• CLP-600 oraz CLP-600N są nazwami modeli urządzeń firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• SAMSUNG oraz logo Samsung są znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
• Nazwy Apple, TrueType, Laser Writer oraz Macintosh to znaki towarowe firmy A pple Computer, Inc.
• Nazwy Microsoft, Windows, Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows 2003, Windows NT 4.0
oraz Windows XP są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation.
• Wszystkie inne marki lub nazwy produktów to znaki towarowe odpowiednich firm lub organizacji.
Page 3
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any comments or questions regarding Samsung products,
contact the SAMSUNG customer care center.
(7267864)
U.S.A1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com
ARGENTINE0800-333-3733www.samsung.com/a r
BRAZIL0800-124-421www.samsung.com/br
CHILE800-726-7864 (SAMSUNG)www.samsung.com/cl
COSTA RICA0-800-507-7267www.samsung.com/latin
ECUADOR1-800-10-7267www.samsung.com/latin
EL SALVADOR800-6225www.samsung.com/latin
GUA TEM ALA1-800-299-0013www.samsung .com/latin
JAMAICA1-800-234-7267www.samsung.com /latin
PANAMA800-7267www.samsung.com/latin
PUERTO RICO1-800-682-3180www.samsung.com/latin
REP.
Ważne ostrzeżenia i informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Podczas użytkowania tego urządzenia należy stosować podane niżej środki
ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub
obrażeń ciała:
1Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje.
2Korzystając z urządzeń elektrycznych, postępuj rozważnie.
3Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i instrukcji znajdujących się na
urządzeniu oraz w dokumentacji dostarczonej wraz z urządzeniem.
4Gdyby instrukcja obsługi wydawała się sprzeczna z informacjami
dotyczącymi bezpieczeństwa, informacje dotyczące bezpieczeństwa są
ważniejsze. Instrukcja obsługi mogła zostać źle zrozumian a. Jeżeli nie
możesz rozstrzygnąć takiej sprzeczności, zwróć się o pomoc do
sprzedawcy lub przedstawiciela serwisu.
5Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego. Nie
używaj środków czyszczących w p łynie lub aerozolu. Do czyszczenia
używaj tylko wilgotnej szmatki.
6Nie w olno umie szc zać urządzenia na niestabilnym wózku, podstawie lub
stole. Może ono spaść, powodując p ow ażne szkody.
7Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kaloryfera, grzejnika,
klimatyzatora ani przewodu wentylacyjnego.
8Nie wolno niczego stawiać na kablu zasilania ani umieszczać urządzenia
w takim miejscu, że kable leżałyby w przejściu i ktoś mógłby je
nadepnąć.
9Nie przeciążaj gniazdek ściennych i przedłużaczy. Może to pogorszyć
działanie sieci elektrycznej oraz spowodować pożar lub porażenie
elektryczne.
10 Nie dopuszczaj do gryzienia kabli przez zwierzęta.
11 Nie wolno wkładać do urządzenia żadnych przedmiotów przez otwory w
obudowie. Gdyby taki przedmiot dotknął miejsca pod n apięciem,
mógłby spowodować pożar lub porażenie elektryczne. Nie wolno
wylewać na urządzenie płynów ani wlewać ich do wewnątrz.
12 Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie rozbieraj urządzenia na
części. Jeżeli konieczna jest naprawa, przekaż urz ądzenie
wykwalifikowanemu pracownikowi serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie
pokryw może grozić po rażeniem elektrycznym lub powodować inne
zagrożenia. Nieprawidłowy montaż może spowodować porażeni e
elektryczne podczas korzystania z urządzenia.
13 W następujących przypadkach należy odłączyć urządzenie od
komputera i zasilania oraz z lecić naprawę wykwalifikowanemu
pracownikowi serwisu:
• Jeżeli dowolna część kabla zasilania, wtyczki lub kabla połączeniowego
jest uszkodzona lub przetarta.
• Jeżeli na urządzenie wylano ciec z.
• Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.
• Jeżeli urządzenie działa nieprawidłowo pomimo przestrzegania
instrukcji.
• Jeżeli urządzenie zostało upuszczone lub obudowa została
uszkodzona.
• Jeżeli urządzenie wykazuje nagłe i wyraźne zmiany sposobu pracy.
14 Korzystaj tylk o z tych funkcji sterowania, które zostały opisane w
instrukcji. Nieprawidłowe użycie innych funkcji sterowania może
spowodować uszkodzenia, a przywrócenie normalnej pracy urządzenia
może być trudne i wymagać pomocy wykwalifikowanego pracownika
serwisu.
15 Unikaj korzystania z urządzenia podczas burzy z piorunami. Istnieje
wówczas pewne niebezpieczeństwo porażenia piorunem. Jeśli to
możliwe, na czas burzy z piorunami odłącz kabel zasilania.
16 Powierzchnia zasobnika w yjścioweg o może si ę nagrzać podczas ciągłego
drukowania wielostronicowych dokumentów. Nie dotykaj nagrzanej
powierzchni i chroń ją przed dostępem dzieci.
17 ZACHOWAJ TE INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ.
Bezpieczeństwo i środowisko stosowania
Oświadczenie o bezpieczeństwie lasera
Niniejsza drukarka otrzymała w USA c ertyfika t p otwierdza jący spełnianie
warunków DHHS 21 CFR, rozdział 1, podrozdział J, dotyczący produktów
laserowych klasy I (1), oraz warunków opisanych w innych dokumentach;
posiada także certyfikat urządzenia laserowego klasy I, potwierdzający
zgodność z wymaganiami standardu IEC 825.
Produkty laserowe klasy I uważane są za bezpieczne. System laserowy oraz
drukarka są skonstruowane w taki sposób, aby podczas normalnej
eksploatacji, obsługi lub zalecanych warunków serwisowych nigdy nie
dochodziło do konta ktu użytkowników z promieniowaniem laserowym
powyżej klasy I.
O
STRZEŻENIE
Nigdy nie uruchamiać ani nie naprawiać drukarki, kiedy pokrywa zespołu
lasera-skanera jest zdjśta. Odbita wiązka , choć niewidoczna, może uszk odzić
wzrok. Podczas użytkowania tego produktu należy stosować podane niżej środki ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego
lub obrażeń ciała:
1
Page 7
Środki bezpieczeństwa dotyczące ozonu
Urządzenie wytwarza ozon podczas normalnej
eksploatacji. Wytw arzany ozon nie zagraża zdrowiu
operatora. Mimo to zaleca się eksploatację w miejscu o
dobrym przepływie powietrza.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących ozonu, należy
skontaktować się z najbliższym przedstawicielem
handlowym firmy Samsung.
•podłączenie urządzenia do gniazda znajdującego się w innym obwo dzie
elektrycznym niż gniazdo, do którego podłączony jest odbiornik;
•konsultację ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem zajmującym
się sprzętem RTV w celu uzyskania pomocy.
O
STROŻNIE
jawny przez producenta odpowiedzialnego za zgodność urządzenia z
normami, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do
korzystania ze sprzętu.
: Zmiany lu b mo dyfikacj e, które n ie są zatwierdzone w sposób
Recykling
Zaleca się oddawanie opakowań do recyklingu lub usuwanie
ich zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się
do niego tekstach wsk azuje, że produktu po upływie okresu
użytkowania nie należy usuw ać z innymi odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć
szkodliwego wpływu na środ owisk o na tura lne i zdrow ie lud zi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o
oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz
odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki.
W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla
środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach
domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych.
Użytkownicy w firmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie należy usuwać razem z
innymi odpadami komercyjnymi.
Emisja fal radiowych
Przepisy FCC
Niniejsze urządzenie zostało przebadane i potwierdzono jego zgodność z
wymaganiami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15
przepisów FCC. Powyższe normy zostały opracowane z myślą o zapewnieniu
stosownej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami mogącymi wyst ąpić w
instalacjach domowych. Niniejsze urządzenie generuje, wykorzystuje i może
emitować energię o częstotliwości radiowej i w przypadku zainstalowania i
użytkowania niezgodnego z instrukcją może powodować występowanie
szkodliwych zakłóceń w łączności radiowej. Niemniej nie można
zagwarantować, że w dan ej instalacji nie wystąpią żadne zakłócenia. Jeżeli
urządzenie będzie powodowało szkodliwe zakłócenia, które można wykryć,
wyłączając i włączając urządzenie, zaleca się wyeliminowanie taki ch
zakłóceń poprzez podjęcie następujących działań:
•zmianę ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej;
•zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem;
Kanadyjskie przepisy dotyczące zakłóceń radiowych
Niniejsze urządzenie cyfrowe n i e powoduje więks zej emisji zakłóceń
radiowych niż przewidziana dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie ze
standarde m przewidzian y m dla urządzeń wywołujący ch zak łócenia,
określonym w dokumencie „Urządzenia cyfrowe”, ICES-003 Kanadyjskiego
Urzędu ds. Przemysłu i Nauki.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques
applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme
sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques” , ICES-003 édictée par
l’Industrie et Sciences Canada.
Stany Zjednoczone
Federal Communications Commission (FCC)
Nadajnik wg części 15 przepisów FCC
Urządzenie przeznaczone do pracy w warunkach domowych lub w biurze;
mogą być w nim zamontowane urządzenia bezprzewodowej sieci LAN o
niskiej mocy (wykorzystujące częstotliwość radiową), działające w paśmie
2,4 GHz/5 GHz. Niniejsza część dotyczy systemów, w których zainstalowane
są takie urządzenia. Ab y sprawdzić, czy tego rodzaju urządzenie jest
zainstalowane, zobacz etykietę drukarki.
Urządzenia be zprzewodowe z amontowane w drukarce są dopuszczone do
użytku w Stanach Zjednoczonych, jeżeli na etykiecie podany jest numer ID
FCC.
Standard FCC ustala ogólne zalecenie zachowania odległości 20 cm (8 cali)
pomiędzy urządzeniem i ciałem w prz y padku urządzeń bezprzewodowych
działających blisko ludzkiego ciała (nie dotyczy to kończyn). Urządzenie
powinno być stosowane w odległości większej niż 20 cm (8 cali) od ciała,
kiedy jest włączone. Moc urządzenia bezprzewodowego (lub urządzeń), które
można zainstalować w drukarce, jest znacznie niższa niż podane przez FCC
ograniczenia ekspozycji.
Nadajnik nie może być umieszczony w tym samym miejscu co inna antena
lub nadajnik ani nie może działać w połączeniu z żadną inną anten ą lub
nadajnikiem.
Działanie urządzenia podlega dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może
powodować szkodliwych zakłóceń i (2) urządzenie musi być odporne na
zakłócenia, które mogą powodować jego niepożądane działanie.
Urządzeń bezprzewodowych nie mogą naprawiać użytkownicy.
Nie można ich w żaden sp osó b modyfikować. Mo d y fikac ja
urządzenia bezprzewodowego oznacza utratę uprawnień do
jego stosowania. W celu naprawy należy kontaktować się z
producentem.
2
Page 8
Oświadczenie FCC dotyczące stosowania sieci
bezprzewodowych:
„W przypadku instalacji i używania tego nadajnika wraz z
anteną wartość graniczna ekspozycji na promieniowanie
radiowe 1 mW/cm2 może być przekroczona w przypadku
niewielkich odległości od anteny . Dlatego użytkownik powinien
przez cały czas zachować odległość od anteny w iększą niż 20
cm. Urządzenie nie może być umieszczone w tym samym
miejscu co inny nadajnik i jego antena”.
Oświadczenie o zgodności (państwa
europejskie)
Zatwierdzenia i certyfikat y
Znak CE, używany na niniejszym produkcie, oznacza
deklarację zgodności firmy Samsung Electronics Co., Ltd. z
odpowiednimi dyrektywami 93/68/EEC Unii Europejskiej z
podanymi datami:
1 stycznia 1995: Dyrektywa Rady (Council Directive) 73/23/EEC — wstępne
ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich, związanych z
urządzeniam i n i s konapięciowymi.
1 stycznia 1996: Dyrektywa Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) — wstępne
ustalenia dotyczące przepisów krajów członkowskich o zgodności
elektromagnetycznej.
9 marca 1999: Dyrektywa Rady 1999/5/EC o urządzeniach r a d io wych i
terminalach telekomunikacyjnych oraz o wspólnym przestrzeganiu
zgodności.
Pełna deklaracja określająca odpowiednie Dyrektywy oraz standardy
odniesienia jest dostępna u przedstawicieli firmy Samsung Electronics Co.,
Ltd.
Informacja o akceptacji do użytku w Unii Europejskiej
(dotyczy produktów wyposażonych w urządzenia radiowe
zatwierdzone przez UE)
Niniejszy produkt to drukarka przeznaczona do pracy w warunkach
domowych lub w biurze; mogą w niej być zamontowane urządzenia s i eci
bezprzewodowej o niskiej mocy (nadające w częstotliwości radiowej),
funkcjonujące w paśmie 2,4 GHz/5 GHz. Niniejsza część dotyczy systemów,
w których zainstalowane są takie urządzenia. Aby sprawdzić, czy tego
rodzaju urządzenie jes t zainstalo wane, nal eży zapoznać się z treścią etykiety
drukarki.
Urządzenia, któ r e mogą znajdować się w systemie, dopuszczone są do
użytkowania tylko w Unii Europejskiej i obszarach stowarzyszonych, jeżeli na
etykiecie występuje numer rejestracyjny organu dopuszczającego
(Notified Body Registration Number) oraz znak ostrzegawczy.
Moc urządzenia bezprzewodowego (lub urządzeń), które można zainstalować
w drukarce, jest znacznie niższa niż ograniczenia ekspozycji ustalone przez
Komisję Europejską w dyrektywie R&TTE.
Kraje europejskie, których dotyczy zezwolenie:
UE
Kraje EEA/EFTA
Austria, Belgia, Cypr , Cze chy , Dania, Estonia, Finlandia, Francja
(z ograniczeniami częstotliwości), Niemcy, Grecja, Węgry,
Irlandia, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Malta, Holandia,
Polska, Portugalia, Słowacja, Słowenia, Hiszpania, Szwecja i
Wielka Brytania
Islandia, Liechtenstein, Norwegia i Szwajcaria
Kraje Unii Europejskiej z ograniczeniami użytkowania:
UE
Kraje EEA/EFTA
We Fr ancji zakres częstotliwości ograniczony jest do 2 446,5-
2 483,5 MHz dla urządzeń o mocy nadajnika powyżej 10 mW,
takich jak karty sieci bezprzewodowej
Obecnie br ak o graniczeń.
Certyfikat Unii Europejskiej
Certyfikat zgodności z dyrektywą 1999/5/EC o urządzeniach
radiowych i terminalach telekomunikacyjnych (FAX)
Niniejszy produkt firmy Samsung otrzymał własny certyfikat firm y,
dopuszczający urządzenie j ako jednotermi n al owe połączenie z publiczną
komutowaną siecią telefoniczną (PSTN) — zgodnie z dyrektywą 1999/5/EC.
Produkt przeznaczony jest do pracy z krajowymi sieciami PSTN oraz
zgodnymi centralami PBX krajów europejskich.
W przypadku wystąpienia problemów należy w pierwszej kolejności
kontaktować się z Działem Jakości Euro QA La b of Samsung Electronics Co.,
Ltd.
Przetestowano zgodność tego produktu z normami TBR21 i (lub) TBR 38. Aby
ułatwić używanie i zastosowanie urządzeń końcowych zgodnych z tym
standardem, Europejski Instytut Standardów Telekomunikacyjnych
(European T elecommunication Standards Institute — ETSI) wydał dokument
pomocniczy (EG 201 121), zawierający uwagi i dodatkowe wymagania
zapewniające zgodność terminali TBR21 z siecią. Produkt ten
zaprojektowano według wszystkich odpowiednich uwag pomocniczych
zawartych w tym dokumencie — jest on z nimi w pełni zgodny.
Zalecenia dotyczące zgodności
Z przepisami dotyczącymi urządzeń bezprzewodowych
W drukarce mogą być zamontowane urządzenia sieci bezprzewodowej o
niskiej mocy (nadające w częstotliwości radiowej), funkcjonujące w paśmie
2,4 GHz/5 GHz. Poniższa sekcja zawiera ogólny przegląd zaleceń, których
należy przestrzegać przy używaniu urządzeń bezprzewodowych.
Dodatkowe ograniczenia, ostrzeżenia i zalecenia dla poszczególnych krajów
podane są w dotyczących ich sekcjach (lub sekcjach grup krajów).
Urządzenia komunikacji bezprzewodowej w systemie dopuszczone są do
używania w kr ajach określonych w oznaczeniach Radio Approval Marks,
umieszczonych na tabliczce znamionowej urządzenia. Jeżeli kraj, w którym
używane jest urządzenie, nie jest wymieniony, należy skontaktować się z
odpowiednim lokalnym urzędem certyfikującym w celu uzyskania
obowiązujących przepisów . Urządzenia komunikacji bezprzewodowej są ściśle określone przepisami i mogą nie posiadać zezwolenia.
Moc urządzenia bezprzewodowego (lub urządzeń), które można zainstalować
w drukarce, jest znacznie niższa niż określona w znanych obecnie
ograniczeniach ekspozycji na promieniowanie radiowe. Ponieważ urządzenia
bezprzewodowe (które mogą być zainstalowane w drukarce) emitują mniej
energii niż ilość podana w standardach bezpieczeństwa i zaleceniach
dotyczących częstotliwości radiowych, producent zakłada, że urządzeń tych
3
Page 9
można bezpiecznie używać. Niezależnie od mocy nadajnika należy starać się
ograniczyć kontakt z urządzeniem podczas normalnego działania urządzenia.
Ogólnie zaleca się zachowanie odległości 20 cm (8 cali) pomiędzy cia łem a
urządzeniem b ezprzewodowym (nie dotyczy to kończyn). Urządzenie
powinno być stosowane w odległości większej niż 20 cm (8 cali) od ciała, gdy
jest włączone i nadaje.
Nadajnik nie może być umieszczony w tym samym miejscu co inna antena
lub nadajni k an i n i e m oże działać w połączeniu z żadną inną anteną lub
nadajnikiem.
W niektórych przypadkach urządzenia bezprzewodowe podlegają ściślejszym
ograniczeniom. Przykłady typowych ograniczeń podane są niżej:
Urządzenia k omunikacji bezpr zewodowej m og ą powodować
zakłócenia w pracy urządzeń lotnictw a cywilnego. Bieżące
przepisy lotnictwa wym agają, aby urz ądzenia bezprzewodowe
były wyłączone podczas podróży samolotem. Urządzenia
komunikacyjne w standardzie IEEE 802.11 (inaczej
bezprzewodowy Ethernet) i Bluetooth są przykładami
urządzeń komunikacji bezprzewodowej.
W otoczeniu, w którym istnieje ryzyko zakłócenia działania
innych urządzeń lub usług, korzystanie z urządzenia może być
ograniczone lub zabronione. Lotniska, szpitale, miejsca
występowania dużego nasycenia tlenem lub gazem palnym to
tylko kilka przykładów środowisk, w których korzystanie z
urządzeń bezprzewodowych może być ograniczone lub
zabronione. W przypadku wątpliwości dotyczących mo żliwości
używania urządzeń bezprzewodowych w danym środowisku
należy zwrócić się do odpowiednich władz o pozwolen ie na
użycie lub włączenie urządzenia.
W każdym kraju obowiązują inne ograniczenia dotyczące
stosowania urządzeń bezprzewodowych. Ponieważ niniejszy
system wyposażono w urządzenie bezprzewodowe, należy w
przypadku podróży pomiędzy krajami uprzednio sprawdzić w
lokalnych urzędach regulacji telekomunikacji, jakie są
ograniczenia stosowania urządzeń bezprzewodowych w kraju
docelowym.
Jeżeli system wyposażono w wewnętrzne urządzenie
komunikacji bezprzewodowej, nie należy go używać przed
zamocowaniem wszystkich pokryw i osłon o raz pełnym
montażem urządzenia.
Urządzeń bezprzewodowych nie mogą naprawiać użytkownicy.
Nie można ich w żaden sposób modyfikować. Modyfikacja
urządzenia bezprzewodowego oznacza utratę uprawnień do
jego stosowania. W celu naprawy należy kontaktować się z
producentem.
Należy korzystać tylko ze sterowników zatwierdzonych do
użytku w kraju, w którym urządzenie będzie stosowane. Aby
uzyskać dodatkowe informacje, należy zapoznać się z
zestawem System Restoration Kit lub skontaktować się z
działem obsługi technicznej producenta.
EU Declaration of Conformity (R& TTE)
W e, Samsung Electronics Co., Ltd.
Samsung Electronics Co., Ltd.
of
#259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Kyungbuk, Korea 730-030
declare under our sole responsibility that the product
Colo r L ase r P rin ter
model "CLP -600, CLP-600N"
to w hich this decla ration relate s is in co nfo rmity w ith
By app lica tion o f the follo w in g sta nd ard s
(Ma nufacturer)
Samsung Electronics Co., Ltd.
#259, Gongdan-Dong, G umi-City
Gyungbuk, Korea 730-030
(place and date of issu e)(name and signature of au thorized perso n)
(Representative in the EU)
Sams un g Electronics Eu ro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way
Yateley, H ampshire, GU46 6GG, UK
(place and date of issue )(name and signa ture of a utho rized pe rson)
)
Wh an -So o n Yi m / Sen i o r Man a ge r
Yong-Sang Park / Manager
4
Page 10
Oszczędność czasu i pieniędzy
1Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu drukarki!
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Funkcje specjalne
• Elementy drukarki
Funkcje specjalne
Drukarka wyposażona jest w kilka specjalnych funkcji
pozwalający ch na po prawę jako ści wydruków. Urządzenie
zapewnia:
Druk w kolorze z doskonałą jakością i prędkością
•Pełen zakres kolorów uzyskiwanych za pomocą barw:
błękitnej, amaranto wej, żółtej i czarnej.
•Można drukować z rozdzielczością 2 400 x 600 dpi (wydruk
efektywny). Szczegółowe informa c je można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
• Drukarka może drukować 20 str./min w formacie A4 lub
21 str./min w form acie Letter.
Można z łatwością korzyst ać z wielu rodzajów
nośników
•
Standardowy zasobnik o pojemno ści 250 kartek
(Zasobnik 1) oraz
500 kartek
A4/Letter.
•
Zasobnik uniwersalny
listowym, koperty, etykiety, folie przezroczyste, materiały
niestandardowe, pocztówki oraz papier o dużej gramaturze.
Zasobnik uniwersalny
zwykłego papieru.
opcjonalny zasobnik o pojemności
(Zasobnik 2) obsługują papier o rozmiarze
.
obsługuje papier z nadrukiem
obsługuje także do 100 kartek
12
34
•Aby zmniejszyć koszty i zużycie papieru, można drukować
po obu stronach kartki (
Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
•Można także drukować wiele stron na jednym arkuszu
papieru w celu zaoszczędzenia papieru.
•Można stosować uprzednio formularze z nadrukiem lub
papier firmowy. Szczegółowe informacje m o żna znaleźć w
sekcji Oprogramow an ie
• Drukarka umożliwia
przez znaczne zmniejszenie jej zużycia, kiedy nie są
drukowane żadne dokumenty.
drukowanie dwustronne
sekcji
.
.
oszczędzanie energii elektrycznej
).
Drukowanie w różnych środowiskach
Można drukować w środowiskach
NT 4.0/2000/2003/XP
obsługiwany tylko przez drukarkę CLP-600N.
•Urządzenie jest także zgodne ze środowiskami
różnymi
i
• Drukarkę wyposażono w interfejs
• Drukarka CLP-600N jest wyposażona we wbudowaną
sieciową
karty sieciowej.
Aby użyć drukarki CLP-600N zarówno w środowisku sieci
przewodowej, jak i bezprzewodowej, można zainstalować
opcjonalną przewodową lub bezprzewodową kartę sieciową.
Należy skontaktować się z dealerem firmy Samsung lub
sprzedawcą, u którego kupiono drukarkę. Zalecamy instalację
karty tylko przez wyszkolonego technika serwisowego.
wersjami systemu
, 10/100 Base TX. Drukarka CLP-600 nie obsługuje
. System Windows NT 4.0 jest
Windows 98SE/Me/
Macintosh
Linux
.
USB
.
kartę
Funkcje drukarki
Poniższa tabela przedstawia ogólny przegląd funkcji
obsługiwanych przez drukarkę.
(S: standardowo, O: opcjonalnie, nd.: nie dostępna)
Tworzenie profesjonalnych dokumentów
• Drukowanie
można dostosować, nadrukowując na nich znaki wodne, np.
9
8
tekst „Poufne”. Szczegółowe informacje można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
• Drukowanie
dokumentów, z których można utworzyć książkę. Po
wydrukowaniu wystarczy je złożyć i zszyć strony.
Szczegółowe inform acje m ożna znaleźć w
Oprogramowanie
• Drukowanie
dokumentu zostają powiększone i są drukowane na wielu
stronach, które po sklejeniu tworzą plakat. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
znaków wodnych
.
broszur
plakatów
. Ta funkcja umożliwia drukowanie
.
. Tekst i obrazy każdej strony
sekcji Oprogramow an ie
. Drukowane dokumenty
sekcji
(Ethernet 10/100 Base TX)
Obsługa bezprzewodowej lub
(Ethernet 10/100 Base TX +
bezprzewodowa sieć LAN w
standardzie 802.11 a/b/g)
.
1.
1
Funkcje
USB 2.0SS
Karta sieciowa
przewodowej sieci LAN
CLP-600CLP-600N
ndS
ndO
Wprowadzenie
Page 11
Elementy drukarki
Oto główne elementy drukarki. Należy zwrócić uwagę, że
wszystkie ilustracje w tym Podręczniku użytkownika dotyczą
modelu CLP-600N, niektóre części mogą się więc różnić od
posiadanej drukarki.
Widok z przodu
Wspornik
wyjściowy
Antena sieci
bezprzewodowej
Port sieciowy
Złącze kabla
zasobnika 2
Wyłącznik
zasilania
**
*
Port USB
Gniazdo
zasilania
Uchwyt
(do podnoszenia
drukarki)
Taca odbioru
wydruków
Zasobnik 1
(podajnik
papieru —
pojemność
250 kartek)
Pokrywa
górna
(Należy
otworzyć,
aby usunąć
zakleszczenie
papieru.)
Panel
sterowania
(Patrz 3.1.)
Zasobnik
opcjonalny 2
(podajnik
papieru —
pojemność
500 kartek)
Widok z prawej strony
Drzwiczki dostępu
(Należy maksymal n i e otworzyć, aby
uzyskać dostęp do kase t tonera pasa
transferowego papieru.)
(Należy otworzyć, aby usunąć
zakleszczenie z opcjonalnego
zasobnika 2.)
Zasobnik
uniwersalny
(Należy
otworzyć, aby
załadować
specjalne
materiały do
drukowania.)
* Tylko model CLP-600N jest wyposażony w port sieciowy.
** T a antena sieci bezprzewodowej jest dostępna tylko w przypadku odrębnego
zakupu i instalacji karty sieci przewodowej/bezprz ew o do we j dla m od e lu
CLP-600N.
WSKAZÓWKA:
W przypadku drukowania dużej liczby kopii
powierzchnia tacy wydruków może się nagrzać. Należy uważać,
aby jej nie dotykać i nie dopuszczać, aby zbliżały się do niej
dzieci.
Wprowadzenie
1.
2
Page 12
2Konfigurowanie
Rozpakowywanie
drukarki
W niniejszym rozdziale podano instrukcje „krok po kroku”,
dotyczące konfigurowania tej drukarki.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
•Rozpakowywanie
• Instalowanie kasety z tonerem
•Wkładanie papieru
•Podłączanie kabla drukarki
•Włączanie drukarki
• Drukowanie strony testowej
• Zmiana języka interfejsu
(tylko model CLP-600N)
• Instalowanie oprogramowania drukarki
1
Wyjąć drukarkę oraz jej akcesoria z opakow ania. Up ewnić
się, że drukarkę zapakowan o wraz z następującymi
elementami:
Kasety toneruKabel zasilania
Dysk CD z oprogramowaniem
drukarki
Dysk CD z narzędziami
sieciowymi (tylko dla modelu
CLP-600N)
Skrócona instrukcja instalacji
Krótka instrukcja obsługi
drukarki sieciowej
(tylko dla modelu CLP-600N)
2.
1
Konfigurowanie drukarki
WSKAZÓWK
•Jeżeli brakuje jednego z wymienionych elementów lub jest
on uszkodzony , proszę natychmiast pow iadomić sprzedawcę.
•Dołączone elementy mogą się różnić w zależności od
kraju sprzedaży.
•Płyta CD-ROM zawiera sterownik drukarki, Podręcznik
użytkownika oraz ap likację Ad o b e A c robat Reader.
•Wygląd przewodu zasilającego może się różnić w zależności
od norm obowiązujących w danym kraju. Przewód zasilający
musi być włączony do uziemionego gniazda sieciowego.
UWAGA:
Należy stosować bezpieczne metody podnoszenia i
przenoszenia. Jeżeli drukarkę trzeba przenieść, powinny to
uczynić dwie osoby. Należy użyć uchwytów do podnoszenia,
przedstawionych na rysunku (zobacz strona 1.2). Próba
podniesienia drukarki przez jedną osobę może spowodować
obrażenia kręgosłupa.
I
:
Ta drukarka waży 28.5 kg, łącznie z kasetami toneru.
Page 13
2
Należy ostrożnie zdjąć taśmę zabezpieczającą z drukarki.
Instalowanie kasety z tonerem
1
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki d o stępu do
końca.
3
Następnie wyjąć z drukarki zasobnik papieru i usunąć
taśmę opakunkową z zasobnika.
4
Wybrać odpowiednie miejsce dla drukarki:
• Należy pozostawić odpowiednią ilość miejsca
do otwierania zasobników drukarki oraz pokryw,
pozwalającą na w łaściwą wentylację ur ządzenia.
• Właściwe środowisko:
- Stabilna, równa powierzchnia
- Z dala od bezpośrednich przepływów powietrza
(klima t yzacja, gr zejniki lub wentylatory)
- Bez narażania na duże wahania lub ekstremalne
warunku temperaturowe, nasłoneczn i en i e l u b
wilgotność
- Czyste, suche, pozbawione pyłów
WSKAZÓWKA:
w drukarce.
2
Wyciągnąć kasety z tonerem z opak o wań.
UWAGA
•Nie używać ostrych przedmiotów, np. noża lub nożyczek,
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać kaset z
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
:
w celu otwarcia opakowania kaset z tonerem. Mogłoby
to spowodować uszkodzenie powierzchni kaset toneru.
tonerem na działanie światła przez okres dłuższy niż 5 minut.
