview) oraz sprawdzić, czy zostaną wyśw ietlone komu nikaty o błędach. Ponieważ prawdopodobnie błąd wystąpił z winy aplikacji, należy się skontaktowa ć z d o s t awcą oprogramowania i poinformować go o problemie.
To znany błąd aplikacji Ghostscript (występujący aż do GNU Ghostscript w wersji 7.05) — podstawowa przestrzeń koloru dokumentu to przestrzeń indeksowana, konwertowana następnie za pomocą przestrzeni kolorów CIE. Ponieważ w technologii PostScript przestrzeń kolorów CIE stosowana jest w systemie Color Matching System, należy uaktualnić Ghostscript co najmniej do wersji 7.06 lub now szej. Najnowsze wersje aplikacji Ghostscript można pobrać z witryny http://www.ghostscript.com.
7.
19
Rozwiązywanie problemów
Page 63
8 Używanie drukarki
Konfiguracja komputera
w sieci
(tylko model CLP-600N)
W środowisku sieciowym użytkownicy mogą współużytkować drukarkę.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
•Współużytkowanie drukarki w sieci komputerowej
• Konfiguracja komputera podłączonego do sieci
WSKAZÓWKA
jedynie po dłączyć drukarkę do sieci lokalnie (do jednego z komputerów) i korzystać z niej za pośre dnictwem tego komputera.

Współużytkowanie drukarki w sieci komputerowej

Drukarka może działać w środowisku sieciowym.
Drukarka udostępniona lokalnie
Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do wybranego komputera, który w sieci jest nazywany „komputerem-hostem”. Drukarka może być wtedy udostępniona innym użytkownikom sieci za pomocą połączenia drukarki sieciowej systemu Windows 98SE/Me/XP/NT 4.0/2000/2003.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat udostępniania drukarki lokalnie, zobacz
Drukarka podłączona do sieci przewodowej
Drukarka CLP-600N ma wbudowaną kartę sieciową. Aby uzyskać więcej informacji o podłączaniu drukarki do sieci, zobacz 2.7.
Drukarka podłączona do sieci bezprzewodowej
Aby możliwe było używanie drukarki CLP-600N w środowisku sieci bezprzewodowej, konieczna jest instalacja opcjonalnej karty sieciowej do sieci przewodowych lub bezprzewodowych.
Należy skontaktować się z dealerem firmy Samsung lub sprzedawcą, u którego kupiono drukarkę. Zalecamy instalację karty tylko przez wyszkolonego technika serwisowego.
Drukowanie w sieci
Niezależnie od tego, czy drukarka podłączona jest lokalnie czy do sieci, oprogramowanie drukarki CLP-600 należy zainstalować na każdym komputerze, z którego będą drukowane dokumenty.
: W przypadku używania modelu CLP-600 można
sekcji Oprogramow an ie
.
podłączonego do sieci
Aby można było korzystać z drukarki sieciowej, należy skonfigurować protokoły sieciowe. Ustawianie protokołów umożliwia program dostarczony z drukarką. Należy zapoznać
Instrukcją użytkownika drukarki sieciowej
się z Podstawowe parametry sieciowe drukarki można skonfigurować
za pomocą panelu sterowania drukarki. Panel sterowania drukarki umożliwia:
•Włączanie i wyłączanie protokołów sieciowych (IPX/SPX)
• Konfigurowanie protokołu TCP/IP
• Konfigurowanie typu ramek IPX

Konfiguracja parametrów sieciowych w panelu sterowania

Obsługiwane systemy operacyjne
WSKAZÓWKA
sieciową mogą siężnić od systemów obsługiwanych przez drukarkę. W poniższej tabeli przedstawiono środowisko sieciowe obsługiwane przez drukarkę.
Wyszczególnienie Wymagania
Interfejs sieciowy 10/100 Base-TX (standardowy) lub
Sieciowy system operacyjny
Protokoły sieciowe • Netware IPX/SPX
System dynamicznego adresowan ia
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DLC/LLC: Data Link Control/Logical Link Control
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
: Systemy operacyjne obsługiwane przez kartę
802.11a/b/g bezprzewodowa sieć LAN
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/ 2003/XP
•Różne dystrybucje systemu Linux
• Mac OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP, DLC/LLC w systemie Windows
DHCP, BOOTP
.
8.
1

Używanie drukarki w sieci (tylko model CLP-600N)