W razie konieczności należy je przykryć papierem, aby je
ochronić.
powierzchni (bębna OPC) znajdującej się z przodu każdej
kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy
użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
Pas transferowy papieru jest już zainstalowany
UWAGA:
W przeciwnym przypadku mogą się pojawić pro blemy przy
drukowaniu.
Drukarkę należy umieścić na równej powierzchni.
Konfigurowanie drukarki
2.
2
Page 14
3
Trzymając za oba uchwyty na kasetach toneru,
należy delikatnie nimi potrząsnąć na boki, aby równo
rozprowadzić toner.
4
Umieścić kasetę toneru na płaskiej powierzchni, jak
pokazano na rysunku, i zdjąć papierowe opakowanie,
usuwając taśmę.
6
Należy chwycić uchwyty po każdej stronie kasety toneru.
Wyrównać kasety toneru z gniazdami w dru karce i włożyć je
w odpowiednie miejsca, w następującej kolejności: żółty,
amarantowy, błękitny, a następnie czarny , aż „zasko czą” na
swoich miejscach.
7
Zamknąć drzwiczki dostępu. Upewnić się, że drzwiczki
są dobrze zamknięte.
Tutaj
chwycić
WSKAZÓWKA
zetrzeć go suchą szma t ką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej
wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
5
Po wewnętrznej stronie na prawej ściance drukarki
znajduje się etykieta określająca, jakiego koloru kaseta
ma być włożona do danego gniazda.
: W przypadku wysypania toneru na odzież
Czarny
Błękitny
Amarantowy
Żółty
UWAGA
drukarka nie będzie działać.
WSKAZÓWKA
na wydruk 4 000 stron czarno-białych i kolorowych.
: Jeśli dr zwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
: Przy zadruku 5% kaseta toneru wystarcza
2.
3
Konfigurowanie drukarki
Page 15
Wkładanie papieru
Zasobnik 1 może pomieścić maksymalnie 250 arkuszy
zwykłego papieru. Można stosować format A4 lub Le tter.
Aby załadować papier:
1
Wyciągnąć zasobnik z drukarki.
2
Nacisnąć metalową płytkę, aż zostanie zatrzaśnięta
w odpowiedniej pozycji.
4
Załadować papier stroną przeznaczoną do druku do góry.
Upewnić się, że zasobniki nie zostały przeładowane i
wszystkie cztery rogi są płaskie oraz znajduj ą się pod
obejmami naroży, jak pokazano poniżej. Prz eładowanie
zasobnika może spowodować zakleszczenie papieru.
3
Wygiąć arkusze tam i z powrotem, ab y roz dzielić strony,
a następnie przekartkować je, trzymając plik arkuszy za
jedną z krawędzi. Wyrównać końce stosu o płaską
powierzchnię.
WSKAZÓWKA
rozmiaru papieru w zasobniku, zobacz „Zmiana rozmiaru
papieru w zasobniku” na stronie 2.5.
5
Wsunąć zasobnik do drukarki.
WSKAZÓWKA
drukarkę do obsługi odpowiedniego rodzaju, rozmiaru i źródła
załadowanego papie ru. Szczegółowe informacje można znaleźć
w
sekcji Oprogramowanie
: Aby uzyskać więcej informacji o zmianie
: Po załadowaniu papieru należy skonfigurować
.
2.
4
Konfigurowanie drukarki
Page 16
Zmiana rozmiaru papieru w zas obniku
Zasobnik jest wstępnie ustawiony na rozmiar A4 lub Letter,
w zależności od kraju sprzedaży. Aby zmienić rozmiar z A4 lub
Letter, należy odpowiednio ustawić prowadn icę długości papieru.
1
Wyciągnąć zasobnik, aby go otworzyć. Po wyciągnięciu
zasobnika do końca podnieść lekko przednią część, aby
odczepić go od drukarki. Wyciągnąć papier z za s ob n i k a.
2
Nacisnąć metalową płytkę, aż zostanie zatrzaśnięta
w odpowiedniej pozycji.
Aby usunąć prowadnicę d ługości papieru, należy ją lekko
obrócić w prawo, aby zwolnić blokady u dołu prowadnicy,
a następnie wyciągnąć do góry.
Aby umieścić prowadnicę długości papie ru w pozycji
odpowiedniej dla danego papieru, należy wstawić blokady u
dołu prowadnicy w odpowiednią szczelinę rozmiaru papieru i
wcisnąć prowadnicę do końca.
3
Podnieść prowadnicę długości papieru i umieścić ją
w pozycji właściwej dla ładowanego papieru.
Prowadnica d³ugoœci papieru
2.
5
Konfigurowanie drukarki
4
Trzymając uchwyt białego ogranicznika znajdującego się
w tylnej części zasobnika, obrócić uchwyt w lewo i wyjąć
go z zasobnika. Po wyjęciu włożyć ogranicznik do drugiego
otworu i obrócić w prawo, aby zablokować go na swoim
miejscu.
Page 17
5
Ściskając prowadnicę szerokości papieru, tak jak to
pokazano, przesunąć ją w kierunku papieru, aż dotknie
boku stosu papieru. Nie przyciskać prowadnicy zbyt mocno
do krawędzi papieru — może to spowodować wygięcie
papieru.
W
SKAZÓWKI
• Nie wciskać prowadnicy szerokości pa pieru zbyt daleko —
spowoduje to wygięcie materiału.
•Brak właściwego ustawienia prowadnicy szerokości mo że
spowodować zakleszczenie papieru.
:
7
Aby ponownie włożyć zasobnik, obniżyć tylną krawędź,
zrównać ją z otworem i wsunąć do drukarki.
Podłączanie kabla drukarki
Drukowanie lokalne
6
Załadować papier st r o n ą przeznaczoną do druku do góry.
Aby uzyskać więcej informacji, zobacz kroki 4 oraz 5
strona 2.4.
Aby drukować z k o mputera w środowisku lokalnym, należy
podłączyć drukarkę do komputera z a p o mocą kabla USB.
Użytkownicy komputerów Macintosh mogą użyć ty lko kabla
USB.
WSKAZÓWKA
komputera potrzebny jest kabel USB z odpowiednim
certyfikatem. Należy zakupić kabel zgodny z USB 2.0
o długości do 3 m.
1
Przy podłączaniu należy się upewnić, że kom puter
i drukarka są wyłączone.
2
Podłączyć kabel USB do złącza po lewej, z tyłu drukarki.
: Do podłączenia drukarki do portu USB
2.
6
Konfigurowanie drukarki
Page 18
3
Podłączyć drugi koniec kabla do portu USB komputera.
WSKAZÓWKA
możliwe jest w systemach Windows 98SE/Me/2000/2003/XP
lub na komputerach
: Drukowanie za pomocą inte rfejsu USB
Macintosh
z OS 10.3 ~ 10.4.
Drukowanie sieciowe
(tylko model CLP-600N)
Drukarkę można podłączyć do sieci za pom o c ą kabla Ethernet
(kabel U TP ze złączem RJ.45). Drukarka CLP -600N ma
wbudowaną kartę sieciową.
Jeżeli drukarka ma być używana w sieciach przewodowych
i bezprzewodowych, konieczna jest instalacja opcjonalnej
karty sieci przewodowych lub bezprzewodowych. Należy
skontaktować się z dealerem firmy Samsung lub sprzedawcą,
u którego kupiono drukarkę. Zalecamy instalację karty tylko
przez wyszkolonego technika serwisowego.
Używanie kabla Ethernet
1
Przy podłączaniu należy się upewnić, że komputer
i drukarka są wyłączone.
2
Wcisnąć jedną z wtyczek kabla Ethernet do portu sieci
Etherne t , po lewej stronie z tyłu drukarki.
Włączanie drukarki
1
Podłączyć kabel za s ilania do gniazdka zasilania po lewej
stronie, z tyłu drukarki.
2
Wcisnąć wtyczkę kabla do właściwie uziemionego gniazda
sieci elektrycznej i włączyć drukarkę.
UWAGA
•Niektóre części wewnątrz drukarki mogą być gorące po
•Nie należy demontować urządzenia, gdy jest ono włączone.
:
włączeniu zasila n ia lub po drukowaniu. Należy uważać,
aby uniknąć poparzenia przy dotykaniu wewnętrznych
elementów drukarki.
Może to spowodować porażenie prądem.
Do złącza
sieci LAN
3
Wtyczkę na drugim końcu kabla włożyć do g niazda sie ci
LAN.
WSKAZÓWKA
parametry sieciowe w panelu sterowania drukarki. Zobacz
strona 8.1. Można używać oprogramowania dostarczonego z
kartą. Patrz Instrukcja użytkownika drukarki sieciowej.
: Po podłączeniu drukarki należy skonfigurować
Konfigurowanie drukarki
2.
Drukowanie strony testowej
W celu sprawdzenia, czy drukarka działa poprawnie, należy
wydrukować stronę testową.
Drukowanie strony testowej:
Aby wydrukować stronę testową, w trybie gotowości nacisnąć
i przytrzymać przez 2 sekundy przycisk
() na panelu sterowania.
Zostanie wydrukow ana strona testow a, przedstawiająca
możliwości i funkcje drukarki.
7
On Line/Continue
Page 19
Sterownik dla systemu Linux
Zmiana języka interfejsu
(tylko model CLP-600N)
Aby zmienić język instrukcji przedstawianych na wyświetlaczu
panelu sterowania, należy wykonać następujące czynności:
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk
panelu sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza
pojawi się napis „Ustawienia”.
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aż na
wyświetlaczu zostanie wyświetlony żądany język.
5
Nacisnąć przycisk
6
Nacisnąć przycisk
do trybu gotowo ści.
Enter
(), aby wyświetlić menu.
Enter
() po wyświetleniu w dolnym
Enter
(), aby potwierdzić wybór.
On Line/Continue
Menu
() na
(), aby wrócić
Instalowanie oprogramowania
Na drukarce można drukować z komputerów z systemem Linux.
Informacje na temat instalowania sterownika dla systemu
Linux i drukowania w środowisku Linux można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie.
Wymagania systemowe
Przed rozpoczęciem pracy należy się upewnić, że posiadany
system spełnia minimalne wymagania. Drukarka obsługuje
następujące systemy operacyjne.
• Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 — w poniższej
tabeli przedstawiono wymagania systemu Windows.
WyszczególnienieWymagania
System operacyjnyWindows 98SE/Me/NT 4.0/2000/
XP/2003
Pamięć RAM98SE/Me32 MB
NT 4.0/200064 MB
XP128 MB
drukarki
Po skonfigurowaniu drukarki i podłączeniu jej do
komputera należy zainstalować oprogramowanie
z dostarczonej płyty CD-ROM. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
Płyta CD-ROM zawiera następujące oprogramowanie:
Programy dla środowiska Windows
Z dysku CD-ROM można zainstalować następujące
oprogramowanie.
•
Sterownik drukarki
sterownika pozwala na korzystanie ze wszystkich możliwości
drukarki. Szczegółowe informacje na temat instalowan ia
sterownika drukarki Samsung można znaleźć w s
Oprogramowanie
•
SmartPanel
drukowania. Szczegółowe informacje na temat instalowania
programu SmartPanel można znaleźć w
Oprogramowanie
Sterownik drukarki dla komputerów Macintosh
. Wyświetlany w przypadku wystąpienia błędu
.
dla środowiska Windows. Użycie
.
.
sekcji
ekcji
sekcji
2003256 MB
Wolne miejsce
na dysku
Internet ExplorerWersja 5.0 lub nowsza
WSKAZÓWKI
• W systemach Windows NT 4.0/2000/XP/2003
oprogramowanie p owinien instalować administrator.
• System Windows NT 4.0 jest obsługiwany tylko przez
drukarkę CLP-600N.
• Mac OS 10.3 ~ 10.4 — Szczegółowe informacje można
znaleźć w
•Różne odmiany systemu Linux OS — Szczegółowe
informacje można znaleźć w
:
sekcji Oprogramowanie
98SE/Me/NT 4.0/
2000/XP/2003
.
sekcji Oprogramowanie
300 MB
.
Na tej drukarce można drukować z komputerów Macintosh.
Informacje na temat instalowania oprogramowania do
drukowania oraz procedury drukowania z komputera
Macintosh zostały podane w sekcji Oprogramowanie.
Konfigurowanie drukarki
2.
8
Page 20
Informacje o sterowniku drukarki
Sterowniki drukarki obsługują następujące funkcje
standardowe:
•wybór źródła papieru;
• rozmiar i orientacja papieru oraz rodzaj nośnika;
• liczba kopii.
Poniższa tabela przedstawia ogólny przegląd funkcji
obsługiwanych przez sterowniki drukarki.
Sterownik drukarki
Funkcja
Tryb koloruTNT
Opcja jakości
wydruku
Drukowanie plakatuTNN
Drukowanie
dwustronne
Wiele stron na
jednym arkuszu
(N-stron)
Dopasowanie
do strony
Drukowanie ze
zmianą skali
Drukowanie
broszury
Win98SE/Me/
NT 4.0/2000/
XP/2003
TTT
TNN
TTT
TNN
TNT
TNN
LinuxMacintosh
(CPUS)
Źródło strony
tytułowej
Znak wodnyTNN
Nakładka
*Funkcja Nakładka nie jest obsługiwana w środow isku NT 4.0
WSKAZÓWKA
oprogramowania i korzystaniu z funkcji można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie
*
: Szczegółowe informacje o instalowaniu
TNT
TNN
.
Konfigurowanie drukarki
2.
9
Page 21
3Korzystanie z panelu
Informacje o panelu sterow ania
sterowania
W niniejszym rozdziale opisano, jak korzystać z panelu
sterowania drukarki.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Informacje o panelu sterowania
• Korzystanie z menu panelu sterowania
(tylko model CLP-600N)
Panel sterowania drukarki CLP-600N znajduje się z prawej
strony górnej płyty drukarki. Zawiera wyświetlacz i siedem
przycisków. W przypadku modelu CLP-600 panel sterowania nie
ma wyświetlacz a i dwóch przycisków.
Przyciski
Mapa stanu
Diody LED
tonera
Wyświetlacz: wyświetla stan
drukarki i wykonywanych zadań.
* Rysunek przedstawia CLP-600N panelu sterowania.
Wyświetlacz
(tylko model CLP-600N)
KomunikatOpis
Gotowa• Drukarka jest podłączona i gotowa do
druku.
•Po naciśnięciu przycisku
On Line/Continue
do trybu offline (odłączona).
drukarka przejdzie
3.
1
Korzystanie z panelu sterowania
Wylaczona• Drukarka jest odłączona i nie może
drukować.
•Po naciśnięciu przycisku
On Line/Continue
do trybu online (podłączona).
Przetwarzanie• Trwa drukowanie.
•Aby zatrzymać drukowanie, n ale ży na cisnąć
przycisk
Uspienie...• Drukarka jest w trybie oszczędzania energii.
Kiedy z komputera zostanie przesłane
zadanie drukowania lub jeżeli z os tanie
przyciśnięty dowolny przycisk, drukarka
przejdzie do trybu online.
• Aby uzyskać informacje o wyłączaniu trybu
oszczędzania energii lub ustawianiu czasu
aktywacji tego trybu, zobacz strona 3.4.
Aby przejrzeć pełną listę wszystkich komunikatów drukarki,
zobacz „Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu” na
stronie 7.15.
Cancel
drukarka przejdzie
.
Page 22
Przyciski
PrzyciskOpis
PrzyciskOpis
Po zacięciu się papieru kontrolka zapala się w odpowiednim
miejscu na mapie stanu, aby można było zlokalizować
zacięcie papieru. W przypadku użycia modelu CLP-600N
wyświetlacz na panelu sterowania przedstawia odpowiedni
(mapa
stanu)
(diody LED
tonera)
Jeżeli w
drukarce nie
zainstalowa
no pasa
transferowe
go papieru,
diody LED
toneru nie
wskazują
stanu
toneru.
komunikat o błędzie, wskazujący na lokalizację zacięcia. Aby
uzyskać więcej informacji o znaczeniu diod LED i
komunikatów o błędach, zobacz 7.4.
WłączoneGdy kaseta tonera opróżni się, zapali się
odpowiednia kontrolka określająca kolor kasety
tonera. Wymienić podaną kasetę tonera na
nową. Zobacz strona 6.4.
Jeśli jednak zainstalowano nieprawidłową
kasetę tonera, odpowiednia kontrolka zapali
się. Należy instalować tylko kasety z tonerem
firmy Samsung przeznaczone do posiadanej
drukarki.
W przypadku włożenia kasety z tonerem do
niewłaściwego gniazda kasety zaświeci się
odpowiednia lampka. Zainstaluj każdą kasetę z
tonerem w odpowiednim gnieździe.
odpowiednia kontrolka okreœlaj¹ca kolor
kasety z tonerem. Zamów now¹ kasetê z
tonerem. Jakoœæ druku mo¿na chwilowo
poprawiæ, rozprowadzaj¹c toner. Zobacz
strona 6.2
Ten przycisk j est dostępny tylko w modelu CLP-600N.
•Nacisnąć, aby prz ejść do trybu menu.
• W trybie menu nacisnąć, aby przewijać elementy menu.
•Nacisnąć, aby zmienić tryby online i offline.
• W trybie menu nacisnąć, aby pow róc ić do trybu gotowości.
Kolor przycisku
ZielonyWłączoneDrukarka jest w trybie online i
CzerwonyWłączoneSprawdź komunikat na
Wyłączone
On Line/Continue
może odbierać dane z komputera.
Miganie • Jeżeli kontrolka miga powoli,
drukarka odbiera dane z
komputera.
•Jeżeli kontrolka miga szybko,
drukarka odbiera i drukuje dane.
wyświetlaczu lub w aplikacji
SmartPanel. Aby uzyskać więcej
informacji o znaczeniu
komunikatów o błędach, zobacz
strona 7.15.
MiganieWystąpił błąd o mniejszym
znaczeniu i drukarka czeka na jego
naprawę. Sprawdź komunikat na
wyświetlaczu lub w aplikacji
SmartP anel . Po naprawie b łędu
drukarka kontynuuje pracę. Jeżeli
ostrzeżenie ma być zignorowane,
należy nacisnąć ten przycisk.
•Drukarka jest odłączona i nie może
drukować.
• Drukarka jest w trybie oszczędzania energii.
Po otrzymaniu danych przełącza się do trybu
online automatycznie.
wskazuje stan drukarki.
Ten przycisk j est dostępny tylko w modelu CLP-600N.
W trybie menu nacisnąć, aby wybrać wyświetlany element
podmenu lub potwierdzić zmianę ustaw ień. Wybrany element
oznaczony jest znakiem *.
Ten przycisk j est dostępny tylko w modelu CLP-600N.
W trybie menu nacisnąć, aby pr zewijać elementy podmenu
lub opcje ustawień. Naciśnięcie powoduje przejście do
następnej opcji, a naciśnięcie — powrót do poprzedniej
opcji.
•Nacisnąć, aby prze rwać bieżące zadanie.
• W trybie menu nacisnąć, aby powrócić do trybu gotowości.
Ten przycisk j est dostępny tylko w modelu CLP-600N.
W trybie menu nacisnąć, ab y p o w ró ci ć do wyższego poziomu
menu.
Korzystanie z panelu sterowania
3.
2
Page 23
Korzystanie z menu panelu
sterowania (tylko model CLP-600N)
Menu pozwala na łatwe zmienianie ustawień drukarki.
Ilustracja (strona 3.3) przedstawia menu o raz wszystkie
elementy dostępne w każdym menu. Elementy każdego menu
oraz opcje dostępne dla użytkownika opisano szczegółowo w
tabelach ro zpoczynających się na strona 3.4.
Dostęp do menu panelu sterowania
Panel sterowania służy do konfiguracji drukarki.
1
W trybie gotowości naciskać przycisk
dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się żądane menu.
2
Nacisnąć przycisk
3
Naciskać przycisk pr z ewijania ( lub ), aż zostanie
wyświetlone odpowiednie menu.
4
Nacisnąć przycisk
elementu.
5
Jeśli menu zawiera podmenu, powtórzyć kroki 3 i 4.
6
Naciskać przycisk pr z ewijania ( lub ), aż zostanie
wyświetlone odpowiednie menu.
7
Nacisnąć przycisk
wartość lub wybór.
Obok wybranej opcji wyświetlany jest znak gwiazdki (*) —
oznacza to, że ta opcja jest obecnie opcją domyślną.
8
Aby wyjść z menu, nacisnąć kilkakrotnie przycisk
() lub przycisk
Level
Enter
(), aby wyświetlić menu.
Enter
(), aby potwierdzić wybór
Enter
(), aby zapisać wprowadzoną
Cancel
Menu
().
(), aż w
Upper
Informacje
(Zobacz strona 3.4.)
Konfiguracja
Mapa menu
Strona demo
Drukarka
(Zobacz strona 3.4.)
Zest. domysl.
Biez. zadanie
Ustawienia
(Zobacz strona 3.4.)
Jezyk wys. LCD
Oszcz. energii
Autom. kontyn.
Siec
(Zobacz strona 3.5.)
Konfig. sieci
Konfig. TCP
Met. pob. IP
Adres IP
Maska podsieci
Brama
Kon. siec bezp*
Dom.sieci bezp*
Kolor
(Zobacz strona 3.4.)
Kolor wlasn.
Auto.rej.kol.
Naprawa zakl.
Korekta w ys.
Konserwacja
Netware
Konfig.Netware
Typ ramki IPX
Resetuj siec
Zest. domysl.
Druk.konf.siec
Po 60 sekundach braku aktywności (jeżeli nie będzie
naciśnięty żaden przycisk) drukarka zostanie przełączona
do trybu gotowo ści.
WSKAZÓWKA
sterowniku drukarki podłączonego do niej komputera mają
pierwszeństwo przed ustawieniami wprowadzonymi w panelu
sterowania.
: Ustawienia drukowania wprowadzone w
Przegląd menu panelu sterowania
Menu panelu sterowania służą do konfiguracji drukarki.
W panelu sterowania dostępne są następujące menu:
Korzystanie z panelu sterowania
3.
* T o menu zostanie wyświetlone tylko jeżeli zainsta lowano op cjonalną kart ę
sieci przewodowej/bezprzewodowej.
3
Page 24
Menu Informacje
Menu Drukarka
To menu zawiera strony informacyjne, które można
wydrukować w celu sprawdzenia szczegółowych informacji
dotyczących drukarki i jej konfiguracji.
Jeżeli drukarka nie otrzymuje danych przez dłuższy czas,
zużycie energii zostaje automatycznie obniżone. Pozwala
ustawić okres, po którym drukarka przejdzie do trybu
oszczędzania energii.
umożliwia konfigurację wielu funkcji
Opis
T a pozycja menu um ożliwia dostosowanie pozycji
kolorowego tekstu lub grafiki, aby pasowała do
Auto.rej.kol.
* Po przeniesieniu drukarki uruchom ręcznie funkcję
*
pozycji wydrukowanych kolorów w stosunku do
tych na ekranie.
Uruchom
automatyczną rejestrację kolorów.
: Drukarka wyko na teraz
Auto.rej.kol.
Korzystanie z panelu sterowania
Opcje: Wyl., Wl.
Umożliwia określenie, czy zadanie zostanie wydrukowane
w przypadku wykrycia papieru niezgodnego z
ustawieniami papieru.
Wyl.
: W przypadku papieru niezgodnego z ustawieniami
•
Autom. kontyn.
.
3.
4
na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat, a
drukarka pozostanie w trybie offline aż do włożenia
właściwego papieru.
Wl.
: W przypadku papieru niezgodnego z ustawieniami
•
na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat o
błędzie. Drukarka przejdzie w tryb offline na 30 sekund,
a następnie automatycznie wyłączy komunikat i będzie
kontynuować drukowanie.
Page 25
Wyszczególnie
nie
Naprawa zakl.
Opis
Opcje: Wyl., Wl.
Pozwala określić zachowanie drukarki w przypadku
zakleszczenia papieru.
Wyl.
: Strony nie będą drukowane ponownie. Ustawienie
•
pozwala na przyspieszenie procesu drukowania.
Wl.
: Strony będą drukowane ponownie po usunięciu
•
zakleszczenia papieru.
WyszczególnienieOpis
Opcje: Tak, Nie
Należy określić, czy ma być ustawiony adres IP.
Konfig. TCP
W przypadku wybrania opcji
może skonfigurować adres IP.
Tak
Po wybraniu opcji
się opcja
sposób pobierania adresu IP.
Met. pob. IP
na wyświetlaczu pojawi
. Można w niej określić
Tak
użytkownik
Opcje: Nizina, Wysoko, Wyzej, Najwyzej
Korekta wys.
Konserwacja
Pozwala na dostosowanie jakości druku w zależności od
wysokości nad poziomem morza.
Umożliwia obsługę kaset z tonerem i innych materiałów
eksploatacyjnych.
•
Spraw. inne
stopnia zużycia materiałów eksploatacyjnych.
- Zespól utrwal.
- Rolka pob. MP
Informacje tylko dla obsługi technicznej.
•
Alarm wyczerp.
drukarki, gdy materiały eksploatacyjne kończą się.
Wyl.
: Nie zostaje wyświetlony komunikat ostrzegawczy.
Wl.
: Zostaje wy świetlony komunikat ostrzegawczy.
: Ta pozycja umożliwia wyświetlenie
,
Rol. pob.zas.1, Rol. po b . zas.2
: Pozwala określić zachowanie
Menu Siec
To menu pozwala na konfigurację karty sieciowej
zainstalowanej w drukarce zgodnie z ustawieniami sieci. Można
uaktualnić oprogramowanie wewnętrzne karty sieciowej i
wydrukować konfigurację.
(*: ustawienie domyślne)
WyszczególnienieOpis
Opcje: Statyczny, BOOTP, DHCP
Element można ustawić tylko po wybraniu w
Konfig. TCP
menu
Statyczny
Met. pob. IP
:
Adres IP
Maska podsieci
•
adresu IP, maski podsieci oraz bramy .
BOOTP
•
automatycznie.
•
DHCP
automatycznie.
Element można ustawić tylko po wybraniu w
menu
element umożliwia ręczne wprowadzenie adresu
IP. Nacisnąć przycisk przewijania, aby ustawić
wartość pierwszego bajtu w zakresie od 0 do
255, a następnie nacisnąć przycisk
Wartości pozostałych bajtów 2, 3 i 4 ustawić w
ten sam sposób.
Element można ustawić tylko po wybraniu w
menu
element umożliwia ręczne wprowadzenie maski
podsieci. Nacisnąć przycisk przewijania, aby
ustawić wartość pierwszego bajtu w zakresie od
0 do 255, a następnie nacisnąć przycisk
Wartości pozostałych bajtów 2, 3 i 4 ustawić w
ten sam sposób.
: Serwer BOOTP przydziela adres IP
: Serwer DHCP przydziela adres IP
Met. pob. IP
Met. pob. IP
opcji
Tak
.
: Umożliwia ręczne wprowadzenie
opcji
opcji
Statyczny
Statyczny
. Ten
Enter
. Ten
.
Enter
.
Konfig. sieci
Opcje: Tak, Nie
Pozwal a na okre ślenie, czy ma zostać
skonfigurowana sieć.
Tak
W przypadku wybrania opcji
może ustawić opcje w menu TCP/IP i Netware.
Tak
Po wybraniu
opcje:
Konfig. TCP, Kon. siec bezp oraz
Netware
dostępne są następujące
.
użytkownik
Korzystanie z panelu sterowania
3.
Element można ustawić tylko po wybraniu w
Brama
Met. pob. IP
menu
element umożliwia ręczne wprowadzenie bramki.
Nacisnąć przycisk przewijania, aby ustawić
wartość pierwszego bajtu w zakresie od 0 do
255, a następnie nacisnąć przycisk
Wartości pozostałych bajtów 2, 3 i 4 ustawić w
ten sam sposób.
opcji
Statyczny
Enter
. Ten
.
5
Page 26
WyszczególnienieOpis
WyszczególnienieOpis
Kon. siec bezp
Dom.sieci bezp
Wartości: Tak, Nie
Umożliwia ko nfig ur ac ję sieci bezprzewodowych.
Po wybraniu
opcje:
Kanal, Tr. bezpieczny, Uwierzytel.
Szyfrowanie, Stosow. klucz, Typ klucza
Klucz1-Klucz4
oraz
Tak
dostępne są następujące
SSID, Tryb dzialania, Tryb cze sto t.
,
.
Zobacz „Konfiguracja sieci bezprzewodowej” na
stronie 8.4.
W
SKAZÓWKA
: To menu zostanie wyświetlone
tylko jeżeli zainstalowano opcjonalną kartę sieci
przewodowej/bezprzewodowej.
Polecenie powoduje proste zresetowanie i
przywrócenie domyślnych ustawień fabrycznych
konfiguracji sieci bezprzewodowej.
W
SKAZÓWKA
: To menu zostanie wyświetlone
tylko jeżeli zainstalowano opcjonalną kartę sieci
przewodowej/bezprzewodowej.
Opcje: Wl., Wyl.
Wartości: Auto, EN_8022, EN_8023, EN_II,
EN_SNAP
Element można ustawić tylko po wybraniu w
Konfig.Netware
,
Typ ramki IPX
menu
element umożliwia wybranie typu ramki IPX.
•
Auto
: Pozwala na automatyczne ustawienie
typu ramki.
•
EN_8022
: Wartość tę należy wybrać,
opcji
Statyczny
. Ten
aby ustawić ramkę typu IEEE 802.2.
EN_8023
•
: Wartość tę należy wybrać,
aby ustawić ramkę typu IEEE 802.3.
•
EN_II
: Wartość tę należy wybrać, aby ustawić
ramkę typu ETHERNET I I.
•
EN_SNAP
: Warto ść tę należy wybrać,
aby ustawić ramkę typu SNAP.
Resetuj siec
Ten element powoduje ponowne uruchomienie
karty sieciowej.
Polecenie powoduje wydrukowanie strony z
parametrami ustawionymi przez użytkownika.
Netware
Konfig.Netware
Opcja pozwala na określenie, czy będzie
używany protokół Netware.
Po wybraniu opcji
Wl.
udostępniony zostaje
element menu Konfig.Netware.
W menu
Konfig.Netware
można podać
parametr typu ramki stosowanej w sieci.
Opcje: Tak, Nie
Element można ustawić tylko po wybraniu w
menu
Netware
opcji
Wl.
. Ta opcja umożliwia
wybór, czy parametr typu ramki będzie
ustawiany. Aby wybrać typ ramki, należy
Tak
zaznaczyć opcję
Po wybraniu opcji
się opcja
Typ ramki IPX
.
Tak
na wyświetlaczu pojawi
.
3.
6
Korzystanie z panelu sterowania
Page 27
4Używanie materiałów
do drukowania
W tym rozdziale przedstawione są informacje na temat papieru,
jakiego należy używać w drukarce, i właściwych sposobów ładowania go do różnych zasobników w celu uzyskania
najlepszych efektów.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Wybór papieru i innych nośników
•Wkładanie papieru
• Drukowanie na materiałach sp ecjalnych
Rozmiary i pojemność
Źródło papieru/Pojemność
Rozmiar
Zwykły
papier
Koperty
Etykiety
Brystol
*W zależności od grubości papieru maksymalna pojemność może
się zmniejszyć.
**W przypadku występowania zwiększonej liczby zakleszczeń
podawać po jednym arkuszu przez za sobnik uniwersalny.
**
**
**
Zasobnik 1
2505001001
—— 101
—— 101
—— 101
Zasobnik 2
(opcja)
Zasobnik uniwersalny
Podawanie
automatyczne
*
Ręcznie
Wybór papieru i innych
nośników
Drukarka umożliwia s t osowanie r óżnych materiałów, n p .
zwykłego papieru, kopert, etykiet, brystolu i innych. Zobacz
„Drukowanie na materiałach specjalnych” na stronie 4.4. Aby
uzyskać najlepszą jakość wydruków, należy stosować tylko
wysokiej jakości papier do ko piarek.
Przy wyborze materiałów do drukowania należy uwzględnić:
Oczekiwane rezultaty
•
odpowiedni do określonego zadania.
Rozmiar
•
mieści się w prowadnicach tacy.
•
Gramatura
gramaturach:
•
Jasność
i pozwalają uzyskać ostrzejsze, żywsze obrazy.
•
Gładkość powierz chni
to, jak „ostro” będą wyglądały wydruki.
UWAGA
podanymi na stronie strona 10.3 może spowodować proble m y
wymagające napraw. Tego typu naprawy nie wchodzą w zakres
gwarancji oraz u mowy serwisowej.
: Można stosować dowolny rozmiar papieru, który
: Drukarka obsługuje papier o następujących
- 20–24 funtów (75–90 g/m2) papieru
dokumento we go dla zasobnika 1 lub
opcjonalnego zasobnika 2
- 20–43 funtów (75–163 g/m2) papieru
dokumentowego dla zasobn i ka u niw ersa lnego
: Niektóre rodzaje papieru są bielsze niż inne
: Użycie materiału niezgodnego ze specyfikacjami
: Wybrany papier powinien być
: Gładkość powierzchni wpływa na
UWAGA
: Drukarka nie obsługuje folii przezroczystych.
Wskazówki dotyczące stosowania
papieru i materiałów specjalnych
Wybierając lub wkładając papier, koperty lub inne materiały
specjalne, nal eży zastosować się do następujących wskazówek:
• Drukowanie na wilgotnym, zgiętym, pomarszczonym lub
rozdartym papierze może spowodować zakleszczenie
papieru i niską jakość wydruku.
•Należy stosować tylko papier w postaci arkusz y. Nie
stosować składanki.
• W celu uzyskania najwyższej jakości należy stosować tylko
wysokiej jakości papier do kopiarek.
• Nie stosować papieru z wypukłościami, np. spinaczami lub
zszywkami.
•Nie ładować papieru podczas drukowania i nigdy nie
przeładowywać zasobników. Może to spowodować
zakleszczenie papieru.
•Unikać papieru z wytłoczonymi napisami, dziurkowanego lub
o teksturze zbyt gładkiej lub chropowatej.
• Papier kolorowy powinien być równie dobrej ja kości co bia ły
papier do kopiarek. Barwniki powinny być odporne na
temperatury do 180 °C (356 °F) przez czas 0,1 sekundy bez
utraty jakości. Nie stosować papieru o barwionej powłoce,
naniesionej po wyprodukowaniu papieru.
•Materiały z nadrukiem powinny być wydrukowane za pomocą
niepalnego, odpornego na wysoką temperaturę atramentu,
który nie topi się, nie odparowuje ani nie wydziela
niebezpiecznych substancji pod wpływem temperatury
nagrzewania drukarki.
4.
1
Używanie materiałów do drukowania
Page 28
• Papier należy przechowywać w opakowaniu ryzy do momentu
użycia. Kartony umieszczać na paletach lub półkach — n ie na
podłodze.
Szczegółowe informacje na temat ładowania papieru do
zasobnika papieru zawiera rozdział „Wkładanie papieru”
na stronie 2.4.
• Niezależnie od tego, czy papier jest rozpakowany, nie należy
kłaść na nim ciężkich pr zedmiotów.
• Papier nale ży przecho wywać z dala od wilgoci, bezpośredniego
działania promieni słonecznych lub innych czynników, które
mogą spowodować jego marszczenie lub skręcanie.
WSKAZÓWKA:
ani kalki kreślarskiej. W temperaturze nagrzewania drukarki te
rodzaje papieru zachowują się niestabilnie i mogą wydzielać
opary lub spowodować uszkodzenie drukarki.
UWAGA
: Drukarka nie obsługuje folii przezroczystych.
Nie stosować papieru do kopiowania bez kalki
Wkładanie papieru
Właściwe załadowanie papieru pozwala uniknąć zakleszczeń
papieru i za pe wnia bezproble mowe druko wanie. Podczas
drukowania nie należy wyjmować zasobnika. Może to
spowodować zakleszczenie papieru. Aby uzyskać informacje
o dopuszczalnym ładunku zasobników, zobacz „Rozmiary i
pojemność” na stronie 4.1.
Stosowanie zasobnika 1
WSKAZÓWKA:
papieru należy na raz umieszczać tylko jeden arkusz w
zasobniku wielofunkcyjnym.
W przypadku problemów z podawaniem
Stosowanie zasobnika opcjonalnego
Opcjonalny zasobnik 2 może pomieścić maksymalnie
500 arkuszy zwykłego papieru.
Aby załadować papier do zasobnik a 2 , n ale ży postępować
zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ładowania papieru
(strona 2.4).
Włożyć materiał drukarski używany do większości wydruków do
zasobnik a 1 .
Zasobnik 1 może pomieścić maksymalnie 250 arkuszy
zwykłego papieru o formacie A4 lub Letter.
Użytkownik może także dokupić dodatkowy zasobnik,
zasobnik 2, i zamontować go pod zasobnikiem 1, aby załadować
dodatkowe 500 arkusz y papieru. A by uzyskać więcej informacji
na temat instalowania opcjonalnego zasobnika 2, zobacz 9.1.
Aby załadować papier, należy wyciągnąć zasobnik i włożyć
papier
stroną przeznaczoną do druku skierowaną do góry
Stosowanie zasobnika uniw ersaln ego
Zasobnik uniwersalny znajduje się po prawej stronie drukarki.
Można go zamknąć, gdy nie jest używany, aby drukarka
zajmowała mniej miejsca.
.
Zasobnik uniwersalny
Do zasobnika uniwersalnego można włożyć materiały różnego
typu i rozmiarów, np. karty i koperty. Z zasobnika
uniwersalnego można także korzystać przy drukowaniu
pojedynczych stron na papierze firmowym, kolorowych
kartkach oddzielających standardowe kartki lub innych
materiałach specjalnych, których zwykle nie umieszcza się
w zasobnik u papieru. Można do niego załadować jednorazowo
około 100 kartek zwykłego papieru, 10 kopert, 10 kartek
z brystolu lub 10 etykiet.
4.
2
Używanie materiałów do drukowania
Page 29
• Do zasobnika uniwersalnego należy za każdym razem
ładować tylko jeden rozmiar materiału do drukowania.
• Aby zapobiec zakleszczeniom, nie dodawać papieru, jeżeli w
zasobniku nadal znajduje się papier . D otyczy to także innych
rodzajów materiałów do drukow ania.
•Materiały do drukowania powinny być wkładane stroną
przeznaczoną do druku do góry, a górna krawędź powinna
być wkładana do zasob n ika pr zy w e jściu do drukarki oraz
znajdować się na środku zasobnika.
Aby załadować materiał do drukowania do zasobnika
uniwersalnego:
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przedłużenie wspornika
papieru, jak pokazano na ilustracji.
4
Ścisnąć prowadnicę szerokości papieru i przesunąć ją do
krawędzi materiału drukarskiego, bez powodowania jego
wygięcia.
Przy drukowaniu na papierze uprzednio zadrukowanym za
pomocą zasobnika uniwersalnego wydrukowana strona
powinna być odwrócona do góry, z odwiniętą krawędzią
przy drukarce. W przypadku wystąpienia problemów z
wprowadzaniem papieru obrócić go.
2
W przypadku stosowan ia papieru wygiąć lub
przekartkować stos papieru, aby rozdzielić kartki przed
załadowaniem.
3
Załadować materiał
stroną do druku skierowaną w dół
WSKAZÓWKA
zbyt wiele materiału do drukowania. Materiał do drukowania
wygina się w przypadku zby t du żego stosu lub zbyt mocnego
wciśnięcia go.
5
Przy drukowaniu dokumentu ustawić
uniwersalny
typ i rozmiar papieru w oprogramowaniu komputera.
Szczegółowe informacje można znaleźć w
Oprogramowanie
WSKAZÓWKA
.
drukowania należy złożyć
przedłużenie wspornika papieru
i zamknąć zasobnik uniwersalny.
: Należy się upewnić, że nie zostało załadowane
Zasobnik
jako źródło papieru oraz wybrać odpowiedni
sekcji
.
: Po zakończeniu
Podawanie ręcznie
Do zasobnika uniwersalnego można ręcznie ładować materiał
do drukowania, jeśli podczas zmiany ustawień drukowania przy
drukowaniu dokumentu wybrano wartość
Źródło
na temat zmiany ustawień drukowania, zobacz
Oprogramowanie
przydatne przy sprawdzaniu jakości wydruków strona po
stronie.
W tym przypadku procedura ładowania jest prawie taka sama,
jak przy ładowaniu z zasobnika uniwersalnego , z tym wyjątkiem, że papier ładowany jest arkusz po arkuszu, wysyłana jest
pierwsza strona do wydruku i użytkownik naciska przycisk
na karcie
Papier
. Aby uzyskać szczegółowe informacje
.
Ręczne ładowanie pap ieru może być
Ręcznie
sekcji
w opcji
4.
3
Używanie materiałów do drukowania
Page 30
On Line/Continue
każdą kolejną stronę.
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przedłużenie wspornika
papieru, jak pokazano na ilustracji.
2
Załadować arkusz materiału drukarskiego
druku skierowaną w dół
3
Ścisnąć prowadnicę szerokości papieru i przesunąć ją do
krawędzi papieru, nie powodując jego wygięcia.
() na panelu sterowania, aby drukować
stroną do
.
Drukowanie na materiałach
specjalnych
Drukowanie na kopertach
•Koperty należy ładować tylko do zasobnika uniwersalnego.
•Należy stosować tylko koperty zalecane dla drukarek
laserowych. Przed załadowaniem k o pe rt do z aso b n ika
uniwersalnego należy upewnić się, czy nie są uszkodzone lub
sklejone ze sobą.
• Nie wolno ładować kopert z naklejonymi znaczkami.
• Nigdy nie ładować kopert ze spinaczami, zatrzaskami,
okienkami, z wewnętrzną wyściółką lub z samoprzylepnym
klejem.
Aby drukować na kopertach:
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przedłużenie w sp or nika p apie ru .
4
Przy drukowaniu dokumentu ustawić
źródło papieru i wybrać właściwy typ i rozmiar papieru
w oprogramowaniu komputera. Szczegó łowe informacje
można znaleźć w
5
Wydrukować dokument.
6
Nacisnąć przycisk
Drukarka wciągnie papier i wydrukuje stronę.
WSKAZÓWKA:
papier zostanie au to matycznie podany do drukarki.
7
Po wydrukowaniu jednej strony należy włożyć kolejny
arkusz do zasobnika uniwersalnego i nacisnąć przycisk
On Line/Continue
Powtarzać czynność dla każdej kartki, która ma zostać
wydrukowana.
sekcji Oprogramow an ie.
On Line/Continue
Jeśli po pauzie nie zostanie naciśnięty przycisk,
().
Ręcznie
().
jako
2
Wygiąć lub przekartkować koperty, aby rozdzielić je przed
załadowaniem.
3
Załadować koperty do zasobnika uniwersalnego
góry
. Kopertę należy skierować do drukarki tym końcem,
na którym przylepia się znaczek.
klapką do
4.
4
Używanie materiałów do drukowania
Page 31
4
Ścisnąć prowadnicę szerokości papieru i przesunąć ją do
krawędzi stosu kopert, nie powodując jego wygięcia.
5
Przy drukowaniu dokumentu ustawić w oprogramowaniu
komputera
wybrać
rozmiar papieru. Szczegółowe infor macj e można znaleźć w
sekcji Oprogramowanie.
Zasobnik uniwersalny
Kopertę
jako typ papieru oraz wybrać odpowiedni
jako źródło papieru i
krawędzią w kierunku drukarki
aby pasowała do szerokości etykiet.
3
Przy drukowaniu dokumentu ustawić w oprogramowaniu
komputera
wybrać
rozmiar papieru. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Instrukcja użytkownika oprogramowania
Zasob n i k u niwersalny
Etykiety
jako typ pa pieru or az wybr ać odpowiedni
. Nastawić prowadnicę,
jako źródło papieru i
.
Drukowanie na etykietach
•Należy stosować tylko etykiety zalecane dla drukarek
laserowych.
• Sprawdzić w specyfikacji technicznej, czy klej etykiet
wytrzymuje temp e raturę nagrzewania do 180 °C (356 °F)
przez 0,1 sekundy.
•Upewnić się, że pomiędzy etykietami nie ma odsłoniętego
kleju. W takim przypadku os łona warstwy samoprzylepnej
może całkowicie się odkleić podczas drukowania, co może
powodować zacinanie się papieru. Odsłonięty klej może
także uszkodzić elementy drukarki.
• Nigdy nie należy drukować na tym samym arkuszu etykiet
więcej niż jeden raz ani drukować na części arkusza etykiet.
•Nie używać etykiet odklejających się od podłoża,
pofałdowanych lub w inny sposób uszkodzonych.
• Aby zapobiec sklejaniu się etykiet, nie dopuszczać do
układania się w stos kolejnych arkuszy etykiet.
Aby drukować na etykietach:
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przed łuże nie wspo rnika pap ieru .
Drukowanie na papierze z nadrukiem
• Papier z nadrukiem to papier, na którym wcześniej
wydrukowano coś przed wysłaniem go do drukarki
(na przykład papier z logo nadrukowanym u góry strony).
• Nadruki powinny być wykonane za pomocą niepalnego,
odpornego na wysoką temperaturę atramentu, który nie
topi się, nie odparowuje ani nie wydziela niebezpiecznych
substancji pod wpływem temperatury nagrzewania
drukarki — 180 °C (356 °F) przez 0,1 sekundy.
• Tusz nadruku musi być niepalny i nie powinien powodować
uszkodzeń wałków drukarki.
• W celu zapobieżenia uszkodzeniom formularze i papier
firmowy powinny być przechowywane w opakowaniach
nieprzepuszczających wilgoci.
•Przed załadowaniem papieru z nadrukiem, np. formularzy
lub papieru firmowego, sprawdzić, czy tusz na papierze jest
suchy. Podczas procesu nagrzewania wilgotny tusz może
odczepić się od papieru z nadrukiem, co obniży jakość
wydruku.
Aby drukować na papierze z nadrukiem:
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przedłużenie wspornika
papieru.
2
Ładować etykiety tylko do zasobnika uniwersalnego
stroną przeznaczoną do druku w dół i górną, krótszą
Używanie materiałów do drukowania
4.
5
Page 32
2
Ładować papier tylko do zasobnika uniwersalnego
przeznaczoną do druku w dół i górną, krótszą
krawędzią
aby pasowała do krawędzi stosu kartek.
3
Przy drukowaniu dokumentu ustawić w oprogramowaniu
komputera
wybrać
odpowiedni rozmiar papieru.
można znaleźć w
w kierunku drukarki. Nastawić prowadnicę,
Zasobnik uniwersalny
Z nadrukiem
jako typ papieru oraz wybrać
sekcji Oprogramow an ie
jako źródło papieru i
Szczegółowe informacje
.
Drukowanie na brystolu lub
materiałach o rozmiarze
niestandardowym
stroną
Aby drukować na brystolu:
1
Opuścić zasobnik i rozłożyć przedłużenie wspornika
papieru.
2
Ładować brystol tylko do zasobnika uniwersalnego
przeznaczoną do druku w dół i górną, krótszą
krawędzią w kierunku drukarki
w kierunku papieru, aż zetknie się z bokiem stosu, nie
wyginając go.
. Przesunąć prowadnicę
stroną
•Możliwe jest drukowanie na pocztówkach, kartach
(indeksowych) 90 x 140 mm i innych materiałach
o rozmiarach niestandardowych. Minimalny rozmiar to
90 x 140 mm, a maksymalny to 216 x 356 mm.
•Zawsze wkładać kartki krótszą krawędzią w kierunku
drukarki. W przypadku konieczności druku w orientacji
poziomej należy wybrać tę opcję w oprogramowaniu.
Wstawienie kartki dłuższą krawędzią w kierunku drukarki
może spowodować zakleszcz en i e papieru.
•Nie ładować więcej niż 10 kartek do zasobnika uniwersalnego
za jednym razem.
• Nie drukować na materiale, którego szerokość jest mniejsza
niż 90 mm lub którego długość jest mniejsza niż 140 mm.
• W oprogramowaniu ustawić marginesy co najmniej na
4,3 mm od krawędzi materiału.
3
Przy drukowaniu ustawić
źródło papieru oraz wybrać odpowied ni typ i rozmia r
papieru w oprogramowaniu komputera. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
Jeżeli rozmiar materiału do drukowania nie jest wymieniony
na liście
Własny
WSKAZÓWKA:
zacięcia, należy obrócić arkusz i spróbować załadować go
ponownie.
Rozmiar
i ustawić rozmiar ręcznie.
na karcie
Jeśli podczas ładowania brystolu wystąpią
Zasobnik uniwersalny
sekcji Oprogramowanie.
Papier
, należy kliknąć przycisk
jako
4.
6
Używanie materiałów do drukowania
Page 33
5Podstawy drukowania
Drukowanie dokumentu
W niniejszym rozdziale opisano często wykonywane zadania
drukowania.
• Drukowanie dokumentu
• Anulowanie zadania drukowania
Drukarka ta umożliwia drukowanie w różnych aplikacjach
w środowisku Windows, z komputera Macintosh lub w systemie
Linux. Dokładne procedury drukowania dokumentów mogą się
różnić w zależności od poszczególnych aplikacji.
Szczegółowe informacje o drukowaniu można znaleźć w
Oprogramowanie
.
sekcji
Anulowanie zadania drukowania
Jeżeli zadanie drukowania oczekuje w kolejce zadań lub w
buforze wydruku, np. w grupie Drukarki w systemie Windows,
należy usunąć je w następujący sposób:
1
Kliknąć przycisk
2
W systemie Windows 98SE/NT 4.0/2000/Me wybrać
Ustawienia
W systemie Windows XP/2003 wybrać
3
Kliknąć dwukrotnie ikonę
4
Z menu
(Windows 98SE/Me) lub
XP/2003).
Dokument
Start
systemu Windows.
, a następnie
wybrać
Drukarki
Samsung CLP-600 Series
Anuluj drukowanie
Anuluj
.
Drukarki i faksy
(Windows NT 4.0/2000/
.
.
WSKAZÓWKA
ikonę drukarki w prawym dolnym rogu pulpitu systemu
Windows.
Bieżące zadanie można także anulować, naciskając przycisk
Cancel
: Okno to można otworzyć, klikając dwukrotnie
() w panelu sterowania drukarki.
5.
1
Podstawy drukowania
Page 34
6Obsługa drukarki
Niniejszy rozdział zawiera informacje na temat konserwacji
drukarki i kaset z tonerem, a także sugestie dotyczące
drukowania w trybie wysokiej jakości i w tr ybie ek onomicz nym.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Drukowanie strony konfiguracyjne j
• Wymiana materiałów eksploatacyjnych
•Zarządzanie kasetami z tonerem
• Wymiana kaset toneru
• Wymiana pasa transferowego papieru
• Wymiana zespołu utrwalającego
• Czyszczenie drukarki
•Zarządzanie drukarką ze strony WWW
(tylko model CLP-600N)
Drukowanie strony
konfiguracyjnej
Stronę konfiguracyjną można wydrukować za pomocą panelu
sterowania drukarki. Strona konfiguracyjna pozwala na
przegląd bieżących ustawień przy rozwiązywaniu problemów
lub weryfikację instalacji opcjonalnych akcesoriów, np.
dodatkowego zasobnika.
W przypadku modelu CLP-600:
Aby wydrukować stronę konfiguracyjną, w tryb ie gotowości
naciśnij i przytrzymaj przez 10–15 sekund przycisk
Line/Continue
W przypadku modelu CLP-600N:
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk
panelu sterowania.
2
Gdy w dolnym wierszu zostanie wyświetlony napis
„Informacje”, należy nacisnąć przycisk
aby uzyskać dostęp do menu.
3
Gdy w dolnym wierszu zostanie wyświetlony napis
„Konfiguracja”, należy nacisnąć przycisk
Zostanie wydrukowana strona konfiguracyjna.
( ) na panelu sterowania.
Menu
Enter
Enter
On
() na
(),
().
6.
1
Obsługa drukarki
Page 35
Wymiana materiałów
eksploatacyjnych
Zarządzanie kasetami z tonerem
Od czasu do czasu należy wymieniać następujące elementy,
aby utrzymywać maksymalną wydajność oraz unikać
problemów z jakością wydruków i pobieraniem papieru,
spowodowanych zużyciem części.
Następujące elementy należy wymienić po wydrukowaniu
określonej liczby stron lub gdy przekroczony zostanie okres
żywotności. Informacje o elementach, które należy wymienić,
są wyświetlane w oknie programu SmartPanel. W przypadku
użycia CLP-600N komunikat z informacją o elementach, które
należy wymienić, pojawi się również na wyświetlaczu panelu
sterowania. Zobacz poniżej.
Element(y)
(Numer zamówienia)
Kaseta z czarnym
tonerem (CLP-K600A)
Kasety tonerów
kolorowych
(Błękitny: CLP-C600A,
amaran towy: CLP-M600A,
żółty: CLP-Y600A)
Pas transferowy papieru
(CLP- T600A)
Komunikat
drukarki
(tylko model
CLP-600N)
Wymien czarny toner Ok. 4 000 stron*6.4
Wymie n [k o lo r]
toner
Wymien pas
transferowy
Wydrukowane
strony
Ok. 4 000 stron*6.4
Ok. 35 000 stron
**
Zobacz
strona
6.5
Przechowywanie kaset z tonerem
Aby uzyskiwać najlepszą wydajność kase ty to ne ru, n a le ży
przestrzegać poniższych zaleceń:
•Nie wyciągać kaset toneru z opakowań do momentu,
w którym mają być użyte.
•Nie napełniać ponownie kaset toneru.
drukarkę nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych
użyciem ponownie napełnionyc h kase t.
• Przechowywać toner w tych samych warunkach, w których
znajduje się drukarka.
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie narażać toneru na
bezpośrednie działanie światła przez okres dłuższy niż kilka
minut.
Gwarancja na
Przewidywany okres eksploatacji
kasety toneru
Długość okresu eksploatacji toneru zależy od ilo ści toneru
zużywanej do zadań drukowania. W przypadku drukowania
tekstu z pokryciem 5% kase ty z to nere m starczają na
4 000 stron (dla kasety koloru czarnego i każdego z kolorów).
Kaseta z tonerem dostarczana razem z drukarką wystarcza na
2 000 stron wydruków czarno-białych i w każdym pozostałym
kolorze.
Zespół utrwalający
(110V: CLP-F600A,
220V: CLP-F600B)
Wałek zbierający
* Średnia liczba stron formatu A4/Letter przy 5% zadruku poszczególnych kolorów na każdej
stronie. Warunki użytkowania i rodzaje wydruków mogą powodować różnice wydajności.
** Na liczbę wydrukowanych stron mogą mieć wpływ warunki otoczenia, odstępy , typ nośników
oraz ich rozmiar .
***Skontaktuj się z serwisem.
***
Aby zakupić części zamienne, należy się skontaktować z
przedstawicielem firmy Samsung lub sprzedawcą, u którego
kupiono d rukarkę. Zalecamy, aby elementy były instalowane
przez wykwalifikowany personel serwisu, z wyjątkiem kaset z
tonerem (zobacz 6.4), pasa tr ansferowego papieru (zo bacz 6.5)
oraz zespołu utr walającego (zobacz 6.7).
Wym zesp. utrOk. 50 000 stron6.7
Wymien rolke
odb. MP
LUB
Wymien rolke
Zasobnika 1
LUB
Wymien rolke
Zasobnika 2
Ok. 50 000 stron
Obsługa drukarki
6.
Rozprowadzanie toneru
Kiedy ilość toneru w kasecie jest niewielka, na wydruku mogą
się pojawić obszary wyblakłe lub rozjaśnione. Istnieje także
możliwość, że kolory w obrazach kolorowych będą niepoprawne
— wynika to z niewłaściwego zmieszania barw toneru, kiedy
ilość toneru w jednej z kaset toneru kolorowego jest niewielka.
Informacje o kasetach, w których jest mało toneru, są
wyświetlane w oknie programu SmartPanel. Ponadto, w
przypadku użycia modelu CLP- 600N, na w yświetlaczu może
zostać wyświetlony napis „Gotowa [kolor] Malo toneru”.
Drukarka może kont yn u ow a ć drukow anie przy użyciu bieżącej
kasety z tonerem, aż zostanie wyświetlone okno programu
SmartPanel z komunikatem o konieczności wymiany kasety lub
taki komunikat pojawi się na wyświetlaczu (tylko model
CLP-600N).
Jakość wydruków można tymczasowo poprawić przez
odpowiednie rozprowadzenie toneru. Po wyświetleniu
komunikatu „Brak toneru [Kolor]” drukarka przestanie
drukować do czasu włożenia nowej kasety z tonerem.
2
Page 36
Aby rozprowadzi ć toner:
1
Za pomocą uchwytu otworzyć drzwiczki dostępu do końca.
3
Trzymając kasetę oba uchwyty, delikatnie pochylać ją z
jednej strony na drugą, aby rozprowadzić w niej toner.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
2
:
powierzchni (bębna OPC) znajd u j ącej się z przodu kasety
toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy użyć
uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru.
minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Należy chwycić za uchwyty na kasecie toneru i pociągnąć,
aby wyciągnąć ją z drukarki.
WSKAZÓWKA:
zetrzeć go suchą szmatką i zmyć zimną wodą. U życie gorącej
wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
4
Wsunąć kasetę z powrotem do drukarki.
5
Zamknąć drzwiczki dostępu. Upewnić się, że drzwiczki są
dobrze zamknięte.
W przypadku wysypania toneru na odzież
6.
3
Obsługa drukarki
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
Jeśli drzwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
Page 37
Wymiana kaset toneru
W drukarce stosuje się cztery kolory, z których każdy ma
odpowiednią kasetę: żółty (Y), amarantowy (M), błękitny (C)
oraz czarny (K).
Gdy diody LED toneru ( ) na panelu sterowania, określające
każdą kas et ę z tonerem danego koloru, zapalą się, drukarka
przestanie drukować. Ponadto, w przypadku korzystania z
modelu CLP-600N, na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi
się komunikat o błędzie „Toner [kolor] pusty”. Na tym etapie
należy wymienić wskazaną kasetę z tonerem. Zostani e
wyświetlony komunikat „Brak toneru [Kolor]” i drukarka
przestanie drukować.
Aby wymienić kasetę z tonerem:
1
Wyłączyć drukarkę, a następnie odczekać kilka minut,
aż drukarka się ochłodzi.
2
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki dostępu do
końca.
3
Należy chwycić za uchwyty na pustej kasecie z tonerem i
pociągnąć je, aby wyciągnąć kasetę z drukarki.
4
Wyciągnąć nową kasetę toneru z opakowania.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
:
powierzchni, wałka OPC, znajdującej się z przodu każdej
kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy
użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru.
minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
UWAGA
•Nie używać ostrych przedmiotów, np. noża lub nożyczek,
• Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać kase ty
5
:
w celu otwarcia opak owania kasety z tonerem. Mogłoby to
spowodować uszkodzenie powierzchni kasety toneru.
z tonerem na działanie światła przez okres dłuższy niż
5 minut. W razie konieczności należy przykryć ją arkuszem
papieru, aby ją ochronić.
Trzymając za oba uchwyty na kasetach toneru, należy
delikatnie nimi potrząsnąć na boki, aby równo rozprowadzić
toner.
6.
4
Obsługa drukarki
Page 38
6
Umieścić toner na płaskiej powierzchni, jak pokazano na
rysunku, i zdjąć papierowe opakowanie, usuwając taśmę.
WSKAZÓWKA:
zetrzeć go suchą szma t ką i zmyć zimną wodą. Użycie gorącej
wody spowoduje utrwalenie plamy na odzieży.
7
Upewnić się, że kolor kasety z tonerem odpowiada kolorowi
gniazda, a następnie chwycić za uchwyty na kasecie z
tonerem. Włożyć kasetę, aż „zaskoczy” na swoim miejscu.
W przypadku wysypania toneru na odzież
Wymiana pasa transferowego
papieru
Okres eksploatacji pasa transferowego papieru wynosi ok.
35 000 stron czarno-białych i kolorowych. Po zakończeniu
okresu eksploatacji pasa transferowego papieru drukarka
przestanie drukować aż do umieszczenia w niej nowego pasa
transferowego papieru.
Na ekranie komputera zostanie wyświetlone okno programu
SmartPanel informujące o konieczności wymian y paska
transferowego papieru. Ponadto, w przypadku korzystania z
modelu CLP-600N, na wyświetlaczu panelu sterowania pojawi
się komunikat o błędzie „Wymien pas trans f erowy”. Na tym
etapie należy wymienić pas transferowy papieru.
WSKAZÓWKA
transferowego papieru ma wpływ środowisko eksploatacji,
częstotliwość drukowania, typy i rozmiary nośników.
Aby wymienić pas transferowy papieru:
1
Wyłączyć drukarkę, a następnie odczekać kilka minut,
aż drukarka się ochłodzi.
: Na długość okresu eksploatacji pasa
8
Zamknąć drzwiczki dostępu. Sprawdzić, czy drzwiczki
zostały dokładnie zamknięte, a nast ępnie włączyć drukarkę.
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
Jeśli drz wiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
2
Za pomocą uchwytu otworzyć drzwiczki do stępu do k ońca.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
:
powierzchni, wałka OPC, znajdującej się z przodu każdej
kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy
użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
minut bęben OPC będzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przypadku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
6.