Page 64
Drukowanie strony konfiguracyjnej sieci
Konfigurowanie protokołu TCP/IP
Strona konfiguracyjna sieci przedstawia informacje o ustawieniach karty sieciowej. Włączone ustawienia domyślne są odpowie dnie w przypadku większości zastosowań.
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk panelu sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Siec”.
2
Nacisnąć przycisk
3
Naciskać przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymywać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zosta nie w yświetlony napis „Druk.konf.siec”.
4
Nacisnąć przycisk Zostanie wydrukowana strona konfiguracyjna sieci.
Enter
(), aby wyświetlić menu.
Enter
().
Menu
() na
Ustawianie protokołów sieciowych
Po pierwszym zainstalowaniu drukarki wszystkie obsługiwane protokoły sieciowe są włączane. Włączenie protokołu sieciowego umożliwia czynną transmisję w sieci, nawet gdy protokół nie jest używany. Może to powodować n iew ie lkie zw iększenie ruchu sieciowego. Aby wyeliminować niepotrzebny ruch, można wyłączyć nieużywane protokoły.
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk panelu sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Siec”. Nacisnąć przycisk aby wyświetlić menu.
2
Nacisnąć przycisk wierszu wyświetlacza napisu „Konfig. sieci”.
3
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić polecenie „T a k”; następnie nacisnąć przy cisk Następnie nacisnąć przycisk
4
Naciskać przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymywać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zosta nie w yświetlony żądany prot o kó ł.
Można wybrać opcje „ Konfig. TCP” lub „Netware”.
5
Nacisnąć przycisk
Enter
( ) po wyświetleniu w dolnym
Upper Level
Enter
().
Menu
Enter
().
() na
(),
Enter
().
Drukarka może być używana w różnych sieciach TCP/IP. Istnieje kilka sposobów przypisania drukarce adresu TCP/IP w zależności od sieci.
• Adresowanie staty czn e: A d res TCP/IP może przypisać ręcznie administrator systemu.
• Dynamic Addressing BOOTP/DHCP (domyślnie ): A dr e s T C P/ I P przydzielany jest automatycznie przez serwer.
Adresowanie statyczne
Aby wpisać adres TCP/IP w p anelu sterowania drukarki, należy wykonać następujące czynności:
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Siec”. Nacisnąć przycisk menu.
2
Nacisnąć przycisk wierszu wyświetlacza napisu „Konfig. sieci”.
3
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić polecenie „Tak”; następnie nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk przewijania ( ).
5
Nacisnąć przycisk „Konfig. TCP”.
6
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić polecenie „Tak”; następnie nacisnąć przycisk
7
Nacisnąć przycisk przewijania ( ).
8
Nacisnąć przycisk „Met. pob. IP”.
9
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić polecenie „Statyczny”; następnie nacisnąć przycisk
Enter
().
10
Nacisnąć przycisk przewijania ( ).
Enter
( ) po wyświetleniu w dolnym
Upper Level
Enter
( ) po wyświetleniu napisu
Upper Level
Enter
( ) po wyświetleniu napisu
Upper Level
Menu
( ) na panelu
Enter
(), aby wyświetlić
Enter
().
(), a następnie przycisk
Enter
().
(), a następnie przycisk
(), a następnie przycisk
6
Za pomocą przycisku przewijania ( lub ) zmienić ustawienia.
Jeżeli wybrano „Konfig. TCP”, zmienić ustawienie na „Nie” (wyłączyć) lub „Tak” (włączyć).
Jeżeli wybrano „Netware”, zmienić ustawienie na „Wyl.” (wyłączyć) lub „Wl.” ( włączyć).
7
Nacisnąć przycisk
8
Nacisnąć przycisk trybu gotowości.
Enter
(), aby potwierdzić wybór.
On Line/Continue
(), aby wrócić do
Używanie drukarki w sieci (tylko model CLP-600N)
8.
11
Nacisnąć przycisk „Adres IP”.
Adres IP ma 4 bajty.
Wprowadzić liczbę z zakresu od 0 do 255 dla każdego bajta.
Enter
( ) po wyświetleniu napisu
2
Page 65
12
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wprowadzić liczbę z zakresu od 0 do 255; następnie nacisnąć przycisk
Enter
().
13
Powtórzyć krok 12, ab y podać wszystkie 4 bajty adresu.
14
Aby wybrać inne parametry, np. „Maska podsieci” lub „
Brama”, naciskać przycisk ( lub ). Nacisnąć przycisk
Enter
().
15
Powtórzyć kroki 12 do 13 w celu konfiguracji innych parametrów TCP/IP.
16
Nacisnąć przycisk do trybu gotowo ści.
On Line/Continue
(), aby wrócić
Adresy dynamiczne BOOTP/DHCP
Aby adres TCP/ IP był przypisywany automatycznie przez serwer, należy wykonać następujące czynności:
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Siec”. Nacisnąć przycisk menu.
2
Nacisnąć przycisk wierszu wyświetlacza napisu „Konfig. sieci”.
3
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić polecenie „T a k”; następnie nacisnąć przy cisk
Enter
( ) po wyświetleniu w dolnym
Menu
( ) na panelu
Enter
(), aby wyświetlić
Enter
().
Konfigurowanie typu ramek IPX
W sieciach z protokołem IPX/SPX (np. Novell NetWare) należy określić format ramek komunikacji sieciowej drukarki. W większości przypadków wystarczy ustawienie domyślne „Auto” . Można jednak, jeżeli to konieczne, ustawić typ ramki ręcznie.
Auto
Aby można było ustawić typy ramek, w menu być włączony protokół sieciowy IPX/SPX. Zobacz „Ustawianie protokołów sieciowych” na stronie 8.2.
Aby zmienić format typu ramek, należy wykonać następujące czynności:
1
2
(domyślne): Automatycznie rozpoznaje i ogranicza
typ ramek do pierwszego wykrytego typu.
EN_8022
IEEE 802.3. Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
EN_8023
Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
EN_II
Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
EN_SNAP
IEEE 802.3. Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
W trybie gotowości nacisnąć przycisk sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Siec”. Nacisnąć przycisk menu.
Nacisnąć przycisk wierszu wyświetlacza napisu „Konfig. sieci”.
: Ogranicza typ ramek do IPX over IEEE 802.2 with
: Ogranicza typ ramek do IPX over IEEE 802.3.
: Ogranicza typ ramek do IPX w standardzie Ethernet.
: Ogranicza typ ramek do IPX over SNAP with
Netware
Menu
( ) na panelu
Enter
(), aby wyświetlić
Enter
( ) po wyświetleniu w dolnym
musi
4
Nacisnąć przycisk przewijania ( ).
5
Nacisnąć przycisk „Konfig. T CP”.
6
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić polecenie „T a k”; następnie nacisnąć przy cisk
7
Nacisnąć przycisk przewijania ( ).
8
Nacisnąć przycisk „Met. pob. IP”.
9
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić polecenie „DHCP”; następnie nacisnąć przycisk
10
Aby przydzielić adres z serwera BOOTP, kliknąć przycisk
Enter
( ) po wyświetleniu opcji „BOOTP”.
11
Nacisnąć przycisk do trybu gotowo ści.
Upper Level
Enter
Upper Level
Enter
On Line/Continue
(), a następnie przycisk
( ) po wyświetleniu napisu
(), a następnie przycisk
( ) po wyświetleniu napisu
(), aby wrócić
Enter
Enter
().
().
3
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
Enter
napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk
5
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Netware”. Nacisnąć przycisk
6
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Wl.”. Nacisnąć przycisk
7
Nacisnąć przycisk przewijania ( ).
8
Nacisnąć przycisk „Konfig.Netware”.
9
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
10
Nacisnąć przycisk przewijania ( ).
11
Nacisnąć przycisk ramki IPX”.
Upper Level
Upper Level
Enter
( ) po wyświetleniu napisu
Upper Level
Enter
( ) po wyświetleniu napisu „Typ
().
().
Enter
().
Enter
().
(), a następnie przycisk
Enter
().
(), a następnie przycisk
8.
3
Używanie drukarki w sieci (tylko model CLP-600N)
Page 66
12
Naciskać przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymywać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zosta nie w yświetlony żądany typ ramki, a następnie przycisnąć przycisk
Enter
().
13
Nacisnąć przycisk trybu gotowości.
On Line/Continue
(), aby wrócić do
Przywracanie konfiguracji sieciowej
Ustawienia sieci o we można przywrócić do ustawień domyślnych.
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk panelu sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Siec”.
2
Nacisnąć przycisk
3
Naciskać przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymywać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zosta nie w yświetlony napis „Zest. domysl.”. Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk
5
Zresetować kartę sieciową.
Enter
(), aby wyświetlić menu.
Enter
(), aby zapisać wybór.
Menu
Enter
() na
().
Resetowanie karty sieciowej
Jeśli skonfigurowan o o pcję menu „Netware” lub „Kon. siec bezp”, drukarka nie rozpozna zmiany.
W takim przypadku można po prostu zresetować kartę sieciową bez wyłączania i włączania drukarki.
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk panelu sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Siec”.
2
Nacisnąć przycisk
3
Naciskać przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymywać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zosta nie w yświetlony napis „Resetuj siec”. Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk Drukarka zresetuje kartę sieciową.
Enter
(), aby wyświetlić menu.
Enter
().
Menu
Enter
() na
().
Konfiguracja sieci bezpr zewodowej
Zobacz instrukcje dostarczone z kartą sieci bezprzewodowej. W systemie Windows środowisko sieci bezprzewodowej można
łatwo skonfigur o wać za pomocą programu SetIP. Zobacz Podręcznik użytkownika sieci bezprzewodowej.
Aby skonfigurować ustaw i en i a si ec i bezprzewodow ej:
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Siec”. Nacisnąć przycisk menu.
2
Nacisnąć przycisk wierszu wyświetlacza napisu „Konfig. sieci”.
Enter
( ) po wyświetleniu w dolnym
Menu
( ) na panelu
Enter
(), aby wyświetlić
3
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk
5
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Kon. siec bezp”. Nacisnąć przycisk
6
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
Istnieje możliwość skonfigurowania następujących elementów:
SSID
: Po wybraniu opcji „Lista wyszuk” karta sieci bezprzewodowej drukarki wyszuka sieci bezprzewodowe w okolicy i przedstawi wynik na liście. Wybrać jedną z sieci z listy. Nie można zmienić „Tryb dzialania”, „Tryb czestot.” lub „Kanal” .
W przypadku wybr ania z listy opcji „W lasn a” na liście można ustawić — zgodnie z wymaganiami — opcje sieci bezprzewodowej i wpisać nazwę (do 32 znaków) dla ustawienia „Wlasna”. W ustawieniu „SSID” rozróżniane są wielkie i małe litery, należy więc wprowadza ć zmianę ostrożnie. Za pomocą przycisków przewijania wyszukać żądaną literę i nacisnąć przycisk następnego pola, wpisać kolejne litery w podobny sposób , w jaki została wpisana pierwsza. Po wpisaniu ostatniej litery nazwy nacisnąć przycisk identyfikator. Sposób wprowadzania numeru klucza szyfrowania jest taki sam, jak przy wprowadzaniu liter.
Tryb dzialania
komunikację pomiędzy urządzeniami w sieci bezprzewodowej. Jest to domyślny tryb dzia łania serwera wydruku.
Jeżeli w sieci używane są punkty dostępowe, należy zmienić tryb na „Infra” . Tryb „Infra” umożliwia przesyłanie plików do drukarki przez punkt dostępowy zarówno przez komputery w sieci przewodowej, jak i be zprzewodowej.
Tryb czestot.
Serwer druku Samsung może być skonfig u rowany do działania w następujących trybach częstotliwości:
- T ryb 802.11a: Radio korzysta ze standardu IEEE802.11a (5
GHz).
- Tryb 802.11b/g: Radio korzysta z zakresu częstotliwości
zdefiniowanego w standardzie IEEE802.11g (2,4 GHz). T en tryb jest zgodny ze standardem IEEE802.11b.
- Tryb 802.11a/b/g: Radio korzysta z zakresu częstotliwości
zdefiniowanego przez standardy IEEE802.11a i IEEE802.11b/g (5 GHz i 2,4 GHz).
Ustawienie domyślne to „802.11a/b/g”.
Kanal
: Opcja dostępna tylko w trybie „Ad hoc”. W większości przypadków ustawienie nie wymaga zmiany. Serwer wydruków przeskanuje dostępne kanały określonej sieci i dostosuje swój kanał do kanału wykrytego.
Upper Level
Enter
( ). Kiedy kursor przesunie się do
Enter
: Tryb „Ad hoc” umożliwia bezpośrednią
: „802.11a”, „802.11b/g” lub „802.11a/b/g”.
Enter
().
().
Enter
().
Enter
().
( ) ponownie, aby zapisać
8.
4
Używanie drukarki w sieci (tylko model CLP-600N)
Page 67
Tr. bezpieczny
„Ulepsz.” firmy Samsung oferuje trzy tryby bezpieczeństwa (takie jak „Brak”, „Statycz. WEP” i „Ulepsz.”) w celu łatwego konfigurowan ia za be zp iec z e ń sieci bezprzewodowej. Tryb zabezpieczeń „Brak” jest używany, gdy w sieci nie jest wymagane potwierdzanie tożsamości urządzenia bezprzewodowego i szyfrowanie danych. W statycznym trybie WEP wykorzystywany je st al go ry tm W E P (Wired Equivalent Privacy), zalecany w standardzie bezpieczeństwa IEEE802.11. Algorytm WEP zapewnia szyfrowanie i deszyfrowanie danych w komunikacji. Do zape w n ienia be zp ie cze ństwa transmisji w statycznym trybie WEP wymagany jest klucz WEP do szyfrowania, deszyfrowania danych oraz uwierzytelniania. Algorytm WPA zapewnia lepsze bezpieczeństwo i zarządzanie kluczami niż statyczn y tr y b W E P dzięki użyciu uwierzytelniania EAP IEEE802.1X i szyfrowania dynamicznego (takiego jak dynamiczny tryb WEP, TKIP, AES). Algorytmu WPA nie można skonfigurować z panelu sterowania drukarki. Aby wybrać algorytm WPA jako tryb zabezpieczeń, należy użyć usługi SWS (SyncThru W eb Service). Aby uzyskać więcej informacji na temat ustawień Ulepszone, zobacz Instrukcja użytkownika drukarki sieciowej. Ustawienie domyślne to „Brak”.
Uwierzytel.
dostępna wyłącznie w trybie Sta t yczny WEP. Jeżeli jest to wymagane, należy skonfigurować właściwą metodę uwierzytelniania w serwerze wydruków. Ustawienie domyślne to „Sys. otwarty”.
Szyfrowanie
dostępna wyłącznie w statycznym trybie WEP. W przypadku używania w sieci kluczy szyfrowania Statyczny WEP należy ustawić klucze szyfrowania. Można skonfigurować maksymalnie cztery klucze. Aktywny klucz musi mieć wartość i pozycję aktywnego klucza (np. Klucz 1) taką, jak klucz innych urządzeń sieci bezprzewodowej. Ustawienie domyślne to „WEP 64 b i t.”.
Stosow. klucz
dostępna wyłącznie w statycznym trybie WEP. Ustawienie domyślne to „ Klucz 1”.
Typ klucza
jest dostępna wyłącznie w statycznym trybie WEP . Ustawienie domyślne to „Heksadecym.”.
Klucz 1, Klucz 2, Klucz 3, Klucz 4
klucza używanego w opcji „Szyfrowanie”. Ta opcja jest dostępna wyłącznie w statycznym trybie WEP. Domyślne ustawienie to 0 dla wszystkich kluczy. Numery można wprowadzić w następujący sposób:
: Serwer druku „Brak”, „Statycz. WEP” lub
: „Sys. otwarty” lub „Klucz wspól.”. Ta opcja jest
: „WEP 64bit.” lub „WEP 128bit.”. Ta opcja jest
: Wyb ra ć klucz używany w sieci. Ta opcja jest
: Wybr ać typ klucza używanego w sieci. Ta opcja
: Wprowadzić numer
Przywracanie konfig uracji bezprzewodowej
Konfigurację bezprzewodową można przywrócić do ustaw ień domyślnych.
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się napis „Siec”. Nacisnąć przycisk menu.
2
Nacisnąć przycisk wierszu wyświetlacza napisu „Konfig. sieci”.
3
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk
5
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Kon. siec bezp”. Nacisnąć przycisk
6
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
7
Nacisnąć przycisk
8
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony napis „Dom.sieci bezp”.
9
Nacisnąć przycisk
WSKAZÓWKA
zresetowaniu serwera druku. Aby zresetować serwer druku, zobacz „Resetowanie karty sieciowej” na stronie 8.4.
: Ta funkcja zostanie zastosowana po
Enter
( ) po wyświetleniu w dolnym
Upper Level
Upper Level
Enter
(), aby zapisać wybór.
Menu
( ) na panelu
Enter
(), aby wyświetlić
Enter
().
().
Enter
Enter
().
().
().
Heksadecymalnie Alfanumerycznie
WEP 64bit. 10 cyfr 5 znaków WEP 128bit. 26 cyfr 13 znaków
WSKAZÓWKA
zastosowane po zresetowaniu serwera druku. Aby zresetować serwer druku, zobacz „Resetowanie karty sieciowej” na stronie 8.4.
: Zmiany parametrów bezprzewodowych zostaną
Używanie drukarki w sieci (tylko model CLP-600N)
8.
5
Page 68
9 Instalowanie
Instalacja opcjonalnego
opcjonalnych elementów drukarki
Ta drukarka laserowa o pełnej funkcjonalności została zoptymalizowana, aby spełniać większość wymagań dotyczących drukowania. Ze względu na to, iż użytkownicy mogą miećżne wymagania, firma Samsung umożliwia zastosowanie kilku opcji pozwalających zwiększyć możliwości drukarki.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
Środki ostrożności podczas instalowania elementów opcjonalnych drukarki
• Insta lacja opcjonalnego z asobnika papieru
• Instalacja karty sieciowej (tylko model CLP-600N)

Środki ostrożności podczas instalowania elementów opcjonalnych drukarki

zasobnika papieru
Można zwiększyć ilość papieru obsługiwaną przez drukarkę, instalując opcjonalny zasobnik 2, który może pomieścić 500 arkuszy papieru.
1
Zdjąć taśmę opakunkową i wyjąć materiał wypełniający wnętrze zasobnika.
2
Wyszukać łącznik i elementy pozycjonujące opcjonalnego zasobnika.
ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILANIA:
Nigdy nie należy wyjmować kart sterujących drukarki, gdy drukarka jest podłączona.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektryczn y m, zawsze należy odłączać przewód zasilania podczas instalowania lub usuwania WSZELKICH opcjonalnych części wewnętrznych lub zewnętrznych drukarki.
ROZŁADOWAĆ ŁADUNKI ELEKTROSTATYCZNE:
Karty sterujące, wewnętrzne elementy opcjonalne drukarki i karty sieciowe są podatne na ładunki elektrostatyczne. Przed zainstalowaniem lub usunięciem opcjonalnych części wewnętrznych należy rozładować ładunek elektrostatyczny z ciała, dotykając metalowej części, takiej jak metalowa obudowa urządzenia podłączonego do uziemionego źródła zasilania. Jeśli przed ukończeniem instalacji użytkownik przemieszczał się, należy ponownie rozładow ać ładunki elektrostatyczne.