5
Obsługa drukarki
Page 39
3
Zlokalizować zielony przycisk blokady po wewnętrznej
stronie drzwiczek dostępu (obok lewej strony pasa
transferowego papieru). Nacisnąć przycisk, aby zwolnić
pas transferowy papieru. Trzymając uchwyt pasa
transferowego papieru, wyciągnąć pas z drukarki.
Zielony przycisk
blokady
4
Wyciągnąć nowy pas transferowy papieru z opakowania.
7
Nacisnąć, aż „zaskoczy” na swoim miejscu. Następnie
obniżyć pas transferowy papieru, aż będzie ustawiony
równolegle z drzwiczkami dostępu i dobrze osadzony.
Zielony przycisk blokady automatycznie zablokuje pas
transferowy papieru.
8
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu.
5
Zdjąć papierowe opakowanie pasa transferowego papieru,
usuwając taśmę.
UWAGA:
•Nie używać ostrych przedmiotów, np. noża lub nożyczek,
w celu otwarcia opakowania pasa transferowego papieru.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni pasa.
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
transferowego papieru.
6
Trzymając uchwyt nowego pasa transferowego p apieru,
wyrównać pas z gniazdami po wewnętrznej stronie
drzwiczek dostępu.
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
9
Jeśli drzwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
Włączyć drukarkę.
6.
6
Obsługa drukarki
Page 40
Wymiana zespołu
utrwalającego
Okres eksploatacji zespołu utrwalającego wynosi ok.
50 000 stron czarno-białych i kolorowych. Gdy okres eksploatacji
zespołu utrwalającego minie, drukarka przestanie drukować do
czasu, kiedy zostanie w niej umieszczony nowy zespół
utrwalający.
Na ekranie komputera zostanie wyświetlone okno programu
SmartPanel informujące o konieczności zespołu utrwalającego.
Ponadto, w przypadku korzystania z modelu CLP-600N, na
wyświetlaczu panelu sterowania pojawi się komunikat o błędzie
„Wym zesp. utr”. Na tym etapie należy wymienić zespół
utrwalający.
WSKAZÓWKA
utrwalającego ma wpływ środowisko ek sploatacji,
częstotliwość drukowania, typy i rozmiary nośników.
Aby wymienić zespół utrwalający:
1
Wyłączyć drukarkę, a następnie odczekać kilka minut,
aż drukarka się ochłodzi.
: Na długość okresu eksploatacji zespołu
3
Otworzyć pokrywę górną.
4
Korzystając z monety lub śrubokrętu, odkręcić dwi e śruby
po obu stronach zespołu utrwalającego. Następnie za
pomocą uchwytu wyciągnąć zespół utrwalający.
2
Za pomocą uchwytu otworzyć drzwiczki dostępu do końca.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
:
powierzchni, wałka OPC, znajdującej się z przodu każdej
kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy
użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru.
minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
5
Rozpakować nowy zespół utrwalający i włożyć go do
drukarki.
6
Dokręcić dwie śrubki.
7
Po sprawdzeniu, czy drzwiczki dostępu są otwarte,
zamknąć pokrywę górną. Upe wnić się, że została
dokładnie zamknięta.
8
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu.
UWAGA:
całkowicie zamknięte, drukarka nie będzie działać.
9
Jeśli gór na pokrywa i drzw ic zki dostępu nie są
Ponownie podłączyć kabel zasilania i pozostałe przewody,
a następnie włączyć drukarkę.
6.
7
Obsługa drukarki
Page 41
Czyszczenie drukarki
Podczas procesu drukowania wewnątrz drukarki gromadzą się
drobiny papieru, toner i pył. W miarę upływu czasu osady mogą
powodować problemy z jako ścią wydruków, np. drobiny toneru
lub smugi. Drukarkę można przełączyć w tryb czyszczenia, który
pozwala rozwi ązywać tego typu pr ob le my i zapobiegać im.
Czyszczenie zewnętrznej części
drukarki
Wyczyścić obudowę drukarki miękką, niestrzępiącą się
szmatką. Szmatkę można lekko zwilżyć wodą, ale nie należy
dopuścić do prze ciekan ia wody na drukark ę lub do jej wnętrza.
UWAGA
czyszczącymi zawierającymi duże ilości alkoholu,
rozpuszczalnika lub innych silnie działających czynników może
spowodować odbarwienie obudowy lub pęknięcia.
Czyszczenie wnętrza drukarki
WSKAZÓWKA:
należy dotykać wałka transfer o wego. Tłuszcz z palców może
spowodować problemy z jakością wydruku.
: Czyszczenie obudowy drukarki środkami
Podczas czyszczenia wnętrza drukarki nie
3
Należy chwycić uchwyty każdej kasety toneru i pociągnąć
je, aby wyciągnąć kasety z drukarki. Umieścić kasety na
czystej, płaskiej powierzchni.
UWAGA
z tonerem na działanie światła przez okres dłuższy niż
5 minut. W razie konieczności należy je przykryć papierem,
aby je ochronić.
4
: Aby uniknąć uszkodzenia, nie należy wystawiać kaset
Spojrzeć do wnętrza drukarki. Usunąć pył, drobiny papieru
oraz rozsypany toner za pomocą zwilżonej, miękkiej,
bezpyłowej szmatki lub niewielkiego odkurzacza.
1
Wyłączyć drukarkę i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, a
następnie odczekać kilka minut, aż drukarka się ochłodzi.
2
Za pomocą uchwytu otworzyć drzwiczki dostępu do końca.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
:
powierzchni, wałka OPC, znajdującej się z przodu każdej
kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy
użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru.
minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Obsługa drukarki
6.
WSKAZÓWKA
aż drukarka całkiem wyschni e.
5
Spojrzeć do wnętrza drukarki, aby znaleźć kolory kaset
toneru odpowiadające kolorom szczelin.
8
: Po zakończeniu czyszczenia należy poczekać,
Czarny
Błękitny
Amarantowy
Żółty
Page 42
6
Chwycić uchwyty po każdej stronie kasety toneru.
Wyrównać kasety toneru z gniazdami w drukarce i włożyć
je w odpowiednie miejsca, w następującej kole jności: żółty, amarantowy , błękit ny, a następnie czarny, aż
„zaskoczą” na swoich miejscach.
Zostanie otwarta wbudowana strona WWW drukarki.
Ustawianie zawiadamiania e-mail
Funkcja zawiadamiania e-mail umożliwia wysyłanie ostrzeżeń
lub alarmów na podany adres. Na określony adres można
również wysłać formularz zamówienia toneru. Do wysyłania
wiadomości używany jest serwer SMTP.
Aby ustawić funkcję zawiadamiania e-mail:
Tutaj
chwycić.
7
Zamknąć drzwiczki do s tępu. Upewnić się, że drzwiczki są
dobrze zamknięte.
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
8
Jeśli drzwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
Wcisnąć wtyczkę do gniazda sieci elektrycznej i włączyć
drukarkę.
Zarządzanie drukarką ze strony
WWW
Za pośrednictwem strony WWW drukarki można ustawić
wysyłanie zawiadomień e-mail na okre ślony adr e s .
Aby uzyskać dostęp do strony WWW drukarki:
1
Uruchomić przeglądarkę in t ernetową, np. Internet
Explorer w systemie Windows.
(tylko model CLP-600N)
1
Na stronie WWW drukarki należy kliknąć
urządzenia
2
Kliknąć
3
Uzupełnić odpowiednie pola.
Można skonfigurow ać informacje o serwerze, liście
odbiorców i warunków oraz system zamawiania toneru.
Więcej informacji o poszczególnych ustawieniach znajduje
się poniżej.
.
Konfiguracja powiadomienia e-mail
Ustawienia
.
Serwer — Informacje
Należy skonfigurować ustawienia drukarki umożliwiające
wysyłanie wiadomości przy użyciu serwera SMTP.
Ustawić następujące elementy:
•
Adres IP lub Nazwa hosta
Nazwa hosta. W przypadku podania nazwy hosta należy
wprowadzić ustawienia DNS w obszarze TCP/IP na karcie
Ustawienia sieciowe
•
Serwer i port SMTP
portu.
•
SMTP wymaga uwierzytelniania
SMTP wymaga uwierzytelniania.
•
Login serwera SMTP
•
Hasło serwera SMTP
•
Limit czasu połączenia serwera SMTP
(od 30 do 120 sekund), co który drukarka będzie wysy łać
wiadomości e-mail z serwera SMTP na wybrany adres e-mail.
Adres zwrotny
•
e-mail, można — jeśli to konieczne — wysłać odpowiedź na
określony adres e-mail. T utaj należy wpisać adres e-m ail, na
który będą wysyłane odpowiedzi.
: Wpisać nazwę serwera SMTP i numer
: Gdy drukarka wygeneruje wiadomość
: Wybrać opcję Adres IP lub
.
: Sprawdzić, czy serwer
: Wprowadzić nazwę logo wania.
: Wprowadzić hasło logowania.
: Ustawić czas
Lista odbiorców i warunków
Skonfigurować opcje e-mail dla drukarki.
Ustawić następujące elementy:
•
Adres e-mail administratora systemu
e-mail administratora systemu.
: Wpisać adres
2
Wprowadzić adres IP drukarki (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
Enter
w polu Adres i kliknąć klawisz
lub przycisk
Przejdź
.
6.
9
Obsługa drukarki
Page 43
•
Adres e-mail użytkownika klucza
użytkownika, na który drukarka ma wysyłać wiadomości
e-mail.
•
Adres e-mail serwisu
serwisowego lub przedstawiciela serwisu.
•
Ostrzeżenie o kończeniu się materiałów
eksploatacyjnych
wiadomość ostrzegawczą, gdy pozostanie około
10% materiałów eksploatacyjnych.
•
Materiały eksploatacyjne i ins tal acj a dr ukarki przegląd
stanie drukarki i materiałów eksploatacyjnych za każdym
razem po wydrukowaniu 1 000 stron.
Historia
•
czasu wymiany oraz komunikaty o błędach.
•
Alarm
o błędach.
•
Wybierz powiadomienia
wszystkie wiadomości.
: Wybrać, do kogo zostanie w ys łany komunikat o
: Należy wybr ać, do kogo zostanie wysłana historia
: Wybrać, do kogo zostan ą wysłane nowe kom unikaty
: Wpisa ć adres e-mail punktu
: Wybrać, do kogo drukarka wyśle
: Wybrać, czy m ają być wysyłane
: Wpisać adres e-mail
System zamawiania toneru
System zamawiania toneru umożliwia drukarce wysłanie
formularza zamówienia toneru na określony adres, gdy wykryte
zostanie, że kaseta z tonerem jest prawie pusta.
Skonfigurować ustawienia, aby umożliwić działanie systemu
zamawiania toneru.
Ustawić następujące elementy:
•
Włącz
: Wybrać, czy drukarka ma wysyłać wiadomość
e-mail, gdy jest mało toneru.
Numer telefonu
•
Samsung lub sprzedawcy.
•
URL
: Wprowadzić adres URL dealer a firmy Samsung lub
sprzedawcy.
: Wprowadzić numer telefonu dealera firmy
Ustawianie karty Informacje
kontaktowe
Wybrać kartę
informacje w sekcji
•
Nazwa
na przykład nazwę firmy lub biura.
•
Numer telefonu
będzie zapisany w każdej wiadomości zawiadomienia e-mail.
Miejsce
•
zapisane w każdej wiadomości zaw i ad omienia e - ma il.
Pomoc techniczna
Informacje kontaktowe
: Wprowadzić nazwę nadawcy wiadomości e-mail,
: Wprowadzić numer telefonu, który
: Wprowadzić informacje o lok al izacj e, k tó r e b ędą
, aby spraw d zi ć lub podać
.
•
Adres
: Wprowadzić adres nadawcy wiadomości e-mail.
WSKAZÓWKA
sieciowa może uniemożliwić transmisję.
: Istnieje możliwość, że zainstalowana zapora
6.
10
Obsługa drukarki
Page 44
7Rozwiązywanie
Rozwiązywanie problemów —
problemów
W tym rozdziale znajdują się informacje przydatne w razie
wystąpienia błędów po dczas korzystania z dr u k ar k i.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
•Rozwiązywanie problemów — lista kontrolna
•Rozwiązywanie ogólnych problemów związanych
z drukowaniem
• Usuwanie zakleszczeń papieru
•Rozwiązywanie problemów z jakością drukowania
•Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu
• Typowe problemy w środo wisku Window s
• Typowe problemy w środowisku Macintosh
• Typowe problemy w środowisku Linux
lista kontrolna
Jeżeli drukarka nie działa poprawnie, należy przejrzeć
następującą list ę kontrolną. Jeżeli dany sprawdzian zakończy
się niepowodzeniem, należy skorzystać z odpowiedniej
propozycji rozwiązywania problemów.
StanReakcja
Upewnić się, że przycisk
On Line/Continue na
panelu sterowania jest
zielony, a w oknie
programu SmartPanel lub
na wyświetlaczu panelu
sterowania (tylko model
CLP-600N) jest
wyświetlany napis
„Gotowa”.
W celu sprawdzenia,
czy drukarka właściwie
podaje papier, należy
wydrukować stronę
testową. Zobacz 2.7.
•Jeżeli podświetlenie przycisku jest wyłączone,
sprawdzić połączenie z siecią elektrycz ną.
Sprawdzić włącznik zas ila n ia . S p r a w d z ić źródło
zasilania prze z p od łączenie kabla zasilania do
innego gniazdka.
•Jeżeli przycisk świec i się na czerwono, spraw dź
komunikat na wyświetlaczu i przejdź do sekcji
„Objaśnienie komunikatów na wyświetlaczu” na
stronie 7.15.
•Jeżeli nie zostanie wydrukowana strona
testowa, sprawdzić ilość papieru w zasobniku.
• W przypadku zakleszczenia papieru w drukarce
przejść do „Usuwanie zakleszczeń papieru” na
stronie 7.4.
•Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat o
błędzie, zobacz „Objaśnienie komunikatów na
wyświetlaczu” na stronie 7.15.
Sprawdzić, czy strona
testowa została
wydrukowana popr awnie.
Wydrukować krótki
dokument z poziomu
aplikacji, aby sprawdzić,
czy komputer i drukarka
są połączone i poprawn ie
się komunikują.
Jeżeli wykonanie poleceń
z tej listy nie rozwiąże
problemu z drukarką,
należy przejrzeć
następujące sekcje
rozwiązywania
problemów.
W przypadku problemów z jakością wydruku
zobacz „Rozwiązywanie pr ob le mów z jakością
drukowania” na stronie 7.12.
•Jeżeli strona nie może zostać wydrukowana,
sprawdzić połączenie pomiędzy drukarką
i komputerem.
• Sprawdzić kolejkę drukowania lub bufor
drukowania, aby zobaczyć, czy drukowanie nie
zostało wstrzymane.
• Sprawdzić aplikację, aby upewnić się, że
stosowany jest poprawny sterownik drukarki
i port komunikacji. Jeżeli drukowanie strony
zostanie przerwanie, zobacz „Rozwiązywanie
ogólnych problemów związanych z
drukowaniem” na stronie 7.2.
• Zobacz „Rozwiąz ywanie ogólnych problemów
związanych z drukowaniem” na stronie 7.2.
•Zobacz „Objaśnienie komunikatów na
wyświetlaczu” na stronie 7.15.
• Zobacz „Typowe problemy w środowisku
Windows” na stronie 7.17.
• Zobacz „Typowe problemy w środowisku
Macintosh” na stronie 7.17.
• Zobacz „Typowe problem y w środowisku Linux”
na stronie 7.18.
7.
1
Rozwiązywanie problemów
Page 45
Rozwiązywanie ogólnych
problemów związanych z
drukowaniem
Aby rozwiązać prob le my dotyczące funkcjonowania drukarki,
należy przejrzeć tabelę proponowanych rozwiązań.
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Drukarka nie
drukuje. (ciąg
dalszy)
Ustawienia p ortu są
niepoprawne.
Sprawdzić ustawienia drukarki w
systemie Windows, aby upewnić się, że zadanie drukowania zostało
wysłane do prawidłowego portu. Jeśli
komputer posiada więcej niż jeden
port, należy upewnić się, że drukarka
jest podłączona do prawidłowego.
ProblemMożliw a p r z yc zy naRozwiązanie
Drukarka nie
drukuje.
Brak zasilania.
Drukarka nie została
wybran a jak o
domyślna.
Sprawdzić, czy:Po zlokalizowaniu problemu należy
•Pokrywa drukarki
nie jest
zamknięta.
•W urządzeniu
zaciął się papier.
•W zasobniku nie
ma papieru.
• Nie zainstalowano
kasety z tonerem.
Drukarka może być
w trybie podawania
ręcznego i może
brakować papieru.
Sprawdzić, czy przewó d zasilający jest
podłączony prawidłowo. Sprawdzić,
czy urządzenie jest włączone.
Sprawdzić także źródło zasil ania.
Należy wybrać
jako drukarkę domyślną.
Series
go usunąć. Jeśli wystąpi błąd
systemu drukowania, skontaktuj się
z przedstawicielem serwisu.
•Zamknąć pokrywę drukarki.
•Usunąć zakleszczenie papieru.
Zobacz 7.4.
•Załadować papier. Zobacz 2.4.
•Zainstalować kasetę z tonerem.
Zobacz 2.2.
Sprawdzić komunikat w oknie
programu SmartPanel lub na
wyświetlaczu panelu sterowania
(tylko model CLP-600N), dodać
papier do zasobn i ka u n iwersalnego i
nacisnąć przycisk
na panelu sterowania drukarki.
Samsung CLP-600
On Line/Continue
Drukarka
wybiera
materiały do
drukowania z
niewłaściwego
źródła
papieru.
Papier nie jest
pobierany
przez
drukarkę.
Drukarka może być
niewłaściwie
skonfigurowana.
Sterownik drukarki
został niewłaściwie
zainstalowany.
Drukarka nie działa
poprawnie.
Źródło papieru
podane we
właściwościach
drukowania zostało
niepoprawnie
wybrane.
Papier został
niewłaściwie
załadowany.
W zasobniku jest
zbyt dużo papieru.
Papier jest zbyt
gruby.
Sprawdzić właściwości d rukowa nia,
aby się upewnić, czy wszystkie
ustawienia są poprawne.
Zainstalować ponownie sterownik
drukarki — zobacz
Oprogramowanie
wydrukować stronę testową.
Sprawdzić, czy na wyświ e tlac z u
panelu sterowania nie jest
wyświetlany komunikat o błędzie
systemu.
W wielu aplikacjach źródło papieru
można wybrać w obszarze
w oknie właściwości drukarki.
Wybrać właściwe źródło papieru.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w
Oprogramowanie
Wyciągnąć papier z zasobnika
i załadować go poprawnie.
Sprawdzić, czy ograniczniki rozmiaru
papieru ustawione są poprawnie.
Wyciągnąć nadmiar papieru.
Należy używać wyłącznie papieru,
który spełnia wymagania drukarki.
sekcji
sekcji
. Spróbować
Papier
.
Kabel łączący
drukarkę z
komp uterem nie
jest podłączony
poprawnie.
Kabel łączący
drukarkę z
komp uterem jest
uszkodzony.
Odłączyć kabel drukarki i podłączyć
go ponownie.
Jeżeli to możliwe, po dłączyć kabel do
innego komputera, działającego
poprawnie, i spróbować wydrukować
dokument. Można także spróbować
użyć innego kabla drukarki.
Rozwiązywanie problemów
7.
2
Page 46
ProblemMożliw a p r z yc zy naRozwiązanie
ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Zadanie
drukowania
trwa bardzo
długo.
Połowa strony
jest pusta.
Papier ciągle
zakleszcza się
w drukarce.
Zadanie może być
bardzo złożone.
W przypadku
korzystania ze
środowiska
Windows 98SE/Me
mogą być wybrane
niewłaściwe
ustawienia
buforowania.
Orientacja strony
mogła zostać
wybran a
niepoprawnie.
Rozmiar strony i
ustawienia rozmia ru
strony nie pasują do
siebie.
W zasobniku jest
zbyt dużo papieru.
Używany jest
niewłaściwy rodzaj
papieru.
Wewnątrz drukarki
są resztki papieru.
Zmniejszyć złożoność strony lub
zmienić ustawienia jakości druku.
Dostosować ustawienia jakości
wydruku, np. zmniejszyć
rozdzielczość. Jeśli rozdzielczość
została ustawiona na wartość
Najlepsza
Normalny
Oprogramow an ie
Zmienić ustawienie portu na port
USB lub port sieciowy , aby zwiększyć
prędkość drukowania.
Drukarka może drukować 20 str ./min
w formac ie A4 lu b 21 st r./min w
formacie Letter.
Z menu
Ustawienia
prawym przyciskiem myszy ikonę
drukarki
Series
kliknąć kartę
kliknąć przycisk
buforowania
ustawienia.
Zmienić orientację strony w aplikacji.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w
Oprogramowanie
Upewnić się, że rozmiar papieru
podany w sterowniku drukarki jest
odpowiedni dla papieru w zasobniku.
Można także sprawdzić w ustaw ieniach
używanej aplikacji, czy rozmiar
papieru podany w sterowniku drukarki
jest odpowiedn i d la pa pi eru w tacy.
Wyciągnąć nadmiar papieru.
W przypadku drukowania na
materiałach specjalnych korzystać
z zasobnika uniwersalnego.
Sprawdzić, czy ograniczniki rozmiaru
papieru ustawione są poprawnie.
Należy używać wyłącznie papieru,
który spełnia wymagania drukarki.
W przypadku drukowania na
materiałach specjalnych korzystać
z zasobnika uniwersalnego.
Otworzyć drzwiczki dostępu i usunąć
resztki papieru.
, należy zmienić ją na
lub
Szkic
. Zobacz
.
Start
wybrać polecenie
i
Drukarki
Samsung CLP-600
, wybr ać
Właściwości
Szczegóły
Ustawienia
. Wybrać żądane
sekcji
. Kliknąć
, a następnie
.
sekcja
,
Drukarka
drukuje, ale
tekst jest
niepoprawny,
zniekształcony
lub niepełny .
Zadanie
drukowania
jest
wykonywane,
ale strony są
puste.
W przypadku
korzystania
z systemu
Windows 98SE
ilustracje
z programu
Adobe
Illustrator są
drukowane
nieprawidłowo.
Jakość druku
zdjęć nie jest
dobra. Obrazy
nie są czyste.
Przewód
połączeniowy
drukarki jest
nieprawidłowo
podłączony lub
uszkodzony.
Wybrano
niewłaściwy
sterownik drukarki.
Oprogramowanie
nie działa
prawidłowo.
System operacyjny
nie działa
prawidłowo.
Kaseta toneru jest
uszkodzona lub
pusta.
Plik może zawi erać
puste strony.
Niektóre części, np.
kontr ole r lub p łyta
główna, są
uszkodzone.
W aplikacji
skonfigurowano
nieprawidłowe
ustawienia.
Rozdzielczość
ustawiona jest na
wartości
lub
Rozdzielczość zdjęcia
jest bardzo niska.
Szkic.
Normalny
.
Odłączyć i ponownie podłączyć kabel
drukarki. Spróbować wydrukować
zadanie, które poprzednio zostało
wydrukowane poprawnie. Jeżeli to
możliwe, p odłączyć kabel i drukarkę
do innego komputera, który działa
poprawnie, i wydrukować zadanie.
Jeśli to nie pomoże, wymienić
przewód drukarki.
Sprawdzić menu wyboru drukarki
w aplikacji, aby upewnić się, że
wybrano właściwą drukarkę.
Spróbować wydrukować dokument
z innej apl ik a c ji.
Zamknąć system Windows
i ponownie uruchomić komputer.
Wyłączyć drukarkę i włączyć ją
ponownie.
Rozprowadzić toner. W razie
konieczności zobacz strona 6.2.
W razie konieczności wymienić
kasetę z tonerem.
Sprawdzić, czy w pliku nie ma
pustych stron.
Skontaktować się z serwisem.
W oknie
właściwości graficznych wybrać opcję
Pobierz jako mapę bitową
Wydrukować dokument ponownie.
Zmień ustawienie rozdzielczości na
wartość
spróbuj ponownie wydrukować
dokument.
Po zwiększeniu rozmiaru w aplikacji
rozdzielczość zostaje zmniejszona.
Zmniejszyć rozmiar zdjęcia.
Opcje zaawansowane
.
Najlepsza
, a następnie
7.
3
Rozwiązywanie problemów
Page 47
ProblemMożliw a p r z yc zy naRozwiązanie
W miejscu pobierania papieru
Drukarka
wydziela
dziwny zapach
podczas
pierwszych
prac.
Usuwanie zakleszczeń papieru
WSKAZÓWKA
w drukarce, należy — o ile t o możliwe — zawsze ciągnąć
papier w kierunku, w którym normalnie się on porusza, tak
aby uniknąć uszkodzenia elementów wewnętrznych. Zawsze
ciągnąć pewnie i z tą samą si łą; nie pociągać gwałtownie z a
papier. Jeżeli papier się rozedrze, upewnić się, że wszys tkie
jego fragmenty z osta ły usunięte, w przeciwnym razie
ponownie dojdzie do zakleszczenia.
Po wystąpieniu zacięcia papieru w odpowiednim miejscu
na mapie stanu na panelu sterowania zapala się lampka.
W przypa dku użycia modelu CLP-600N informacja o miejscu
wystąpienia zacięcia papieru znajduje się również na
wyświetlaczu panelu sterowania. W tabeli po niżej przedstawiono,
jak określić miejsce zakleszczenia papieru i ja k je usunąć:
Do zabe zpieczania
zespołu
utrwalającego przed
parowaniem
stosowany jest olej.
: Przy usuwaniu papieru, który zaciął się
Po wydrukowaniu około 100 stron w
kolorze zapach ustanie. T o jedynie
chwilowa niedogodność.
Jeśli papier zakleszczy się w obszarze po dawania papie ru ,
w odpowiednim miejscu na mapie stanu zapali się lampka.
W przypadku używania modelu CLP-600N komunikat „Zakl0
w Zas. 1” jest również wyświetlany na wyświetlaczu.
1
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki d o stępu do
końca.
2
Ostrożnie usunąć papier , ciągnąc go w odpowiednim
kierunku, jak pokazano niżej. Przejść do krok u 6.
Diody LED
na mapie
stanu
Aby wznowić drukowanie po usunięciu zakleszczenia, należy
otworzyć i zamknąć drzwiczki dostępu.
Komunikat
(tylko model
CLP-600N)
Zakl0 w Zas. 1 W miejscu
Zakl0 w MPW zasobniku
Zakleszcz.
wewn. drukarki
Zakleszcz.
w obsz. wyjsc.
Zakl0 w Zas. 2W opcjonalnym
Miejsce
zakleszczenia
pobierania
papieru
uniwersalnym
Wewnątrz
drukarki
Przy wyjściu
drukarki
zasobniku 2
Zobacz
strona 7.4
strona 7.5
strona 7.6
strona 7.7
strona 7.9
Jeżeli papier nie jest widoczny lub jeżeli przy wyciąganiu
występuje opór, przerwa ć ciągnięcie i przejść do kroku 3.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrap ać powierzchni pasa
• W przypadku o tw a rcia drz w icze k dos tępu na więcej niż kilka
:
powierzchni (bębna OPC) znajdującej się z przodu każdej
kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy
użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru.
minut bęben OPC będzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przypadku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
7.
4
Rozwiązywanie problemów
Page 48
3
Wyciągnąć zasobnik, aby go otworzyć. Po wyciągnięciu
zasobnika do końca podnieść lekko jego przednią część,
aby odczepić go od dru k ar k i.
4
Wciągnąć zakleszczony papier, lekko pociągając g o w
kierunku prostopadłym do drukarki, jak pokazano niżej.
7
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi
drukowanie.
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
Jeśli drzwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
W zasobniku uniwersalnym
Gdy używany jest zasobnik uniwers alny, a drukarka wy kryje brak
papieru lub niewłaściwie załadowany papier, w odpowiednim
miejscu na mapie stanu zapali się lampka. W prz ypadku
używania modelu CLP-600N komunikat „Zakl0 w MP” jest
również wyświetlany na wyświetlaczu.
1
Jeśli papier nie j est p odawany poprawnie, należy —
korzystając z uchwytu — całkowicie otworzyć drzwiczki
dostępu.
5
Aby ponownie włożyć zasobnik, obn i żyć tylną krawędź,
zrównać ją z otworem i wsunąć do drukarki.
6
Po wyjęciu zakleszczonego papieru sprawdzić, czy papier
nie zakleszczył się w innych częściach drukarki.
2
Wyciągnąć zakleszczony papier, ciągnąc go w pokazanym
kierunku. Aby uniknąć rozdarcia, papier ciągnąć delikatnie
i powoli.
7.
5
Rozwiązywanie problemów
Page 49
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
3
:
powierzchni (bębna OPC) znajd u j ącej się z przodu każdej
kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy
użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru.
minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi
drukowanie.
3
Zespół
utrwalający
jest gorący!
Popchnij dźwignie do góry.
UWAGA:
drukarka nie będzie działać.
Jeśli drzwiczki dostępu nie będą dobrze zamknięte,
Wewnątrz drukarki
Jeśli papier zakleszczy się wewnątrz drukarki, w odpowiednim
miejscu na mapie stanu zapali się lampka. W przypadku
używania modelu CLP-600N komunikat „Zakleszcz. wewn.
drukarki” jest również wyświetlany na wyświetlaczu.
1
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki dostępu do
końca.
4
Otwórz wewnętrzną pokrywę za pomocą umieszczonego
na niej uchwytu i ostrożnie wyciągnij zacięty papier z
drukarki.
5
Zamknij pokrywę wewnętrzną i naciśnij dźwignie.
2
Otworzyć pokrywę górną.
7.
6
Rozwiązywanie problemów
UWAGA
•Nie należy dotykać zespołu utrwalającego pod pokrywą
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrap ać powierzchni pasa
• W przypadku o tw a rcia drz w icze k dos tępu na więcej niż kilka
:
wewnętrzną. Jest gorący i może spowodować oparzenia.
Temperatura dzia łania zespołu utrwalającego to 180 °C
(356 °F). Zachować ostro żność przy wyciąganiu papieru z
drukarki.
powierzchni (bębna OPC) znajdującej się z przodu każdej
kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy
użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru.
minut bęben OPC będzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przypadku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Page 50
6
Po wyjęciu zakleszczonego papieru sprawdzić, czy papier
nie zakleszczył się w innych częściach drukarki.
7
Po sprawdzeniu, czy drzwiczki dostępu są otwarte,
zamknąć pokrywę górną. Upewnić się, że została
dokładnie zamknięta.
2
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki d o stępu do
końca.
8
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi
drukowanie.
UWAGA:
całkowicie zamknięte, drukarka nie będzie działać.
Jeśli górna pokrywa i drzwiczki dostępu nie są
W obszarze odbioru papieru
Jeśli papier zaklesz c zy s ię w obszarze wyjścia papieru,
w odpowiednim miejscu na mapie stanu zapali się lampka.
W przypadku używania modelu CLP-600N komunikat „Zakleszcz.
w obsz. wyjsc.” jest również wyświetlany na wyświetlaczu.
1
Jeżeli z drukarki wystaje duży fragment papieru, wyci ągnąć
go, ciągnąc prostopadle do drukarki. Otworzyć i dobrze
zamknąć drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi drukowanie.
UWAGA
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
•Należy uważać, aby nie zadrap ać powierzchni pasa
• W przypadku o tw a rcia drz w icze k dos tępu na więcej niż kilka
3
:
powierzchni (bębna OPC) znajdującej się z przodu każdej
kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy
użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
transferowego papieru.
minut bęben OPC będzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przypadku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Otworzyć pokrywę górną.
Jeżeli papier ni e j es t widoczny lub je żeli przy wyciąganiu
występuje opór, przerwać ciągnięcie i przejść do kroku 2.
Rozwiązywanie problemów
7.
7
Page 51
4
Zespół
utrwalający
jest gorący!
5
Popchnij dźwignie do góry.
Otwórz wewnętrzną pokrywę za pomocą umieszczonego
na niej uchwytu i ostrożnie wyciągnij zacięty papier z
drukarki.
8
Po sprawdzeniu, czy drzwiczki dostępu są otwarte,
zamknąć pokrywę górną. Upe wnić się, że została
dokładnie zamknięta.
9
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi
drukowanie.
6
Zamknij pokrywę wewnętrzn ą i naciśnij dźwignie.
UWAGA:
pokrywą wewnętrzną. Jest gorący i może spowodować
oparzenia. Temperatura działania zespołu utrwalającego to
180 °C (356 °F). Zachować ostrożność przy wyciąganiu
papieru z drukar k i .
7
Nie należy dotykać zespołu utrwalającego pod
Po wyjęciu zakleszczonego papieru sprawdzić, czy papier
nie zakleszczył się w innych częściach drukarki.
Rozwiązywanie problemów
7.
UWAGA:
całkowicie zamknięte, drukarka nie będzie działać.
8
Jeśli gór na pokrywa i drzw ic zki dostępu nie są
Page 52
W opcjonalnym zasobniku 2
Jeśli papier zakleszczy się w opcjonalnym zasobniku 2,
w odpowiednim miejscu na mapie stanu zapali się lampka.
W przypadku używania modelu CLP-600N komunikat „Zakl0
w Zas. 2” jest również wyświetlany na wyświetlaczu.
3
Popchnij dźwignie do góry.
1
Za pomocą uchwytu należy otworzyć drzwiczki dostępu do
końca.
2
Otworzyć pokrywę górną.
Zespół
utrwalający
jest gorący!
4
Otwórz wewnętrzną pokrywę za pomocą umieszczonego
na niej uchwytu i ostrożnie wyciągnij zacięty papier z
drukarki.
7.
9
Rozwiązywanie problemów
5
Zamknij pokrywę wewnętrzną i naciśnij dźwignie. Przejść
do kroku 14
Jeżeli papier nie jest widoczny lub jeżeli przy wyciąganiu
występuje opór, przerwa ć ciągnięcie i zamknąć drzwiczki
dostępu. Przejść do kroku 6.
UWAGA
•Nie należy dotykać zespołu utrwalającego pod pokrywą
•Nie należy dotykać rękami lub innym materiałem zielonej
:
wewnętrzną. Jest gorący i może spowodować oparzenia.
Temperatura dzia łania zespołu utrwalającego to 180 °C
(356 °F). Zachować ostro żność przy wyciąganiu papieru
z drukarki.
powierzchni (bębna OPC) znajdującej się z przodu każdej
kasety toneru. Aby uniknąć dotykania tego obszaru, należy
użyć uchwytów znajdujących się po obu stronach kasety.
Page 53
•Należy uważać, aby nie zadrapać powierzchni pasa
transferowego papieru.
• W przypadku otwarcia drzwiczek dostępu na więcej niż kilka
minut bęben OPC b ędzie narażony na działanie światła.
Spowoduje to uszkodzenie bębna OPC. W przy padku
konieczności przerwania z jakiegokolwiek powodu procesu
instalacji należy zamknąć drzwiczki dostępu.
Wyciągnąć zakleszczony papier w pokazanym kierunku.
Aby uniknąć rozdarcia, papier ciągnąć delik atnie i powoli.
9
Zamknąć obydwie pokrywy i przejść do kroku 13.
7
Otworzyć wewnętrzną pokrywę zasobnika 2.
Jeżeli papier nie jest widoczny lub jeżeli przy wyciąganiu
występuje opór , przerwać ciągnięcie i przejść do kroku 10.
7.
10
Rozwiązywanie problemów
Page 54
10
Wyciągnąć opcjonalny zasobnik 2, aby go otworzyć. Po
wyciągnięciu zasobnika do końca podnieść lekko przednią
część, aby odcz epić go od drukarki.
13
Otworzyć drzwiczki do s tępu.
14
Po upewnieniu się, że drzwiczki dostępu są otwarte.
Zamknąć górną pokrywę.
11
Jeżeli zakleszczony papier jest widoczny, usunąć go z
drukarki, delikatnie ciągnąc go w kierunku prostopadłym
do drukarki, jak pokazano niżej.
12
Wsunąć zasobnik ponownie do drukarki i zamknąć obydwie
pokrywy.
7.
11
Rozwiązywanie problemów
Page 55
15
Zamknąć dokładnie drzwiczki dostępu. Drukarka wznowi
drukowanie.
Rozwiązywanie problemów z
jakością drukowania
Zanieczyszczenia wewnątrz drukarki lub niewłaściwe
załadowanie papieru do drukarki może powodować obniżenie
jakości wydruków. Z apoznaj się z poniższą tabel ą, aby uzyskać
informacje na temat rozwiązywania problemów.
ProblemRozwiązanie
UWAGA:
całkowicie zamknięte, drukarka nie będzie działać.
Jeśli górna pokrywa i drzwiczki dostępu nie są
Jak uniknąć zakleszczeń
Większości zakleszczeń można uniknąć, wybierając popr awny
rodzaj papieru. Postępowanie w przypadku wystąpienia
zacięcia — zobacz „Usuwanie zakleszczeń papieru” na
stronie 7.4.
• Procedura postępowania — zobacz strona 4.2. Upewnić się, że prowadnice znajdują się we właściwym położeniu.
• Nie wolno do pr ow ad zać do przeładowania zasobnika papieru.
• Zasobnika nie należy wyjmować podczas drukowania.
•Zgiąć, przekartkować i wyprosto w ać papi er prz ed włożeniem
go do urządzenia.
•Nie używać pogiętego , wilgotn ego lu b zw ijającego się papi eru.
•Nie mieszać różnych rodzajów papieru w zasobniku.
•Stosować tylko z a lecane ma t eriały do drukowania. Zobacz
„Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Upewnić się, że materiały eksploatacyjne w zasobniku są
zwrócone w górę w zasobniku oraz w dół w zasobniku
uniwersalnym.
Zbyt jasny lub
wyblakły
wydruk
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Plamki toneru
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Wyblakłe
obszary
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Jeżeli na stronie występują białe pasma lub wyblakłe
plamy:
•Zapas toneru kończy się. Można tymczasowo
przedłużyć okres eksploatacji toneru. Zobacz
„Rozprowadzanie toneru” na stronie 6.2. Jeżeli nie
nastąpi poprawa jakości drukowania, należy
wymienić kasetę z tonerem.
• Papier nie jest zgodny ze specyfikacjami (np. jest
zbyt wilgotny lub zbyt chropowaty). Zobacz „Dane
techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Występowanie powierzchni wypłowiałych i plam
sugeruje konieczność wyczyszczenia drukarki.
Zobacz strona 6.8.
Papier nie jest zgodny ze specyfikacjami (np. jest zbyt
wilgotny lub zbyt chropowaty). Zobacz „Dane
techniczne — papier” na stronie 10.1.
Jeżeli w przypadkowych miejscach na stronie
występują zaokrąglone, wyblakłe plamy:
• Wa dliwy arkusz papieru. Spróbować ponownie
wykonać wydruk.
•Zawartość wilgoci w papierze jest nierównomierna
lub papier ma wilgotne plamy . Użyć papieru innej
marki. Zobacz „Dane techniczne — papier” na
stronie 10.1.
• Partia papieru jest wadliwa. W wyniku błędu
produkcyjnego niektóre obszary papieru nie
utrzymują toneru. Użyć papieru innego rodzaju lub
innej marki.
• Uszkodzona kaseta z tonerem. Zobacz
Powtarzaj¹ce siê pionowe pasy
„
kolumnie.
•Jeżeli te czynności nie spowodują rozwiązania
problemu, należy skontaktować się z serw i se m .
” w następnej
7.
12
Rozwiązywanie problemów
Page 56
ProblemRozwiązanie
ProblemRozwiązanie
Pionowe linie
na wydruku
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Kolorowe lub
czarne tło
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Smugi toneru
Powtarzające
się pionowe
pasy
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Jeżeli na stronie występują pionowe smugi.
• Kaseta z tonerem jest prawdopodobnie zadrapana.
Wyjąć kasetę z tonerem i zainstalować nową.
Zobacz strona 6.4.
Jeżeli na stronie występują białe, pionowe smugi:
•Wyczyścić wnętrze drukarki. Zobacz „Czyszczenie
wnętrza drukarki” na stronie 6.8. Jeśli wciąż
występują te same problemy, wymienić kasetę
z tonerem na nową. Zobacz strona 6.4.
Jeżeli sto pień zacieniow an ia tła stanie się niemożliwy
do zaakceptowania, problem można rozwiązać,
postępując według poniższych procedur:
•Zmienić papier na papier o mniejszej gramaturze.
Zobacz „Dane techniczne — papier” na stronie 10.1.
• Sprawdzić otoczenie drukarki; bardzo suche
(niska wilgotność) lub bardzo wilgotne powietrze
(wilgotność wyższa niż 80%) może pow odować
pewne zacieniowanie tła.
•Wyjąć jedną ze starszych kaset z tonerem
i zainstalować now ą.
•Wyczyścić wnętrze drukarki. Zobacz „Czyszczenie
wnętrza drukarki” na stronie 6.8.
• Sprawdzić rodzaj i jakość papieru. Zobacz „Dane
techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Usunąć stary pas transmisyjny papie ru i zainstalować
nowy . Zobacz „W ymiana pasa transferowego papieru”
na stronie 6.5.
Jeżeli na drukowanej stronie występują powtarzające
się pionowe ślady:
•Wyczyścić wnętrze drukarki. Zobacz „Czyszczenie
wnętrza drukarki” na stronie 6.8. Jeżeli po
czyszczeniu wnętrza drukarki nadal występują te
same problemy, wymienić wadliwą ka setę toneru na
nową. Zobacz „ Wymiana kaset toneru” na s tro nie 6.4.
•Części drukarki są pokryte tonerem. Jeżeli wady
występują na tylnej części strony, problem zniknie
prawdopodobnie po wydrukowa niu kilku następnych
stron.
• Zespół utrw alaj ący został uszkodzony . Skontaktować
się z serwisem.
Rozproszenie
toneru w tle
A
Zniekształcone
litery
Strony są
przekrzywione
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Podwijanie się
i falowanie
Plamki na tle powstaj ą z drobin toneru r ozsypanych na
drukowanej stronie.
•Papier może być zbyt wi lgo t n y. Użyć papieru z innej
partii. Nie otwierać paczek z papierem, jeżeli nie
jest to konieczne, aby papier nie absorbował zbyt
wiele wilgoci.
•Jeżeli plamki na tle pojawiają się na kopercie,
należy zmienić układ druko wania, aby uniknąć
drukowania na pow i er zchniach, na których
występują spojenia koperty. Drukowanie na
złożeniach może powodować problemy.
•Jeżeli plamki tła pokrywają całą powierzchnię
drukowanej strony, należy dostosować rozdzielczość
drukowania za pomocą aplikacji lub w oknie
właściwości drukowania.
•Jeżeli litery są zniekształcone i obrazy są wklęsłe,
używany papier może być zbyt śliski. Użyć innego
papieru. Zobacz „Dane techniczne — papier” na
stronie 10.1.
•Jeżeli litery są zniekształcone i występuje efekt
falowania, jednostka skanująca może wymagać
serwisu. Sprawdzić, czy problem występuje na
stronie testowej. Zobacz strona 2.7. Skontaktować
się z serwisem.
•Upewnij się, że papier został poprawnie załadowany.
• Sprawdzić rodzaj i jakość papieru. Zobacz „Dane
techniczne — papier” na stronie 10.1.
• Sprawdzić, czy papier i inne materiały zostały
prawidłowo włożone do zasobnika oraz czy
prowadnice zbyt mocno nie przylegają do brzegów
stosu lub nie są od nich zbytnio oddalone.
•Upewnić się, że papier został poprawnie załadowany.
• Sprawdzić rodzaj i jakość papieru. Papier może
zwijać się pod wpływem wysokiej temperatury
i wilgot ności. Z obacz „Dane techniczne — papier” na
stronie 10.1.
•Odwrócić stos papieru w zasobniku. Można też
obrócić papier w zasobniku o 180°.
7.
13
Rozwiązywanie problemów
Page 57
ProblemRozwiązanie
ProblemRozwiązanie
Papier
marszczy się
Tylne strony
wydruków są
zabrudzone
Strony w
jednolitym
kolorze
•Upewnić się, że papier został poprawnie
załadowany .
• Sprawdzić rodzaj i jakość papieru. Zobacz „Dane
techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Odwrócić stos papieru w zasobniku papieru. Można
też obrócić papier w zasobniku o 180°.
• Zanieczyszczenie wałka transferowego. Zobacz
„Czyszczenie wnętrza drukarki” na stronie 6.8.
• Sprawdzić, czy nie występuje wyciek toneru.
Wyczyścić wnętrze drukark i.
• Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo
zainstalowana. Należy wyjąć kasetę z tonerem
i włożyć ją ponownie.
• Kaseta z tonerem może być wa dliwa i wymagać
wymiany. Zainstalować nową kasetę z tonerem.
• Drukarka mo że wymagać naprawy. Skontaktować
się z serwisem.
Puste
wypełnienia
znaków
A
Poziome smugi
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Podwinięcie
Niewypełnion e znaki — w znakach występują białe
plamy tam, gdzie powinny znajdować się wypełnione
powierzchnie:
• Strona odwrócona jest niewłaściwą powierzchnią.
Wyjąć papier z zasobnika i przełożyć go na drugą
stronę.
•Papier może być niezgodny ze specyfikacjami.
Zobacz strona 10.1.
Jeżeli występują poziome kolorowe lub czarne smugi:
•Kaseta z tonerem może nie być prawidłowo
zainstalow ana. Należy wyjąć kasetę z tonerem
i włożyć ją ponownie.
• Uszkodzona kaseta z tonerem. Zainstalować nową
kasetę z tonerem.
•Jeżeli problem nie ustąpi, drukarka może wymagać
naprawy. Skontaktować się z serwisem.
Jeśli zadrukowany papier jest podwinięty lub papier
nie jest podawany do drukarki:
•Odwrócić stos papieru w zasobniku papieru. Można
też obrócić papier w zasobniku o 180°.
A
Toner
wysypuje się z
kasety
•Wyczyścić wnętrze drukarki .
• Sprawdzić rodzaj i jakość papieru. Zobacz „Dane
techniczne — papier” na stronie 10.1.
•Zainstalować nową kasetę z tonerem. Zobacz
„Wymiana kaset toneru” na stronie 6.4.
•Jeżeli problem nie us tąpi, drukarka może wymagać
naprawy. Skontaktować się z serwisem.
7.
14
Rozwiązywanie problemów
Page 58
Objaśnienie komunikatów na
wyświetlaczu
W oknie programu SmartPanel lub na wyświetlaczu panelu
sterowania (tylk o model CLP-600N ) wyświetlany jest komunikat
wskazujący stan lub błędy drukarki. Znaczenie komunikatów
oraz sposób rozwiązywania problemu (jeżeli to konieczne)
podane są w tabeli niżej. Komunikaty oraz ich znaczenie podane
są w kolejności alfabetycznej.
WSKAZÓWKA
bardzo p o m o cne będzie przekazanie
komunikatu, jaki pojawia się na wyświetlaczu.
: W przypadku kontaktowania się z serwisem
pracownikowi
serwisu
KomunikatStanDziałania
Silnik LSU
blad
Zainstaluj
toner [kolor]
Zainstaluj
pas transferowy
Problem j e dnostki LSU
(Laser S canning Unit —
laserowa jednostka
skanująca) w drukarce.
Kaseta z podanym
kolorem nie jest
zainstalowana
w drukarce.
Pas transferowy
papieru nie jest
zainstalowany
w drukarce.
Odłączyć przewód zasilający
i podłączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustąpi,
skontaktować się z serwisem.
Zainstalować kasetę z tonerem
odpowiedniego koloru.
Instalacja pasa transferowego
papieru.
KomunikatStanDziałania
Dopasuj
rejestracje
ADC brak
potwierdz.-blad
Pokrywa otwa rta
Zainstaluj
pas transferowy
Toner [kolor]
pusty
Silnik p o d aj n.
blad
Siln. zes p .utr.
blad nis. temp.
Siln. zes p .utr.
blad wys. temp.
Trwa operacja
Auto.rej.kol.
czekać.
Problem konwerte ra
ADC drukarki.
Pokrywa górna lub
drzwiczki dostępu są
otwarte. W
przeciwnym razie pas
transferowy papieru
nie jest zainstalowany
w drukarce.
Dana kaseta z
tonerem jest pusta,
drukarka przerwie
drukowanie do czasu
zainstalowania nowej
kasety z tonerem.
Problem w silniku
podajnika drukarki.
Temperatura zespołu
utrwalającego jest
zbyt niska.
Temperatura zespołu
utrwalającego jest
zbyt wysoka.
Proszę
Czekaj, aż na wyświetlaczu
pojawi się komunikat Gotowa,
(oczek iwanie m oże trwać do
120 sekund), zobacz strona 3.4.
Skontaktować się z serwisem.
Dokładnie zamknij pokrywę
górne lub drzwiczki dostępu. W
przeciwnym razie zainstaluj pas
transferowy papieru.
Wymienić podaną kasetę toneru
na nową. Zobacz strona 6.4.
Odłączyć przewód zasilający
i podłączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustąpi,
skontaktować się z serwisem.
Odłączyć przewód zasilający
i podłączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustąpi,
skontaktować się z serwisem.
Odłączyć przewód zasilający
i podłączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustąpi,
skontaktować się z serwisem.
Niewl. toner
[kolor]
Niewlasciwy
pas transferowy
Zakl0 w Zas. 1
Zakl0 w Zas. 2
Zakl0 w MP
Zakleszcz.
w obsz. wyjsc.
Zakleszcz.
wewn. drukarki
Zainstalowano
nieprawidłową kasetę
z tonerem.
Zainstalowano
niewłaściwy pas
transferowy papieru.
Zakleszczenie papieru
wystąpiło w pobliżu
wskazanego
zasobnika.
Zakleszczenie papieru
w rejonie wysuwania
papieru.
Zakleszczenie papieru
wewnątrz drukar ki.
Należy instalować tyl ko kase ty z
tonerem firmy Samsung
przeznaczone do posiadanej
drukarki. Jeżeli kasety nie są
zainstalo wane, należy
zainstalować każdą kasetę z
tonerem w odpowiednim
gnieździe. Jeżeli zainstalowano
kasetę z tonerem firmy
Samsung i wszystkie kasety
zostały umieszczone we
właściwych gniazdach, a błąd
nadal występuje, należy się
skontaktować z
przedstawicielem
autoryzowanego serwisu.
Instalować należy jedynie pasy
transferowe papieru firmy
Samsung, przeznaczone do tej
drukarki. Jeżeli błąd pojawia się
mimo zainstalowania
zalecanego pasa transferowego
papieru, należy się
skontaktować
z przedstawicielem
autoryzowanego serwisu.
Usunąć zakleszczony papier
z odpowiedniego zasobnika,
zobacz strona 7.4.
Usunąć zakleszczony papier
z drukarki, zobacz strona 7.7.
Otworzyć drzwiczki dostępu
i usunąć zakleszczony papier
z drukarki, zobacz strona 7.6.
7.
15
Rozwiązywanie problemów
Page 59
KomunikatStanDziałania
KomunikatStanDziałania
Zaladuj
[Rozm.] w Zas. 1
Zaladuj
[Rozm.] w Zas. 2
Zaladuj
[Rozm.] w MP
Nisk. gest.Ilość toneru rozpylana
Blad lewego
Blad interfejsu
Silnik g ló w n y
blad
Przep. pamieciBrak pamięci w
Brak papieru
[Rozm.] w Zas. 1
Brak papieru
[Rozm.] w Zas. 2
Brak papieru
[Rozm.] w MP
Brak papieru
[Rozm.] w Reczn.
Foto
LED - blad
Papier o formacie
podanym we
właściwościach
drukarki jest inny niż
papier ładowany.
na pasie transferowym
papieru w celu
dostosowania
automatycznej
rejestracji koloru jest
tak mała, że drukarka
nie rozpoznaje toneru
podczas
automatycznej
rejestracji koloru.
Problem dotyczący
lewego wentyl at ora
drukarki.
Problem w silniku
podajnika drukarki.
drukarce, potrzebnej
do wydrukowania
bieżącego zadania.
Błąd oprogramowania
systemowego
drukarki.
W zasobniku papieru
skończył się papier.
Podczas
automatycznego
rejestrowania kolorów
drukarka nie
rozpoznaje
fotograficznych diod
LED w zespole pasa
transferowego
papieru.
Załadować właściwy papier do
zasobnika.
Wymienić kasetę toneru na
nową. Zobacz strona 6.4. Jeśli
wciąż występuje ten problem,
należy skontaktować się
z przedstawicielem serwisu.
Odłączyć przewód zasilający
i podłączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustąpi,
skontaktować się z serwisem.
Odłączyć przewód zasilający
i podłączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustąpi,
skontaktować się z serwisem.
Zadanie zostaje automatycznie
usunięte i drukarka przechodzi
do trybu gotowości. Zmniejsz
rozdzielczość dr ukarki i spróbuj
ponownie.
Włożyć papier do zasobnika.
Zobacz strona 4.2.
Skontaktować się z serwisem.
Nacisnij
przycisk Cont.
Gotowa [kolor]
Malo toneru
Gotowa
Konflikt IP
Blad tylnego
Blad interfejsu
Wymien [kolor]
toner
Wym zesp. utrOkres eksploatacji
Wymien zesp.
utrwal. wkrótc e
Wymien rolke
odb. MP
Przed wydrukowaniem
z zasobnika
wielofunkcyjnego w
trybie podawania
ręcznego drukarka
czeka na czynność
użytkownika.
W podanej kasecie
toneru w drukarce jest
niewie l ka ilo ść to neru.
Adres IP drukarki
koliduje z innym
urządzeniem w sieci.
Problem dotyczący
tylnego wentylatora
drukarki.
Podana kaseta toneru
w drukarce jest prawie
pusta. Drukarka
jednak nadal drukuje,
mimo że jakość
wydruków nie jest
optymalna. Zostanie
wyświetlony
komunikat „Brak
toneru [Kolor]” i
drukarka przestanie
drukować.
zespołu utrwalającego
minął i drukarka
przestanie drukować
do czasu, kiedy
zostanie w niej
umieszczony nowy
zespół utrwalający.
Okres eksploatacji
zespołu utrwalającego
wkrótce się zakończy.
Okres eksploatacji
rolki podnoszącej MP
zakończył się.
Załadować arkusz materiału do
drukowania i nacisnąć przycisk
On Line/Continue
nacisnąć przycisk na każdej
stronie.
Rozprowadzić toner
w odpowiedniej kasecie —
zobacz strona 6.2.
Skontaktować się
z administratorem sieci i wybrać
taki adres w podsieci, który nie
powoduje konfliktów z innymi
urządzeniami.
Odłączyć przewód zasilający
i podłączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustąpi,
skontaktować się z serwisem.
W razie konieczności wymienić
podaną kasetę toneru na nową.
Zobacz strona 6.4.
Wymienić zespół utrwalający
na nowy. Zobacz strona 6.7.
Po wyświetleniu komunikatu
„Wym zesp. utr” drukarka
przestanie drukować. Wymień
zespół utrwalający.
Skontaktować się z serwisem.
. Należy
7.
16
Rozwiązywanie problemów
Page 60
KomunikatStanDziałania
ProblemMożliwa przyczyna i rozwiązanie
Wymien pas
transferowy
Wymien pas
trans. wkrótce
Wymien rolke
Zasobnika 1
Wymien rolke
Zasobnika 2
Blad SMPS
Blad interfejsu
Okres eksploatacji
pasa transferowego
papieru zakończył się,
drukarka przestanie
drukować aż do
umieszczenia w niej
nowego pasa
transferowego
papieru.
Okres eksploatacji
pasa transferowego
papieru wkrótce się
zakończy .
Okres eksploatacji
rolki podnoszącej
zasobnika 1 zakończył
się.
Okres eksploatacji
rolki podnoszącej
zasobnika 2 zakończył
się.
Problem dotyczący
wentylatora SMPS
drukarki.
Wymienić pas transferowy
papieru na nowy. Zobacz
strona 6.5.
Po wyświetleniu komunikatu
„Wymien pas transferowy”
drukarka przestanie drukować.
Wymień pas transferowy
papieru.
Skontaktować się z serwisem.
Skontaktować się z serwisem.
Odłączyć przewód zasilający
i podłączyć ponownie. Jeżeli
problem nie ustąpi,
skontaktować się z serwisem.
Zostaje wyświetlony
komunikat „Błąd
zapisywania do LPT”.
Wyświetlone zostają
komunikaty „Błąd
zabezpieczenia
ogólnego” , „ W yjątek OE ” ,
„Spool32” lub
„Niedozwolona operacja”.
Wyświetlone zostały
komunikaty: „Nie
można wydrukować”,
„Wystąpił błąd limitu
czasu drukarki”.
WSKAZÓWKA
o błędach systemu Microsoft Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/
2003/XP, zobacz dostarczony z systemem Podręcznik
użytkownika.
Typowe problemy w
• Sprawdzić, czy wszystkie kable są poprawnie
podłączone i czy drukarka jest włączona.
•Komunikat może także zostać wyświetlony ,
jeżeli nie jest włączona komunikacja
dwustronna z drukarką.
Zamknąć wszystkie aplikacje , uruchomić
ponownie system Windows i wydrukować zadanie
ponownie.
Takie komunikaty mogą zostać wyświetlone
podczas drukowania. Należy jedynie odczekać, aż
drukowanie zostanie uk ończone. Jeżeli kom un ik a t
pojawi się w trybie gotowości lub po u kończeniu
drukowania, sprawdzić połączenie i (lub) określić,
czy wystąpił błąd.
: Aby uzyskać więcej informacji o komunikatach
Blad Zasob. 2Opcjonalny zasobnik 2
został niepoprawnie
zainstalowany lub
podłączony do
drukarki.
Zakl. Zasob. 2
Pokrywa otwa rta
Pokrywa zakleszczeń
opcjonalnego
zasobnika 2 jest
otwarta.
Typowe problemy w
środowisku Windows
ProblemMożliwa przyczyna i rozwiązanie
Podczas instalacji
pojawia się komunikat
„Plik w użyciu”.
Zamknąć wszystkie aplikacje. Usunąć wszystkie
aplikacje z grupy Autostart, a następnie
uruchomić system Windows ponownie. Ponownie
zainstalować sterownik drukarki.
Po wyłączeniu i ponownym
włączeniu dr ukarki zainstalować
jeszcze raz opcjonalną tacę 2.
Jeżeli komunikat nie zniknie,
skontaktow a ć się z pracownikiem
serwisu.
Zamknij dobrze pokrywę
zasobnik a 2.
środowisku Macintosh
ProblemMożliwa przyczyna i rozwiązanie
Drukarka nie drukuje
dokumentu z aplikacji
Acrobat Reader.
Dokument został
wydrukowany, ale
zadanie drukowania
nie zniknęło z bufora
w środowisku
Mac OS 10.3.2.
Przy drukowaniu z aplikacji Acrobat Reader należy
zmienić metodę drukowania na
obraz
.
Należy uaktualnić środowisko do wersji
Mac OS 10.3.3 lub nowszej.
Drukuj jako
7.
17
Rozwiązywanie problemów
Page 61
Typowe problemy w
środowisku Linux
ProblemMożliwa przyczyna i rozwiązanie
Nie można zmienić
ustawień w narzędziu
konfiguracji.
Nie można uruchomić
narzędzia konfiguracji
i LLPR na pulpicie
KDE.
Po zainstalowaniu
pakietu nie można
znaleźć odpowiednich
pozycji w menu
KDE/Gnome.
Podczas edycji
ustawień drukarki
zostaje wyświetlony
komunikat o błędzie
„Some options are not
selected”.
Nie można ustawić
drukarki jako
domyślnej.
Do zmiany ustawień globalnych konieczne są
uprawnienia administrator a.
Być może nie zainstalowano bibliotek GTK. Zwykle
są one dołączan e do wi ększości dystrybucji systemu
Linux, ale czasami konieczne jest zainstalowan ie ich
ręcznie. Aby uzyskać więcej informacji o
instalowaniu dodatkowych pakietów, zobacz
podręcznik instalacji dystrybucji.
W niektórych wersjach środowiska roboczego KDE
lub GNOME do wprowadzenia zmian konieczne jest
ponowne uruchomienie sesji.
W przypadku niektórych drukarek może wystąpić
konflikt ustawień — oznacza to, że w danych dwóch
opcjach nie można równocześnie wybrać tych
samych ustawień. W przypadku zmiany ustawienia
i wykrycia konfliktu przez oprogramowanie Printer
Package wartość opcji, w przypadku której wystąpił
konflikt, zostaje zmieniona na „No Choice”. Wartość
tę należy zmienić tak, aby konflikt nie występował —
wówczas możliwe będzie wprowadzenie zmian.
W niektórych przypadkach zmiana domyślnej kolejki
(drukarki) jest niemożliwa. Dotyczy to niektórych
odmian oprogramowania LPRng, szczególnie w
systemach RedHat, w których stosowana jest baza
danych o kolejkach „printconf”.
W przypadku używania printconf plik
jest automatycznie odświeżany na podstawie
obsługiwanej przez system bazy danych drukarek
(zwykle za pomocą polecenia „printtool”) i kolejki
/etc/printcap.local
z pliku
powstającego pliku. Domyślna kolejka w
oprogramowaniu LPRng to pierwsza kolejka w pliku
/etc/printcap
może zmienić ustawienia domyślnego, gdy niektóre
kolejki zostały zdefiniowane przez printtool.