Instalowanie opcjonalnych elementów drukarki

9.
1
Page 69
3
Umieścić drukarkę na zasobniku, zrównując stopki drukarki z elementami pozycjonującymi zasobnika.
4
Kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i wybrać
5
Kliknąć kartę rozwijanej
6
Kliknij przycisk OK.
Właściwości
Drukarka
Zasobnik opcjonal.
.
i wybra ć opcję
Zasobnik 2
z listy
Uchwyty do podnoszenia
umieszczone są pod do lną
krawędzią z obu stron
drukarki.
UWAGA
Należy stosować bezpieczne metody podnoszenia i przenoszen i a . J eżeli drukarkę trzeba przenieść, powinny to uczynić dwie osoby. Należy użyć przedstawionych na rysunku uchwytów do podnoszenia (zobacz strona 1.2). Próba podniesieni a drukarki przez j edną osobę może spowodować obrażenia kręgosłupa.
4
: T a drukar ka w aży 28.5 kg, łącznie z kasetami toneru.
Podłączyć kabel interfejsu zasobnika do złącza po lewej, z tyłu drukarki.
Instalacja karty sieciowej
(tylko model CLP-600N)
WSKAZÓWKA
techników z serwisu.
Drukarka CLP-600N z wbudowaną kartą sieciową może być używana w sieci.
Jeżeli drukarka ma być używana w sieciach przewodowych i bezprzewodowych, konieczna jest instalacja opcjonalnej karty sieci przewodowych lub bezprzewodowych. Należy skonta ktować się z dealerem firmy Samsung lub sprzedawcą, u którego kupiono drukarkę. Zalecamy instalację karty tylko przez wyszkolonego technika serwisowego.
Sprawdzić, czy w op ak o wa n iu nie p oz os tały cz ęści opcjonalnej karty sieciowej.
Sieć: Ethernet 10/100 Base TX + 802.11a/b/g bezprzewodowa sieć LAN (wewnętrzna)
Numer zamówienia: CLP-N600B
: Te procedury przeznaczone są wyłącznie dla
Karta sieciowa
Po zainstalowaniu zasobnika 2 należy ustawić odpowiednie opcje w oknie właściwości drukarki.
1
Kliknąć menu
2
W systemie Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000 wybrać
Ustawienia
W systemie Windows XP/2003 wybrać
3
Wybrać ikonę drukarki
Start
systemu Windows.
, a następnie
Samsung CLP-60 0 Se r ies
Drukarki
.
Drukarki i faksy
.
Instalowanie opcjonalnych elementów drukarki
Zawartość: karta sieci przewodowej/bezprzewodowej, Dysk CD z narzędziami sieciowymi, Krótka instrukcja obsługi drukarki sieciowej.
WSKAZÓWKA
karty sieci przewodowej/bezprzewodowej może nie być oddzielana od karty.
Aby zainstalować kartę sieci przewodowej/bezprzewodowej:
1
Wyłączyć drukarkę i odłączyć wszystkie kable od drukarki.
.
9.
2
: W zależności od kraju antena podłączona do
Page 70
2
Odkręcić cztery śruby z tyłu drukarki.
3
Zdjąć pokrywę tablicy sterowania z drukarki.
5
Aby wyjąć zainstalowaną kartę sieci przewodowej, należy odkręcić dwie śruby i kartę.
6
Odłączyć antenę karty sieci przewodowej/bezprzewodowej od samej karty .
7
Zrównać złącze karty ze złączem na płycie kontrolnej. Upewnić się, że wtyki karty wchodzą w otwory gniazda. Wcisnąć mocno kartę do złącza na płycie k ontrolnej, aż zostanie do końca bezpiecznie zamontowana.
4
Odkręć pięć śrub mocujących me t alową płytkę, a następnie zdejmij metalową osłonę, jak pokazano niżej.
Instalowanie opcjonalnych elementów drukarki
9.
3
Page 71
8
Umieścić dwie śruby dołączone od karty sieciowej w odpowiednich otworach powyżej i poniżej portu sieci Ethernet, jak pokazano poniżej. Ostrożnie je dokręcić.
9
Włożyć antenę, wkręcając ją w lewo, i ustawić ją do góry, jak pokazano.
12
Włożyć jeden koniec kabla Ethernet do portu sieci Ethernet drukarki, a drugi koniec do gniazdka sieci LAN.
WSKAZÓWKA
konfigurowania drukarki i korzystania z niej zarówno w środowisku sieci przewodowej, jak i bezprzewodowej, zobacz Instrukcję użytkownika drukarki sieciowej dostarczoną razem z kartą sieci przewodowej/bezprzewodowej. Parametry sieciowe drukarki można także skonfigurować za pomocą panelu sterowania drukarki — zobacz strona 8.4.
: Aby uzyskać informacje na temat
10
Zamontować metalową osłonę, jak pokazano poniżej, i dokręcić cztery śruby odkręcone w kroku 4.
11
Zamontować pokrywę tablicy sterowania, jak pokazano poniżej, i dokręcić dw i e śruby odkręcone w kroku 2.
Instalowanie opcjonalnych elementów drukarki
9.
4
Page 72
10

Dane techniczne

Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Dane techniczne drukarki
• Dane techniczne — papier
Wyszczególnienie Dane techniczne i opis
Obsługiwane systemy operacyjne
Opcja CLP-600N tylk o: E thernet 10/100 Base TX +
****
Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003, różne systemy Linux, Mac OS 10.3 ~ 10.4
System Windows NT 4.0 jest obsługiwany tylko przez drukarkę CLP-600N.
802,11a/b/g bezprzewodowej sieci LAN (wewnętrzna)

Dane techniczne drukarki

Wyszczególnienie Dane techniczne i opis
Prędkość drukowania
Rozdzielczość Maks. 2400 x 600 dpi Czas rozgrzewania poniżej 45 sekund Czas pierwszego
wydruku Zasilanie 110–127 V (prąd zmienny), 9 A (USA, K a nada),
Zużycie energii Średnio 450 W podczas działania. Mniej niż 35 W w
Poziom hałasu
Żywotność materiałów eksploatacyjnych
Cykl eksploatacyjny
Waga 28.5 kg (w tym materiały eksploatacyjne) Waga opakowania Papier: 3,5 kg, plastik: 900 g Wymiary
zewnętrzne (sz. x dł. x wys.)
Warunki eksploatacji
Język drukarki SPL-C (Samsung P rinter Language Color)
*
**
Czarny i kolor: maks. 20 str./min — A4 (21 str./min — Letter)
20 sekund
50/60 Hz 220–240 V (prąd zmienny), 4.5 A (inne), 50/60 Hz
trybie oszczędzania energii. Mniej niż 50 dBA (druk) Mniej niż 32 dBA (stan gotowości) Kaseta z tonerem czarnym/żółtym/amarantowym/
błękitnym: Ok. 4 000 stron A4/Letter przy pokryciu 5%. (zestaw startowy , 2000 stron)
Pas transferowy papieru: Ok. 35 000 stron czarno-białych i w k olo rze
Zespół utrwalacza: ok. 50 000 stron czarno-białych i kolorowych***
Miesięcznie maks. 35 000 stron
465 (sz.) x 465 (dł.) x 445 (wys.) mm
Temperatura: 10–32,5 °C/50–90 °F Wilgotność: 20–80% (wilgotność względna)
***
*Prędkość drukowania zależy od stosowanego systemu operacyjnego,
możliwości obliczeniowych komputera, oprogramowania, metody podłączenia, typu nośników, rozmiarów nośników oraz złożoności zadania.
** Poziom ciśnienia akustycznego, ISO7779.
***Na liczbę tę mogą mieć wpływ warunki otoczenia, częstotliwość
drukowania, typ nośników oraz ich format.
****W celu pobrania najnowszej wersji oprogramowania odwiedź stronę
www.samsungprinter.com.
Dane techniczne — papier

Informacje ogólne

Drukarka może być wykorzystywana z różnymi materiałami do drukowania, np. papierem w arkuszach (włącznie z papierem zawierającym 100% włókien z odzysku), kopertami, etyk ietami i papierem o niestandardowych rozmiarach. Właściwości papieru, takie jak waga, skład, ziarnistość i zawartość wilgoc i, to istotne czynniki wpływające na wydajność drukarki i jakość wydruków. Użycie papieru, który nie spełnia wymogów określonych w tym Podręczniku użytkownika, może powodować następujące problemy:
•słaba jakość druku;
•częstsze zacinanie się papieru;
• przedwczesne zużycie drukarki.
WSKAZÓWKI
• Niektóre rodzaje papie ru mog ą spełniać wszystkie wymagania zawarte w niniejszym podręczniku, a wyniki nadal nie będą zadowalające. Może być to spowodowane niewłaściwym przechowywaniem, zbyt dużym poziomem wilgotności lub nieodpowiednią temperaturą albo też innymi czynnikami, na które firma Samsung nie ma wpływu.
•Przed zakupem większych ilości papieru należy upewnić się, że dany papier spełnia wymagania podane w niniejszym podręczniku.
:
Pamięć 32 MB (bez możliwości rozszerzenia) Czcionki Czcionki Windows Interfejs CLP-600: USB 2.0
CLP-600N: USB 2.0, Ethernet 10/100 Base TX
10.
1
Dane techniczne
UWAGA
może być przyczyną problemów wymagających naprawy urządzenia. Tego typu naprawy nie w ch odz ą w zakres gwarancji ani umowy serwisowej firmy Samsung.
: Używanie papieru, który nie spełnia tych wymagań,
Page 73

Obsługiwane rozmiary papieru

Porady dotyczące stosowania papieru

Zasobnik 1
/
Wymiary
*
Waga Pojemność
Zasobnik 2
Letter 216 × 279 mm od 75 do 90 g/m2
papier bond
A4 210 x 297 mm
do druku jednostronnego
• 250 arkuszy papieru bond 75 g/m2 w zasobniku 1
• 500 arkuszy papieru bond 75 g/m zasobniku 2
Zasobnik
uniwersalny
Rozmiar minimalny (niestandard owy)
Rozmiar
Wymiary
90 x 140 mm od 75 do 163 g/m
216 x 356 mm
*
papieru bond
Waga Pojemność
2
100 arkuszy papieru bond 75 g/m
maksymalny (niestandard owy)
Etykiety
***
Koperty od 75 do 105 g/m
Takie same rozmiary minimalne i maksymalne,
Grubość 0,10 x 0,14 mm
zwykle 10
2
do 10
jak powyżej.
*Drukarka obsługuje szeroką gamę rozmiarów nośników.
** Pojemnośćżni się w zależności od wagi i grubości nośnika oraz warunków
środowiskowych.
*** Gładkość od 100 do 250 (w skali Sheffield).
WSKAZÓWKA
: W przypadku używania materiałów do drukowania o długości mni ejszej niż 140 mm mogą występować zakleszczenia materiału. W celu zapewnienia optymalnej wydajności należy papie r właściwie przechowywać i ładować. Zob. „Warunki robocze drukarki i warunki przechowywania papieru” na stronie 10.3.
2
w
**
Najlepsze rezultaty daje stosowanie standardowego papieru 75 g/m
2
(20 funtów). Należy się upewnić, że papier jest dobrej jakości, nie jest pocięty , rozd arty, dziurawy , b ez plam , luźnych cząstek, kurzu, fałd i podwiniętych lub zgięty ch krawędzi.
W przypadku wątpliwości co do typu ładowanego papieru — dotyczących np. tego, czy jest to papier dokumentowy czy ekologiczny — należy sprawdzić etykietę na opakowaniu.
Podane niżej problemy mogą powodować obniżenie jakości, zakleszczenia papieru lub nawet uszkodzenie drukarki.
Symptom Problem z papierem Rozwiązanie
Niska jakość druku lub słaba
**
przyczepność tonera, problemy z podawaniem papieru
2
Wypadanie, zakleszczanie, podwijanie się
Zbyt wilgotny, zbyt chropowaty , zbyt gładki lub tłoczony; zła partia papieru
Niewłaściwe przechowywanie
Należy użyć innego papieru, o gładkości w zakresie 100–250 w skali Sheffield i zawartości wilgoci 4–5%.
Przechowywać papier poziomo w jego odpornym na działanie wilgoci opakowaniu.
Zwiększony poziom cieniowania
Zbyt ciężki Użyć lżejszego
rodzaju papieru. szarego tła/szybsze zużycie urządzenia
Zbyt częste problemy z podwijaniem przy pobieraniu papieru
Zbyt wilgotny papier, niewłaściwie ustawiony kierunek włókien lub papier z włóknami równoległymi do
Należy stosować
papier o włóknach
równoległych do
długiej krawędzi
(long-grain).
krótszej krawędzi (short-grain)
Zacięcia papieru, uszkodzenie drukarki
Przecięcia lub perforacje
Nie należy
stosować papieru
przeciętego lub
przedziurawionego. Problemy z
podawaniem
Poszarpane krawędzie Należy stosować
papier dobrej
jakości.
10.
2
Dane techniczne
WSKAZÓWKI
:
• Nie należy stosować papieru z nagłówkami wydrukowanymi tuszami niskotemperaturowymi, np. używanymi w niektórych typach termografii.
•Nie należy stosować papieru firmo wego z wytłoczeniami lub wypukłościami.
• Toner jest utrwalany na papierze pod ciśnieniem i w wysokiej temperaturze. Upewnić się, że barwniki papieru kolorowego lub tusze użyte na formularzach z nadrukiem dobrze znoszą tempera tu rę utrwalania (180 °C lub 356 °F przez 0,1 sekundy).
Page 74
Dane techniczne — papier
Kategoria Dane techniczne
Zawartość kwasu 5,5–8,0 pH