W systemach LPD kolejka domyślna jest określana
jako „lp”. Jeżeli więc istnieje już kolejka o takiej
nazwie i nie ma ona żadnego aliasu, nie jest
możliwa zmiana ustawienia domyślnego. Możliwym
rozwiązaniem jest albo usunięcie kolejki, albo
zmiana jej nazwy przez ręczną edycję pliku
/etc/printcap
, stąd pakiet Linux P rinter Pa ckage n ie
.
zostają dodane do
/etc/printcap
ProblemMożliwa przyczyna i rozwiązanie
Ustawienie N-up
(wiele stron na kartce)
nie działa poprawnie z
niektórymi
dokumentami.
Używan a jest
aplikacja BSD lpr
(Slackwar e, Debian i
starsze dystrybucje),
lecz niektóre wybrane
opcje LLPR nie
działają.
Dokument w orientacji
poziomej jest
obrócony i przycięty
podczas drukowania.
Niektóre strony
wysuwane są czyste
(brak druku) przy
stosowaniu systemu
CUPS.
Nie można drukować
na drukarce SMB
(Windows).
Aplikacja „zawiesza
się” podczas działania
LLPR.
Funkcja N-up realizowana jest przez przetwarzanie
wysyłanych do drukarki danych PostScript. Tego
rodzaju przetwarzanie możliwe jest t ylko wt edy , g dy
dane postscriptowe są zgodne ze standardem Adobe
Document Structuring Conventions. Problem y
pojawiają się przy stosowaniu funkcji N-u p lub
innych funkcji, opierających się na prz etw ar zaniu
danych wysyłanych do drukarki, jeżeli drukowan y
dokument jest niezgodny ze standardem.
W dawnych systemac h BSD lpr istniej e wbudowane
ograniczenie długości ciągu znaków opcji, który może
zostać przekazany do drukarki. Jeśli wybranych
zostanie wiele różnych opcji, może to oznaczać, że przekroczono dług ość opc j i i niektóre wybr ane
opcje nie zostaną przekaz a ne do programów
odpowiedzialnych za ich implem en tacj ę. Należy
spróbować wybrać mniej o p c j i, które różnią się od
wartości domyślnych, aby zredukować użycie pamięci.
Większość aplikacji systemu Unix oferujących opcję
wydruku w orientacji poziomej generuje poprawny
kod PostScript, umożliwiający odpowiedni wydruk.
Należy pamiętać, aby nie zmienia ć domyślnej
orientacji pionowej w oprogramowaniu LLPR,
co pozwala uniknąć niepożądanego obracania
i przycinania wydruku.
W niektórych wczesnych wersjach systemu CUPS
(1.1.10 i wcześniejsze) występuje błąd
uniemożliwiający poprawne przetwarzanie danych
przesyłanych w formacie Encapsulat ed PostScript
(EPS). Przy korzystaniu z LLPR oprogramowanie
Printer Package rozwiąże ten problem, konwertując
dane na stand ardowy format PostScript. Jeżeli przy
wydruku aplikacja pomija LLPR i przekazuje dane
EPS do CUPS, dokument może zostać wydrukowany
niepoprawnie.
Aby skonfigurować współużytkowane drukarki SMB
(np. drukarki współużytkowane w systemie
Windows) i korzystać z nich, należy poprawnie
zainstalować pakiet SAMBA, który udostępnia taką
funkcjonalność. Polecenie „smbclient” powinno być
dostępne i możliwe do zastosowania w systemie.
Większość aplikacji systemu Unix działa przy
założeniu, że standard owe polecenie „lpr” nie
wymaga interakcji i natychmiast przekazuje kontrolę
aplikacji wywołującej. Ponieważ LLPR oczekuje
odpowiedz i u żytko wn ika przed przek a z an i e m
zadania do bufora drukowania, aplikacja bardzo
często czeka na sygnał zakończenia procesu i stąd
sprawia wrażenie „zawieszonej” (jej okno nie jest
odświeżane). Jest to normalna sytuacja — aplikacja
wróci do normalnego stanu po zamknięciu progr amu
LLPR przez użytkownika.
7.
18
Rozwiązywanie problemów
Page 62
ProblemMożliwa przyczyna i rozwiązanie
Podawanie adresu IP
w serwerze SMB.
Niektóre dokumenty
są drukowane jako
czyste strony.
W systemie CUPS
niektóre opcje (np.
N-up) są zawsze
włączone, chociaż nie
zostały wybrane w
LLPR.
Po wybraniu opcji
drukowania do pliku
pojawia się komunikat
„Permission denied”.
Jeżeli nie jest stosowany system drukowania CUPS,
adres IP może być określony w oknie dialogowym
„Add Printer” narzędzia konfiguracji. System CUPS
natomiast nie pozwala na poda nie adresu IP drukarek
SMB, dlatego aby możliwe było drukowanie, musi być
możliwe przeglądanie zasobów w serwerze SAMBA.
W pewnych wersjach systemów CUPS, szczególnie
tych dostarczonych z systemem Mandrake L inux
w wersji wcześniejszej niż 8.1, występują błędy
przetwarzania dokumentów PostScript przy
współpracy z niektórymi aplikacjami. Należy
uaktualnić system CUPS do najnowszej wersji (co
najmniej 1.1.14). W pakiecie Linux Printing Package
znajduje si ę kilka pakietów RPM dla popularnych
dystrybucji.
W pliku
opcje lokalne, ustawiane za pomocą polecenia
lpoptions. Opcje te używane są zawsze, o ile nie są
zastąpione przez ustawienia LLPR. Aby wymazać
wszystkie opcje drukarki, należy uruchomić
poniższe polecenie, zastępując „printer” nazwą
kolejki: lpoptions -x prin ter.
Większość systemów drukowania uruchamianych
jest z prawami użytkownika specjalnego (zwykle
„lp”), lecz nie z prawami administratora. Należy się
upewnić, że plik wybrany do druku jest dostępn y dla
użytkowni ka p osia daj ącego prawa do demona
bufora (spooler daemon).
~/.lpoptions
mogą być zdefiniowane
Na drukarce PCL (lub
GDI) czasami
drukowane są
komunikaty o błędach
zamiast dokumentów.
Niektóre obrazy
kolorowe drukowane
są na czarno.
Niektóre aplikacje w systemie Unix generuj ą
niezgodne ze standardem pliki PostScript, które nie
są obsługiwane przez aplikac ję Ghostscript, a nawet
przez samą drukarkę w trybie P ostScript. Użytkownik
może przesłać wydruk do pliku i przejrzeć wynik (jest
to możliwe za pomocą aplikacji gv lub ghostview)
oraz sprawdzić, czy zostaną wyśw ietlone komu nikaty
o błędach. Ponieważ prawdopodobnie błąd wystąpił
z winy aplikacji, należy się skontaktowa ć z d o s t awcą
oprogramowania i poinformować go o problemie.
To znany błąd aplikacji Ghostscript (występujący aż
do GNU Ghostscript w wersji 7.05) — podstawowa
przestrzeń koloru dokumentu to przestrzeń
indeksowana, konwertowana następnie za pomocą
przestrzeni kolorów CIE. Ponieważ w technologii
PostScript przestrzeń kolorów CIE stosowana jest w
systemie Color Matching System, należy uaktualnić
Ghostscript co najmniej do wersji 7.06 lub now szej.
Najnowsze wersje aplikacji Ghostscript można
pobrać z witryny http://www.ghostscript.com.
7.
19
Rozwiązywanie problemów
Page 63
8Używanie drukarki
Konfiguracja komputera
w sieci
(tylko model CLP-600N)
W środowisku sieciowym użytkownicy mogą współużytkować
drukarkę.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
•Współużytkowanie drukarki w sieci komputerowej
• Konfiguracja komputera podłączonego do sieci
WSKAZÓWKA
jedynie po dłączyć drukarkę do sieci lokalnie (do jednego
z komputerów) i korzystać z niej za pośre dnictwem tego
komputera.
Współużytkowanie drukarki
w sieci komputerowej
Drukarka może działać w środowisku sieciowym.
Drukarka udostępniona lokalnie
Drukarkę można podłączyć bezpośrednio do wybranego
komputera, który w sieci jest nazywany „komputerem-hostem”.
Drukarka może być wtedy udostępniona innym użytkownikom
sieci za pomocą połączenia drukarki sieciowej systemu
Windows 98SE/Me/XP/NT 4.0/2000/2003.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat udostępniania
drukarki lokalnie, zobacz
Drukarka podłączona do sieci przewodowej
Drukarka CLP-600N ma wbudowaną kartę sieciową. Aby
uzyskać więcej informacji o podłączaniu drukarki do sieci,
zobacz 2.7.
Drukarka podłączona do sieci bezprzewodowej
Aby możliwe było używanie drukarki CLP-600N w środowisku
sieci bezprzewodowej, konieczna jest instalacja opcjonalnej
karty sieciowej do sieci przewodowych lub bezprzewodowych.
Należy skontaktować się z dealerem firmy Samsung lub
sprzedawcą, u którego kupiono drukarkę. Zalecamy instalację
karty tylko przez wyszkolonego technika serwisowego.
Drukowanie w sieci
Niezależnie od tego, czy drukarka podłączona jest lokalnie czy do
sieci, oprogramowanie drukarki CLP-600 należy zainstalować na
każdym komputerze, z którego będą drukowane dokumenty.
: W przypadku używania modelu CLP-600 można
sekcji Oprogramow an ie
.
podłączonego do sieci
Aby można było korzystać z drukarki sieciowej, należy
skonfigurować protokoły sieciowe. Ustawianie protokołów
umożliwia program dostarczony z drukarką. Należy zapoznać
Instrukcją użytkownika drukarki sieciowej
się z
Podstawowe parametry sieciowe drukarki można skonfigurować
za pomocą panelu sterowania drukarki. Panel sterowania
drukarki umożliwia:
•Włączanie i wyłączanie protokołów sieciowych (IPX/SPX)
• Konfigurowanie protokołu TCP/IP
• Konfigurowanie typu ramek IPX
Konfiguracja parametrów sieciowych
w panelu sterowania
Obsługiwane systemy operacyjne
WSKAZÓWKA
sieciową mogą się różnić od systemów obsługiwanych przez
drukarkę. W poniższej tabeli przedstawiono środowisko
sieciowe obsługiwane przez drukarkę.
WyszczególnienieWymagania
Interfejs sieciowy10/100 Base-TX (standardowy) lub
Sieciowy system
operacyjny
Protokoły sieciowe• Netware IPX/SPX
System dynamicznego
adresowan ia
• IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange
• TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol
• DLC/LLC: Data Link Control/Logical Link Control
• DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol
• BOOTP: Bootstrap Protocol
: Systemy operacyjne obsługiwane przez kartę
802.11a/b/g bezprzewodowa sieć LAN
• Novell NetWare 4.x, 5.x, 6.x
• Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/
2003/XP
•Różne dystrybucje systemu Linux
• Mac OS 10.3 ~ 10.4
• TCP/IP, DLC/LLC w systemie
Windows
DHCP, BOOTP
.
8.
1
Używanie drukarki w sieci (tylko model CLP-600N)
Page 64
Drukowanie strony konfiguracyjnej sieci
Konfigurowanie protokołu TCP/IP
Strona konfiguracyjna sieci przedstawia informacje o
ustawieniach karty sieciowej. Włączone ustawienia domyślne
są odpowie dnie w przypadku większości zastosowań.
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk
panelu sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza
pojawi się napis „Siec”.
2
Nacisnąć przycisk
3
Naciskać przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymywać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zosta nie w yświetlony
napis „Druk.konf.siec”.
4
Nacisnąć przycisk
Zostanie wydrukowana strona konfiguracyjna sieci.
Enter
(), aby wyświetlić menu.
Enter
().
Menu
() na
Ustawianie protokołów sieciowych
Po pierwszym zainstalowaniu drukarki wszystkie obsługiwane
protokoły sieciowe są włączane. Włączenie protokołu sieciowego
umożliwia czynną transmisję w sieci, nawet gdy protokół nie jest
używany. Może to powodować n iew ie lkie zw iększenie ruchu
sieciowego. Aby wyeliminować niepotrzebny ruch, można
wyłączyć nieużywane protokoły.
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk
panelu sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza
pojawi się napis „Siec”. Nacisnąć przycisk
aby wyświetlić menu.
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić
polecenie „T a k”; następnie nacisnąć przy cisk
Enter
() po wyświetleniu w dolnym
Menu
() na panelu
Enter
(), aby wyświetlić
Enter
().
Konfigurowanie typu ramek IPX
W sieciach z protokołem IPX/SPX (np. Novell NetWare) należy
określić format ramek komunikacji sieciowej drukarki. W
większości przypadków wystarczy ustawienie domyślne „Auto” .
Można jednak, jeżeli to konieczne, ustawić typ ramki ręcznie.
Auto
•
•
•
•
•
Aby można było ustawić typy ramek, w menu
być włączony protokół sieciowy IPX/SPX. Zobacz „Ustawianie
protokołów sieciowych” na stronie 8.2.
Aby zmienić format typu ramek, należy wykonać następujące
czynności:
1
2
(domyślne): Automatycznie rozpoznaje i ogranicza
typ ramek do pierwszego wykrytego typu.
EN_8022
IEEE 802.3. Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
EN_8023
Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
EN_II
Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
EN_SNAP
IEEE 802.3. Wszystkie inne typy ramek będą odrzucane.
W trybie gotowości nacisnąć przycisk
sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się
napis „Siec”. Nacisnąć przycisk
menu.
: Ogranicza typ ramek do IPX w standardzie Ethernet.
: Ogranicza typ ramek do IPX over SNAP with
Netware
Menu
() na panelu
Enter
(), aby wyświetlić
Enter
() po wyświetleniu w dolnym
musi
4
Nacisnąć przycisk
przewijania ().
5
Nacisnąć przycisk
„Konfig. T CP”.
6
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić
polecenie „T a k”; następnie nacisnąć przy cisk
7
Nacisnąć przycisk
przewijania ().
8
Nacisnąć przycisk
„Met. pob. IP”.
9
Naciskać przycisk przewijania ( lub ), aby wyświetlić
polecenie „DHCP”; następnie nacisnąć przycisk
10
Aby przydzielić adres z serwera BOOTP, kliknąć przycisk
Enter
() po wyświetleniu opcji „BOOTP”.
11
Nacisnąć przycisk
do trybu gotowo ści.
Upper Level
Enter
Upper Level
Enter
On Line/Continue
(), a następnie przycisk
() po wyświetleniu napisu
(), a następnie przycisk
() po wyświetleniu napisu
(), aby wrócić
Enter
Enter
().
().
3
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
Enter
napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk
5
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „Netware”. Nacisnąć przycisk
6
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „Wl.”. Nacisnąć przycisk
7
Nacisnąć przycisk
przewijania ().
8
Nacisnąć przycisk
„Konfig.Netware”.
9
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
10
Nacisnąć przycisk
przewijania ().
11
Nacisnąć przycisk
ramki IPX”.
Upper Level
Upper Level
Enter
() po wyświetleniu napisu
Upper Level
Enter
() po wyświetleniu napisu „Typ
().
().
Enter
().
Enter
().
(), a następnie przycisk
Enter
().
(), a następnie przycisk
8.
3
Używanie drukarki w sieci (tylko model CLP-600N)
Page 66
12
Naciskać przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymywać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zosta nie w yświetlony żądany typ ramki, a następnie przycisnąć przycisk
Enter
().
13
Nacisnąć przycisk
trybu gotowości.
On Line/Continue
(), aby wrócić do
Przywracanie konfiguracji sieciowej
Ustawienia sieci o we można przywrócić do ustawień
domyślnych.
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk
panelu sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza
pojawi się napis „Siec”.
2
Nacisnąć przycisk
3
Naciskać przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymywać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zosta nie w yświetlony
napis „Zest. domysl.”. Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk
5
Zresetować kartę sieciową.
Enter
(), aby wyświetlić menu.
Enter
(), aby zapisać wybór.
Menu
Enter
() na
().
Resetowanie karty sieciowej
Jeśli skonfigurowan o o pcję menu „Netware” lub „Kon. siec
bezp”, drukarka nie rozpozna zmiany.
W takim przypadku można po prostu zresetować kartę sieciową
bez wyłączania i włączania drukarki.
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk
panelu sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza
pojawi się napis „Siec”.
2
Nacisnąć przycisk
3
Naciskać przycisk przewijania ( lub ) i przytrzymywać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zosta nie w yświetlony
napis „Resetuj siec”. Nacisnąć przycisk
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk
5
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „Kon. siec bezp”. Nacisnąć przycisk
6
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
Istnieje możliwość skonfigurowania następujących elementów:
SSID
•
•
•
•
: Po wybraniu opcji „Lista wyszuk” karta sieci
bezprzewodowej drukarki wyszuka sieci bezprzewodowe w
okolicy i przedstawi wynik na liście. Wybrać jedną z sieci z
listy. Nie można zmienić „Tryb dzialania”, „Tryb czestot.” lub
„Kanal” .
W przypadku wybr ania z listy opcji „W lasn a” na liście
można ustawić — zgodnie z wymaganiami — opcje sieci
bezprzewodowej i wpisać nazwę (do 32 znaków) dla
ustawienia „Wlasna”. W ustawieniu „SSID” rozróżniane są
wielkie i małe litery, należy więc wprowadza ć zmianę ostrożnie.
Za pomocą przycisków przewijania wyszukać żądaną literę
i nacisnąć przycisk
następnego pola, wpisać kolejne litery w podobny sposób ,
w jaki została wpisana pierwsza. Po wpisaniu ostatniej litery
nazwy nacisnąć przycisk
identyfikator. Sposób wprowadzania numeru klucza
szyfrowania jest taki sam, jak przy wprowadzaniu liter.
Tryb dzialania
komunikację pomiędzy urządzeniami w sieci bezprzewodowej.
Jest to domyślny tryb dzia łania serwera wydruku.
Jeżeli w sieci używane są punkty dostępowe, należy zmienić
tryb na „Infra” . Tryb „Infra” umożliwia przesyłanie plików do
drukarki przez punkt dostępowy zarówno przez komputery w
sieci przewodowej, jak i be zprzewodowej.
Tryb czestot.
Serwer druku Samsung może być skonfig u rowany do
działania w następujących trybach częstotliwości:
- T ryb 802.11a: Radio korzysta ze standardu IEEE802.11a (5
GHz).
- Tryb 802.11b/g: Radio korzysta z zakresu częstotliwości
zdefiniowanego w standardzie IEEE802.11g (2,4 GHz). T en
tryb jest zgodny ze standardem IEEE802.11b.
- Tryb 802.11a/b/g: Radio korzysta z zakresu częstotliwości
zdefiniowanego przez standardy IEEE802.11a i
IEEE802.11b/g (5 GHz i 2,4 GHz).
Ustawienie domyślne to „802.11a/b/g”.
Kanal
: Opcja dostępna tylko w trybie „Ad hoc”. W większości
przypadków ustawienie nie wymaga zmiany. Serwer
wydruków przeskanuje dostępne kanały określonej sieci
i dostosuje swój kanał do kanału wykrytego.
Upper Level
Enter
(). Kiedy kursor przesunie się do
Enter
: Tryb „Ad hoc” umożliwia bezpośrednią
: „802.11a”, „802.11b/g” lub „802.11a/b/g”.
Enter
().
().
Enter
().
Enter
().
() ponownie, aby zapisać
8.
4
Używanie drukarki w sieci (tylko model CLP-600N)
Page 67
•
Tr. bezpieczny
„Ulepsz.” firmy Samsung oferuje trzy tryby bezpieczeństwa
(takie jak „Brak”, „Statycz. WEP” i „Ulepsz.”) w celu łatwego
konfigurowan ia za be zp iec z e ń sieci bezprzewodowej. Tryb
zabezpieczeń „Brak” jest używany, gdy w sieci nie jest
wymagane potwierdzanie tożsamości urządzenia
bezprzewodowego i szyfrowanie danych. W statycznym trybie
WEP wykorzystywany je st al go ry tm W E P (Wired Equivalent
Privacy), zalecany w standardzie bezpieczeństwa IEEE802.11.
Algorytm WEP zapewnia szyfrowanie i deszyfrowanie danych
w komunikacji. Do zape w n ienia be zp ie cze ństwa transmisji w
statycznym trybie WEP wymagany jest klucz WEP do
szyfrowania, deszyfrowania danych oraz uwierzytelniania.
Algorytm WPA zapewnia lepsze bezpieczeństwo i zarządzanie
kluczami niż statyczn y tr y b W E P dzięki użyciu
uwierzytelniania EAP IEEE802.1X i szyfrowania dynamicznego
(takiego jak dynamiczny tryb WEP, TKIP, AES). Algorytmu
WPA nie można skonfigurować z panelu sterowania drukarki.
Aby wybrać algorytm WPA jako tryb zabezpieczeń, należy
użyć usługi SWS (SyncThru W eb Service). Aby uzyskać więcej
informacji na temat ustawień Ulepszone, zobacz Instrukcja
użytkownika drukarki sieciowej. Ustawienie domyślne
to „Brak”.
•
Uwierzytel.
dostępna wyłącznie w trybie Sta t yczny WEP. Jeżeli jest to
wymagane, należy skonfigurować właściwą metodę
uwierzytelniania w serwerze wydruków. Ustawienie domyślne
to „Sys. otwarty”.
•
Szyfrowanie
dostępna wyłącznie w statycznym trybie WEP. W przypadku
używania w sieci kluczy szyfrowania Statyczny WEP należy
ustawić klucze szyfrowania. Można skonfigurować
maksymalnie cztery klucze. Aktywny klucz musi mieć wartość
i pozycję aktywnego klucza (np. Klucz 1) taką, jak klucz
innych urządzeń sieci bezprzewodowej. Ustawienie domyślne
to „WEP 64 b i t.”.
•
Stosow. klucz
dostępna wyłącznie w statycznym trybie WEP. Ustawienie
domyślne to „ Klucz 1”.
•
Typ klucza
jest dostępna wyłącznie w statycznym trybie WEP . Ustawienie
domyślne to „Heksadecym.”.
•
Klucz 1, Klucz 2, Klucz 3, Klucz 4
klucza używanego w opcji „Szyfrowanie”. Ta opcja jest
dostępna wyłącznie w statycznym trybie WEP. Domyślne
ustawienie to 0 dla wszystkich kluczy. Numery można
wprowadzić w następujący sposób:
: Serwer druku „Brak”, „Statycz. WEP” lub
: „Sys. otwarty” lub „Klucz wspól.”. Ta opcja jest
: „WEP 64bit.” lub „WEP 128bit.”. Ta opcja jest
: Wyb ra ć klucz używany w sieci. Ta opcja jest
: Wybr ać typ klucza używanego w sieci. Ta opcja
: Wprowadzić numer
Przywracanie konfig uracji bezprzewodowej
Konfigurację bezprzewodową można przywrócić do ustaw ień
domyślnych.
1
W trybie gotowości nacisnąć przycisk
sterowania, aż w dolnym wierszu wyświetlacza pojawi się
napis „Siec”. Nacisnąć przycisk
menu.
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
4
Nacisnąć przycisk
5
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „Kon. siec bezp”. Nacisnąć przycisk
6
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „Tak”. Nacisnąć przycisk
7
Nacisnąć przycisk
8
Naciskać przycisk prz ewijania ( lub ) i przytrzymyw ać
go, aż w dolnym wierszu wyświetlacza zostanie wyświetlony
napis „Dom.sieci bezp”.
9
Nacisnąć przycisk
WSKAZÓWKA
zresetowaniu serwera druku. Aby zresetować serwer druku,
zobacz „Resetowanie karty sieciowej” na stronie 8.4.
zastosowane po zresetowaniu serwera druku. Aby zresetować
serwer druku, zobacz „Resetowanie karty sieciowej” na
stronie 8.4.
: Zmiany parametrów bezprzewodowych zostaną
Używanie drukarki w sieci (tylko model CLP-600N)
8.
5
Page 68
9Instalowanie
Instalacja opcjonalnego
opcjonalnych
elementów drukarki
Ta drukarka laserowa o pełnej funkcjonalności została
zoptymalizowana, aby spełniać większość wymagań
dotyczących drukowania. Ze względu na to, iż użytkownicy
mogą mieć różne wymagania, firma Samsung umożliwia
zastosowanie kilku opcji pozwalających zwiększyć możliwości
drukarki.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Środki ostrożności podczas instalowania elementów
opcjonalnych drukarki
• Insta lacja opcjonalnego z asobnika papieru
• Instalacja karty sieciowej
(tylko model CLP-600N)
Środki ostrożności podczas
instalowania elementów
opcjonalnych drukarki
zasobnika papieru
Można zwiększyć ilość papieru obsługiwaną przez drukarkę,
instalując opcjonalny zasobnik 2, który może pomieścić
500 arkuszy papieru.
1
Zdjąć taśmę opakunkową i wyjąć materiał wypełniający
wnętrze zasobnika.
2
Wyszukać łącznik i elementy pozycjonujące opcjonalnego
zasobnika.
ODŁĄCZYĆ PRZEWÓD ZASILANIA:
Nigdy nie należy wyjmować kart sterujących drukarki, gdy
drukarka jest podłączona.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektryczn y m, zawsze
należy odłączać przewód zasilania podczas instalowania lub
usuwania WSZELKICH opcjonalnych części wewnętrznych lub
zewnętrznych drukarki.
ROZŁADOWAĆ ŁADUNKI ELEKTROSTATYCZNE:
Karty sterujące, wewnętrzne elementy opcjonalne drukarki
i karty sieciowe są podatne na ładunki elektrostatyczne.
Przed zainstalowaniem lub usunięciem opcjonalnych części
wewnętrznych należy rozładować ładunek elektrostatyczny
z ciała, dotykając metalowej części, takiej jak metalowa
obudowa urządzenia podłączonego do uziemionego źródła
zasilania. Jeśli przed ukończeniem instalacji użytkownik
przemieszczał się, należy ponownie rozładow ać ładunki
elektrostatyczne.
Instalowanie opcjonalnych elementów drukarki
9.
1
Page 69
3
Umieścić drukarkę na zasobniku, zrównując stopki
drukarki z elementami pozycjonującymi zasobnika.
4
Kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę drukarki i
wybrać
5
Kliknąć kartę
rozwijanej
6
Kliknij przycisk OK.
Właściwości
Drukarka
Zasobnik opcjonal.
.
i wybra ć opcję
Zasobnik 2
z listy
Uchwyty do podnoszenia
umieszczone są pod do lną
krawędzią z obu stron
drukarki.
UWAGA
Należy stosować bezpieczne metody podnoszenia i
przenoszen i a . J eżeli drukarkę trzeba przenieść, powinny to
uczynić dwie osoby. Należy użyć przedstawionych na rysunku
uchwytów do podnoszenia (zobacz strona 1.2). Próba
podniesieni a drukarki przez j edną osobę może spowodować
obrażenia kręgosłupa.
4
: T a drukar ka w aży 28.5 kg, łącznie z kasetami toneru.
Podłączyć kabel interfejsu zasobnika do złącza po lewej,
z tyłu drukarki.
Instalacja karty sieciowej
(tylko model CLP-600N)
WSKAZÓWKA
techników z serwisu.
Drukarka CLP-600N z wbudowaną kartą sieciową może być
używana w sieci.
Jeżeli drukarka ma być używana w sieciach przewodowych i
bezprzewodowych, konieczna jest instalacja opcjonalnej karty
sieci przewodowych lub bezprzewodowych. Należy
skonta ktować się z dealerem firmy Samsung lub sprzedawcą,
u którego kupiono drukarkę. Zalecamy instalację karty tylko
przez wyszkolonego technika serwisowego.
Sprawdzić, czy w op ak o wa n iu nie p oz os tały cz ęści opcjonalnej
karty sieciowej.
Sieć: Ethernet 10/100 Base TX + 802.11a/b/g bezprzewodowa
sieć LAN (wewnętrzna)
Numer zamówienia: CLP-N600B
: Te procedury przeznaczone są wyłącznie dla
Karta sieciowa
Po zainstalowaniu zasobnika 2 należy ustawić odpowiednie
opcje w oknie właściwości drukarki.
1
Kliknąć menu
2
W systemie Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000 wybrać
Ustawienia
W systemie Windows XP/2003 wybrać
3
Wybrać ikonę drukarki
Start
systemu Windows.
, a następnie
Samsung CLP-60 0 Se r ies
Drukarki
.
Drukarki i faksy
.
Instalowanie opcjonalnych elementów drukarki
Zawartość: karta sieci przewodowej/bezprzewodowej, Dysk CD z
narzędziami sieciowymi, Krótka instrukcja obsługi drukarki
sieciowej.
WSKAZÓWKA
karty sieci przewodowej/bezprzewodowej może nie być
oddzielana od karty.
Aby zainstalować kartę sieci przewodowej/bezprzewodowej:
1
Wyłączyć drukarkę i odłączyć wszystkie kable od drukarki.
.
9.
2
: W zależności od kraju antena podłączona do
Page 70
2
Odkręcić cztery śruby z tyłu drukarki.
3
Zdjąć pokrywę tablicy sterowania z drukarki.
5
Aby wyjąć zainstalowaną kartę sieci przewodowej, należy
odkręcić dwie śruby i kartę.
6
Odłączyć antenę karty sieci przewodowej/bezprzewodowej
od samej karty .
7
Zrównać złącze karty ze złączem na płycie kontrolnej.
Upewnić się, że wtyki karty wchodzą w otwory gniazda.
Wcisnąć mocno kartę do złącza na płycie k ontrolnej,
aż zostanie do końca bezpiecznie zamontowana.
4
Odkręć pięćśrub mocujących me t alową płytkę, a
następnie zdejmij metalową osłonę, jak pokazano niżej.
Instalowanie opcjonalnych elementów drukarki
9.
3
Page 71
8
Umieścić dwie śruby dołączone od karty sieciowej w
odpowiednich otworach powyżej i poniżej portu sieci
Ethernet, jak pokazano poniżej. Ostrożnie je dokręcić.
9
Włożyć antenę, wkręcając ją w lewo, i ustawić ją do góry,
jak pokazano.
12
Włożyć jeden koniec kabla Ethernet do portu sieci Ethernet
drukarki, a drugi koniec do gniazdka sieci LAN.
WSKAZÓWKA
konfigurowania drukarki i korzystania z niej zarówno w
środowisku sieci przewodowej, jak i bezprzewodowej, zobacz
Instrukcję użytkownika drukarki sieciowej dostarczoną razem
z kartą sieci przewodowej/bezprzewodowej. Parametry
sieciowe drukarki można także skonfigurować za pomocą
panelu sterowania drukarki — zobacz strona 8.4.
: Aby uzyskać informacje na temat
10
Zamontować metalową osłonę, jak pokazano poniżej,
i dokręcić cztery śruby odkręcone w kroku 4.
11
Zamontować pokrywę tablicy sterowania, jak pokazano
poniżej, i dokręcić dw i e śruby odkręcone w kroku 2.
Instalowanie opcjonalnych elementów drukarki
9.
4
Page 72
10
Dane techniczne
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnien i a:
• Dane techniczne drukarki
• Dane techniczne — papier
WyszczególnienieDane techniczne i opis
Obsługiwane
systemy
operacyjne
OpcjaCLP-600N tylk o: E thernet 10/100 Base TX +
****
Windows 98SE/Me/NT 4.0/2000/XP/2003,
różne systemy Linux, Mac OS 10.3 ~ 10.4
System Windows NT 4.0 jest obsługiwany tylko przez
drukarkę CLP-600N.
802,11a/b/g bezprzewodowej sieci LAN (wewnętrzna)
Dane techniczne drukarki
WyszczególnienieDane techniczne i opis
Prędkość
drukowania
RozdzielczośćMaks. 2400 x 600 dpi
Czas rozgrzewaniaponiżej 45 sekund
Czas pierwszego
wydruku
Zasilanie110–127 V (prąd zmienny), 9 A (USA, K a nada),
Zużycie energiiŚrednio 450 W podczas działania. Mniej niż 35 W w
Poziom hałasu
Żywotność
materiałów
eksploatacyjnych
Cykl
eksploatacyjny
Waga28.5 kg (w tym materiały eksploatacyjne)
Waga opakowaniaPapier: 3,5 kg, plastik: 900 g
Wymiary
zewnętrzne
(sz. x dł. x wys.)
Warunki
eksploatacji
Język drukarkiSPL-C (Samsung P rinter Language Color)
*Prędkość drukowania zależy od stosowanego systemu operacyjnego,
możliwości obliczeniowych komputera, oprogramowania, metody
podłączenia, typu nośników, rozmiarów nośników oraz złożoności
zadania.
** Poziom ciśnienia akustycznego, ISO7779.
***Na liczbę tę mogą mieć wpływ warunki otoczenia, częstotliwość
drukowania,
typ nośników oraz ich format.
****W celu pobrania najnowszej wersji oprogramowania odwiedź stronę
www.samsungprinter.com.
Dane techniczne — papier
Informacje ogólne
Drukarka może być wykorzystywana z różnymi materiałami do
drukowania, np. papierem w arkuszach (włącznie z papierem
zawierającym 100% włókien z odzysku), kopertami, etyk ietami i
papierem o niestandardowych rozmiarach. Właściwości papieru,
takie jak waga, skład, ziarnistość i zawartość wilgoc i, to istotne
czynniki wpływające na wydajność drukarki i jakość wydruków.
Użycie papieru, który nie spełnia wymogów określonych w tym
Podręczniku użytkownika, może powodować następujące
problemy:
•słaba jakość druku;
•częstsze zacinanie się papieru;
• przedwczesne zużycie drukarki.
WSKAZÓWKI
• Niektóre rodzaje papie ru mog ą spełniać wszystkie wymagania
zawarte w niniejszym podręczniku, a wyniki nadal nie będą
zadowalające. Może być to spowodowane niewłaściwym
przechowywaniem, zbyt dużym poziomem wilgotności lub
nieodpowiednią temperaturą albo też innymi czynnikami,
na które firma Samsung nie ma wpływu.
•Przed zakupem większych ilości papieru należy upewnić się, że dany papier spełnia wymagania podane w niniejszym
podręczniku.
:
Pamięć32 MB (bez możliwości rozszerzenia)
CzcionkiCzcionki Windows
InterfejsCLP-600: USB 2.0
CLP-600N: USB 2.0, Ethernet 10/100 Base TX
10.
1
Dane techniczne
UWAGA
może być przyczyną problemów wymagających naprawy
urządzenia. Tego typu naprawy nie w ch odz ą w zakres gwarancji
ani umowy serwisowej firmy Samsung.
: Używanie papieru, który nie spełnia tych wymagań,
** Pojemność różni się w zależności od wagi i grubości nośnika oraz warunków
środowiskowych.
*** Gładkość od 100 do 250 (w skali Sheffield).
WSKAZÓWKA
: W przypadku używania materiałów do
drukowania o długości mni ejszej niż 140 mm mogą
występować zakleszczenia materiału. W celu zapewnienia
optymalnej wydajności należy papie r właściwie przechowywać
i ładować. Zob. „Warunki robocze drukarki i warunki
przechowywania papieru” na stronie 10.3.
2
w
**
Najlepsze rezultaty daje stosowanie standardowego papieru
75 g/m
2
(20 funtów). Należy się upewnić, że papier jest dobrej
jakości, nie jest pocięty , rozd arty, dziurawy , b ez plam , luźnych
cząstek, kurzu, fałd i podwiniętych lub zgięty ch krawędzi.
W przypadku wątpliwości co do typu ładowanego papieru —
dotyczących np. tego, czy jest to papier dokumentowy czy
ekologiczny — należy sprawdzić etykietę na opakowaniu.
Podane niżej problemy mogą powodować obniżenie jakości,
zakleszczenia papieru lub nawet uszkodzenie drukarki.
SymptomProblem z papieremRozwiązanie
Niska jakość druku
lub słaba
**
przyczepność
tonera, problemy
z podawaniem
papieru
2
Wypadanie,
zakleszczanie,
podwijanie się
Zbyt wilgotny, zbyt
chropowaty , zbyt gładki
lub tłoczony; zła partia
papieru
Niewłaściwe
przechowywanie
Należy użyć innego
papieru, o gładkości
w zakresie 100–250
w skali Sheffield i
zawartości wilgoci
4–5%.
Przechowywać
papier poziomo w
jego odpornym na
działanie wilgoci
opakowaniu.
Zwiększony poziom
cieniowania
Zbyt ciężkiUżyć lżejszego
rodzaju papieru.
szarego tła/szybsze
zużycie urządzenia
Zbyt częste
problemy z
podwijaniem przy
pobieraniu papieru
Zbyt wilgotny papier,
niewłaściwie ustawiony
kierunek włókien lub
papier z włóknami
równoległymi do
Należy stosować
papier o włóknach
równoległych do
długiej krawędzi
(long-grain).
krótszej krawędzi
(short-grain)
Zacięcia papieru,
uszkodzenie
drukarki
Przecięcia lub
perforacje
Nie należy
stosować papieru
przeciętego lub
przedziurawionego.
Problemy z
podawaniem
Poszarpane krawędzieNależy stosować
papier dobrej
jakości.
10.
2
Dane techniczne
WSKAZÓWKI
:
• Nie należy stosować papieru z nagłówkami wydrukowanymi
tuszami niskotemperaturowymi, np. używanymi w niektórych
typach termografii.
•Nie należy stosować papieru firmo wego z wytłoczeniami lub
wypukłościami.
• Toner jest utrwalany na papierze pod ciśnieniem i w wysokiej
temperaturze. Upewnić się, że barwniki papieru kolorowego
lub tusze użyte na formularzach z nadrukiem dobrze
znoszą tempera tu rę utrwalania (180 °C lub 356 °F przez
0,1 sekundy).
Page 74
Dane techniczne — papier
KategoriaDane techniczne
Zawartość kwasu5,5–8,0 pH
Warunki robocze drukarki i warunki
przechowywania papieru
Warunki, w jakich przechowywany jest papier , mają bezpośredni
wpływ na podawanie.
Grubość0,094–0,18 mm
Zawinięcie ryzyPłaskie w z akresie 5 mm
Stan ciętych krawędziCięte os trymi ostrzami, br ak
widocznego postrzępienia.
Zachowanie przy
zgrzewaniu
ZiarnistośćRównoległe d o długiej kraw ędzi
Zawartość wilgoci4–6% wagi
Gładkość100–250 w skali Sheffield
Nie może przypalać się, topnieć,
przebijać ani uwalniać szkodliwych
substancji przy podgrzaniu do 180 °C
(356 °F) przez 0,1 sekundy.
arkusza
Pojemność odbiorników papieru
Taca wydrukówPojemność
Awersem w dół250 arkuszy papieru bond 75 g/m2
Pojemność podajników
Zasobnik podającyPojemność
Kaseta250 arkuszy papieru bond 75 g/m2
Zasobnik uniwersalny100 arkuszy papieru bond 75 g/m
Zasobnik opcjonalny500 arkuszy papieru bond 75 g/m
Najlepsze warunki przechowywania drukarki i papieru to
temperatura pokojowa lub bliska pokojowej oraz wilgotność nie
za niska ani nie za wysoka. Należy pamiętać, że papier ma
właściwości higroskopijn e, zatem bardz o łatwo absorbuje i traci
wilgoć.
Wysoka temperatura i wilgotność powodują uszkodzenie
papieru. Wysoka temperatura powoduje parowanie wilgoci
zawartej w papierze, a niska powoduje jej kondensację na
arkuszach. Systemy ogrzewania i klimatyzacja usuwają
większość wilgoci z pom ie szc z e nia . Po otwarciu opakowa n ia
używany papier traci wilgoć, co powoduje powstawanie pasów i
smug. Wilgotn a pogoda lub ch łodzenie wodne mogą powodować
wzrost wilgotności w pomieszczeniu. Po otwarciu używany papier
chłonie nadmiar wilgo ci, co powo duje, że wy druk jest zbyt jasny
lub występują na nim puste miejsca. Ponadto przez utratę lub
wchłanianie wilgoci papier może ulec zniekształceniu. To z kolei
może powodować zakleszczenia papieru.
Nie należy kupować więcej papieru niż może być zużyte w ciągu
krótkiego czasu (ok. 3 miesięcy). Papier przechowywany przez
dłuższe okresy może być narażony na większe różnice
temperatur i wilgotności, co może powodować jego uszkodzenia.
Aby zapobiec uszkodzeniu większych ilości papieru, należy
odpowiednio planować zakupy.
Papier w ryzach, przech owywany w nieotwarty ch opakowaniach,
zachowuje swoje właściwości przez kilka miesięcy przed
użyciem. Otwarte paczki papieru są znacznie bardziej narażone
na uszkodzenia spowodowane warunkami środowiskowymi,
szczególnie jeżeli nie są owinięte materiałem odpornym na
wilgoć.
Aby uzyskać optymalną wydajność drukarki, należy zapewnić
odpowiednie środowisko przechowywania papieru. Wymagane
2
2
warunki to: temperatura od 20 do 24 °C (68–75 °F) przy
wilgotności względnej od 45% do 55%. Przy ocenie warunków
przechowywania papieru należy wziąć pod uwagę następujące
wskazówki:
10.
3
Dane techniczne
• Papier należy przechowywać w temperaturze jak najbardziej
zbliżonej do pokojowej.
•Powietrze nie może być zbyt suche ani zbyt wilgotne.
•Rozpoczętą ryzę najlepiej osłonić ponownie opak owaniem
odpornym na wilgoć. Jeżeli środowisko drukowania jest
szczególne niekorzystne, należy wypakować tylko ilość
papieru potrzebną na jeden dzień, aby zapobi ec
niepożądanym zmianom wilgotności.
Page 75
Koperty
Niezwykle istotna jest budo wa koperty. Linie zgięcia koperty
różnią się znacznie, nie tylko u różnych producentów, ale nawet
w opakowaniu tego samego producenta. Drukowanie na
kopertach zależy od jakości kopert. Przy wyborze kopert należy
uwzględnić następujące czynniki:
• Gramatura: Waga papieru koperty nie powinna przekraczać
90 g/m2 — w przeciwnym razie będzie dochodziło do
zakleszczeń.
• Budowa: Przed drukiem koperty powinny być złożone płasko
z podwinięciem do 6 mm i nie powinny zawierać powietrza.
• Stan: Koperty nie powinny być pomarszczone, zgięte lub
uszkodzone w inny sposób.
•Temperatura: Należy używać kopert, które są odpowiednie
do temperatury nagrzewania i ciśnienia w drukarce.
• Rozmiar: Stosować tylko koperty miesz c zące się w
następujących zakresach rozmiarów:
MinimalnyMaksy malny
Zasobnik uniwersalny90 x 140 mm 216 x 356 mm
Koperty z samoprzylepnymi paska m i lub
klapkami
Klej kopert z samoprzylepnymi paskami lub z klapką zamykaną
nad miejscem sklejenia powinien być odpowiedni do
temperatury nagrzewania i ciśnienia w drukarce. Dodatkowe
klapki i paski mogą powodować marszczenie, fałdowanie lub
zakleszczenia i mogą nawet uszkodzić element utrwalający.
Marginesy kopert
Oto typowe marginesy adresów dla kopert DL (110 x 220 mm).
Rodzaj adresuMinimalnyMaksymalny
Adres zwrotny15 mm51 mm
Adres odbiorcy51 mm 90 mm
WSKAZÓWKI
•Aby zapewnić dobrą jakość wydruku, nie należy ustawiać
marginesów bliżej niż 15 mm od krawędzi koperty.
•Nie należy drukować na powierzchniach połączeń szwów
koperty.
:
WSKAZÓWKI
• Do podawania kopert należy używać tylko zasobnika
uniwersalnego.
• W przypadku używania materiałów o długości mniejszej
niż 140 mm
spowodowane niekorzystnymi warunkami środowiskowymi.
Aby zapewnić optymalną wydajność, należy dbać o
odpowiednie warunki przechowywania i używania papieru.
Zobacz „W arunki robocze drukarki i warunki przechowywania
papieru” na stronie 10.3.
:
papier może się zacinać. Problemy mogą być
Koperty klejone z dwóch stron
Są to koperty klejone pionowo po obu stronach, a nie wzdłuż
przekątnych. Ten typ kopert łatwiej się marszczy. Należy się
upewnić, że miejsce klejenia rozciąga się do samego rogu
koperty, jak pokazano poniżej.
Poprawnie
Przechowywanie kopert
Właściwe przechowywanie kopert przyczynia się do odpowiedniej
jakości wydruków. Koperty należy przechowywać ułożone
poziomo. W przypadku uwięzienia powietrza w kopercie,
tworzącego pęcherzyk powietrzny, koperta może się
pomarszczyć podczas druku. Zobacz „Drukowanie na kopertach”
na stronie 4.4.
Etykiety
UWAGA
• Aby uniknąć uszkodzenia drukarki, należy używać tylko
• Aby zapobiec poważnym zakleszczeniom, do druku etykiet
• Nigdy nie należy drukować na tym samym a rkuszu etykiet
Przy wyborze etykiet należy kierować się jako ścią elementów:
•Klej: Materiał klejący powinien dobrze znosić temperaturę
• Rozmieszczenie: Stosować tylko etykiety, pomiędzy którymi
:
etykiet zalecanych do drukarek laserowych.
używać tylko zasobnika uniwersalnego.
więcej niż jeden raz ani drukować na części arkusza etykiet.
zespołu utrwalającego drukarki — 1 8 0 ° C ( 3 56 ° F ).
nie ma przerw odsłaniających podkład. W przypadku
występowania przerw między etykietami etykiety mogą się
odlepiać od arkuszy, powodując poważne zakleszczenia.
Niepoprawnie
10.
4
Dane techniczne
•Podwinięcie: Przed drukowaniem naklejki muszą leżeć płasko,
z odchyleniem nie większym niż 13 mm w każdym kierunku.
• Stan: Nie stosować etykiet ze zmarszczkami, pęcherzykami
powietrza lub oddzielonych od siebie w inny sposób.
Instalowanie oprogramowania dla drukarki lokalnej ................................................................................................... 4
Instalowanie oprogramowania dla drukarki sieciowej ................................................................................................. 7
Zmiana języka w oprogramowaniu .................................................................................................................................. 10
Karta Układ ............................................................................................................................................................... 13
Karta Papier .............................................................................................................................................................. 14
Karta Grafika ............................................................................................................................................................. 15
Karta Dodatki ............................................................................................................................................................ 16
Karta Informacje ....................................................................................................................................................... 16
Rozdział 3:
Karta Drukarka .......................................................................................................................................................... 16
Korzystanie z ulubionych ustawień ........................................................................................................................... 17
Korzystanie z pomocy ............................................................................................................................................... 17
ZAAWANSOWANEOPCJEDRUKOWANIA
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru (drukowanie N stron) ..................................................................... 18
Drukowanie na obu stronach papieru .............................................................................................................................. 20
Drukowanie dokumentu zmniejszonego lub powiększonego .......................................................................................... 21
1
Page 79
Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony .......................................................................................... 21
Edycja znaków wodnych ........................................................................................................................................... 23
Co to jest nakładka? ................................................................................................................................................. 23
Tworzenie nowej nakładki strony .............................................................................................................................. 23
Stosowanie nakładek stron ....................................................................................................................................... 24
Usuwanie nakładek stron .......................................................................................................................................... 25
Informacje o programie Smart Panel ............................................................................................................................... 27
Otwieranie Podręcznika rozwiązywania problemów ........................................................................................................ 27
Korzystanie z Programu do ustawiania opcji drukarki ..................................................................................................... 28
Korzystanie z pomocy elektronicznej ........................................................................................................................ 28
Zmiana ustawień programu Smart Panel ........................................................................................................................ 28
Zmiana metody podłączenia drukarki ....................................................................................................................... 31
Zmiana LLPR Properties (właściwości LLPR) ................................................................................................................. 33
UŻYWANIEDRUKARKIWŚRODOWISKU MACINTOSH
Instalacja oprogramowania w środowisku Macintosh ...................................................................................................... 34
Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru ................................................................................................. 37
3
Page 81
Instalacja standardowa
1
Instalacja oprogramowania
drukarki w systemie Windows
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnienia:
•Instalacja oprogramowania drukarki
•Zmiana języka w oprogramowaniu
•Ponowna instalacja oprogramowania drukarki
•Usuwanie oprogramowania drukarki
Instalacja oprogramowania drukarki
Można zainstalować oprogramowanie dla drukarki lokalnej lub
sieciowej. W tym celu należy postępować zgodnie z odpowiednią
procedurą instalacji, zależnie od używanej drukarki.
Sterownik drukarki to oprogramowanie, które umożliwia komunikację
między komputerem i drukarką. Procedura instalacji sterowników może
się różnić w zależności od używanego systemu operacyjnego.
Przed instalacją należy zamknąć wszystkie uruchomione programy.
Ta opcja jest zalecana dla większości użytkowników. Zostaną
zainstalowane wszystkie składniki, niezbędne do pracy drukarki.
1
Upewnij się, czy drukarka jest włączona i podłączona do komputera.
2
Włóż dostarczoną płytę Dysk CD z oprogramowaniem drukarki do
napędu CD-ROM.
Płyta Dysk CD z oprogramowaniem drukarki powinna zostać
automatycznie uruchomiona i na ekranie powinno się pojawić okno
instalacji.
Jeżeli okno instalacji się nie pojawi, kliknij przycisk
anastępnie polecenie
X
zastępując„
” literą napędu, i kliknij OK.
Uruchom
. Wpisz
X:\Setup.exe
Start
,
,
Instalowanie oprogramowania dla drukarki
lokalnej
Drukarka lokalna to drukarka podłączona do komputera bezpośrednio
za pomocą kabla USB. Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, pomiń
ten krok i przejdź do „Instalowanie oprogramowania dla drukarki
sieciowej” na stronie 7.
Sterownik można zainstalować przy użyciu standardowej lub
niestandardowej metody.
UWAGA
sprzętu”, kliknij przycisk w prawym górnym rogu okna, aby
zamknąć okno, lub kliknij przycisk
: Jeżeli podczas instalacji pojawi się okno „Kreator nowego
Anuluj
.
3
Kliknij przycisk
•W miarę potrzeby z listy rozwijanej wybierz żądany język.
Przegląd podręcznika użytkownika
•
podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie zainstalowano
programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję, a program Adobe
Acrobat Reader zostanie zainstalowany automatycznie.
4
Wybierz
Dalej
.
Dalej
.
: Umożliwia przeglądanie
Typowa instalacja drukarki lokalnej
. Kliknij przycisk
4
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
Page 82
UWAGA
zostanie wyświetlone następujące okno.
•
•
• Okno instalacji, przedstawione w tym podręczniku użytkownika,
: Jeśli drukarka nie jest jeszcze podłączona do komputera,
Po podłączeniu drukarki kliknij przycisk
Jeżeli nie chcesz jeszcze podłączyć drukarki, kliknij przyciski
Nie
na następnym ekranie. Następnie uruchomiony zostanie
i
instalator, a strona testowa nie zostanie wydrukowana po zakończeniu
instalacji.
może się różnić w zależności od drukarki oraz używanego
interfejsu.
Dalej
.
Dalej
7
Aby zarejestrować się jako użytkownik drukarek Samsung
iotrzymywać informacje od firmy Samsung, zaznacz pole wyboru
i kliknij przycisk
firmy Samsung.
W przeciwnym razie kliknij przycisk
UWAGA
poprawnie, zainstaluj sterowniki ponownie. Zobacz „Ponowna instalacja
oprogramowania drukarki” na stronie 10.
: Jeśli po zakończeniu instalacji drukarka nie będzie działać
Zakończ
. Zostanie otwarta witryna internetowa
Zakończ
.
5
Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z monitem
o wydrukowanie strony testowej. Jeżeli zdecydujesz się na wydruk
strony testowej, zaznacz pole wyboru i kliknij przycisk
W przeciwnym razie kliknij jedynie przycisk
6
Jeżeli strona testowa zostanie poprawnie wydrukowana, kliknij
przycisk
Jeśli nie, kliknij przycisk
Tak
.
Nie
, aby wydrukować ją ponownie.
Dalej
Dalej
i przejdź do kroku 7.
Instalacja niestandardowa
Możesz wybrać, które składniki zostaną zainstalowane.
.
1
Upewnij się, czy drukarka jest włączona i podłączona
do komputera.
2
Włóż dostarczoną płytę Dysk CD z oprogramowaniem drukarki do
napędu CD-ROM.
Płyta Dysk CD z oprogramowaniem drukarki powinna zostać
uruchomiona automatycznie i na ekranie powinno się pojawić okno
instalacji.
Jeżeli okno instalacji się nie pojawi, kliknij przycisk
anastępnie polecenie
X
zastępując„
” literą napędu, i kliknij przycisk OK.
Uruchom
. Wpisz
X:\Setup.exe
Start
,
,
5
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
Page 83
3
Kliknij przycisk
• W miarę potrzeby z listy rozwijanej wybierz żądany język.
Przegląd podręcznika użytkownika
•
podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie
zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję,
a program Adobe Acrobat Reader zostanie zainstalowany
automatycznie.
4
Wybierz
5
Wybierz drukarkę i kliknij przycisk
Dalej
.
Instalacja niestandardowa
Dalej
: Umożliwia przeglądanie
. Kliknij przycisk
.
Dalej
UWAGA
zostanie wyświetlone następujące okno.
.
•
•
• Okno instalacji, przedstawione w tym podręczniku użytkownika,
: Jeśli drukarka nie jest jeszcze podłączona do komputera,
Po podłączeniu drukarki kliknij przycisk
Jeżeli nie chcesz jeszcze podłączyć drukarki, kliknij przycisk
Nie
na następnym ekranie. Następnie uruchomiony zostanie
i
instalator, a strona testowa nie zostanie wydrukowana po
zakończeniu instalacji.
może się różnić w zależności od drukarki oraz używanego
interfejsu.
Dalej
.
Dalej
6
Wybierz składniki, które mają być zainstalowane, i kliknij przycisk
Dalej
.
7
Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z monitem
o wydrukowanie strony testowej. Jeżeli zdecydujesz się na wydruk
strony testowej, zaznacz pole wyboru i kliknij przycisk
W przeciwnym razie kliknij jedynie
8
Jeżeli strona testowa została wydrukowana poprawnie, kliknij
przycisk
Jeśli nie, kliknij przycisk
Tak
.
Nie
Dalej
i przejdź do kroku 9.
, aby wydrukować ją ponownie.
Dalej
.
6
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
Page 84
9
Aby zarejestrować się jako użytkownik drukarek Samsung
i otrzymywać informacje od firmy Samsung, zaznacz pole wyboru
i kliknij przycisk
firmy Samsung.
W przeciwnym razie kliknij
Zakończ
. Zostanie otwarta witryna internetowa
Zakończ
.
Instalowanie oprogramowania dla drukarki
sieciowej
Po pierwszym podłączeniu drukarki do sieci należy skonfigurować
ustawienia protokołu TCP/IP. Po ustawieniu i sprawdzeniu ustawień
protokołu TCP/IP można przejść do instalacji oprogramowania
na każdym komputerze podłączonym do sieci.
Sterownik można zainstalować przy użyciu standardowej
lub niestandardowej metody.
Jeżeli okno instalacji się nie pojawi, kliknij przycisk
anastępnie polecenie
zastępując„
3
Kliknij przycisk
•W miarę potrzeby z listy rozwijanej wybierz żądany język.
•
Przegląd podręcznika użytkownika
podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie zainstalowano
programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję, a program Adobe
Acrobat Reader zostanie zainstalowany automatycznie.
4
Wybierz
Dalej
X
” literą napędu, i kliknij OK.
Typowa instalacja drukarki sieciowej
.
Dalej
Uruchom
.
. Wpisz
X:\Setup.exe
: Umożliwia przeglądanie
Start
. Kliknij przycisk
,
,
Instalacja standardowa
Ta opcja jest zalecana dla większości użytkowników. Zostaną
zainstalowane wszystkie składniki, niezbędne do pracy drukarki.
1
Upewnij się, czy drukarka jest włączona i podłączona do komputera.
Szczegóły dotyczące podłączania do sieci znajdują się w dołączonym
do drukarki podręczniku użytkownika.
2
Włóż dostarczoną płytę Dysk CD z oprogramowaniem drukarki do
napędu CD-ROM.
Płyta Dysk CD z oprogramowaniem drukarki powinna zostać
automatycznie uruchomiona i na ekranie powinno się pojawić okno
instalacji.
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
7
Page 85
5
Pojawi się lista dostępnych w sieci drukarek. Wybierz z listy
drukarkę, którą chcesz zainstalować, i kliknij przycisk
•Jeśli na liście nie znajduje się wybrana drukarka, kliknij przycisk
Aktualizuj
TCP/IP
nazwę portu i adres IP drukarki.
• W celu odnalezienia współdzielonej drukarki sieciowej (ścieżka
UNC) wybierz opcję
ręcznie współdzieloną nazwę, lub aby odnaleźć jej lokalizację,
kliknij przycisk
, aby odświeżyć listę, lub wybierz opcję
, aby dodać drukarkę do sieci. W tym celu wprowadź
Drukarka udostępniona [UNC]
Przeglądaj
.
Dalej
Dodaj port
i wprowadź
Instalacja niestandardowa
.
Możesz wybrać poszczególne składniki, które mają być zainstalowane,
oraz ustawić określony adres IP.
1
Upewnij się, czy drukarka jest włączona i podłączona do komputera.
Szczegóły dotyczące podłączania do sieci znajdują się w dołączonym
do drukarki podręczniku użytkownika.
2
Włóż dostarczoną płytę Dysk CD z oprogramowaniem drukarki do
napędu CD-ROM.
Płyta Dysk CD z oprogramowaniem drukarki powinna zostać
automatycznie uruchomiona i na ekranie powinno się pojawić okno
instalacji.
Start
Jeżeli okno instalacji się nie pojawi, kliknij przycisk
polecenie
napędu, i kliknij przycisk
Uruchom
. Wpisz
OK
X:\Setup.exe
.
, zastępując „X” literą
, a następnie
6
Po zakończeniu instalacji wyświetlone zostanie okno z prośbą
o przeprowadzenie wydruku strony testowej oraz zarejestrowanie
się jako użytkownik drukarek Samsung, co pozwoli na
otrzymywanie materiałów informacyjnych od firmy Samsung.
W tym celu zaznacz odpowiednie pola i kliknij przycisk
W przeciwnym razie kliknij
UWAGA
poprawnie, zainstaluj sterowniki ponownie. Zobacz „Ponowna instalacja
oprogramowania drukarki” na stronie 10.
: Jeśli po zakończeniu instalacji drukarka nie będzie działać
Zakończ
.
Zakończ
.
3
Kliknij przycisk
•W miarę potrzeby z listy rozwijanej wybierz żądany język.
•
Przegląd podręcznika użytkownika
podręcznika użytkownika. Jeżeli na komputerze nie
zainstalowano programu Adobe Acrobat, kliknij tę opcję,
a program Adobe Acrobat Reader zostanie zainstalowany
automatycznie.
4
Wybierz
Dalej
.
Instalacja niestandardowa
: Umożliwia przeglądanie
. Kliknij przycisk
Dalej
.
8
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
Page 86
5
Pojawi się lista dostępnych w sieci drukarek. Wybierz z listy
drukarkę, którą chcesz zainstalować, i kliknij przycisk
• Jeśli na liście nie znajduje się wybrana drukarka, kliknij przycisk
Aktualizuj
TCP/IP
nazwę portu i adres IP drukarki.
• W celu odnalezienia współdzielonej drukarki sieciowej (ścieżka
UNC) wybierz opcję
ręcznie współdzieloną nazwę, lub, aby odnaleźć jej lokalizację,
kliknij przycisk
, aby dodać drukarkę do sieci. W tym celu wprowadź
Drukarka udostępniona [UNC]
Przeglądaj
: Jeśli chcesz, aby drukarka miała przydzielony określony
Ustaw adres IP
.
. Pojawi się okno Ustaw adres
Dalej
Dodaj port
.
i wprowadź
6
Wybierz składniki, które mają zostać zainstalowane. Po wybraniu
składników pojawi się następujące okno. Możesz również zmienić
nazwę drukarki, wybrać, czy ma być ona udostępniana w sieci,
ustawić ją jako drukarkę domyślną oraz zmienić nazwę portu dla
każdej drukarki. Kliknij przycisk
Aby zainstalować oprogramowanie na serwerze, zaznacz pole
Konfigurowanie tej drukarki na serwerze
7
Po zakończeniu instalacji zostanie wyświetlone okno z prośbą
o wydrukowanie strony testowej oraz zarejestrowanie się jako
użytkownik drukarek Samsung, co pozwoli na otrzymywanie
materiałów informacyjnych od firmy Samsung. W tym celu
zaznacz odpowiednie pola i kliknij przycisk
W przeciwnym razie kliknij
Dalej
Zakończ
.
.
Zakończ
.
.
a. Wybierz z listy drukarkę, dla której ma zostać ustawiony
określony adres IP.
b. Wpisz adres IP, maskę podsieci oraz adres bramy i
wprowadź te ustawienia, klikając przycisk
c. Kliknij przycisk
Dalej
.
Konfiguruj
.