Warunki robocze drukarki i warunki przechowywania papieru

Warunki, w jakich przechowywany jest papier , mają bezpośredni wpływ na podawanie.
Grubość 0,094–0,18 mm Zawinięcie ryzy Płaskie w z akresie 5 mm Stan ciętych krawędzi Cięte os trymi ostrzami, br ak
widocznego postrzępienia.
Zachowanie przy zgrzewaniu
Ziarnistość Równoległe d o długiej kraw ędzi
Zawartość wilgoci 4–6% wagi Gładkość 100–250 w skali Sheffield
Nie może przypalać się, topnieć, przebijać ani uwalniać szkodliwych substancji przy podgrzaniu do 180 °C (356 °F) przez 0,1 sekundy.
arkusza

Pojemność odbiorników papieru

Taca wydruków Pojemność
Awersem w dół 250 arkuszy papieru bond 75 g/m2

Pojemność podajników

Zasobnik podający Pojemność
Kaseta 250 arkuszy papieru bond 75 g/m2 Zasobnik uniwersalny 100 arkuszy papieru bond 75 g/m Zasobnik opcjonalny 500 arkuszy papieru bond 75 g/m
Najlepsze warunki przechowywania drukarki i papieru to temperatura pokojowa lub bliska pokojowej oraz wilgotność nie za niska ani nie za wysoka. Należy pamiętać, że papier ma właściwości higroskopijn e, zatem bardz o łatwo absorbuje i traci wilgoć.
Wysoka temperatura i wilgotność powodują uszkodzenie papieru. Wysoka temperatura powoduje parowanie wilgoci zawartej w papierze, a niska powoduje jej kondensację na arkuszach. Systemy ogrzewania i klimatyzacja usuwają większość wilgoci z pom ie szc z e nia . Po otwarciu opakowa n ia używany papier traci wilgoć, co powoduje powstawanie pasów i smug. Wilgotn a pogoda lub ch łodzenie wodne mogą powodować wzrost wilgotności w pomieszczeniu. Po otwarciu używany papier chłonie nadmiar wilgo ci, co powo duje, że wy druk jest zbyt jasny lub występują na nim puste miejsca. Ponadto przez utratę lub wchłanianie wilgoci papier może ulec zniekształceniu. To z kolei może powodować zakleszczenia papieru.
Nie należy kupować więcej papieru niż może być zużyte w ciągu krótkiego czasu (ok. 3 miesięcy). Papier przechowywany przez dłuższe okresy może być narażony na większe różnice temperatur i wilgotności, co może powodować jego uszkodzenia. Aby zapobiec uszkodzeniu większych ilości papieru, należy odpowiednio planować zakupy.
Papier w ryzach, przech owywany w nieotwarty ch opakowaniach, zachowuje swoje właściwości przez kilka miesięcy przed użyciem. Otwarte paczki papieru są znacznie bardziej narażone na uszkodzenia spowodowane warunkami środowiskowymi, szczególnie jeżeli nie są owinięte materiałem odpornym na wilgoć.
Aby uzyskać optymalną wydajność drukarki, należy zapewnić odpowiednie środowisko przechowywania papieru. Wymagane
2
2
warunki to: temperatura od 20 do 24 °C (68–75 °F) przy wilgotności względnej od 45% do 55%. Przy ocenie warunków przechowywania papieru należy wziąć pod uwagę następujące wskazówki:
10.
3
Dane techniczne
• Papier należy przechowywać w temperaturze jak najbardziej zbliżonej do pokojowej.
•Powietrze nie może być zbyt suche ani zbyt wilgotne.
•Rozpoczętą ryzę najlepiej osłonić ponownie opak owaniem odpornym na wilgoć. Jeżeli środowisko drukowania jest szczególne niekorzystne, należy wypakować tylko ilość papieru potrzebną na jeden dzień, aby zapobi ec niepożądanym zmianom wilgotności.
Page 75

Koperty

Niezwykle istotna jest budo wa koperty. Linie zgięcia koperty różnią się znacznie, nie tylko u różnych producentów, ale nawet w opakowaniu tego samego producenta. Drukowanie na kopertach zależy od jakości kopert. Przy wyborze kopert należy uwzględnić następujące czynniki:
• Gramatura: Waga papieru koperty nie powinna przekraczać 90 g/m2 — w przeciwnym razie będzie dochodziło do zakleszczeń.
• Budowa: Przed drukiem koperty powinny być złożone płasko z podwinięciem do 6 mm i nie powinny zawierać powietrza.
• Stan: Koperty nie powinny być pomarszczone, zgięte lub uszkodzone w inny sposób.
•Temperatura: Należy używać kopert, które są odpowiednie do temperatury nagrzewania i ciśnienia w drukarce.
• Rozmiar: Stosować tylko koperty miesz c zące się w następujących zakresach rozmiarów:
Minimalny Maksy malny
Zasobnik uniwersalny 90 x 140 mm 216 x 356 mm
Koperty z samoprzylepnymi paska m i lub klapkami
Klej kopert z samoprzylepnymi paskami lub z klapką zamykaną nad miejscem sklejenia powinien być odpowiedni do temperatury nagrzewania i ciśnienia w drukarce. Dodatkowe klapki i paski mogą powodować marszczenie, fałdowanie lub zakleszczenia i mogą nawet uszkodzić element utrwalający.
Marginesy kopert
Oto typowe marginesy adresów dla kopert DL (110 x 220 mm).
Rodzaj adresu Minimalny Maksymalny
Adres zwrotny 15 mm 51 mm Adres odbiorcy 51 mm 90 mm
WSKAZÓWKI
•Aby zapewnić dobrą jakość wydruku, nie należy ustawiać marginesów bliżej niż 15 mm od krawędzi koperty.
•Nie należy drukować na powierzchniach połączeń szwów koperty.
:
WSKAZÓWKI
• Do podawania kopert należy używać tylko zasobnika uniwersalnego.
• W przypadku używania materiałów o długości mniejszej niż 140 mm spowodowane niekorzystnymi warunkami środowiskowymi. Aby zapewnić optymalną wydajność, należy dbać o odpowiednie warunki przechowywania i używania papieru. Zobacz „W arunki robocze drukarki i warunki przechowywania papieru” na stronie 10.3.
:
papier może się zacinać. Problemy mogą być
Koperty klejone z dwóch stron
Są to koperty klejone pionowo po obu stronach, a nie wzdłuż przekątnych. Ten typ kopert łatwiej się marszczy. Należy się upewnić, że miejsce klejenia rozciąga się do samego rogu koperty, jak pokazano poniżej.
Poprawnie
Przechowywanie kopert
Właściwe przechowywanie kopert przyczynia się do odpowiedniej jakości wydruków. Koperty należy przechowywać ułożone poziomo. W przypadku uwięzienia powietrza w kopercie, tworzącego pęcherzyk powietrzny, koperta może się pomarszczyć podczas druku. Zobacz „Drukowanie na kopertach” na stronie 4.4.

Etykiety

UWAGA
• Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy używać tylko
• Aby zapobiec poważnym zakleszczeniom, do druku etykiet
• Nigdy nie należy drukować na tym samym a rkuszu etykiet
Przy wyborze etykiet należy kierować się jako ścią elementów:
•Klej: Materiał klejący powinien dobrze znosić temperaturę
• Rozmieszczenie: Stosować tylko etykiety, pomiędzy którymi
:
etykiet zalecanych do drukarek laserowych. używać tylko zasobnika uniwersalnego. więcej niż jeden raz ani drukować na części arkusza etykiet.
zespołu utrwalającego drukarki — 1 8 0 ° C ( 3 56 ° F ).
nie ma przerw odsłaniających podkład. W przypadku występowania przerw między etykietami etykiety mogą się odlepiać od arkuszy, powodując poważne zakleszczenia.
Niepoprawnie
10.
4
Dane techniczne
•Podwinięcie: Przed drukowaniem naklejki muszą leżeć płasko, z odchyleniem nie większym niż 13 mm w każdym kierunku.
• Stan: Nie stosować etykiet ze zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub oddzielonych od siebie w inny sposób.
Zobacz „Drukowanie na etykietach” na stronie 4.5.
Page 76
INDEKS
B
brystol, drukowanie
4.6
C
czyszczenie
elementy wewnętrzne elementy zewnętrzne
6.8
6.8
D
dane techniczne
drukarka papier
drukowanie
strona konfiguracyjna
drukowanie sieciowe
drukarka podłącz ona do si eci,
ustawianie kabel, podłączanie karta, instalacja parametry, konfiguracja
10.1
10.1
6.1
8.1
2.7
9.2
E
elementy etykiety, drukowanie
1.2
4.5
F
funkcje
drukarka
1.1
K
kabel Ethernet, podłączanie kaseta z tonerem
konserwacja rozprowadzanie wymiana
komunikaty o błędach koperty, drukowanie
6.2
6.2
6.4
7.15
4.4
L
Linux
8.1
2.7
sterownik, instalacja typowe problemy
2.8
7.17
Ł
ładowanie, papier
do zasobnika opcjonalnego do zasobnika standardowego do zasobnika uniwersalnego
ładowanie, papier, korzystanie z
podawania ręcznego
4.3
4.2
4.2
4.2
M
Macintosh
sterownik, instalacja typowe problemy
materiały o rozmiarach
niestandardowych, drukowanie
2.8
7.17
4.6
O
opcja, instalacja
karta sieciowa
9.2
P
panel sterowania
menu
3.2
przyciski wyświetlacz
papier
dane techniczne ładowanie rozmiary i pojemność wskazówki wybór
4.1
papier z nadrukiem, drukowanie papier, ładowanie
do zasobnika opcjonalnego do zasobnika standardowego do zasobnika uniwersalnego korzystanie z podawania ręcznego
4.3 pas transferowy papieru, wymiana podłączanie, USB
3.1
3.2
3.1
10.1
4.2
4.1
4.1
4.5
4.2
2.4
4.2
2.6
i

Indeks

6.5
problem, rozwiązywanie
jakość druku komunikaty o błędach Linux
7.17
lista kontrolna Macintosh ogólne Windows zakleszczenie pa p i er u
problemy z jakością wydruków,
rozwiązywanie
problemy z jakością, rozwiązywanie
7.12
7.12
7.15
7.1
7.17
7.2
7.17
7.4
7.12
R
ręczny tryb podawania papieru,
korzystanie
rozmiar papieru, zmiana w zasobniku
2.5
4.3
S
sterownik drukarki
instalowanie
strona konfiguracyjna, drukowanie
2.8
6.1
U
USB, podłączanie
2.6
W
wymiana
kaseta z tonerem pas transferowy papieru
6.4
6.5
Z
zakleszczenie papieru, usuwanie zasobnik uniwersalny, korzystanie
7.4
4.2
Page 77
Drukarka Samsung

Sekcja Oprogramowanie

Page 78
S
EKCJA
S
PIS TREŚCI
O
PROGRAMOWANIE
Rozdział 1:
Rozdział 2:
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA DRUKARKI W SYSTEMIE WINDOWS
Instalacja oprogramowania drukarki .................................................................................................................................. 4
Instalowanie oprogramowania dla drukarki lokalnej ................................................................................................... 4
Instalowanie oprogramowania dla drukarki sieciowej ................................................................................................. 7
Zmiana języka w oprogramowaniu .................................................................................................................................. 10
Ponowna instalacja oprogramowania drukarki ................................................................................................................ 10
Usuwanie oprogramowania drukarki ............................................................................................................................... 11
PODSTAWY DRUKOWANIA
Drukowanie dokumentu ................................................................................................................................................... 12
Ustawienia drukarki ......................................................................................................................................................... 13
Karta Układ ............................................................................................................................................................... 13
Karta Papier .............................................................................................................................................................. 14
Karta Grafika ............................................................................................................................................................. 15
Karta Dodatki ............................................................................................................................................................ 16
Karta Informacje ....................................................................................................................................................... 16
Rozdział 3:
Karta Drukarka .......................................................................................................................................................... 16
Korzystanie z ulubionych ustawień ........................................................................................................................... 17
Korzystanie z pomocy ............................................................................................................................................... 17
ZAAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N stron) ..................................................................... 18
Drukowanie plakatów ...................................................................................................................................................... 19
Drukowanie broszur ....................................................................................................................................................... 19
Drukowanie na obu stronach papieru .............................................................................................................................. 20
Drukowanie dokumentu zmniejszonego lub powiększonego .......................................................................................... 21
1
Page 79
Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony .......................................................................................... 21
Stosowanie znaków wodnych .......................................................................................................................................... 22
Stosowanie istniejących znaków wodnych ............................................................................................................... 22
Tworzenie znaków wodnych ..................................................................................................................................... 22
Edycja znaków wodnych ........................................................................................................................................... 23
Usuwanie znaków wodnych ...................................................................................................................................... 23
Stosowanie nakładek ...................................................................................................................................................... 23
Co to jest nakładka? ................................................................................................................................................. 23
Tworzenie nowej nakładki strony .............................................................................................................................. 23
Stosowanie nakładek stron ....................................................................................................................................... 24
Usuwanie nakładek stron .......................................................................................................................................... 25
Rozdział 4:
Rozdział 5:
Rozdział 6:
LOKALNE UDOSTĘPNIANIE DRUKARKI
Ustawianie komputera hosta ........................................................................................................................................... 26
Ustawianie komputera klienta .......................................................................................................................................... 26
KORZYSTANIE Z PROGRAMU SMART PANEL
Informacje o programie Smart Panel ............................................................................................................................... 27
Otwieranie Podręcznika rozwiązywania problemów ........................................................................................................ 27
Korzystanie z Programu do ustawiania opcji drukarki ..................................................................................................... 28
Korzystanie z pomocy elektronicznej ........................................................................................................................ 28
Zmiana ustawień programu Smart Panel ........................................................................................................................ 28
UŻYWANIE DRUKARKI W SYSTEMIE LINUX
Wymagania systemowe ................................................................................................................................................... 29
Instalacja sterownika drukarki ......................................................................................................................................... 30
Zmiana metody podłączenia drukarki ....................................................................................................................... 31
Rozdział 7:
Odinstalowanie sterownika drukarki ......................................................................................................................... 32
Stosowanie narzędzia konfiguracji .................................................................................................................................. 32
Zmiana LLPR Properties (właściwości LLPR) ................................................................................................................. 33
UŻYWANIE DRUKARKI W ŚRODOWISKU MACINTOSH
Instalacja oprogramowania w środowisku Macintosh ...................................................................................................... 34
2
Page 80
Konfigurowanie drukarki .................................................................................................................................................. 35
Dla komputera Macintosh podłączonego do sieci ..................................................................................................... 35
Dla komputera Macintosh podłączonego przy użyciu kabla USB ............................................................................. 35
Drukowanie ..................................................................................................................................................................... 36
Drukowanie dokumentu ............................................................................................................................................ 36
Zmienianie ustawień drukarki ................................................................................................................................... 36
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru ................................................................................................. 37
3
Page 81
Instalacja standardowa
1

Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows

Niniejszy rozdział obejmuje zagadnienia:
Instalacja oprogramowania drukarki
Zmiana języka w oprogramowaniu
Ponowna instalacja oprogramowania drukarki
Usuwanie oprogramowania drukarki

Instalacja oprogramowania drukarki

Można zainstalować oprogramowanie dla drukarki lokalnej lub sieciowej. W tym celu należy postępować zgodnie z odpowiednią procedurą instalacji, zależnie od używanej drukarki.
Sterownik drukarki to oprogramowanie, które umożliwia komunikację między komputerem i drukarką. Procedura instalacji sterowników może siężnić w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Przed instalacją należy zamknąć wszystkie uruchomione programy.
Ta opcja jest zalecana dla większości użytkowników. Zostaną zainstalowane wszystkie składniki, niezbędne do pracy drukarki.
1
Upewnij się, czy drukarka jest włączona i podłączona do komputera.
2
Włóż dostarczoną płytę Dysk CD z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM.
Płyta Dysk CD z oprogramowaniem drukarki powinna zostać automatycznie uruchomiona i na ekranie powinno się pojawić okno instalacji.
Jeżeli okno instalacji się nie pojawi, kliknij przycisk anastępnie polecenie
X
zastępując„
” literą napędu, i kliknij OK.
Uruchom
. Wpisz
X:\Setup.exe
Start
,
,
Instalowanie oprogramowania dla drukarki lokalnej
Drukarka lokalna to drukarka podłączona do komputera bezpośrednio za pomocą kabla USB. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, pomiń ten krok i przejdź do „Instalowanie oprogramowania dla drukarki sieciowej” na stronie 7.
Sterownik można zainstalować przy użyciu standardowej lub niestandardowej metody.
UWAGA
sprzętu”, kliknij przycisk w prawym górnym rogu okna, aby zamknąć okno, lub kliknij przycisk
: Jeżeli podczas instalacji pojawi się okno „Kreator nowego
Anuluj
.
3
Kliknij przycisk
•W miarę potrzeby z listy rozwijanej wybierz żądany język.
Przegląd podręcznika użytkownika
• podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję, a program Adobe Acrobat Reader zostanie zainstalowany automatycznie.
4
Wybierz
Dalej
.
Dalej
.
: Umożliwia przeglądanie
Typowa instalacja drukarki lokalnej
. Kliknij przycisk
4
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
Page 82
UWAGA
zostanie wyświetlone następujące okno.
Okno instalacji, przedstawione w tym podręczniku użytkownika,
: Jeśli drukarka nie jest jeszcze podłączona do komputera,
Po podłączeniu drukarki kliknij przycisk Jeżeli nie chcesz jeszcze podłączyć drukarki, kliknij przyciski
Nie
na następnym ekranie. Następnie uruchomiony zostanie
i instalator, a strona testowa nie zostanie wydrukowana po zakończeniu instalacji.
może siężnić w zależności od drukarki oraz używanego interfejsu.
Dalej
.
Dalej
7
Aby zarejestrować się jako użytkownik drukarek Samsung iotrzymywać informacje od firmy Samsung, zaznacz pole wyboru i kliknij przycisk firmy Samsung.
W przeciwnym razie kliknij przycisk
UWAGA
poprawnie, zainstaluj sterowniki ponownie. Zobacz „Ponowna instalacja oprogramowania drukarki” na stronie 10.
: Jeśli po zakończeniu instalacji drukarka nie będzie działać
Zakończ
. Zostanie otwarta witryna internetowa
Zakończ
.
5
Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z monitem o wydrukowanie strony testowej. Jeżeli zdecydujesz się na wydruk strony testowej, zaznacz pole wyboru i kliknij przycisk
W przeciwnym razie kliknij jedynie przycisk
6
Jeżeli strona testowa zostanie poprawnie wydrukowana, kliknij przycisk
Jeśli nie, kliknij przycisk
Tak
.
Nie
, aby wydrukować ją ponownie.
Dalej
Dalej
i przejdź do kroku 7.
Instalacja niestandardowa
Możesz wybrać, które składniki zostaną zainstalowane.
.
1
Upewnij się, czy drukarka jest włączona i podłączona do komputera.
2
Włóż dostarczoną płytę Dysk CD z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM.
Płyta Dysk CD z oprogramowaniem drukarki powinna zostać uruchomiona automatycznie i na ekranie powinno się pojawić okno instalacji.
Jeżeli okno instalacji się nie pojawi, kliknij przycisk anastępnie polecenie
X
zastępując„
” literą napędu, i kliknij przycisk OK.
Uruchom
. Wpisz
X:\Setup.exe
Start
,
,
5
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
Page 83
3
Kliknij przycisk
• W miarę potrzeby z listy rozwijanej wybierz żądany język.
Przegląd podręcznika użytkownika
• podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję, a program Adobe Acrobat Reader zostanie zainstalowany automatycznie.
4
Wybierz
5
Wybierz drukarkę i kliknij przycisk
Dalej
.
Instalacja niestandardowa
Dalej
: Umożliwia przeglądanie
. Kliknij przycisk
.
Dalej
UWAGA
zostanie wyświetlone następujące okno.
.
Okno instalacji, przedstawione w tym podręczniku użytkownika,
: Jeśli drukarka nie jest jeszcze podłączona do komputera,
Po podłączeniu drukarki kliknij przycisk Jeżeli nie chcesz jeszcze podłączyć drukarki, kliknij przycisk
Nie
na następnym ekranie. Następnie uruchomiony zostanie
i instalator, a strona testowa nie zostanie wydrukowana po zakończeniu instalacji.
może siężnić w zależności od drukarki oraz używanego interfejsu.
Dalej
.
Dalej
6
Wybierz składniki, które mają być zainstalowane, i kliknij przycisk
Dalej
.
7
Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z monitem o wydrukowanie strony testowej. Jeżeli zdecydujesz się na wydruk strony testowej, zaznacz pole wyboru i kliknij przycisk
W przeciwnym razie kliknij jedynie
8
Jeżeli strona testowa została wydrukowana poprawnie, kliknij przycisk
Jeśli nie, kliknij przycisk
Tak
.
Nie
Dalej
i przejdź do kroku 9.
, aby wydrukować ją ponownie.
Dalej
.
6
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
Page 84
9
Aby zarejestrować się jako użytkownik drukarek Samsung i otrzymywać informacje od firmy Samsung, zaznacz pole wyboru i kliknij przycisk firmy Samsung.
W przeciwnym razie kliknij
Zakończ
. Zostanie otwarta witryna internetowa
Zakończ
.
Instalowanie oprogramowania dla drukarki sieciowej
Po pierwszym podłączeniu drukarki do sieci należy skonfigurować ustawienia protokołu TCP/IP. Po ustawieniu i sprawdzeniu ustawień protokołu TCP/IP można przejść do instalacji oprogramowania na każdym komputerze podłączonym do sieci.
Sterownik można zainstalować przy użyciu standardowej lub niestandardowej metody.
Jeżeli okno instalacji się nie pojawi, kliknij przycisk anastępnie polecenie zastępując„
3
Kliknij przycisk
•W miarę potrzeby z listy rozwijanej wybierz żądany język.
Przegląd podręcznika użytkownika
podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję, a program Adobe Acrobat Reader zostanie zainstalowany automatycznie.
4
Wybierz
Dalej
X
” literą napędu, i kliknij OK.
Typowa instalacja drukarki sieciowej
.
Dalej
Uruchom
.
. Wpisz
X:\Setup.exe
: Umożliwia przeglądanie
Start
. Kliknij przycisk
,
,
Instalacja standardowa
Ta opcja jest zalecana dla większości użytkowników. Zostaną zainstalowane wszystkie składniki, niezbędne do pracy drukarki.
1
Upewnij się, czy drukarka jest włączona i podłączona do komputera. Szczegóły dotyczące podłączania do sieci znajdują się w dołączonym do drukarki podręczniku użytkownika.
2
Włóż dostarczoną płytę Dysk CD z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM.
Płyta Dysk CD z oprogramowaniem drukarki powinna zostać automatycznie uruchomiona i na ekranie powinno się pojawić okno instalacji.
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
7
Page 85
5
Pojawi się lista dostępnych w sieci drukarek. Wybierz z listy drukarkę, którą chcesz zainstalować, i kliknij przycisk
•Jeśli na liście nie znajduje się wybrana drukarka, kliknij przycisk
Aktualizuj TCP/IP
nazwę portu i adres IP drukarki.
• W celu odnalezienia współdzielonej drukarki sieciowej (ścieżka
UNC) wybierz opcję ręcznie współdzieloną nazwę, lub aby odnaleźć jej lokalizację, kliknij przycisk
, aby odświeżyć listę, lub wybierz opcję
, aby dodać drukarkę do sieci. W tym celu wprowadź
Drukarka udostępniona [UNC]
Przeglądaj
.
Dalej
Dodaj port
i wprowadź
Instalacja niestandardowa
.
Możesz wybrać poszczególne składniki, które mają być zainstalowane, oraz ustawić określony adres IP.
1
Upewnij się, czy drukarka jest włączona i podłączona do komputera. Szczegóły dotyczące podłączania do sieci znajdują się w dołączonym do drukarki podręczniku użytkownika.
2
Włóż dostarczoną płytę Dysk CD z oprogramowaniem drukarki do napędu CD-ROM.
Płyta Dysk CD z oprogramowaniem drukarki powinna zostać automatycznie uruchomiona i na ekranie powinno się pojawić okno instalacji.
Start
Jeżeli okno instalacji się nie pojawi, kliknij przycisk polecenie napędu, i kliknij przycisk
Uruchom
. Wpisz
OK
X:\Setup.exe
.
, zastępując „X” literą
, a następnie
6
Po zakończeniu instalacji wyświetlone zostanie okno z prośbą o przeprowadzenie wydruku strony testowej oraz zarejestrowanie się jako użytkownik drukarek Samsung, co pozwoli na otrzymywanie materiałów informacyjnych od firmy Samsung. W tym celu zaznacz odpowiednie pola i kliknij przycisk
W przeciwnym razie kliknij
UWAGA
poprawnie, zainstaluj sterowniki ponownie. Zobacz „Ponowna instalacja oprogramowania drukarki” na stronie 10.
: Jeśli po zakończeniu instalacji drukarka nie będzie działać
Zakończ
.
Zakończ
.
3
Kliknij przycisk
•W miarę potrzeby z listy rozwijanej wybierz żądany język.
Przegląd podręcznika użytkownika
podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję, a program Adobe Acrobat Reader zostanie zainstalowany automatycznie.
4
Wybierz
Dalej
.
Instalacja niestandardowa
: Umożliwia przeglądanie
. Kliknij przycisk
Dalej
.
8
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
Page 86
5
Pojawi się lista dostępnych w sieci drukarek. Wybierz z listy drukarkę, którą chcesz zainstalować, i kliknij przycisk
• Jeśli na liście nie znajduje się wybrana drukarka, kliknij przycisk
Aktualizuj TCP/IP
nazwę portu i adres IP drukarki.
• W celu odnalezienia współdzielonej drukarki sieciowej (ścieżka UNC) wybierz opcję ręcznie współdzieloną nazwę, lub, aby odnaleźć jej lokalizację, kliknij przycisk
WSKAZÓWKA
adres IP, kliknij przycisk IP. Wykonaj następujące czynności:
, aby odświeżyć listę, lub wybierz opcję
, aby dodać drukarkę do sieci. W tym celu wprowadź
Drukarka udostępniona [UNC]
Przeglądaj
: Jeśli chcesz, aby drukarka miała przydzielony określony
Ustaw adres IP
.
. Pojawi się okno Ustaw adres
Dalej
Dodaj port
.
i wprowadź
6
Wybierz składniki, które mają zostać zainstalowane. Po wybraniu składników pojawi się następujące okno. Możesz również zmienić nazwę drukarki, wybrać, czy ma być ona udostępniana w sieci, ustawić ją jako drukarkę domyślną oraz zmienić nazwę portu dla każdej drukarki. Kliknij przycisk
Aby zainstalować oprogramowanie na serwerze, zaznacz pole
Konfigurowanie tej drukarki na serwerze
7
Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z prośbą o wydrukowanie strony testowej oraz zarejestrowanie się jako użytkownik drukarek Samsung, co pozwoli na otrzymywanie materiałów informacyjnych od firmy Samsung. W tym celu zaznacz odpowiednie pola i kliknij przycisk
W przeciwnym razie kliknij
Dalej
Zakończ
.
.
Zakończ
.
.
a. Wybierz z listy drukarkę, dla której ma zostać ustawiony
określony adres IP.
b. Wpisz adres IP, maskę podsieci oraz adres bramy i
wprowadź te ustawienia, klikając przycisk
c. Kliknij przycisk
Dalej
.
Konfiguruj
.
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
UWAGA
poprawnie, zainstaluj sterowniki ponownie. Zobacz „Ponowna instalacja oprogramowania drukarki” na stronie 10.
: Jeśli po zakończeniu instalacji drukarka nie będzie pracowała
9
Page 87