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
UWAGA
poprawnie, zainstaluj sterowniki ponownie. Zobacz „Ponowna instalacja
oprogramowania drukarki” na stronie 10.
: Jeśli po zakończeniu instalacji drukarka nie będzie pracowała
9
Page 87
Zmiana języka w oprogramowaniu
Po instalacji oprogramowania można zmienić język używany
w interfejsie użytkownika.
1
Kliknij menu
2
Wybierz
sterownika drukarki
3
Wybierz
4
Wybierz żądany język z okna wyboru języka i kliknij OK.
Start
systemu Windows.
Programy
Wybór języka
lub
Wszystkie programy
.
.
, a następnie
nazwę
Ponowna instalacja oprogramowania
UWAGA
zostanie wyświetlone następujące okno.
: Jeśli drukarka nie jest jeszcze podłączona do komputera,
drukarki
Oprogramowanie można zainstalować ponownie, jeżeli instalacja
nie zakończy się pomyślnie.
1
Uruchom system Windows.
2
Z menu
Start
wybierz kolejno
nazwa sterownika drukarki → Obsługa
3
Wybierz
4
Pojawi się lista dostępnych w sieci drukarek. Wybierz z listy
drukarkę, którą chcesz zainstalować, i kliknij przycisk
Napraw
i kliknij
Programy
Dalej
lub
Wszystkie programy →
.
.
Dalej
.
•
Po podłączeniu drukarki kliknij
•
Jeżeli nie chcesz jeszcze podłączać drukarki, kliknij
na następnym ekranie. Wówczas instalacja zostanie rozpoczęta,
anajejzakończenie nie będzie wydrukowana strona testowa.
• Okno ponownej instalacji zaprezentowane w tej instrukcji
obsługi może się różnić w zależności od drukarki oraz
wykorzystywanego interfejsu.
5
Wybierz komponenty, które chcesz ponownie zainstalować,
i kliknij
Dalej
.
Po zainstalowaniu drukarki lokalnej
drukarki
Wykonaj następujące czynności:
a. Aby wydrukować stronę testową, zaznacz pole wyboru
b. Jeśli strona testowa zostanie wydrukowana poprawnie,
6
Po zakończeniu ponownej instalacji kliknij
pojawi się okno z monitem o wydrukowanie strony próbnej.
ikliknij
Dalej
.
Tak
kliknij
W przeciwnym razie kliknij
.
Dalej
.
Dalej
i wybraniu
Nie
, aby wydrukować ją ponownie.
nazwy sterownika
Zakończ
.
i
Nie
•Jeśli na liście nie znajduje się wybrana drukarka, kliknij przycisk
Aktualizuj
TCP/IP
nazwę portu i adres IP drukarki.
• W celu odnalezienia współdzielonej drukarki sieciowej (ścieżka
UNC) wybierz opcję
ręcznie współdzieloną nazwę, lub aby odnaleźć jej lokalizację,
kliknij przycisk
Zostanie wyświetlona lista komponentów w celu ponownego
zainstalowania każdego z nich osobno.
, aby odświeżyć listę, lub wybierz opcję
, aby dodać drukarkę do sieci. W tym celu wprowadź
Drukarka udostępniona [UNC]
Przeglądaj
.
Dodaj port
i wprowadź
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
10
Page 88
Usuwanie oprogramowania drukarki
1
Uruchom system Windows.
2
Z menu
Start
wybierz kolejno
nazwa sterownika drukarki → Obsługa
3
Wybierz
Zostanie wyświetlona lista komponentów, aby można było
usunąć każdy z nich niezależnie.
4
Wybierz komponenty, które chcesz usunąć, i kliknij
5
Kiedy zostanie wyświetlony monit o potwierdzenie wyboru,
kliknij
Wybrany sterownik i wszystkie jego komponenty zostaną
usunięte z komputera.
6
Po usunięciu oprogramowania kliknij
Tak
Usuń
.
i kliknij
Dalej
Programy
.
lub
Wszystkie programy →
.
Dalej
Zakończ
.
.
11
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie Windows
Page 89
2
Podstawy drukowania
Niniejszy rozdział wyjaśnia opcje drukowania oraz popularne zadania
drukowania w systemie Windows.
Niniejszy rozdział obejmuje zagadnienia:
•Drukowanie dokumentu
•Ustawienia drukarki
- Karta Układ
- Karta Papier
- Karta Grafika
- Karta Dodatki
- Karta Informacje
- Karta Drukarka
- Korzystanie z ulubionych ustawień
- Korzystanie z pomocy
Drukowanie dokumentu
U
WAGA
:
•
Okno sterownika drukarki
instrukcji obsługi może się różnić w zależności od używanej drukarki.
Jednakże układ okna właściwości drukarki jest zbliżony.
• Należy sprawdzić, czy system operacyjny (systemy operacyjne)
jest zgodny z drukarką. Należy odnieść się do rozdziału
Zgodność systemowa w Specyfikacjach drukarki w Instrukcji
użytkownika drukarki.
Jeśli nie znasz dokładnej nazwy drukarki, sprawdź ją na dołączonej
•
płycie Dysk CD z oprogramowaniem drukarki.
Właściwości
zaprezentowane w tej
1
Otwórz dokument, który ma zostać wydrukowany.
2
Wybierz
Okno może się nieznacznie różnić w zależności od aplikacji.
W oknie Drukuj wybiera się podstawowe ustawienia drukowania.
Do ustawień tych należy liczba kopii i zakres drukowanych stron.
3
Wybierz
4
Aby skorzystać z opcji drukarki udostępnianych przez sterownik
drukarki, kliknij
używanej aplikacji. Aby uzyskać więcej informacji, patrz „Ustawienia
drukarki” na stronie 13.
Jeżeli w oknie drukowanie znajduje się opcja
Drukarka
Właściwości
5
Kliknij OK, aby zamknąć okno właściwości drukarki.
6
Aby rozpocząć zadanie drukowania, kliknij OK lub
woknieDrukuj.
Drukuj
z menu
sterownik drukarki
Właściwości
lub
Opcje
na następnym ekranie.
Plik
Upewnij się, że drukarka
została wybrana.
, należy ją kliknąć, a następnie kliknąć
. Zostanie wyświetlone okno Drukuj.
z rozwijanej listy
lub
Preferencje
Nazwa
.
w oknie Drukowanie
Konfiguracja
Drukuj
,
Poniższa procedura opisuje ogólne czynności wymagane przy
drukowaniu w różnych aplikacjach systemu Windows. Dokładne
czynności drukowania dokumentów mogą się różnić w zależności
od poszczególnych aplikacji. Aby uzyskać informacje o dokładnej
procedurze drukowania danej aplikacji, patrz dołączony do niej
Podręcznik użytkownika.
Podstawy drukowania
12
Page 90
Ustawienia drukarki
Można używać okna właściwości drukarki, które umożliwia dostęp
do wszystkich opcji drukarki potrzebnych przy korzystaniu z niej.
Gdy właściwości drukarki są wyświetlone, można sprawdzać
izmieniać ustawienia potrzebne w celu zadania drukowania.
Okno właściwości drukarki może się różnić w zależności od systemu
operacyjnego. Ta instrukcja obsługi oprogramowania prezentuje okno
Właściwości dla systemu Windows XP.
Okno sterownika drukarki
obsługi, może się różnić w zależności od używanej drukarki.
Jeżeli korzystasz z okna właściwości drukarki za pośrednictwem folderu
Drukarki, wyświetlone zostają dodatkowe zakładki systemu Windows
(patrz Instrukcja użytkownika systemu Windows) oraz zakładka
Drukarka (patrz „Karta Drukarka” na stronie 16).
U
WAGI
:
•
Większość aplikacji systemu Windows zastąpi ustawienia określone
w sterowniku drukarki. Przy użyciu sterownika drukarki zmień
najpierw ustawienia druku dostępne w aplikacji, a następnie
pozostałe ustawienia.
•
Zmienione ustawienia obowiązują tylko podczas korzystania
zbieżącego programu.
je wprowadzić z poziomu folderu Drukarki.
•
Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP. Instrukcje dotyczące
innych systemów z rodziny Windows znajdują się w odpowiednich
podręcznikach użytkownika lub w pomocy online.
1. Kliknij przycisk
2. Wybierz Drukarki i faksy.
3. Wybierz ikonę sterownika drukarki.
4. Kliknij prawym klawiszem myszy ikonę sterownika i wybierz
Preferencje drukowania.
5. Zmień ustawienia na odpowiednich kartach i kliknij przycisk OK.
Właściwości
Aby dokonać trwałych zmian
Start
systemu Windows.
, zaprezentowane w tej instrukcji
, należy
Karta Układ
Zakładka
na wydrukowanej stronie.
Plakat
i
więcej informacji na temat korzystania z właściwości drukarki.
1
Orientacja
wydrukowane na stronie.
•
•
Układ
udostępnia opcje dostosowania wyglądu dokumentu
Opcje układu
. Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 12, aby uzyskać
1
2
Orientacja
umożliwia wybór kierunku, w jakim informacje zostaną
Pionowa
Pozioma
drukuje poprzecznie (tak jak w liście).
drukuje podłużnie (tak jak w arkuszu kalkulacyjnym).
zawiera
Wiele stron na jednej
13
Podstawy drukowania
Pionowa
Obrót o 180
•
2
Opcje układu
Opcje układu
Można wybrać
•
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
na jednym arkuszu papieru (drukowanie N stron)” na stronie 18.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
•
na stronie 19.
•
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
stronie 19.
stopni umożliwia obrót strony o 180 stopni.
umożliwia wybór zaawansowanych opcji drukowania.
Wiele stron na jednej, Plakat
Pozioma
i
Drukowanie broszury
„Drukowanie wielu stron
„Drukowanie plakatów”
„Drukowanie broszur” na
.
Page 91
Karta Papier
Poniższe opcje służą do ustawiania podstawowych specyfikacji obsługi
papieru podczas korzystania z właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12, aby uzyskać więcej informacji na temat
korzystania z właściwości drukarki.
Kliknij zakładkę
1
2
6
1
kopie
kopie
umożliwia wybór liczby kopii do wydruku. Można wybrać od 1 do 999
kopii.
Papier
, aby uzyskać dostęp do różnych opcji papieru.
3
4
5
3
Źródło
Należy upewnić się, że w opcji Źródło ustawiono odpowiedni
podajnik papieru.
Podczas drukowania na materiałach specjalnych, takich jak koperty
i folie przezroczyste, należy używać opcji Podawanie ręczne.
Jeśli używany jest zasobnik ręczny lub zasobnik uniwersalny,
należy wkładać arkusze pojedynczo.
Jeśli jako źródło papieru ustawiono opcję Automatyczny wybór,
drukarka automatycznie pobierze materiał do drukowania w
następującej kolejności zasobników: zasobnik ręczny lub zasobnik
uniwersalny, zasobnik 1, opcjonalny zasobnik 2.
4
Typ
Ustaw
Typ
, który odpowiada papierowi załadowanemu do używanego
podajnika. Umożliwi to osiągnięcie najwyższej jakości wydruku. W
przeciwnym razie jakość wydruku może nie spełniać Twoich oczekiwań.
Bawełniany
: Papier bawełniany 75~90 g/m2, taki jak Gilbert 25% i Gilbert
100%.
Zwykły papier
monochromatycznej i wydruku na papierze bawełnianym 60 g/m
Papier makulaturowy
Papier kolorowy
5
Pierw. str.
: Zwykły papier. Wybierz ten typ w przypadku drukarki
2
.
: Papier wtórny 75~90 g/m2.
: Papier kolorowy 75~90 g/m2.
Ta opcja umożliwia drukowanie pierwszej strony na papierze innego typu
niż reszta dokumentu. Należy wybrać źródło papieru dla pierwszej strony.
Przykładowo jako rodzaj papieru dla pierwszej strony z zasobnika
uniwersalnego wybierz papier gruby, a zwykły papier dla zasobnika 1.
Następnie wybierz opcję
uniwersalny
z listy
Zasobnik 1
Pierw. str.
z listy
Źródło
oraz opcję
Zasobnik
.
2
Rozmiar
Rozmiar
umożliwia ustawienie rozmiaru papieru załadowanego do
podajnika.
Jeżeli żądany rozmiar nie jest wymieniony w polu
Gdy pojawi się okno
OK
kliknij
. Ustawienie pojawi się na liście, więc można je będzie wybrać.
Własny rozmiar strony
, ustaw rozmiar papieru i
Rozmiar
Wpisz własną nazwę,
z której chcesz korzystać.
Podaj rozmiar papieru.
, kliknij
Własny
6
Skalowanie
Skalowanie
drukowania na stronę. Można wybrać
lub
Dopasuj do str.
•
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
umożliwia automatyczne lub ręczne skalowanie zadania
Brak, Pomniejsz/zwieksz
„Drukowanie dokumentu
zmniejszonego lub powiększonego” na stronie 21.
•
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
„Dopasowywanie dokumentu
do wybranego rozmiaru strony” na stronie 21.
14
Podstawy drukowania
Page 92
Karta Grafika
Poniższe opcje grafiki mogą być wykorzystane w celu dostosowania
jakości druku do konkretnych potrzeb. Patrz „Drukowanie dokumentu”
na stronie 12 w celu uzyskania dalszych informacji na temat korzystania
z właściwości drukarki.
Kliknij na zakładce
poniżej.
Jakość
Możliwość wyboru opcji w menu Rozdzielczość zależy od modelu
drukarki.
grafika. Wyższa rozdzielczość może być przyczyną wydłużenia czasu
potrzebnego do wydrukowania dokumentu.
Tryb koloru
Możesz wybrać opcje dotyczące kolorów. Wybór opcji
najlepsze rezultaty przy drukowaniu dokumentów kolorowych. Jeżeli
kolorowy dokument ma być drukowany w odcieniach szarości, należy
wybrać opcję
wybierz opcję
Korekta koloru
•
•
Im wyższa rozdzielczość, tym wyraźniejsze są drukowane znaki i
Dostosowanie koloru
obrazów przez zmianę opcji
Korekta koloru
kolorów na ekranie przy użyciu opcji
Grafika
, aby wyświetlić właściwości pokazane
Kolor
Skala szarości
Ręczne
.
: Poziom kolorów na wydruku można dostosować do
. Jeśli chcesz dostosować kolory ręcznie,
i kliknij przycisk
: Opcja umożliwia dostosowanie wyglądu
Dostosowanie koloru lub
Levels
.
Settings
.
przynosi
Opcje zaawansowane
Można ustawić zaawansowane ustawienia, klikając przycisk
zaawansowane
•
Opcje TrueType:
sterownik do drukarki, dotyczące sposobu odwzorowywania na wydruku
tekstu znajdującego się w dokumencie. Wybierz odpowiednie ustawienie
zgodnie ze stanem dokumentu.
systemie Windows 9x/Me, w zależności od używanego modelu
drukarki.
-
Pobierz jaco mapy bitowe
pobierze dane o czcionkach w postaci map bitowych. Dokumenty o
skomplikowanych czcionkach, takich jak koreańskie lub chińskie, będą
się przy tym ustawieniu drukować szybciej.
Drukuj jako grafike
będzie pobierał dane czcionek jako obrazy. To ustawienie może
zwiększyć wydajność (prędkość drukowania) w przypadku druku
dokumentów o dużej liczbie elementów graficznych i niewielkiej
liczbie czcionek TrueType.
Drukuj cały tekst w kolorze czarnym:
•
zostanie wydrukowany na czarno, niezależnie od jego koloru na
ekranie.
Darken Text:
•
cały tekst dokumentu może być wydrukowany ciemniej niż w normalnym
dokumencie.
.
Ta opcja określa instrukcje przekazywane przez
Opcja może być dostępna tylko w
: W przypadku wybrania tej opcji sterownik
: Wybranie tej opcji powoduje, że sterownik
Cały tekst dokumentu
Przy zaznaczonej opcji
Darken Text
(Zaciemniony tekst)
Opcje
15
Podstawy drukowania
Page 93
Karta Dodatki
Karta Informacje
Istnieje możliwość wyboru opcji wydruku dokumentu. Więcej informacji
na temat korzystania z właściwości drukarki znajdziesz w „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
Kliknij zakładkę
1
Znak wodny
Można utworzyć obraz tekstowy tła, drukowany na każdej stronie
dokumentu.
wodnych” na stronie 22.
Dodatki
1
2
3
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
, aby uzyskać dostęp do następujących opcji:
„Stosowanie znaków
Wykorzystaj zakładkę
autorskich oraz numer wersji sterownika. Jeżeli masz przeglądarkę
internetową, możesz połączyć się z Internetem, klikając ikonę strony
WWW. Więcej informacji na temat uzyskiwania dostępu do właściwości
drukarki zawiera „Drukowanie dokumentu” na stronie 12.
Informacje
, aby wyświetlić informację o prawach
Karta Drukarka
Uzyskując dostęp do właściwości drukarki przez folder
korzystać z zakładki
Poniższa procedura dotyczy systemu Windows XP. Instrukcje dotyczące
innych systemów z rodziny Windows znajdują się w odpowiednich
podręcznikach lub w pomocy online.
1
Kliknij menu
2
Wybierz
3
Wybierz ikonę
4
Kliknij prawym klawiszem ikonę sterownika i wybierz
5
Kliknij zakładkę
Drukarka
Start
systemu Windows.
Drukarki i faksy
sterownika drukarki
Drukarka
. Można ustawić konfigurację drukarki.
.
.
i ustaw opcje.
Drukarki
Właściwości
, można
.
2
Nakładka
Nakładki umożliwiają zastąpienie formularzy lub papieru firmowego
odpowiednim nadrukiem.
„Stosowanie nakładek” na stronie 23.
U
WAGA
: Funkcja Nakladka nie jest obsługiwana w środowisku NT 4.0.
3
Opcje wydruku
•
Kolejność druku
Odpowiednią kolejność można wybrać z rozwijanej listy.
Normalna
od strony pierwszej do ostatniej.
-
Odwróć wszystkie strony
w kolejności od strony ostatniej do pierwszej.
-
Drukuj strony nieparzyste
Drukuj strony parzyste
-
: Wszystkie strony są drukowane w kolejności
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
: Można ustawić kolejność drukowania stron.
: Wszystkie strony są drukowane
: Drukowane są jedynie strony nieparzyste.
: Drukowane są jedynie strony parzyste.
16
Podstawy drukowania
Page 94
Korzystanie z ulubionych ustawień
Opcja
Ulubione
umożliwia zapisanie obecnych ustawień do przyszłego zastosowania.
Aby zachować pozycję
1
Zmień ustawienia na odpowiednich kartach.
2
Wprowadź nazwę pozycji w polu tekstowym
3
Kliknij
Gdy zapiszesz
zostaną zapisane.
Aby wykorzystać zapisane ustawienia, wybierz pozycję z rozwijanej listy
Ulubione
ustawieniami z listy Ulubione.
Aby usunąć pozycję z Ulubionych, wybierz ją z listy i kliknij
Można także przywrócić domyślne ustawienia drukarki, wybierając
Domyslny dla drukarki
, która jest dostępna z każdej zakładki właściwości,
Ulubione
Zapisz
.
Ulubione
. Drukarka będzie teraz drukować zgodnie z wybranymi
z listy.
:
Ulubione
, wszystkie obecne ustawienia sterownika
.
Usun
.
Korzystanie z pomocy
Drukarka posiada ekran pomocy, który może zostać uaktywniony przez
kliknięcie przycisku
pomocy znajdują się szczegółowe informacje na temat funkcji drukarki,
dostępnych w sterowniku drukarki.
Można także kliknąć z górnego prawego rogu okna, a następnie
kliknąć dowolne ustawienie.
Pomoc
w oknie właściwości drukarki. Na ekranach
17
Podstawy drukowania
Page 95
3
Zaawansowane opcje
Drukowanie wielu stron na jednym
drukowania
Niniejszy rozdział wyjaśnia opcje drukowania i zaawansowane zadania
drukowania.
U
WAGA
:
• Okno sterownika drukarki
w tej instrukcji obsługi, może się różnić w zależności od używanej
drukarki. Jednak układ okna właściwości drukarki jest zbliżony.
•Jeśli potrzebna jest dokładna nazwa drukarki, sprawdź ją na
załączonej płycie Dysk CD z oprogramowaniem drukarki.
Niniejszy rozdział obejmuje:
•Drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru
(drukowanie N stron)
•Drukowanie plakatów
•Drukowanie broszur
•Drukowanie na obu stronach papieru
•Drukowanie dokumentu zmniejszonego lub powiększonego
•Dopasowywanie dokumentu do wybranego rozmiaru strony
•Stosowanie znaków wodnych
•Stosowanie nakładek
Właściwości
, zaprezentowane
12
34
arkuszu papieru (drukowanie N stron)
Można wybrać liczbę stron do wydrukowania na jednym arkuszu
papieru. Aby wydrukować więcej niż jedną stronę na arkusz, strony
zostaną zmniejszone i ułożone w określonym porządku. Na jednym
arkuszu można drukować maksymalnie 16 stron.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Z zakładki
rozwijanej
3
Liczbę stron, jaką chcesz wydrukować na arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16),
wybierz z listy rozwijanej
Uklad
Rodzaj
wybierz
.
Wiele stron na jednej
Strony na jednej
.
z listy
18
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
4
Wybierz układ stron z listy rozwijanej
Zaznacz
każdej strony na arkuszu.
5
Kliknij zakładkę
6
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
Drukuj obwódke strony
Papier
, wybierz źródło, rozmiar i rodzaj papieru.
Kolejnosc stron
, aby wydrukować ramkę wokół
.
Page 96
Drukowanie plakatów
Drukowanie broszur
Ta opcja umożliwia drukowanie jednostronnego dokumentu na 4, 9 lub
16 arkuszach papieru w celu przeklejenia arkuszy tak, by tworzyły jeden
dokument o rozmiarze plakatu.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Kliknij zakładkę
Uklad
, wybierz
Plakat
z rozwijanej listy
Rodzaj
.
8
Ta funkcja pozwala na drukowanie stron po obu stronach kartki i na takie
rozmieszczenie kartek, aby po złożeniu wydruku na pół można było
otrzymać broszurę.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania w aplikacji, otwórz okno
właściwości drukarki. Zobacz „Drukowanie dokumentu” na
stronie 12.
2
Z zakładki
Rodzaj
9
Uklad
.
8
wybierz
9
Drukowanie broszury
z listy rozwijanej
3
Konfiguracja opcji plakatu:
Można wybrać układ strony spośród
wybierzesz
aby pokryć 4 fizyczne strony.
Aby ułatwić sklejenie kartek, można podać szerokość nakładania
się obrazu w milimetrach lub calach.
4
Kliknij zakładkę
5
Kliknij OK i wydrukuj dokument. Można teraz ukończyć plakat,
sklejając arkusze ze sobą.
2x2
, wydruk zostanie automatycznie rozciągnięty,
Papier
, wybierz źródło, rozmiar i rodzaj papieru.
2x2, 3x3
0,15 mm
lub
4x4
0,15 mm
. Jeśli
U
WAGA
: Opcja drukowania broszur dostępna jest tylko wtedy, gdy jest
wybrana opcja
3
Kliknij kartę
4
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
5
Po wydrukowaniu złóż i zszyj strony.
Rozmiar
Papier
na karcie
i wybierz źródło, rozmiar oraz typ papieru
Papier
.
19
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
Page 97
Drukowanie na obu stronach papieru
Można drukować na obu stronach papieru. Przed drukowaniem należy
wybrać orientację dokumentu.
Dostępne opcje:
•
Ustawienie drukarki
zależało od ustawień wprowadzonych w panelu sterowania drukarki.
Niektóre drukarki nie obsługują tej funkcji.
•
Brak
•
Długa krawędź
Krótka krawędź
•
25
▲
Długa krawędź
W
SKAZÓWKA
•Nie należy drukować po obu stronach etykiet, folii przezroczystych,
kopert lub grubego papieru. Może to spowodować zakleszczenie
papieru i uszkodzenie drukarki.
• Drukowanie dwustronne możliwe jest tylko przy podanych
rozmiarach papieru: A4, Letter, Legal i Folio, ważących
75~90g/m2.
Jeśli wybierzesz tę opcję, jej działanie będzie
typowy układ przy oprawianiu książek
układ często stosowany w kalendarzach
2
2
3
3
5
3
5
Krótka krawędź
▲
:
2
3
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć właściwości drukarki. „Drukowanie dokumentu”
na stronie 12.
2
3
Na karcie
W sekcji
Uklad
wybierz orientację papieru.
Druk dwustronny
wybierz odpowiednią opcję oprawiania
dwustronnego.
5
4
Kliknij kartę
5
Kliknij przycisk OK i wydrukuj dokument.
Papier
i wybierz źródło, rozmiar oraz typ papieru.
Najpierw zostanie wydrukowana każda co druga strona
dokumentu.
U
WAGA
: Jeśli drukarka nie ma zespołu druku dwustronnego, należy
ręcznie dokończyć zadanie drukowania. Najpierw zostanie wydrukowana
każda co druga strona dokumentu. Po zakończeniu zadania drukowania
wyświetlone zostanie okno ze wskazówkami dotyczącymi drukowania.
Aby dokończyć zadanie drukowania, postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
20
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
Page 98
Drukowanie dokumentu
Dopasowywanie dokumentu
zmniejszonego lub powiększonego
Można zmienić rozmiar zawartości strony, aby na wydrukowanej stronie
była ona większa lub mniejsza.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Z zakładki
Rodzaj
3
Wprowadź współczynnik skalowania w polu tekstowym
Można także klikać przyciski lub .
.
Papier
wybierz
Pomniejsz/zwieksz
na liście rozwijanej
Procent
.
do wybranego rozmiaru strony
Ta opcja drukarki umożliwia przeskalowanie zadania drukowania
A
do dowolnie wybranego rozmiaru papieru, niezależnie od rozmiaru
dokumentu cyfrowego. Ta funkcja może być przydatna w razie
konieczności sprawdzenia szczegółów w małym dokumencie.
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Z zakładki
Rodzaj
3
Wybierz właściwy rozmiar z listy rozwijanej
.
Papier
wybierz
Dopasuj do str.
na liście rozwijanej
Docelowa strona
.
4
Wybierz źródło, rozmiar i typ papieru w
5
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
Opcje papieru
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
.
4
Wybierz źródło, rozmiar i typ papieru w
5
Kliknij OK i wydrukuj dokument.
Opcje papieru
.
21
Page 99
Stosowanie znaków wodnych
Opcja Znak wodny umożliwia drukowanie tekstu na istniejącym
dokumencie. Na przykład można ukośnie wydrukować dużyszary
napis „WERSJA ROBOCZA” lub „POUFNE” na pierwszej stronie
lub na wszystkich stronach dokumentu.
Drukarka posiada kilka znaków wodnych, które mogą być modyfikowane;
istnieje również możliwość dodawania nowych do listy.
Stosowanie istniejących znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Kliknij zakładkę
rozwijanej
znak wodny.
3
Kliknij OK i rozpocznij drukowanie.
U
WAGA
: Obraz podglądu wyświetla wygląd strony przewidzianej
do drukowania.
Dodatki
Znak wodny
i wybierz żądany znak wodny z listy
. W obrazie podglądu zostanie wyświetlony
Podgląd obrazu
Tworzenie znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Kliknij zakładkę
Pojawi się okno
3
Wprowadź wiadomość tekstową w polu
Można wpisać do 40 znaków. Wiadomość zostanie wyświetlona
w oknie podglądu.
Przy zaznaczonym polu
drukowany jest jedynie na pierwszej stronie.
4
Wybierz opcje znaku wodnego.
Można wybrać nazwę, styl, rozmiar i poziom szarości czcionki
z sekcji
w sekcji
5
Kliknij
6
Po skończeniu edycji kliknij OK i rozpocznij drukowanie.
Aby zaprzestać drukowania znaku wodnego, wybierz
wodnego>
Atrybuty czcionki
Dodaj
z listy rozwijanej
Dodatki
Edytuj znak wodny
Kat znaku
, aby dodać nowy znak wodny do listy.
i przycisk
Tylko pierwsza strona
oraz określić kąt znaku wodnego
.
Znak wodny
Edytuj
.
Tresc znaku wodnego
.
w sekcji
znak wodny
<Bez znaku
Znak wodny
.
.
22
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
Page 100
Edycja znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Kliknij zakładkę
Pojawi się okno
3
Wybierz znak wodny, który chcesz edytować z listy
wodne
, i zmień treść oraz opcje znaku wodnego.
4
Kliknij
Aktualizuj
5
Kliknij OK przed opuszczeniem okna Drukuj.
Dodatki
i przycisk
Edytuj znak wodny
, aby zachować zmiany.
Edytuj
.
w sekcji
Znak wodny
Biezace znaki
Usuwanie znaków wodnych
1
Aby zmienić ustawienia drukowania z aplikacji oprogramowania,
należy otworzyć właściwości drukarki. Patrz „Drukowanie
dokumentu” na stronie 12.
2
Z zakładki
Pojawi się okno
3
Wybierz znak wodny, który chcesz usunąć z listy
wodne
4
Kliknij OK przed opuszczeniem okna Drukuj.
Dodatki
, i kliknij
kliknij przycisk
Edytuj znak wodny
Usun
.
Edytuj
w sekcji Znak wodny.
.
Biezace znaki
Stosowanie nakładek
.
Dear ABC
Regards
WORLD BEST
WORLD BEST
Co to jest nakładka?
Nakładki to tekst i/lub obrazy przechowywane na dysku twardym
komputera w formie pliku specjalnego formatu, które można wydrukować
na dowolnym dokumencie. Nakładki umożliwiają zastąpienie formularzy
lub papieru firmowego odpowiednim nadrukiem. Zamiast używać
wcześniej wydrukowanego papieru firmowego, można utworzyć
nakładkę zawierającą dokładnie te same informacje co papier firmowy.
Aby wydrukować list z logo i danymi firmy, nie trzeba wkładać gotowego
papieru firmowego do drukarki. Wystarczy wydać drukarce polecenie
drukowania nakładki na dokumencie.
U
WAGA
: Funkcja Nakladka nie jest obsługiwana w środowisku NT 4.0.
Tworzenie nowej nakładki strony
Aby można było korzystać z nakładki, należy utworzyć nową nakładkę
strony, zawierającą logo firmy lub obraz.
1
Utwórz lub otwórz dokument zawierający tekst lub obraz, które
mają być użyte na nowej nakładce strony. Umieść elementy
dokładnie tak, jak mają być drukowane w nakładce.
2
Aby zapisać dokument jako nakładkę, otwórz ustawienia drukarki.
Patrz „Drukowanie dokumentu” na stronie 12.
3
Kliknij zakładkę
Dodatki
i przycisk
Edytuj
w sekcji
Nakladka
.
23
Z
AAWANSOWANE OPCJE DRUKOWANIA
Podgląd obrazu
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.