Zmiana języka w oprogramowaniu

Po instalacji oprogramowania można zmienić język używany w interfejsie użytkownika.
1
Kliknij menu
2
Wybierz
sterownika drukarki
3
Wybierz
4
Wybierz żądany język z okna wyboru języka i kliknij OK.
Start
systemu Windows.
Programy
Wybór języka
lub
Wszystkie programy
.
.
, a następnie
nazwę
Ponowna instalacja oprogramowania
UWAGA
zostanie wyświetlone następujące okno.
: Jeśli drukarka nie jest jeszcze podłączona do komputera,
drukarki
Oprogramowanie można zainstalować ponownie, jeżeli instalacja nie zakończy się pomyślnie.
1
Uruchom system Windows.
2
Z menu
Start
wybierz kolejno
nazwa sterownika drukarki → Obsługa
3
Wybierz
4
Pojawi się lista dostępnych w sieci drukarek. Wybierz z listy drukarkę, którą chcesz zainstalować, i kliknij przycisk
Napraw
i kliknij
Programy
Dalej
lub
Wszystkie programy →
.
.
Dalej
.
Po podłączeniu drukarki kliknij
Jeżeli nie chcesz jeszcze podłączać drukarki, kliknij na następnym ekranie. Wówczas instalacja zostanie rozpoczęta, anajejzakończenie nie będzie wydrukowana strona testowa.
Okno ponownej instalacji zaprezentowane w tej instrukcji
obsługi może siężnić w zależności od drukarki oraz wykorzystywanego interfejsu.
5
Wybierz komponenty, które chcesz ponownie zainstalować, i kliknij
Dalej
.
Po zainstalowaniu drukarki lokalnej
drukarki
Wykonaj następujące czynności:
a. Aby wydrukować stronę testową, zaznacz pole wyboru
b. Jeśli strona testowa zostanie wydrukowana poprawnie,
6
Po zakończeniu ponownej instalacji kliknij
pojawi się okno z monitem o wydrukowanie strony próbnej.
ikliknij
Dalej
.
Tak
kliknij
W przeciwnym razie kliknij
.
Dalej
.
Dalej
i wybraniu
Nie
, aby wydrukować ją ponownie.
nazwy sterownika
Zakończ
.
i
Nie
•Jeśli na liście nie znajduje się wybrana drukarka, kliknij przycisk
Aktualizuj TCP/IP
nazwę portu i adres IP drukarki.
• W celu odnalezienia współdzielonej drukarki sieciowej (ścieżka UNC) wybierz opcję ręcznie współdzieloną nazwę, lub aby odnaleźć jej lokalizację, kliknij przycisk
Zostanie wyświetlona lista komponentów w celu ponownego zainstalowania każdego z nich osobno.
, aby odświeżyć listę, lub wybierz opcję
, aby dodać drukarkę do sieci. W tym celu wprowadź
Drukarka udostępniona [UNC]
Przeglądaj
.
Dodaj port
i wprowadź
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
10
Page 88

Usuwanie oprogramowania drukarki

1
Uruchom system Windows.
2
Z menu
Start
wybierz kolejno
nazwa sterownika drukarki → Obsługa
3
Wybierz
Zostanie wyświetlona lista komponentów, aby można było usunąć każdy z nich niezależnie.
4
Wybierz komponenty, które chcesz usunąć, i kliknij
5
Kiedy zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie wyboru, kliknij
Wybrany sterownik i wszystkie jego komponenty zostaną usunięte z komputera.
6
Po usunięciu oprogramowania kliknij
Tak
Usuń
.
i kliknij
Dalej
Programy
.
lub
Wszystkie programy →
.
Dalej
Zakończ
.
.
11
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
Page 89
2

Podstawy drukowania

Niniejszy rozdział wyjaśnia opcje drukowania oraz popularne zadania drukowania w systemie Windows.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnienia:
Drukowanie dokumentu
Ustawienia drukarki
- Karta Układ
- Karta Papier
- Karta Grafika
- Karta Dodatki
- Karta Informacje
- Karta Drukarka
- Korzystanie z ulubionych ustawień
- Korzystanie z pomocy

Drukowanie dokumentu

U
WAGA
:
Okno sterownika drukarki instrukcji obsługi może się różnić w zależności od używanej drukarki. Jednakże układ okna właściwości drukarki jest zbliżony.
Należy sprawdzić, czy system operacyjny (systemy operacyjne)
jest zgodny z drukarką. Należy odnieść się do rozdziału Zgodność systemowa w Specyfikacjach drukarki w Instrukcji użytkownika drukarki.
Jeśli nie znasz dokładnej nazwy drukarki, sprawdź ją na dołączonej
płycie Dysk CD z oprogramowaniem drukarki.
Właściwości
zaprezentowane w tej
1
Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany.
2
Wybierz Okno może się nieznacznie różnić w zależności od aplikacji.
W oknie Drukuj wybiera się podstawowe ustawienia drukowania. Do ustawień tych należy liczba kopii i zakres drukowanych stron.
3
Wybierz
4
Aby skorzystać z opcji drukarki udostępnianych przez sterownik drukarki, kliknij używanej aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Ustawienia
drukarki” na stronie 13.
Jeżeli w oknie drukowanie znajduje się opcja
Drukarka Właściwości
5
Kliknij OK, aby zamknąć okno właściwości drukarki.
6
Aby rozpocząć zadanie drukowania, kliknij OK lub woknieDrukuj.
Drukuj
z menu
sterownik drukarki
Właściwości
lub
Opcje
na następnym ekranie.
Plik
Upewnij się, że drukarka została wybrana.
, należy ją kliknąć, a następnie kliknąć
. Zostanie wyświetlone okno Drukuj.
z rozwijanej listy
lub
Preferencje
Nazwa
.
w oknie Drukowanie
Konfiguracja
Drukuj
,
Poniższa procedura opisuje ogólne czynności wymagane przy drukowaniu w różnych aplikacjach systemu Windows. Dokładne czynności drukowania dokumentów mogą się różnić w zależności od poszczególnych aplikacji. Aby uzyskać informacje o dokładnej procedurze drukowania danej aplikacji, patrz dołączony do niej Podręcznik użytkownika.
Podstawy drukowania
12
Page 90

Ustawienia drukarki

Można używać okna właściwości drukarki, które umożliwia dostęp do wszystkich opcji drukarki potrzebnych przy korzystaniu z niej. Gdy właściwości drukarki są wyświetlone, można sprawdzać izmieniać ustawienia potrzebne w celu zadania drukowania.
Okno właściwości drukarki może siężnić w zależności od systemu operacyjnego. Ta instrukcja obsługi oprogramowania prezentuje okno Właściwości dla systemu Windows XP.
Okno sterownika drukarki obsługi, może siężnić w zależności od używanej drukarki.
Jeżeli korzystasz z okna właściwości drukarki za pośrednictwem folderu Drukarki, wyświetlone zostają dodatkowe zakładki systemu Windows (patrz Instrukcja użytkownika systemu Windows) oraz zakładka Drukarka (patrz „Karta Drukarka” na stronie 16).
U
WAGI
:
Większość aplikacji systemu Windows zastąpi ustawienia określone w sterowniku drukarki. Przy użyciu sterownika drukarki zmień najpierw ustawienia druku dostępne w aplikacji, a następnie pozostałe ustawienia.
Zmienione ustawienia obowiązują tylko podczas korzystania zbieżącego programu. je wprowadzić z poziomu folderu Drukarki.
Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP. Instrukcje dotyczące innych systemów z rodziny Windows znajdują się w odpowiednich podręcznikach użytkownika lub w pomocy online.
1. Kliknij przycisk
2. Wybierz Drukarki i faksy.
3. Wybierz ikonę sterownika drukarki.
4. Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę sterownika i wybierz
Preferencje drukowania.
5. Zmień ustawienia na odpowiednich kartach i kliknij przycisk OK.
Właściwości
Aby dokonać trwałych zmian
Start
systemu Windows.
, zaprezentowane w tej instrukcji
, należy
Karta Układ
Zakładka na wydrukowanej stronie.
Plakat
i więcej informacji na temat korzystania z właściwości drukarki.
1
Orientacja
wydrukowane na stronie.
Układ
udostępnia opcje dostosowania wyglądu dokumentu
Opcje układu
. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 12, aby uzyskać
1
2
Orientacja
umożliwia wybór kierunku, w jakim informacje zostaną
Pionowa Pozioma
drukuje poprzecznie (tak jak w liście). drukuje podłużnie (tak jak w arkuszu kalkulacyjnym).
zawiera
Wiele stron na jednej
13
Podstawy drukowania
Pionowa
Obrót o 180
2
Opcje układu
Opcje układu
Można wybrać
Aby uzyskać więcej informacji, patrz na jednym arkuszu papieru (drukowanie N stron)” na stronie 18. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
• na stronie 19.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz stronie 19.
stopni umożliwia obrót strony o 180 stopni.
umożliwia wybór zaawansowanych opcji drukowania.
Wiele stron na jednej, Plakat
Pozioma
i
Drukowanie broszury
„Drukowanie wielu stron
„Drukowanie plakatów”
„Drukowanie broszur” na
.
Page 91
Karta Papier
Poniższe opcje służą do ustawiania podstawowych specyfikacji obsługi papieru podczas korzystania z właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 12, aby uzyskać więcej informacji na temat korzystania z właściwości drukarki.
Kliknij zakładkę
1
2
6
1
kopie
kopie
umożliwia wybór liczby kopii do wydruku. Można wybrać od 1 do 999
kopii.
Papier
, aby uzyskać dostęp do różnych opcji papieru.
3 4
5
3
Źródło
Należy upewnić się, że w opcji Źródło ustawiono odpowiedni podajnik papieru. Podczas drukowania na materiałach specjalnych, takich jak koperty i folie przezroczyste, należy używać opcji Podawanie ręczne. Jeśli używany jest zasobnik ręczny lub zasobnik uniwersalny, należy wkładać arkusze pojedynczo. Jeśli jako źródło papieru ustawiono opcję Automatyczny wybór, drukarka automatycznie pobierze materiał do drukowania w następującej kolejności zasobników: zasobnik ręczny lub zasobnik uniwersalny, zasobnik 1, opcjonalny zasobnik 2.
4
Typ
Ustaw
Typ
, który odpowiada papierowi załadowanemu do używanego podajnika. Umożliwi to osiągnięcie najwyższej jakości wydruku. W przeciwnym razie jakość wydruku może nie spełniać Twoich oczekiwań.
Bawełniany
: Papier bawełniany 75~90 g/m2, taki jak Gilbert 25% i Gilbert
100%.
Zwykły papier
monochromatycznej i wydruku na papierze bawełnianym 60 g/m
Papier makulaturowy Papier kolorowy
5
Pierw. str.
: Zwykły papier. Wybierz ten typ w przypadku drukarki
2
.
: Papier wtórny 75~90 g/m2.
: Papier kolorowy 75~90 g/m2.
Ta opcja umożliwia drukowanie pierwszej strony na papierze innego typu niż reszta dokumentu. Należy wybrać źródło papieru dla pierwszej strony. Przykładowo jako rodzaj papieru dla pierwszej strony z zasobnika uniwersalnego wybierz papier gruby, a zwykły papier dla zasobnika 1. Następnie wybierz opcję
uniwersalny
z listy
Zasobnik 1
Pierw. str.
z listy
Źródło
oraz opcję
Zasobnik
.
2
Rozmiar
Rozmiar
umożliwia ustawienie rozmiaru papieru załadowanego do podajnika. Jeżeli żądany rozmiar nie jest wymieniony w polu Gdy pojawi się okno
OK
kliknij
. Ustawienie pojawi się na liście, więc można je będzie wybrać.
Własny rozmiar strony
, ustaw rozmiar papieru i
Rozmiar
Wpisz własną nazwę, z której chcesz korzystać.
Podaj rozmiar papieru.
, kliknij
Własny
6
Skalowanie
Skalowanie
drukowania na stronę. Można wybrać lub
Dopasuj do str.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
umożliwia automatyczne lub ręczne skalowanie zadania
Brak, Pomniejsz/zwieksz
„Drukowanie dokumentu
zmniejszonego lub powiększonego” na stronie 21.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
„Dopasowywanie dokumentu
do wybranego rozmiaru strony” na stronie 21.
14
Podstawy drukowania
Page 92
Karta Grafika
Poniższe opcje grafiki mogą być wykorzystane w celu dostosowania jakości druku do konkretnych potrzeb. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 12 w celu uzyskania dalszych informacji na temat korzystania z właściwości drukarki.
Kliknij na zakładce poniżej.
Jakość
Możliwość wyboru opcji w menu Rozdzielczość zależy od modelu drukarki.
grafika. Wyższa rozdzielczość może być przyczyną wydłużenia czasu potrzebnego do wydrukowania dokumentu.
Tryb koloru
Możesz wybrać opcje dotyczące kolorów. Wybór opcji najlepsze rezultaty przy drukowaniu dokumentów kolorowych. Jeżeli kolorowy dokument ma być drukowany w odcieniach szarości, należy wybrać opcję wybierz opcję
Korekta koloru
Im wyższa rozdzielczość, tym wyraźniejsze są drukowane znaki i
Dostosowanie koloru
obrazów przez zmianę opcji
Korekta koloru
kolorów na ekranie przy użyciu opcji
Grafika
, aby wyświetlić właściwości pokazane
Kolor
Skala szarości
Ręczne
.
: Poziom kolorów na wydruku można dostosować do
. Jeśli chcesz dostosować kolory ręcznie,
i kliknij przycisk
: Opcja umożliwia dostosowanie wyglądu
Dostosowanie koloru lub
Levels
.
Settings
.
przynosi
Opcje zaawansowane
Można ustawić zaawansowane ustawienia, klikając przycisk
zaawansowane
Opcje TrueType:
sterownik do drukarki, dotyczące sposobu odwzorowywania na wydruku tekstu znajdującego się w dokumencie. Wybierz odpowiednie ustawienie zgodnie ze stanem dokumentu.
systemie Windows 9x/Me, w zależności od używanego modelu drukarki.
-
Pobierz jaco mapy bitowe
pobierze dane o czcionkach w postaci map bitowych. Dokumenty o skomplikowanych czcionkach, takich jak koreańskie lub chińskie, będą się przy tym ustawieniu drukować szybciej.
Drukuj jako grafike
­będzie pobierał dane czcionek jako obrazy. To ustawienie może zwiększyć wydajność (prędkość drukowania) w przypadku druku
dokumentów o dużej liczbie elementów graficznych i niewielkiej liczbie czcionek TrueType.
Drukuj cały tekst w kolorze czarnym:
• zostanie wydrukowany na czarno, niezależnie od jego koloru na ekranie.
Darken Text:
• cały tekst dokumentu może być wydrukowany ciemniej niż w normalnym dokumencie.
.
Ta opcja określa instrukcje przekazywane przez
Opcja może być dostępna tylko w
: W przypadku wybrania tej opcji sterownik
: Wybranie tej opcji powoduje, że sterownik
Cały tekst dokumentu
Przy zaznaczonej opcji
Darken Text
(Zaciemniony tekst)
Opcje
15
Podstawy drukowania
Page 93
Karta Dodatki
Karta Informacje
Istnieje możliwość wyboru opcji wydruku dokumentu. Więcej informacji na temat korzystania z właściwości drukarki znajdziesz w „Drukowanie dokumentu” na stronie 12.
Kliknij zakładkę
1
Znak wodny
Można utworzyć obraz tekstowy tła, drukowany na każdej stronie dokumentu. wodnych” na stronie 22.
Dodatki
1
2
3
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
, aby uzyskać dostęp do następujących opcji:
„Stosowanie znaków
Wykorzystaj zakładkę autorskich oraz numer wersji sterownika. Jeżeli masz przeglądarkę internetową, możesz połączyć się z Internetem, klikając ikonę strony WWW. Więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do właściwości drukarki zawiera „Drukowanie dokumentu” na stronie 12.
Informacje
, aby wyświetlić informację o prawach
Karta Drukarka
Uzyskując dostęp do właściwości drukarki przez folder korzystać z zakładki
Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP. Instrukcje dotyczące innych systemów z rodziny Windows znajdują się w odpowiednich podręcznikach lub w pomocy online.
1
Kliknij menu
2
Wybierz
3
Wybierz ikonę
4
Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika i wybierz
5
Kliknij zakładkę
Drukarka
Start
systemu Windows.
Drukarki i faksy
sterownika drukarki
Drukarka
. Można ustawić konfigurację drukarki.
.
.
i ustaw opcje.
Drukarki
Właściwości
, można
.
2
Nakładka
Nakładki umożliwiają zastąpienie formularzy lub papieru firmowego odpowiednim nadrukiem. „Stosowanie nakładek” na stronie 23.
U
WAGA
: Funkcja Nakladka nie jest obsługiwana w środowisku NT 4.0.
3
Opcje wydruku
Kolejność druku
Odpowiednią kolejność można wybrać z rozwijanej listy.
Normalna
­od strony pierwszej do ostatniej.
-
Odwróć wszystkie strony
w kolejności od strony ostatniej do pierwszej.
-
Drukuj strony nieparzyste Drukuj strony parzyste
-
: Wszystkie strony są drukowane w kolejności
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
: Można ustawić kolejność drukowania stron.
: Wszystkie strony są drukowane
: Drukowane są jedynie strony nieparzyste.
: Drukowane są jedynie strony parzyste.
16
Podstawy drukowania
Page 94
Korzystanie z ulubionych ustawień
Opcja
Ulubione
umożliwia zapisanie obecnych ustawień do przyszłego zastosowania.
Aby zachować pozycję
1
Zmień ustawienia na odpowiednich kartach.
2
Wprowadź nazwę pozycji w polu tekstowym
3
Kliknij
Gdy zapiszesz zostaną zapisane.
Aby wykorzystać zapisane ustawienia, wybierz pozycję z rozwijanej listy
Ulubione
ustawieniami z listy Ulubione.
Aby usunąć pozycję z Ulubionych, wybierz ją z listy i kliknij
Można także przywrócić domyślne ustawienia drukarki, wybierając
Domyslny dla drukarki
, która jest dostępna z każdej zakładki właściwości,
Ulubione
Zapisz
.
Ulubione
. Drukarka będzie teraz drukować zgodnie z wybranymi
z listy.
:
Ulubione
, wszystkie obecne ustawienia sterownika
.
Usun
.
Korzystanie z pomocy
Drukarka posiada ekran pomocy, który może zostać uaktywniony przez kliknięcie przycisku pomocy znajdują się szczegółowe informacje na temat funkcji drukarki, dostępnych w sterowniku drukarki.
Można także kliknąć z górnego prawego rogu okna, a następnie kliknąć dowolne ustawienie.
Pomoc
w oknie właściwości drukarki. Na ekranach
17
Podstawy drukowania
Page 95
3
Zaawansowane opcje
Drukowanie wielu stron na jednym
drukowania
Niniejszy rozdział wyjaśnia opcje drukowania i zaawansowane zadania drukowania.
U
WAGA
:
• Okno sterownika drukarki w tej instrukcji obsługi, może się różnić w zależności od używanej drukarki. Jednak układ okna właściwości drukarki jest zbliżony.
•Jeśli potrzebna jest dokładna nazwa drukarki, sprawdź ją na załączonej płycie Dysk CD z oprogramowaniem drukarki.
Niniejszy rozdział obejmuje:
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru
(drukowanie N stron)
Drukowanie plakatów
Drukowanie broszur
Drukowanie na obu stronach papieru
Drukowanie dokumentu zmniejszonego lub powiększonego
Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony
Stosowanie znaków wodnych
Stosowanie nakładek
Właściwości
, zaprezentowane
1 2
3 4
arkuszu papieru (drukowanie N stron)
Można wybrać liczbę stron do wydrukowania na jednym arkuszu papieru. Aby wydrukować więcej niż jedną stronę na arkusz, strony zostaną zmniejszone i ułożone w określonym porządku. Na jednym arkuszu można drukować maksymalnie 16 stron.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 12.
2
Z zakładki rozwijanej
3
Liczbę stron, jaką chcesz wydrukować na arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16), wybierz z listy rozwijanej
Uklad
Rodzaj
wybierz
.
Wiele stron na jednej
Strony na jednej
.
z listy
18
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
4
Wybierz układ stron z listy rozwijanej
Zaznacz każdej strony na arkuszu.
5
Kliknij zakładkę
6
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
Drukuj obwódke strony
Papier
, wybierz źródło, rozmiar i rodzaj papieru.
Kolejnosc stron
, aby wydrukować ramkę wokół
.
Page 96

Drukowanie plakatów

Drukowanie broszur

Ta opcja umożliwia drukowanie jednostronnego dokumentu na 4, 9 lub 16 arkuszach papieru w celu przeklejenia arkuszy tak, by tworzyły jeden dokument o rozmiarze plakatu.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Kliknij zakładkę
Uklad
, wybierz
Plakat
z rozwijanej listy
Rodzaj
.
8
Ta funkcja pozwala na drukowanie stron po obu stronach kartki i na takie rozmieszczenie kartek, aby po złożeniu wydruku na pół można było otrzymać broszurę.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania w aplikacji, otwórz okno właściwości drukarki. Zobacz „Drukowanie dokumentu” na
stronie 12.
2
Z zakładki
Rodzaj
9
Uklad
.
8
wybierz
9
Drukowanie broszury
z listy rozwijanej
3
Konfiguracja opcji plakatu:
Można wybrać układ strony spośród wybierzesz aby pokryć 4 fizyczne strony.
Aby ułatwić sklejenie kartek, można podać szerokość nakładania się obrazu w milimetrach lub calach.
4
Kliknij zakładkę
5
Kliknij OK i wydrukuj dokument. Można teraz ukończyć plakat, sklejając arkusze ze sobą.
2x2
, wydruk zostanie automatycznie rozciągnięty,
Papier
, wybierz źródło, rozmiar i rodzaj papieru.
2x2, 3x3
0,15 mm
lub
4x4
0,15 mm
. Jeśli
U
WAGA
: Opcja drukowania broszur dostępna jest tylko wtedy, gdy jest
wybrana opcja
3
Kliknij kartę
4
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
5
Po wydrukowaniu złóż i zszyj strony.
Rozmiar
Papier
na karcie
i wybierz źródło, rozmiar oraz typ papieru
Papier
.
19
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
Page 97

Drukowanie na obu stronach papieru

Można drukować na obu stronach papieru. Przed drukowaniem należy wybrać orientację dokumentu.
Dostępne opcje:
Ustawienie drukarki
zależało od ustawień wprowadzonych w panelu sterowania drukarki.
Niektóre drukarki nie obsługują tej funkcji.
Brak
Długa krawędź Krótka krawędź
25
Długa krawędź
W
SKAZÓWKA
•Nie należy drukować po obu stronach etykiet, folii przezroczystych, kopert lub grubego papieru. Może to spowodować zakleszczenie papieru i uszkodzenie drukarki.
• Drukowanie dwustronne możliwe jest tylko przy podanych rozmiarach papieru: A4, Letter, Legal i Folio, ważących
75~90g/m2.
Jeśli wybierzesz tę opcję, jej działanie będzie
typowy układ przy oprawianiu książek
układ często stosowany w kalendarzach
2
2
3
3
5
3
5
Krótka krawędź
:
2
3
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. „Drukowanie dokumentu” na stronie 12.
2 3
Na karcie
W sekcji
Uklad
wybierz orientację papieru.
Druk dwustronny
wybierz odpowiednią opcję oprawiania
dwustronnego.
5
4
Kliknij kartę
5
Kliknij przycisk OK i wydrukuj dokument.
Papier
i wybierz źródło, rozmiar oraz typ papieru.
Najpierw zostanie wydrukowana każda co druga strona dokumentu.
U
WAGA
: Jeśli drukarka nie ma zespołu druku dwustronnego, należy ręcznie dokończyć zadanie drukowania. Najpierw zostanie wydrukowana każda co druga strona dokumentu. Po zakończeniu zadania drukowania wyświetlone zostanie okno ze wskazówkami dotyczącymi drukowania. Aby dokończyć zadanie drukowania, postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
20
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
Page 98
Drukowanie dokumentu
Dopasowywanie dokumentu
zmniejszonego lub powiększonego
Można zmienić rozmiar zawartości strony, aby na wydrukowanej stronie była ona większa lub mniejsza.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Z zakładki
Rodzaj
3
Wprowadź współczynnik skalowania w polu tekstowym
Można także klikać przyciski lub .
.
Papier
wybierz
Pomniejsz/zwieksz
na liście rozwijanej
Procent
.
do wybranego rozmiaru strony
Ta opcja drukarki umożliwia przeskalowanie zadania drukowania
A
do dowolnie wybranego rozmiaru papieru, niezależnie od rozmiaru dokumentu cyfrowego. Ta funkcja może być przydatna w razie konieczności sprawdzenia szczegółów w małym dokumencie.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 12.
2
Z zakładki
Rodzaj
3
Wybierz właściwy rozmiar z listy rozwijanej
.
Papier
wybierz
Dopasuj do str.
na liście rozwijanej
Docelowa strona
.
4
Wybierz źródło, rozmiar i typ papieru w
5
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
Opcje papieru
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
.
4
Wybierz źródło, rozmiar i typ papieru w
5
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
Opcje papieru
.
21
Page 99

Stosowanie znaków wodnych

Opcja Znak wodny umożliwia drukowanie tekstu na istniejącym dokumencie. Na przykład można ukośnie wydrukować dużyszary napis „WERSJA ROBOCZA” lub „POUFNE” na pierwszej stronie lub na wszystkich stronach dokumentu.
Drukarka posiada kilka znaków wodnych, które mogą być modyfikowane; istnieje również możliwość dodawania nowych do listy.
Stosowanie istniejących znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 12.
2
Kliknij zakładkę rozwijanej znak wodny.
3
Kliknij OK i rozpocznij drukowanie.
U
WAGA
: Obraz podglądu wyświetla wygląd strony przewidzianej
do drukowania.
Dodatki
Znak wodny
i wybierz żądany znak wodny z listy
. W obrazie podglądu zostanie wyświetlony
Podgląd obrazu
Tworzenie znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Kliknij zakładkę Pojawi się okno
3
Wprowadź wiadomość tekstową w polu Można wpisać do 40 znaków. Wiadomość zostanie wyświetlona
w oknie podglądu.
Przy zaznaczonym polu drukowany jest jedynie na pierwszej stronie.
4
Wybierz opcje znaku wodnego.
Można wybrać nazwę, styl, rozmiar i poziom szarości czcionki z sekcji w sekcji
5
Kliknij
6
Po skończeniu edycji kliknij OK i rozpocznij drukowanie.
Aby zaprzestać drukowania znaku wodnego, wybierz
wodnego>
Atrybuty czcionki
Dodaj
z listy rozwijanej
Dodatki
Edytuj znak wodny
Kat znaku
, aby dodać nowy znak wodny do listy.
i przycisk
Tylko pierwsza strona
oraz określić kąt znaku wodnego
.
Znak wodny
Edytuj
.
Tresc znaku wodnego
.
w sekcji
znak wodny
<Bez znaku
Znak wodny
.
.
22
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
Page 100
Edycja znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Kliknij zakładkę Pojawi się okno
3
Wybierz znak wodny, który chcesz edytować z listy
wodne
, i zmień treść oraz opcje znaku wodnego.
4
Kliknij
Aktualizuj
5
Kliknij OK przed opuszczeniem okna Drukuj.
Dodatki
i przycisk
Edytuj znak wodny
, aby zachować zmiany.
Edytuj
.
w sekcji
Znak wodny
Biezace znaki
Usuwanie znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania, należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Z zakładki Pojawi się okno
3
Wybierz znak wodny, który chcesz usunąć z listy
wodne
4
Kliknij OK przed opuszczeniem okna Drukuj.
Dodatki
, i kliknij
kliknij przycisk
Edytuj znak wodny
Usun
.
Edytuj
w sekcji Znak wodny.
.
Biezace znaki

Stosowanie nakładek

.
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
Co to jest nakładka?
Nakładki to tekst i/lub obrazy przechowywane na dysku twardym komputera w formie pliku specjalnego formatu, które można wydrukować na dowolnym dokumencie. Nakładki umożliwiają zastąpienie formularzy lub papieru firmowego odpowiednim nadrukiem. Zamiast używać wcześniej wydrukowanego papieru firmowego, można utworzyć nakładkę zawierającą dokładnie te same informacje co papier firmowy. Aby wydrukować list z logo i danymi firmy, nie trzeba wkładać gotowego papieru firmowego do drukarki. Wystarczy wydać drukarce polecenie drukowania nakładki na dokumencie.
U
WAGA
: Funkcja Nakladka nie jest obsługiwana w środowisku NT 4.0.
Tworzenie nowej nakładki strony
Aby można było korzystać z nakładki, należy utworzyć nową nakładkę strony, zawierającą logo firmy lub obraz.
1
Utwórz lub otwórz dokument zawierający tekst lub obraz, które mają być użyte na nowej nakładce strony. Umieść elementy dokładnie tak, jak mają być drukowane w nakładce.
2
Aby zapisać dokument jako nakładkę, otwórz ustawienia drukarki. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 12.
3
Kliknij zakładkę
Dodatki
i przycisk
Edytuj
w sekcji
Nakladka
.
23
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
Podgląd obrazu
Loading...